Omega OS643-LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermomètres d'environnement
Taper
Le manuel du propriétaire
Page 1
Thermomètre infrarouge
avec visée laser
OS643-LS
Manuel d’utilisation
Page 2
Température - Câbles, connecteurs et sondes
Catalogue 1
Pyromètres infrarouge
Catalogue 2
Thermomètres portables
Catalogue 3
Enregistreurs et capteurs dhumidité
Catalogue 4
Régulateurs et appareils de mesure de tableau
Catalogue 5
Transmetteurs
Catalogue 6
Capteurs de force et de pression
Catalogue 7
Environnement
Catalogue 8
Acquisition de données
Catalogue 9
Eléments chauffants
Catalogue 10
N’hésitez pas à nous consulter
ou à demander le ou les catalogues
indiqués ci-dessus
Autres Produits
Newport Omega
9, rue Denis Papin
78190 TRAPPES
Tél. 01 30 62 14 00
Fax. : 01 30 69 91 20
www.omega.com
Page 3
Table des Matières
Introduction ................................................................................................................ 3
Informations sur la sécurité........................................................................................ 3
Précautions d’emploi.................................................................................................. 4
Caractéristiques ......................................................................................................... 5
Taille du spot laser ..................................................................................................... 6
Instructions d’utilisation .............................................................................................. 7
Fonctionnement ......................................................................................................... 7
Considérations sur les mesures infrarouges.............................................................. 8
Maintenance............................................................................................................... 9
Emissivité de différentes substances ......................................................................... 9
Introduction
DANGER
En appuyant sur le bouton on met en service ou on coupe la visée laser. Cette
opération est à effectuer avec une extrême prudence car il faut absolument éviter de
diriger le faisceau laser vers vos yeux ou vers ceux d’une autre personne ou d’un
animal.
Ne pas regarder le faisceau laser directement dans le système optique.
Lorsqu’on mesure la température d’un objet qui a été poli comme un miroir, faire
bien attention que le faisceau laser ne se réfléchisse pas sur la surface de cet
objet en direction de vos yeux ou de ceux d’une autre personne ou d’un animal.
Eviter que le faisceau laser ne rentre en contact avec tout gaz ou atmosphère
gazeuse qui pourrait exploser.
Cet appareil portable est un thermomètre numérique 3 1/2 digits à infrarouge. Très compact
et très facile d’emploi, il est équipé d’une visée laser et est conçu pour être utilisé de façon
simple d’une seule main. L’appareil comporte un affichage rétroéclairé à cristaux liquides
avec une fonction maintien automatique de l’affichage. Lorsqu’on relâche le bouton de mesure
MEAS, l’alimentation est coupée automatiquement après environ 15 secondes afin d’accroître
la durée de vie des piles.
Information sur la sécurité
Il est recommandé de lire attentivement les instructions de sécurité et de fonctionnement
avant de commencer à utiliser ce thermomètre à infrarouge.
Le symbole
présent sur l’appareil indique que l’utilisateur doit se reporter aux explications
de ce Manuel d’utilisation concernant la sécurité.
Page 4
Précautions d’emploi
Ne pas utiliser l’appareil près d’une forte source de rayonnement
électromagnétique ou près d’une zone à forte charge électrostati-
que, car celles-ci pourraient provoquer des erreurs de mesure.
Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères corrosives ou explo-
sives. L’appareil pourrait être endommagé ou une explosion pourrait
se produire.
Ne pas utiliser ou exposer l’appareil directement à la lumière du so-
leil ni dans des environnements où il serait soumis à des températu-
res élevées ou à de hauts niveaux d’humidité ou de condensation. Si
c’était le cas, il pourrait être déformé, son isolement protecteur pour-
rait être endommagé, ou il pourrait ne plus fonctionner conformé-
ment à ses caractéristiques.
Ne pas diriger la lentille de la tête de mesure en direction du soleil ou
de tout autre source de lumière violente car cela pourrait endomma-
ger le détecteur du thermomètre.
Ne pas placer la lentille de la tête de mesure contre l’objet dont on
veut mesurer la température. Veiller à ce qu’elle ne soit ni sale, ni
rayée, ni recouverte d’un matériau étranger tel que ruban adhésif ou
autre. Si c’était le cas, les mesures pourraient être erronées.
Ne pas toucher la lentille ou saisir l’appareil par la tête de lecture.
L’affichage de la température pourrait être faussé par la chaleur de la
main.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’objets chauds (70°C) car cela
peut endommager le boîtier.
Si l’appareil est exposé à des variations importantes de température
ambiante (chaleur/froid ou froid/chaleur), attendre pendant 20 minu-
tes que la température se stabilise, avant de faire la mesure.
Lorsque l’on passe d’un environnement froid à un environnement
chaud, de la condensation peut se former sur la lentille. Attendre
environ 10 minutes que la condensation se dissipe avant d’effectuer
les mesures.
Cet appareil n’est pas étanche à l’eau ni à la poussière. Eviter les
ambiances très poussièreuses ou très humides.
Page 5
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Affichage : Cristaux liquides (LCD) 3 1/2 digits, avec un affichage maximum de 1999.
Dépassement : indication (OL) ou (-OL) affichée par l’appareil en cas de dépassement de
la gamme de mesure.
Indication Batterie faible : le symbole
est affiché quand la tension des piles (batterie)
chute en dessous du niveau normal de fonctionnement.
Cadence de mesure : 2,5 fois par seconde, cadence nominale.
Environnement d’utilisation : 0°C à 50°C et < 70% humidité relative.
Environnement de stockage : -20°C à 60°C, 0 à 80% humidité relative, les piles étant
retirées de l’appareil.
Coupure automatique de l’alimentation : environ 15 secondes après avoir relâché le
bouton de mesure MEAS.
Consommation de courant en mode Veille : < 1 µA.
Batterie : 4 piles 1,5 V (type AAA).
Durée de vie de la batterie (piles) : 100 heures typique en focntionnement permanent, la
visée laser et le rétroèclairage étant éteints.
Dimensions : H 170 mm x L 44 mm x P 40 mm.
Poids : 160 g avec piles.
Caractéristiques électriques
Gamme de températures mesurées : -20°C à 260°C (0°F à 500°F).
Résolution d’affichage : 1°C (1°F).
Précision : ±3% de la lecture ou ±3°C (±6°F), la plus grande des deux valeurs, à une
température ambiante de 18 à 28°C (64,4 à 82,4°F).
Coefficient de température : ±0,2% de la lecture ou ±0,2°C (±0,36°F), la plus grande des
deux valeurs. La précision du coefficient de température par °C (°F) varie en fonction de la
température ambiante au dessus de 28°C (82,4°F) ou en dessous de 18°C (64,4°F).
Temps de réponse : 1 seconde.
Réponse spectrale : 6 à 14 µm nominal.
Emissivité : pré-réglée à 0,95.
Sortie analogique : 1 mV/°C (°F).
Elément détecteur : Thermopile.
Optique : Lentille de Fresnel.
Visée : 1 faisceau laser < 1 mW (classe 2).
Champ optique : diamètre 65 mm à 1000 mm.
Page 6
Taille du spot laser
500
Distance de l’objet (mm)
Diamètre du spot (mm)
1000
1500
2000
dia.115
dia.90
dia.65
dia.40
La taille du spot augmente
en fonction de la distance
entre la cible et la tête de détection
Etiquettes sur l’appareil
ATTENTION :
La modification des performances de l’appareil ou l’utilisation de
procédures de contrôle ou de réglage autres que celles spécifiées
dans le présent Manuel d’utilisation peuvent entraîner pour
l’utilisateur de s’exposer à des radiations dangereuses
Etiquette d’avertissement (sur l’avant) :
Eviter l’exposition au
rayonnement laser émis à cet endroit.
ATTENTION :
Rayonnement laser. Ne pas stationner dans le faisceau
Longueur d’onde 600 à 700 nm. Puissance < 1 mW, Classe II
Dispositif laser conforme à 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J
Rayonnement laser, Classe 2, conforme IEC825-1- 1993. CE
OMEGA ENGINEERING INC., Stanford USA
S/N: XXXXXX XXX./XX
Etiquette d’avertissement ,
d’homologation et d’identification
(située à l’arrière de l’appareil)
Marqueur
de visée
laser
16
Page 7
Instructions d’utilisation
Boutons poussoirs
Bouton de rétroéclairage de l’affichage :
Relâcher le bouton de mesure MEAS puis appuyer sur le bouton pour allumer ou étein-
dre le rétroéclairage de l’affichage. Lorsque l’on relâche le bouton de mesure MEAS, le
rétroéclairage s’éteint automatiquement après environ 15 secondes afin d’économiser la
batterie (piles).
Bouton Marqueur de visée laser :
Relâcher le bouton de mesure MEAS puis appuyer sur le bouton pour allumer ou étein-
dre l’indicateur du Marqueur de visée laser. Si l’indicateur
est allumé, appuyer sur le
bouton de mesure MEAS et le faisceau du Marqueur de visée laser s’allume. Dès que l’on
relâche le bouton de mesure MEAS, le faisceau du Marqueur de visée laser s’éteint auto-
matiquement.
Bouton de mesure MEAS :
Appuyer sur le bouton de mesure MEAS pour allumer l’appareil et commencer les mesures
de température. Dès que l’on relâche le bouton de mesure MEAS, on arrête la mesure de
température et la mesure est automatiquement maintenue sur l’affichage. L’appareil s’éteint
automatiquement après environ 15 secondes.
Fonctionnement
1. Alors que l’alimentation est coupée, appuyer sur le bouton MEAS pour allumer l’appareil.
2. Utiliser le bouton pour allumer ou éteindre le rétroéclairage de l’affichage.
3. Utiliser le bouton pour allumer ou éteindre l’indicateur du Marqueur de visée laser.
4. Utiliser le bouton °F/°C pour choisir l’affichage de la température en °F ou en °C.
5. Pointer la lentille du détecteur vers l’objet dont on veut mesurer la température.
6. Appuyer sur le bouton de mesure MEAS. La mesure sera effectuée aussi longtemps que
le bouton de mesure MEAS sera maintenu appuyé.
7. Comme l’indique la figure montrant la taille du spot laser, placer le faisceau laser sur
l’objet dont on veut mesurer la température.
Note : Lorsque le champ de mesure (ou champ optique) et le spot sont pratiquement en
coïncidence, le champ de mesure ne correspond réellement en diamètre qu’à 90% de la
réponse optique de la cible. Pour effectuer une mesure correcte, l’objet dont on veut me-
surer la température doit être plus grand que le diamètre de la mesure (taille du spot), le
rapport approprié étant d’au moins 1,5 à 2 fois plus grand.
8. Lire la température mesurée sur l’affichage.
Page 8
Considérations sur les mesures
infrarouges (IR)
1. Théorie de la mesure
Chaque objet émet un rayonnement infrarouge correspondant à sa température propre.
En mesurant la valeur de l’énergie rayonnée, il est possible de déterminer la température
de l’objet qui émet ce rayonnement infrarouge.
2. A propos du rayonnement infrarouge
Le rayonnement infrarouge est une sorte de lumière invisible (rayonnement électroma-
gnétique) qui a la propriété de se propager facilement dans l’air et d’être aussi facilement
absorbé par tout matériau solide. Grâce à cette propriété, on peut, avec un thermomètre
à émission IR, réaliser des mesures précises de température en détectant les rayonne-
ments infrarouges émis par le corps à mesurer, et ceci sans se préoccuper de la tempé-
rature de l’air et de la distance de la mesure.
3. Constitution d’un thermomètre à émission IR
Le rayonnement infrarouge émis par l’objet dont on veut mesurer la température est foca-
lisé sur un détecteur de rayonnement IR au moyen d’un système optique qui comporte
une lentille transparente au rayonnement IR et un filtre de coupure 5,3 µm. Le signal de
sortie du détecteur de rayonnement IR est injecté dans un circuit électronique en même
temps que le signal de sortie d’un détecteur standard de température (Thermopile).
4. Emissivité
Tous les objets émettent ce rayonnement infrarouge invisible. La quantité d’énergie émise
est propotionnelle à la température de l’objet et à sa capacité d’émettre cette énergie IR.
Cette capacité d’émission IR est appelée émissivité. L’émissivité dépend à la fois du ma-
tériau dont l’objet est constitué et de l’état de surface de cet objet. La gamme des valeurs
de l’émissivité va de 0,10 pour un objet très réfléchissant à 1,00 pour un corps noir. La
valeur d’émissivité préréglée en usine pour ce thermomètre est égale à 0,95 et couvre
90% des applications.
5. Nettoyage de la surface à mesurer
Si la surface à mesurer est couverte de givre ou d’un matériau quelconque pouvant en
partie absorber le rayonnement IR, il faudra nettoyer cette surface avant d’effectuer la
mesure.
6. Surface très réfléchissante
Si la surface à mesurer est très réfléchissante, appliquer sur la surface à mesurer un
écran masquant les reflets ou une peinture noire mate de finition.
7. Mesures incorrectes
Si le thermomètre semble fournir des mesures incorrectes, vérifier l’état de la lentille du
détecteur IR. Il peut y avoir de la condensation ou des poussières obstruant le passage du
rayonnement IR. Nettoyer la tête de détection en suivant les instructions données dans le
chapitre Maintenance.
Page 9
Maintenance
Remplacement de la batterie (piles)
L’alimentation de l’appareil est fournie par quatre piles de 1,5 V (type AAA). Le symbole
apparaît sur l’écran LCD quand la tension des piles (batterie) chute en dessous du niveau
normal de fonctionnement et qu’il est donc nécessaire de les remplacer. Pour remplacer le
bloc des quatre piles (batterie), retirer la vis à l’arrière de l’appareil et sortir le bloc batterie.
Retirer les piles usagées et les remplacer par des piles neuves.
Nettoyage
Essuyer périodiquement le boîtier de l’appareil incluant la tête de détection avec un chiffon
doux imprégné de détergent. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Mesures incorrectes
Si le thermomètre semble fournir des mesures incorrectes, vérifier l’état de la lentille du
détecteur IR. Il peut y avoir de la condensation, des débris ou des poussières obstruant le
passage du rayonnement IR. Nettoyer la tête de détection en suivant les instructions don-
nées ci-dessus.
Emissivité de différentes substances
Substance Emissivité Substance Emissivité
Asphalte 0,90 à 0,98 Peau humaine 0,98
Béton 0,94 Cuir 0,75 à 0,80
Ciment 0,96 Charbon 0,96
Sable 0,90 de bois
Terre 0,92 à 0,96 (en poudre)
Eau 0,92 à 0,96 Laque 0,80 à 0,95
Glace 0,96 à 0,98 Laque mate 0,97
Neige 0,83 Caoutchouc 0,94
Verre 0,90 à 0,95 (noir)
Céramique 0,90 à 0,94 Plastique 0,85 à 0,95
Marbre 0,94 Charpente 0,90
Plâtre 0,80 à 0,90 Papier 0,70 à 0,94
Mortier 0,89 à 0,91 Oxydes 0,81
Brique 0,93 à 0,96 de chrome
(rouge) Oxydes 0,78
de cuivre
Textiles 0,90
Tissu (noir) 0,98 Oxydes 0,78 à 0,82
de fer
Page 10
Température - Câbles, connecteurs et sondes
Catalogue 1
Pyromètres infrarouge
Catalogue 2
Thermomètres portables
Catalogue 3
Enregistreurs et capteurs dhumidité
Catalogue 4
Régulateurs et appareils de mesure de tableau
Catalogue 5
Transmetteurs
Catalogue 6
Capteurs de force et de pression
Catalogue 7
Environnement
Catalogue 8
Acquisition de données
Catalogue 9
Eléments chauffants
Catalogue 10
N’hésitez pas à nous consulter
ou à demander le ou les catalogues
indiqués ci-dessus
Autres Produits
Newport Omega
9, rue Denis Papin
78190 TRAPPES
Tél. 01 30 62 14 00
Fax. : 01 30 69 91 20
www.omega.com
Page 11
NEWPORT garantit que cet appareil est exempt de tout vice de matière et de main d'oeuvre et qu'il fonctionnera
conformément à ses spécifications pendant une période de 13 mois à compter de sa date d'achat. La garantie
NEWPORT porte sur une période normale de garantie de un (1) an plus un (1) mois supplémentaire pour tenir
compte des délais de traitement et d'expédition. Ce prolongement de la période assure aux clients de
NEWPORT une garantie maximale sur chaque produit. En cas de panne, l'appareil doit être renvoyé à l'usine
pour évaluation. Le Service Après Vente de NEWPORT vous communiquera immédiatement un numéro
d'Autorisation de Retour (AR) sur simple demande téléphonique ou écrite. Après examen par NEWPORT, les
appareils reconnus défectueux seront réparés ou remplacés gratuitement. La présente GARANTIE est
CADUQUE si l'appareil a visiblement été ouvert ou présente des signes de déterioration due à des conditions
de corrosion, intensité, chaleur, humidité ou vibration excessives, à des spécifications, applications ou
utilisations incorrectes ou toutes autres conditions de fonctionnement échappant au contrôle de NEWPORT. Les
composants d'usure normale ou déteriorés par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie,
y compris les contacts, fusibles et triacs.
.
La société NEWPORT est heureuse de faire des suggestions pour l'utilisation de ses
produits. Cependant, NEWPORT se borne à garantir que les pièces fabriquées par elle, sont
conformes aux spécifications et exemptes de défauts.
NEWPORT NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, AUTRE QUE CE QUI PRECEDE ET OMEGA DECLINE EXPRESSEMENT TOUTE
GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VENDABILITE ET D'ADEQUATION A UN
BUT PARTICULIER.
LIMITATION DE RESPONSABILITE: Les recours énoncés ici sont les seuls dont l'acheteur
puisse se prévaloir et la responsabilité de NEWPORT dans le cadre de la présente commande,
qu'elle découle d'un contrat, d'une garantie, d'une négligence, d'une indemnisation, d'une
responsabilité stricte ou autre, ne saurait excéder au total le prix d'achat du composant pour
lequel cette responsabilité est en cause. NEWPORT ne peut en aucun cas être tenue
responsable de dommages indirects, accessoires ou particuliers.
Ce document a été préparé avec le plus grand soin. Néanmoins, NEWPORT décline toute responsabilité au cas
où des erreurs ou ommission s'y seraient glissées, ainsi que toute responsabilité en cas de dommages résultant
d'une utilisation des produits conformément aux informations contenues dans ce document.
CONDITIONS PARTICULIERES: Au cas où l'appareil serait utilisé dans des isntallations ou activités
nucléaires, l'acheteur s'engage à garantir la société NEWPORT et à l'exonérer de toute responsabilité ou de
tous dommages-intérêts de quelque nature que ce soit résultant d'une telle utilisation.
Toutes les demandes de garantie et de réparation doivent être adressées directement au Service Après Vente
de NEWPORT. AVANT DE RENVOYER UN (OU DES) PRODUIT(S) A NEWPORT, L'ACHETEUR DOIT
DEMANDER UN NUMERO D'AUTORISATION (AR) AU SERVICE APRES VENTE DE NEWPORT (AFIN
D'EVITER TOUT RETARD DE TRAITEMENT). Le numéro d'AR communiqué à l'acheteur doit figurer sur le
colis et dans toute correspondance.
RETOURS
SOUS GARANTIE: veuillez vous munir
des renseignements suivants AVANT de nous
contacter:
1.N° de la commande d'ACHAT de l'appareil.
2.Modèle et N° de série de l'appareil sous garantie,
et
3.Instructions de réparation et/ou détails des
problèmes rencontrés avec cet appareil.
RETOURS
HORS GARANTIE: veuillez consulter
NEWPORT pour connaître les tarifs de réparation
en vigueur. Munissez vous des renseignements
suivants AVANT de nous contacter:
1.N° de la Commande de réparation.
2.Modèle et N° de série de l'appareil, et
3.Instructions de réparation et/ou détails des
problèmes rencontrés avec cet appareil.
© Copyright 2001 NEWPORT Electronics, Inc. Tous droits réservés. La présente documentation ne doit pas
être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise sous support électronique ou sous forme lisible par une
machine, en tout ou partie, sans l'accord écrit préalable de NEWPORT Electronics Inc.
Garantie
Demande de Retours
Page 12
Doc. n°M0268 - 02/2001
Pour toute assistance technique ou application, veuillez contacter :
Newport Electronics, Inc.
2229 South Yale Street l Santa Ana, CA l 92704-4426
TEL: (714) 540-4914, (800)-NEWPORT l FAX: (714) 546-3022
Newport Technologies, Inc.
976 Bergar l Laval (Quebec) l Canada l H7L5A1
TEL: (514) 2335-3183 l FAX: (514) 856-6886
Newport Electronics, Ltd.
One Omega Drive l River Bend Technology Centre l Northbank l
Irlam Manchester l M44 SEX l England l
TEL: 44 (0161) 7776611 l FAX: 44 (0161) 7776622
Newport Electronics, B.V.
Postbus 8034 l 1180 LA Amstelveen l The Netherlands
TEL: (31) 20 6418405 l FAX: (31) 20 6434643
Newport Electronics Spol S.R.O.
Rude armady 1868 l 733 01 Karvina 8 l Czech Republic
TEL: 42 (69) 6311899 l FAX: 42 (69) 6311114
Newport Electronics GmbH
Daimlerstrasse 26 l W-75392 Deckenpfronn l Germany
TEL: 49 (07056) 3017 l FAX: 49 (07056) 8540
NEWPORT Electronique S.A.R.L.
9 rue Denis Papin l 78190 Trappes l France
TEL: 33 0130 621 400 l FAX: 33 0130 699 120
Au Mexique
TEL: (95) 800-Newport
Newport Electronique S.A.R.L.
9 rue Denis Papin l 78190 Trappes l France
TEL: 33 0130 621 400 l FAX: 33 0130 699 120
DISTRIBUTEUR
AUTORISÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Omega OS643-LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermomètres d'environnement
Taper
Le manuel du propriétaire