Hori NSW-204U Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur
Table of Contents
Thank you for purchasing this product.
Before using this product please read the instructions carefully.
After reading the instruction manual, please keep it for reference.
2050-58MKUSA
Instruction manual
How to Connect 2
Included 2
Platform 2
Layout 3
How to Mount 4
Control Toggle Switch 4
Button Hold function 4
Assign Mode 5
Caution 6
Main Specifications 6
■ How to Connect
Make sure that direction of modular plug is correct before connecting.
This product can be used without the foot pedals.
Turn the steering wheel to its maximum rotation position once in both directions.
Press down fully into each of the L pedal and R pedal once.Please repeat the process when you re-connect the controller or restart the Nintendo Switch™ or
PC system.
2
■ Included
Instruction
Manual
■ Platform
Steering Unit Foot Pedals
* Functions as PC controller through XInput.
This product does not support DirectInput.
Nintendo SwitchTM / PC(Xinput)
Windows®10 8 8.1 7
Supported OS
USB Port, Internet ConnectionSystem requirements
Important Make sure that your Nintendo SwitchTM is updated with the latest system software.
* This product is not a wireless controller.
Modular Plug
Modular Plug Connection Port
Control Toggle Switch
Modular Plug Connection Port
R Paddle
(R Button)
L Paddle
(L Button)
Modular Plug
L Pedal
(B Button)
R Pedal
(A Button)
Foot Pedals
Steering Unit (Back View )
3
■ Layout
Steering Unit (Front View)
Directional Pad
Program LED
ASSIGN Button
- Button
ZR Button
ZL Button
(Hold Button)
X Button
A Button
Y Button
B Button
RSB Button
LSB Button
ITEM Button
(ZL Button)
+ Button
USB Connector
Capture Button HOME Button
Controller cable
■ Control Toggle Switch
Directional pad controls can be toggled to directional pad, left stick or right stick controls.
This product's directional pad toggle function is not guaranteed to work with all software.Please refer to software's instruction book. This product does not work with Analog mode.
■ Button Hold function
Directional pad Left stick Right stick
■ How to Mount
Do not affix to furniture made from glass or other fragile materials.
Detach from furniture carefully to prevent damage to furniture or product.
4
Push and hold the Hold button to maintain the pushed state after releasing your finger.
How to Enable
How to Disable
Red LED turns on.
Press for 1 second
When playing Mario KartCAUTION
While the Button Hold function is enabled: If you want to use the item you
pick up, press any of the ZL button / ITEM button / L Paddle once to disable
the Button Hold function. Then press the button again to use the item.
Red LED turns off.
Hold button / ITEM button / L Paddle
Hold button
Press Once
Green LED turns on.
or
Directional Pad /
Left stick /
Right stick Press the direction
(Right, Down, Left or Up) to
assign the desired function.
Directional pad Left stick Right stick
or or
A / B / X / Y /
L / R / ZL / ZR /
LSB / RSB / ITEM /
L Paddle / R Paddle
How to reset individual buttons
Use the Step 3 above to individually reset buttons to default.
After 4 seconds of inactivity between steps, Program LED (Right) will turn off and program mode will stop.
During steps 2, button input from the controller to the Nintendo Switch™ will be disabled.
When the Program LED (Left) turns on, it indicates that a button is remapped and will not turn off until button function is reset to default.
If you want to disable button function, press and hold for 3 seconds the same button you pressed in step 2 at the time of step 3.
If you pressed multiple buttons during step 3, the last button you pressed will be assigned.
Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
Program LED will turn off and all button
assignments will reset to its default settings.
How to reset all buttons / functions to default
Green LED flashes quickly.
Programmable Buttons Assignable Functions
How to Adjust
■ Assign Mode
You can remap the function of buttons using this feature.
Green LED flashes slowly.
Green LED flashes slowly.
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / L Paddle /
R Paddle / L Pedal / R Pedal
A / B / X / Y / L / R / ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / L Paddle / R Paddle /
Directional Pad (Right / Down / Left / Up) / Left stick (Right / Down / Left / Up) /
Right stick (Right / Down / Left / Up)
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM /
L Paddle / R Paddle /
L Pedal / R Pedal
5
ASSIGN Button
ASSIGN Button
Press for 3 seconds
Press for 3 seconds
Press Programmable Buttons
Press Assignable Functions
Press HOME Button
6
■ Caution
■ Main Specifications
Steering Unit
External Dimensions 220 × 270 × 240mm
Steering Diameter 220mm
Weight 700g
Angle of Rotation 180°
Cable Length 3m
Foot Pedals
External Dimensions 180 × 170 × 100mm
Weight 300g
Cable Length 1.5m
Never disassemble, repair, or modify this product.
Keep the controller away from dusty or humid areas.
Do not apply strong impact or weight on the product.
Do not pull roughly or bend the cable of the controller.
If product needs cleaning, use only a soft dry cloth. Do not use any chemical agents like benzine or thinner.
Keep this product out of the reach of children under 3.
MADE IN CHINA
Warning, Not suitable for children under 36 months,Long cord,Strangulation hazard.
The image on the package may differ from the actual product.
The manufacturer reserves the right to change the product design or specifications without notice.
The wires are not to be inserted into socket-outlets.
The packaging must be retained since it contains important information.
HORI & HORI logo are registered trademarks of HORI.
EU and Turkey only
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Where you see this symbol on any of our electrical products or packaging, it indicates that the relevant electrical
product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste
treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or
requirements for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste.
Applicable to EU countries and Turkey only.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
theinstructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
US
Warranty
HORI warrants to the original purchaser that the product purchased new in its original packaging shall be free of any defects in
material and workmanship for a period of 90 days from the original date of purchase. If the warranty claim cannot be processed
through the original retailer please contact HORI customer support directly at in[email protected].
Please visit http://stores.horiusa.com/policies/ for warranty details.
EU
Warranty
For all warranty claims made within the first 30 days after purchase, please check with the retailer where the original purchase was
made for details. If the warranty claim cannot be processed through the original retailer or for any other inquiries pertaining to our
products, please contact HORI customer support directly at [email protected].
Sommaire
Merci d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'en commencer toute utilisation.
Après avoir lu le feuillet d'instructions, veuillez le conserver à portée de main pour future
référence.
Mode d'emploi
Comment se connecter 8
Inclus 8
Plateforme 8
Description 9
Installation 10
Interrupteur à bascule du Pad Directionnel 10
Fonction de maintien du bouton 10
Mode ASSIGN 11
Attention 12
Caractéristiques principales 12
■ Comment se connecter
Prise modulaire
Port de connexion de la prise modulaire.
Connectez la prise modulaire des Pédales au port de connexion modulaire du Volant.
Ce produit peut être utilisé sans les Pédales.
Appuyez fermement une fois sur les deux pédales L et R.( ) Vous êtes maintenant prêt à jouer.
Répétez le processus lorsque vous rebranchez le volant ou redémarrez la console Nintendo Switch™
ou PC.
* Ce produit n'est pas une manette sans il.
■ Inclus
■ Plateforme
PédalesVolant Mode d'emploi
Nintendo SwitchTM / PC(Xinput)
Windows®10 8 8.1 7
OS supporté
Port USB, Connexion InternetExigence Système
Important Assurez-vous que votre Nintendo SwitchTM est mise à jour avec le logiciel le plus récent.
* Fonctionne comme manette PC via XInput.
Ce produit ne prend pas en charge DirectInput.
8
Pédales
Base du volant (Vue arrière)
9
■ Description
Base du volant (Vue de face)
Interrupteur à bascule
du Pad Directionnel
Port de connexion de la prise
modulaire
Prise modulaire
Pédale L
(Touche B) Pédale R
(Touche A)
Palette de vitesse R
(Touche R) Palette de vitesse L
(Touche L)
Croix directionnelle
LED de paramétrage
Touche ASSIGN
Touche -Touche +
Touche
ZR
Bouton de maintien
(
Touche Z
L)
Touche X
Touche
A
Touche Y
Touche
B
Touche
RSB
Touche
ITEM
(
Touche Z
L)
Touche
LSB
Bouton de capture
Connecteur
Câble de la manette
Bouton HOME
10
■ Installation
Ne pas fixer sur une surface en verre ou faite de matériaux fragiles.
Retirer le produit du meuble utilisé avec précaution afin de n'en abîmer aucun des deux.
■ Interrupteur à bascule du Pad Directionnel
Le pavé directionnel peut être configuré pour fonctionner comme un stick gauche, un stick droit ou comme pavé directionnel.
Le bon fonctionnement de l'interrupteur bouton directionnel de ce produit n'est pas garanti pour fonctionner avec tous les
logiciels.
Se référer au manuel d'instructions des logiciels. Ce produit ne fonctionne pas avec le mode analogique.
Croix directionnelle Stick gauche Stick droit
■ Fonction de maintien du bouton
Appuyez sur le bouton de maintien et maintenez-le enfoncé pour maintenir l'état
enfoncé après avoir relâché votre doigt.
Activation
Désactivation
Le voyant s'allume rouge.
Appuyez pendant 1 seconde
Lorsque vous jouez à Mario KartATTENTION
Si la fonction "Maintenir" est activée, pour utiliser l'objet que vous avez collecté,
ppuyez d'abord sur l'un des boutons suivants pour le désactiver: ZL / ITEM /
palette de gauche. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton pour utiliser l'objet.
La LED rouge s'éteint.
Bouton de maintien / Touche ITEM /
Palette de vitesse L
Appuyez une fois
Bouton de maintien
Bouton de maintien
Comment réinitialiser les boutons individuels
Utilisez l’étape 3 ci-dessus pour réinitialiser individuellement les boutons par défaut
Après 4 secondes d'inactivité entre les étapes, la LED de programmation (droite) s'éteint et le mode de programmation s'arrête.
Au cours de l'étape 2, les boutons de la manette Nintendo Switch™ seront désactivés.
Lorsque le voyant de programmation (gauche) s'allume, cela signifie qu'un bouton est modifié. Il ne s'éteindra pas
jusqu'à ce que la fonction du bouton soit réinitialisée.
Si vous souhaitez désactiver la fonction des boutons, maintenez enfoncé pendant 3 secondes le même bouton que
celui utilisé à l'étape 2 au moment de l'étape 3.
Si vous avez appuyé sur plusieurs boutons à l'étape 3, le dernier bouton sur lequel vous avez appuyé sera attribué.
Les paramètres du contrôleur sont stockés même si le périphérique USB est déconnecté.
La LED de programmation s’éteint
et toutes les affectations des boutons seront
réinitialisées à leurs paramètres par défaut.
Comment réinitialiser tous les boutons / fonctions aux valeurs par défaut
11
■ Mode ASSIGN
or
Croix directionnelle /
Stick gauche /
Stick droit Appuyer sur les touches
directionnelles (Droite, Bas, Gauche, Haut)
pour les assigner aux paramètres voulu
Vous pouvez reprogrammer les fonctions des boutons avec cette fonctionnalité.
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM /
Palette de vitesse L / Palette de vitesse R /
Pédale L / Pédale R
Boutons Programmables
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / Palette de vitesse L / Palette de vitesse R / Pédale L / Pédale R
A / B / X / Y / L / R / ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / Croix directionnelle (Droite / Bas / Gauche / Haut) /
Stick gauche (Droite / Bas / Gauche / Haut) / Stick droit (Droite / Bas / Gauche / Haut)
Fonctions assignables
A / B / X / Y /
L / R / ZL / ZR /
LSB / RSB / ITEM
Comment ajuster
Le voyant s'allume vert.
Le voyant vert clignote lentement.
Le voyant vert clignote lentement.
Le voyant vert clignote rapidement.
or or
Croix directionnelle Stick gauche Stick droit
Touche ASSIGN
Touche ASSIGN
Appuyez pendant 3 secondes
Appuyez pendant 3 secondes
Appuyez Boutons Programmables
Appuyez Fonctions assignables
Appuyez Bouton HOME
■ Caractéristiques principales
Base du volant
Dimensions externes 220 × 270 × 240mm
Diamètre de direction 220mm
Poids 700g
Angle de rotation 180°
Longueur du câble 3m
Pédales
Dimensions externes 180 × 170 × 100mm
Poids 300g
Longueur du câble 1.5m
■ Attention
Ne jamais démonter, réparer ou modifier le produit.
Gardez la manette à l’écart des zones poussiéreuses ou humides.
Ne pas exercer de forte pression ou de choc sur le produit.
Ne tirez pas et ne pliez pas le câble de la manette.
Pour nettoyer le produit, merci d'utiliser un chiffon sec et doux.
Ne jamais utiliser de produits chimiques tels que du benzène ou du diluant.
Conserver ce produit hors de portée des enfants de moins de 3 ans.
Fabriqué en Chine
EU et Turquie
uniquement
L'image sur l'emballage peut différer du produit réel.
Le fabricant se réserve le droit de changer le design du produit ou ses caractéristiques techniques
sans préavis.
Veuillez ne pas insérer les câbles dans les prises de courant.
L'emballage doit être conservé car il contient des informations importantes.
HORI et le logo de HORI sont des marques déposées de HORI.
INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez mettre au
rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit n’est plus
utilisable, portez-le dans un centre de collecte des déchets agréé par les autorités locales. La collecte et le
recyclage séparé de votre produit et/ou de sa batterie lors de l’élimination permettent de préserver les
ressources naturelles et de protéger l’environnement et la santé des êtres humains.
Applicable seulement aux pays de l'UE.
Remarque :
Cet appareil obéit à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions:
(1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les
interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable.
Remarque :
cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B,
en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du fabricant, provoquer d’interférences préjudiciables aux communications radio.
Il n’existe toutefois aucune garantie qu’un équipement particulier ne souffrira pas d’interférences.
Si cet équipement entraîne des interférences préjudiciables à la réception des émissions radio ou de télévision,
identifiables en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, il est recommandé que l’utilisateur tente de résoudre ce
problème au moyen d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- en orientant l’antenne réceptrice différemment ou en la changeant de place
US
Garantie
HORI garantie à l'acheteur original que le produit acheté neuf dans son emballage original est sans défaut matériel ni de
production et cette garantie pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat originale. Si votre demande de garantie ne
peut être prise en charge par votre revendeur veuillez vous adressez directement à Hori: in[email protected].
S'il vous plaît visitez http://stores.horiusa.com/policies/ pour les détails de la garantie.
EU
Garantie
Pour toute demande de garantie dans les 30 jours après achat, veuillez en référer auprès de votre revendeur où le produit a été
acheté originellement. Si votre demande de garantie ne peut pas être prise en charge par votre revendeur, ou pour toutes autres
questions sur nos produits, veuillez vous adressez directement à Hori: [email protected].
12
Verbinden 14
Verpackungsinhalt 14
Systeminformationen 14
Bezeichnung der Teile 15
Anbringung 16
Steuerkreuzmodus-Schalter 16
Tastenhaltefunktion 16
Zuweisen Modus 17
Warnhinweise 18
Hauptspezifikationen 18
Inhalt
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Heben Sie die Bedienungsanleitung zu Ihrer Information auf.
14
■ Verbinden
Schnittstelle für Modularstecker.
Verbinden Sie den Modularstecker des Fußpedal mit der Modularschnittstelle des
Lenkrades.
Dieses Produkt kann ohne das Fußpedal benutzt werden.
Modularstecker
Drehen Sie das Steuerrad einmal in beide Richtungen bis zum maximalen Rotationswinkel.Bitte wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie den Controller erneut einstecken
oder das Nintendo Switch™ oder PC System neustarten.
Drücken Sie beide Pedale einmal kräftig durch. Sie können jetzt spielen!
Bitte wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie den Controller erneut einstecken
oder das Nintendo Switch™ oder PC System neustarten.
* Dieses Produkt ist kein Drahtlos-Controller.
■ Verpackungsinhalt
Bedienungsanleitung
■ Systeminformationen
Lenkrad Fußpedale
* Fungiert als PC-Controller über Xinput. Dieses Produkt unterstützt kein DirectInput.
Nintendo SwitchTM / PC(Xinput)
Windows®10 8 8.1 7
Unterstützte
Betriebssysteme
USB-Anschluss, InternetverbindungSystemvoraussetzungen
Wichtig Stellen Sie sicher, dass Ihre Nintendo SwitchTM mit der neuesten Firmware up to
date ist.
Lenkrad (Rückseite)
Fußpedal
15
■ Bezeichnung der Teile
Lenkrad (Vorderansicht)
Steuerkreuzmodus-Schalter
Schnittstelle für Modularstecker
R-Schaltwippe
(R-Taste)
L-Schaltwippe
(L-Taste)
Modularstecker
L-Pedal
(B-Taste)
R-Pedal
(A-Taste)
Steuerkreuz
Programmierungs LED
Zuweisen-Taste
--Taste
ZR-Taste
Halten-Taste
(
ZL
-Taste)
X-Taste
A-Taste
Y-Taste
B-Taste
RSB
-Taste
ITEM-Taste
(
ZL
-Taste)
LSB-Taste
+-Taste
Aufnahmetaste HOME-Taste
Stecker
Controllerkabel
16
■ Anbringung
Die Klammer nicht an Glas oder aus anderem zerbrechlichen Material gefertigte Möbel anbringen.
Entfernen Sie das Produkt vorsichtig vom Möbel, um Schäden am Möbel oder Produkt zu vermeiden.
■ Steuerkreuzmodus-Schalter
Die Funktion des Steuerkreuzes kann zwischen linkem Analogstick, rechtem Analogstick und
Steuerkreuz umgeschaltet werden. Die Steuerkreuz Zuweisung ist nicht für jede Software
gewährleistet. Bitte beachten Sie die Anleitung der Software. Das Produkt ist nicht Analog-Modus kompatibel.
Steuerkreuz Linker Joystick Rechter Joystick
■ Tastenhaltefunktion
Wenn Sie die Halten-Taste lang drücken, wird auch beim Loslassen der zugewiesenen Taste ein
durchgehendes Halten der Taste simuliert.
Aktivieren
Deaktivieren
LED-Indikator beginnt
rot zu leuchten.
1 Sekunde lang drücken
Beim Spielen von Mario KartWARNHINWEISE
Wenn die Tastenhaltefunktion aktiviert ist: Möchten Sie ein Item das Sie
aufgenommen haben direkt nutzten, drücken Sie entweder die ZL-Taste/
ITEM-Taste/L-Taste um die Tastenhaltefunktion zu deaktivieren.
Drücken Sie dann die Taste erneut um das Item zu benutzen.
Rote LED erlischt.
Halten-Taste / ITEM-Taste / L-Schaltwippe
Einmal drücken
Halten-Taste
Halten-Taste
17
Steuerkreuz Linker Joystick Rechter Joystick
Anpassung
oder
■ Zuweisen Modus
Steuerkreuz /
Linker Joystick /
Rechter Joystick Drücken Sie die jeweilige Richtung
(rechts, unten, links, oben)
um die gewünschte Funktion zuzuweisen.
LED-Indikator beginnt grün zu leuchten.
LED-Indikator blinkt langsam grün.
LED-Indikator blinkt langsam grün.
LED-Indikator blinkt schnell grün.
Mit dieser Funktion können Sie Tasten neu belegen.
Programmierbare Tasten
Zuweisbare Funktionen
oder oder
Zurücksetzen einzelner Tasten
Nutzen Sie die oben beschriebenen Schritte um Tasten individuell zurückzusetzen.
Wenn Sie nach dem Ausführen von Schritt  Schritt  nicht ausführen, wird die Programm-LED nach vier Sekunden erlöschen und
der Zuweisen-Modus wird automatisch beendet.
Während Schritt 2 ‒ 4 sind die Tasten des Kontrollers deaktiviert.
Das Leuchten der Programm-LED (Links) zeigt an, dass eine Taste neu zugewiesen wurde. Die LED geht erst aus wenn alle Tasten auf
Standardeinstellungen zurückgesetzt wurden.
Wenn Sie eine Tastenfunktion deaktivieren wollen, halten Sie in Schritt 3 für 3 Sekunden die gleiche Taste gedrückt wie in Schritt 2.
Falls Sie in Schritt 3 mehrere Tasten gedrückt haben wird die zuletzt gedrückte Taste zugewiesen.
Die Einstellungen werden auch nach dem Trennen der USB-Verbindung weiter gespeichert.
Programm-LED erlischt und alle
Tastenzuweisungen werden auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Zurücksetzen aller Tasten / Funktion auf Standardeinstellungen
Zuweisen-Taste
Zuweisen-Taste
3 Sekunden lang drücken
3 Sekunden lang drücken
Drücken Sie die zu programmierende Taste
Drücken Sie die die Funktion die Sie zuweisen wollen
Drücken Sie den HOME-Knopf
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / L-Schaltwippe / R-Schaltwippe / L-Pedal / R-Pedal
A / B / X / Y / L / R / ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / Steuerkreuz (Rechts / Unten / Links / Oben) /
Linker Joystick (Rechts / Unten / Links / Oben) / Rechter Joystick (Rechts / Unten / Links / Oben)
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM /
L-Schaltwippe / R-Schaltwippe /
L-Pedal / R-Pedal
A / B / X / Y /
L / R / ZL / ZR /
LSB / RSB / ITEM
18
■ Hauptspezifikationen
Lenkrad
Dimensionen 220 × 270 × 240mm
Lenkraddurchmesser 220mm
Gewicht 700g
Rotationswinkel 180°
Kabellänge 3m
Fußpedale
Dimensionen 180 × 170 × 100mm
Gewicht 300g
Kabellänge 1.5m
■ Warnhinweise
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander, versuchen Sie nicht es zu reparieren oder zu modifizieren.
Halten Sie den Controller von staubigen und feuchten Umgebungen fern.
Setzen Sie das Produkt keiner starken Druck- oder Gewichtsbelastung aus.
Reißen oder biegen Sie das Controllerkabel nicht.
Falls das Produkt gereinigt werden muss, verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel wie Benzine oder Verdünnungsmittel.
Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf.
Nur EU und Türkei
Hergestellt in China
Bilder und Darstellungen auf der Verpackung können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikation des Produktes ohne Warnung zu ändern.
Kabel nicht in eine Steckdose stecken.
Die Verpackung muss aufgehoben werden, da sie wichtige Informationen enthält.
HORI und das HORI-Logo sind eingetragene Warenzeichen von HORI.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Falls Sie das nebenstehende Symbol auf einem unserer elektronischen Produkte oder
deren Verpackung sehen, bedeutet das, dass dieses Produkt in Europa nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Um das Produkt und Batterien korrekt zu entsorgen,
informieren Sie sich bitte über die lokalen Gesetze und Regulierungen zur Entsorgung
von elektronischen Geräten und Batterien. Dadurch helfen Sie mit natürliche
Ressourcen zu schonen und den Umgang mit elektronischem Abfall zu verbessern.
Gilt nur für EU-Länder.
US
Garantie
Für 90 Tage nach dem ursprünglichen Kaufdatum garantiert HORI dem ursprünglichen Käufer, dass
das neu und in Originalverpackung gekaufte Produkt frei von jeglichen Mängeln in Material und
Verarbeitung ist. Falls der Garantieanspruch nicht über den ursprünglichen Verkäufer abgewickelt
werden kann, kontaktieren Sie HORI bitte direkt unter in[email protected].
Bitte besuchen Sie http://stores.horiusa.com/policies/ für Details zur Garantie.
EU
Garantie
Für alle Gewährleistungsansprüche innerhalb der ersten 30 Tage nach dem Kauf, wenden Sie sich
bitte an den Händler, bei dem der ursprüngliche Kauf stattgefunden hat. Wenn der Garantieanspruch
nicht durch den Fachhändler geleistet wird oder Sie eine andere Frage haben, wenden Sie sich bitte
direkt an HORI durch in[email protected].
Come collegare il prodotto 20
Contenuto 20
Piattaforma 20
Nomi dei componenti 21
Opzioni di fissaggio 22
Interruttore di controllo del Pad Direzionale 22
Funzione Button Hold 22
Modalità Assegna 23
Attenzione 24
Specifiche tecniche 24
Indice
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Prima di utilizzarlo, leggere attentamente le istruzioni.
Una volta lette le istruzioni, conservarle per riferimenti futuri.
Manuale di istruzioni
20
■ Come collegare il prodotto
Spina modulare
Porta di connessione con spina modulare.
Connettere la spina modulare del pedale alla relativa porta di connessione dietro al
Volante.
Questo prodotto può essere utilizzato anche senza pedaliera.
Ruotare il volante nella posizione di massima rotazione una volta a destra e sinistra.
Premere entrambi i pedali (destro e sinistro) una volta. A questo punto tutto è pronto per giocare!
Ripetere l'operazione se si deve reinserire il controller o se si deve riavviare la Nintendo Switch™
o PC.
* Questo prodotto non è un controller wireless.
* Funziona come controller PC tramite Xinput.
Questo prodotto non supporta DirectInput.
■ Contenuto
Manuale di
istruzioni
■ Piattaforma
Volante Pedali
Nintendo SwitchTM / PC(Xinput)
Windows®10 8 8.1 7
Sistemi supportati
Porta USB, Connessione InternetRequisiti di sistema
Importante Assicurati che la tua Nintendo SwitchTM sia aggiornata all'ultima versione del
software di sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hori NSW-204U Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur