Techwood TCA-1296 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
CAFETIERE ELECTRIQUE
PROGRAMMABLE
Manuel dutilisation
TCA-1295
TCA-1296
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
TCA-1295
TCA-1296
2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
Conserver le présent manuel dinstructions.
Vérifier que la tension de linstallation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et
utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux
et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
denvironnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
Lutiliser en suivant les indications de la notice.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des
douches, des lavabos ou autres récipients contenant de leau.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
deau.
Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
Si malencontreusement lappareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte
ou une mauvaise manipulation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
3
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants
âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes,
à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les
dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE DETOUFFEMENT.
De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique
en recherchant d'éventuels dommages.
Ne jamais plonger lappareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
Ne jamais mettre lappareil dans un lave-vaisselle.
Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ou après quil ait connu un dysfonctionnement
ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
Si le câble dalimentation électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin déviter tout danger.
Toujours débrancher le câble d'alimentation du réseau
électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute
opération de nettoyage, de maintenance et de montage
d'accessoires.
Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne
pas utiliser ou laisser cet appareil, à lextérieur quand il pleut.
4
Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le
constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre
que celui fourni avec lappareil.
Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque
façon que ce soit.
Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de
l'appareil et ne pas le plier.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
Sassurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient
devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent
jamais en contact avec des matières inflammables, comme des
rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un
incendie pourrait se déclencher.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une
minuterie externe ou dun système de contrôle à distance.
Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est
pas utilisé.
Lors de lutilisation dune rallonge, toujours sassurer que le
câble est entièrement déroulé du dévidoir.
Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent
endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
5
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à
ce type de produit.
Lappareil ne doit pas être utilisé, sil est tombé ou, sil
présente des signes visibles de dommages ou sil fuit.
En ce qui concerne les instructions de nettoyage de lappareil,
se référer au paragraphe ci-après de la notice.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
MISE EN GARDE : Éviter tout débordement sur le connecteur
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-
vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne
qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de
réparation.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet dEquipement Electrique et Electronique)
signifie, quen fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
6
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que
lappareil est compatible et peut entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
lenvironnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb
•chrome hexavalent • produits de protection contre
les flammes PBB et PBDE, La concentration
maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids
du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le
cadmium.
Le symbole «PAROI ou SURFACE CHAUDE »
avertit lutilisateur que les parois ou la surface de
lappareil peuvent devenir très chaudes, et
deprendre les précautions qui simposent.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre dune collecte séparée (par exemple
la poubelle de tri, la déchetterie, le point dapport
volontaire).
Pour plus dinformation : http://www.quefairedemesdechets.fr
ATTENTION : RISQUE DE BRULURE.
Pendant le fonctionnement, la température de la
surface de lappareil peut être brûlante.
Les parties chauffantes restent chaudes
longtemps après larrêt de lappareil.
Le symbole «SURFACE CHAUDE » avertit
lutilisateur que les parois de lappareil peuvent devenir très
chaudes, et de prendre les précautions qui simposent.
7
PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement.
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer
soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec un
chiffon humide et bien essuyer.
UTILISATION
Dérouler complètement le cordon secteur.
Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle
indiquée sur lappareil.
Brancher lappareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si
lappareil est de classe I), pour éviter tout danger.
Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
Ne modifier en aucun cas lappareil.
CONSEIL
Pour éviter que leau déborde du panier filtre quand le café passe :
1. Sassurer que le panier filtre est bien en place.
2. Vérifier que la verseuse est correctement positionnée dans la machine à
café pour pouvoir activer le mécanisme de pause et servir rapidement.
(à utiliser avec parcimonie).
3. Vérifier que le filtre en papier (Si vous en utilisez un !) nest pas plié lors
de son introduction dans le panier filtre.
Note : Quand le café, est passé, il peut encore y avoir un peu de liquide chaud
dans le filtre à café. Laisser égoutter le filtre.
Ouvrir le couvercle pour vérifier (attention à la vapeur).
Ne pas déplacer la cafetière après l'opération.
8
CONNAITRE SON APPAREIL
1. Couvercle de la cafetière
2. Compartiment du Filtre
3. Poignée de la verseuse
4. Panneau de Contrôle
5. Niveau deau visible
6. Verseuse du café
PANNEAU DE CONTROLE:
1. M/A : Bouton Marche Arrêt
2. Marche : Voyant de Mise en Route
3. PROG : Bouton Mode Programmable
4. HEURE : Bouton pour Changer lHeure
5. Auto : Voyant pour le Mode Automatique
6. MIN : Bouton pour Changer les Minutes
7. Afficheur LCD
AVANT PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, il est suggéré de nettoyer la cafetière. Il suffit de faire
tourner 2 cycles de brassage tel que décrit ci-dessous, sans utiliser de café ou de
filtre à café.
9
PRÉPARATION À L'UTILISATION
1. Placer la cafetière sur une surface plane et dure. Brancher la prise de courant
mais Laisser la cafetière hors tension.
2. Ouvrir le couvercle supérieur et verser de l'eau dans le réservoir d'eau. (de
préférence de leau en bouteille ou de leau filtrée).
Notes : Le nombre de tasses est représentée par l'indicateur du niveau d'eau.
Ne pas dépasser le niveau de remplissage maximal.
3. Placer la verseuse, couvercle fermé, dans la cafetière.
Sassurer que le couvercle est bien en place. Cela activera le mécanisme anti
goutes et de pause pour servir rapidement.
ATTENTION : Si elle nest pas correctement positionné sur la plaque chauffante,
leau chaude ou le café pourrait couler à lextérieur de la verseuse.
4. Ouvrir le couvercle, Insérer le filtre à café dans le porte filtre. Replier les bords
du filtre sur le porte filtre. (Si nécessaire)
5. A laide la dosette fournie, mettre la quantité de café moulu désirée.
Notes : Pour un café fort, utiliser la méthode européenne suivante, qui produit une
saveur riche et corsé. Mettre 10 dosettes pleines de café pour 9 à 10 tasses.
Pour avoir un café plus léger, réduire la quantité de café ou essayer avec
différentes quantités deau et de café.
6. Fermer le couvercle.
7. Lorsque le couvercle supérieur est fermé et la verseuse correctement en place,
appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. La LED vert s'allume, pour indiquer que le
cycle a commencé.
8. Après écoulement, attendre quelques minutes pour que le reste du liquide
présent dans le filtre ait coulé dans la verseuse.
9. Après que le marc de café soit refroidi, ouvrir le couvercle et retirer le filtre.
Jeter le filtre à café usagé. (Sil est en papier)
ATTENTION : Lappareil devient très chaud pendant le cycle d'infusion, manipuler
avec précaution.
La plaque chauffante fonctionnera 40 minutes après la mise en
route de lappareil.
10. Toujours mettre toujours la machine à café sur « ARRET » lorsque la verseuse
est vide ou pour ne pas garder le café au chaud.
ATTENTION : Ne jamais ouvrir le couvercle pendant l’écoulement. L’eau qui se
vide dans l’entonnoir est extrêmement chaude. Du café peut déborder du panier
et causer des blessures.
Si l'eau et/ou le café ne sort pas du filtre, débrancher immédiatement l'appareil et
attendre que l’appareil soit complétement refroidit, avant d'ouvrir le couvercle
pour trouver la cause.
10
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE.
Après avoir rempli le réservoir deau,
1. Mettre une quantité suffisante de poudre de café dans le cône du filtre.
2. Placer la verseuse, couvercle fermé, sur la plaque chauffante de la cafetière.
3. Fermer le couvercle du réservoir.
4. Appuyer une fois sur le bouton « PROG », lécran LED affiche « SET TIME ».
Appuyer sur les boutons HOUR et MIN pour définir lheure et les minutes.
Après avoir réglé lheure, relâcher les boutons et après 6 à 8 secondes, lécran
affichera lheure programmée.
5. Appuyer deux fois sur le bouton « PROG », Lécran LED affiche
« SET TIMER » (Réglage de la minuterie) pour programmer lheure de mise en
route de lappareil. Utiliser les mêmes touches HOUR et MIN pour régler
lheure programmée souhaitée.
Appuyer sur le bouton ON / OFF, le voyant rouge sallume. Ce voyant rouge
s'éteindra lorsque l'heure définie arrivera. Le témoin lumineux vert s'allumera
automatiquement et la cafetière commencera à infuser le café.
6. Lorsquil n'y a pas d'eau dans le réservoir et que la verseuse est sur la plaque
chauffante, le café (ou le thé) restera chaud pendant 30 minutes.
PAUSE & SERVIR
Cette fonction automatique permet d'interrompre le cycle découlement dans la
verseuse, pour servir rapidement une tasse de café.
ATTENTION : En ôtant la verseuse de son support, Le café ne coule plus
dans la verseuse mais continuera à couler dans le filtre.
Ne pas dépasser 30 secondes et repositionner rapidement la cafetière sur
son support !
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher lappareil et le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
Nettoyer lextérieur de lappareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture
comme : plaque de cuisson Bol, Fourchette, Spatule etc. ;
peuvent être nettoyées dans de leau chaude avec une
éponge et du liquide vaisselle ou lavées au lave-vaisselle.
Ne jamais plonger lappareil dans leau ou tout autre liquide !
11
Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou
autre objet coupant.
Toujours débrancher la cafetière et laisser refroidir avant de
nettoyer lappareil.
Laver la verseuse, le couvercle de la verseuse, le filtre
amovible et le panier filtre dans de l'eau chaude savonneuse ou
dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Ne pas placer
d'autres parties de votre machine à café dans le lave-vaisselle.
La plaque chauffante peut être essuyée avec un chiffon propre
et humide si nécessaire. Pour les tâches tenaces, utiliser un
tampon grattant en plastique en plastique ou un chiffon imbibé
de vinaigre.
DETARTRAGE DE LA CAFETIÈRE
Laccumulation de calcaire se produit fréquemment dans les cafetières. Cette
accumulation est normale, elle est causée par les minéraux couramment trouvés
dans l'eau potable du robinet. Périodiquement, la cafetière aura besoin dêtre
nettoyer pour enlever les dépôts de calcaire ou de minéraux. Lorsque vous
remarquerez un ralentissement évident dans le temps découlement du café, votre
appareil aura besoin dêtre détartrer.
Nous vous recommandons de détartrer votre appareil avec une solution au
vinaigre blanc et de l'eau froide (deux cuillères à soupe de vinaigre blanc diluées
dans une carafe d'eau froide). Verser cette solution dans le réservoir d'eau, et
suivre les instructions au début de la notice.
Ne pas utiliser le filtre avec le porte-filtre.
Lorsque le cycle est terminé, vider la verseuse et rincer à l'eau claire. Remplir le
réservoir d'eau avec de l'eau froide et répéter le cycle seulement avec de l'eau.
Répéter cette opération deux fois de suite. Cela rincera tout le vinaigre restant.
Nous vous recommandons de faire cette manipulation 4 fois par an.
RANGEMENT
- Sassurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
lendommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors daccès des enfants.
12
GARANTIE
Avant dêtre livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date dachat par le consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le coté ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite,
ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de lappareil ou des accessoires, découlant dun vice de matériaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie nentraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter lappareil complet à votre revendeur,
dans son emballage dorigine, accompagné de la preuve dachat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge
Les défauts sur les accessoires ou les pièces dusure (par exemple : les charbons
de moteurs, crochets, courroies dentraînement, télécommande de rechange,
brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage,
lentretien ou le remplacement de pièces dusure ne sont pas garantis et sont
donc payants !
En cas dintervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas dintervention étrangère, la garantie devient caduque.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 220-240V~ 50/60Hz
Puissance 1000W
Afficheur LCD
Norme Classe I
Fabriqué en Chine
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
MISE A LA TERRE
Cet appareil est équipé dune prise électrique avec terre. Il doit être
branché sur une prise murale correctement installée et équipée dune
prise de terre.
Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le
branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
13
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en permettant au courant dêtre évacué par le fil de terre.
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé daprès toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et
prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A-107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-bois - France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Techwood TCA-1296 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à