Panasonic CYRC50KN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Caméra de marche arrière
Modèle
CY-RC50KN
Manuel d’instructions
O
Veuillez lire ces instructions soigneusement avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce
guide comme référence.
Français
R
Veuillez lire attentivement le manuel
d’utilisation de l’appareil et de tous les
autres composants de votre système de
navigation avant d’utiliser le système.
Il contient des instructions pour une
utilisation sûre et correcte du système.
Panasonic n’assume aucune responsabilité
en cas de problèmes résultats du non-
respect des instructions fournies dans ce
manuel.
Ce pictogramme indique
des instructions d’opération
importantes. Le non-respect
de ces instructions peut
causer des blessures graves
ou mortelles.
Avertissement
Ce pictogramme indique
des instructions d’opération
importantes. Le non-respect
de ces instructions peut
causer des blessures ou des
dommages matériels.
Attention
Observez les avertissements
suivants lors de l’utilisation de cet
appareil.
R Reculez lentement, et contrôlez visuellement
et directement votre direction.
L’image de la caméra n’offre pas une
représentation réelle de la distance. Le champ
de vue qui est affi ché est aussi limité. Reculez
lentement pour contrôler directement la
direction du véhicule, plutôt que d’utiliser
seulement l’écran. Si vous reculez sans
prendre des mesures de précaution, vous
risquez de heurter des personnes ou des
objets.
R Utilisez toujours un fusible de la capacité
spécifi ée. Consultez un technicien qualifi é
pour remplacer le fusible.
Un fusible qui dépasse la capacité spécifi ée
peut causer un incendie, de la fumée, une
infl ammation ou d’autres dommages.
Consultez votre revendeur ou un centre de
services pour remplacer ou réparer le fusible.
R Cessez d’utiliser le système s’il est en panne
ou ne fonctionne pas proprement.
En cas de pannes (pas d’image, pas de son,
etc.) ou de dysfonctionnements (un corps
étranger dans l’appareil, de l’eau sur les
composants, l’appareil émet de la fumée, des
bruits étranges ou une odeur, etc.), cessez
immédiatement d’utiliser
l’appareil, et consultez votre revendeur ou un
centre de services. L’utilisation continue de l’
appareil dans cet état peut causer un incendie,
des chocs électriques ou un accident.
Avertissement
R
Des pictogrammes sont utilisés dans ce
guide pour indiquer comment utiliser
l’appareil en toute sécurité et vous alerter
de dangers potentiels résultants de
connexions et de procédures incorrectes.
La signifi cation de ces pictogrammes est
expliquée ci-dessous. Il est important de
bien comprendre ces pictogrammes pour
utiliser correctement ce manuel et
l’appareil.
Informations sur la sécurité
Observez les précautions
suivantes en utilisant l’appareil.
R
N’utilisez pas cet appareil dans un autre but
que le montage sur un véhicule routier.
Une utilisation non prescrite (comme à
l’extérieur ou sur un bateau) peut causer de la
fumée, un incendie, des chocs électriques, des
blessures et des pannes.
R N’utilisez pas de lave-autos automatique
pour laver votre véhicule.
L’exposition à l’eau sous pression du tuyau
ou à l’impact de la brosse peut provoquer
un dysfonctionnement du système pouvant
causer un accident ou des blessures. L’eau
qui pénètre dans la camera peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou une panne.
Observez les précautions
suivantes lors de l’installation.
R
Prenez soin des câbles.
Évitez d’endommager, tirer, plier, tordre ou
modifi er les câbles. Ne placez pas des objets
lourds sur les câbles, et évitez de positionner
les câbles prêts de, ou en contact avec des
composants chauds du véhicule. Couper
ou court-circuiter les câbles peut causer
un incendie, des chocs électriques ou des
accidents.
O
Assurez-vous que les câbles ne se prennent
pas dans le châssis du véhicule, autour de
vis, ou sous des parties mobiles (rainures
des sièges, etc.).
O
N’appuyez pas sur les câbles avec le bout d’
un tournevis ou d’un autre objet similaire.
Attention
R
Évitez d’endommager le câble de la caméra
de marche.
De l’eau et de l’humidité peut se déplacer le
long du câble depuis une zone endommagée et
pénétrer dans la caméra. Ceci peut causer un
incendie, des chocs électriques et des pannes.
R
Placez le câble de la caméra à l’intérieur
du véhicule, pour éviter de l’exposer à l’
humidité.
De l’eau pénétrant dans le véhicule en cas
de pluie ou lors d’un lavage peut causer des
incendies ou des chocs électriques.
R
Confi ez le câblage, le montage et le
démontage de l’appareil à un technicien
qualifi é.
Les opérations de câblage, montage et
démontage doivent être effectuées par un
technicien qualifi é et expérimenté. Confi ez ce
genre de travaux à votre revendeur pour plus
de sécurité. En cas d’installation de ce système
sur un véhicule équipé d’un ordinateur de
bord ou d’un système de navigation, la dépose
erronée de la batterie peut provoquer
l’annulation de la mémoire de système.
R
Utilisez uniquement les accessoires fournis
et les pièces spécifi ées.
L’utilisation de pièces qui ne sont pas
spécifi ées peut causer des dommages internes
à l’appareil. En cas de montage instable, l’
appareil peut tomber et causer un accident,
une panne ou un incendie.
R
Assurez-vous de bien fi xer l’appareil, pour
éviter qu’il ne se décroche et tombe.
Essuyez la zone de montage pour éliminer la
poussière, la cire etc., puis fi xez solidement
la caméra en place. Réutiliser les pièces
adhésives ou utiliser des bandes adhésives
double face normales peut entraîner une chute
de l’appareil lors de la conduite du véhicule, et
causer un accident ou des blessures. Vérifi ez
de temps en temps les conditions de fi xation
ou de montage (vis desserrées, etc.).
Veuillez lire soigneusement les manuels d’instructions des périphériques
connectés (moniteur de véhicules, etc.).
Avant d’effectuer une marche arrière, vérifi ez toujours derrière vous
visuellement.
O
Cet appareil utilise un affi chage inversé (qui simule l’orientation des rétroviseurs internes et
externes), et est conçu pour contrôler la vue derrière le véhicule.
O
Il permet d’augmenter le champ de vision du conducteur derrière le véhicule. Il ne peut pas
visualiser tous les risques et obstacles.
O
Il utilise un objectif grand-angle, qui fait apparaître les zones proches plus grandes et les zones
éloignées plus étroites. Ceci a pour effet de modifi er la perception des distances véritables.
Cet appareil peut être connecté à un moniteur, etc. avec des entrées vidéo de type RCA.
Quand le levier de vitesses est en position marche arrière (AR), la fonction de liaison
(affi chage caméra) et l’affi chage réduit correspond au périphérique d’affi chage connecté,
soit nous ne pouvons pas garantir une opération normale.
Vérifi er régulièrement le montage des composants du système
O
Assurez-vous que les vis sont bien serrées, et que le support de la caméra n’est pas détaché.
O
Vérifi ez que les joints en caoutchouc étanches au point d’entrée du câble dans le véhicule
sont bien alignés et ne fuient pas.
N’affi chez une vue directe du soleil pour une période prolongée
O
Une image rémanente peut rester sur l’écran.
N’utilisez pas un téléphone mobile ou un appareil sans fi l
près du système
O
Des bruits sur l’écran et des dysfonctionnements peuvent résulter.
Il est recommandé de ne pas utiliser des téléphones mobiles ou des appareils sans fi l près
de ce système.
Avis de non-responsabilité
O
Toutes les réparations de dysfonctionnements ou de dommages causés par un incendie, un
tremblement de terre, l’action de tierces parties, d’autres accidents, des actions de
l’utilisateur, soit par accident ou design, une utilisation ou un usage incorrect sous des
conditions anormales requérront, comme requis, un paiement des frais de réparation.
O
Le système n’est pas garanti en cas de montage sur des véhicules à usage commercial
(autobus, camions, taxis, véhicules de transport, etc.).
Remarques sur l’utilisation
Note
Image de sortie ...................................... Image inverse grand-angle (contrôle de la vue arrière)
Format vidéo .................................................................................................... Composite NTSC
Alimentation .................................................................................... 12 V c.c., négatif à la masse
Consommation ...................................................................................... 1,6 W (environ 135 mA)
Capteur d’image ...................................................... CCD couleur à semi-conducteurs, 6,35 mm
Pixels effectifs ......................................................................................... Environ 250 000 pixels
Objectif ........................................................... Grand-angle, longueur focale f=1,94 mm, F 1:2,8
Champ angulaire de vue ........................................................... Horizontal : 134°, Vertical : 103°
Rapport S/B ................................................ 46 dB ou plus (au niveau de lumière recommandé)
Résolution horizontale ........................................................................ 330 lignes TV (au centre)
Plage de luminosité ........................................................................... Environ 1,5 lx – 100 000 lx
Sortie d’image ....................................................................................................... 1 Vp-p (75 Ω)
Dimensions (L x H x P)
O
Caméra de marche arrière .......................................................... 23 mm x 21 mm x 20 mm
(longueur du câble 4 m, parties saillantes à l’arrière non comprises)
O
Unité de contrôle de la caméra de marche arrière ...................... 76 mm x 27 mm x 40 mm
Poids
O
Caméra de marche arrière ............................................... Environ 90
g
(y compris le câble)
O
Unité de contrôle de la caméra de marche arrière .......................................... Environ 110
g
Remarque :
O
Les spécifi cations et le design du système sont sujets à des modifi cations sans préavis en
cas d’améliorations techniques.
O
Certaines des fi gures et des illustrations dans ce manuel peuvent être différentes de votre
appareil.
Imprimé au Japon YEFM286000
F0207-1047
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Caractéristiques techniques
Observez les avertissements
suivants lors de l’installation.
R Utilisez sur un véhicule mis à terre avec 12 V
c.c.
Ce système ne peut être utilisé que sur un
véhicule mis à terre avec 12 V
c.c. Il ne
peut être utilisé à 24 V CC ni avec d’autres
système de batterie (gros camions, véhicules
diesels utilisés dans les régions froides, etc.).
L’utilisation du système sur de tels véhicules
causera des incendies et des pannes.
R Déconnectez la borne
de la batterie
durant l’installation ou le câblage.
Effectuer le câblage ou l’installation avec la
borne
de la batterie connectée peut causer
un court-circuit et des chocs électriques et des
blessures.
R Ce système doit être monté de façon à ne pas
empêcher le fonctionnement des dispositifs
de sécurité du véhicule comme l’airbag.
Si ce système est monté dans un véhicule
possédant un dispositif de sécurité comme un
airbag ou un système anti-vol, vérifi ez avec le
constructeur de la voiture quelles précautions
de fonctionnement doivent être prises avant
de procéder à l’installation et effectuez celle-
ci de façon correcte et en toute sécurité. La
dépose erronée de la batterie peut causer le
dysfonctionnement d’un dispositif ou des
blessures mortelles.
R N’utilisez jamais les parties de sécurité du
véhicule pour monter ou mettre à terre le
système.
L’utilisation de boulons ou d’écrous des
parties de sécurité (conduite, freins, réservoir,
etc.) peut causer un problème de freins, un
incendie, ou d’autres accidents.
R Vérifi ez les positions des tuyaux, des
réservoirs, des câblages électriques du
véhicule lors du montage.
Ne jamais interférer ni toucher les tuyaux,
réservoirs ou câblages électriques lors du
perçage de trous dans le corps du véhicule
pendant le montage. Appliquez de l’antirouille
et des traitements d’imperméabilisation sur les
zones traitées, car les fuites de rouille ou d’eau
peuvent provoquer des incendies, des chocs
électriques ou d’autres accidents.
R Placez les câbles de façon à ce qu’ils
n’interfèrent pas avec la conduite ou
l’accès au véhicule.
Assurez-vous que les câbles ne se prennent
pas dans le volant, le levier de vitesses, les
pédales de freins, les pieds, etc., et fi xez-les d’
une manière appropriée. Des câbles mal placés
peuvent causer un accident et des blessures.
R Câblez et montez le système selon les
instructions.
Un incendie ou un accident peut résulter si le
câblage et le montage n’est pas
effectué proprement selon les instructions.
R N’essayez pas de désassembler, réparer ou
modifi er le système.
N’essayez jamais de désassembler, réparer ou
modifi er le système, ou de retirer l’isolation des
câbles pour utiliser la source d’alimentation d’
autres périphériques. Un incendie, des chocs
électriques ou des accidents peuvent résulter.
R Une fois le montage et le câblage du système
effectué, vérifi ez que tous les systèmes du
véhicule fonctionnent normalement.
Si un des systèmes du véhicule (freins,
lumières, klaxon, indicateurs et feux
de détresse, etc.) ne fonctionnent pas
normalement, un incendie, des chocs
électriques ou des accidents peuvent résulter.
R Ne laissez pas les vis et les autres petits
composants à la portée des enfants.
Ils risquent de les avaler. Contactez
immédiatement un médecin si ceci arrive.
Avertissement
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent
être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les
produits à votre distributeur en cas d’achat d’un produit équivalent.
En disposant correctement de ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire. Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter
vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour disposer de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afi n de
connaître la procédure à suivre.
En cas de doute ou de problèmes
Vérifi ez et suivez les étapes ci-dessous.
Si les suggestions indiquées ne permettent pas de résoudre le problème, il est recommandée
d’amener l’unité au centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. L’appareil ne doit
être réparé que par un personnel qualifi é. Veuillez confi er le contrôle et les réparations à des
professionnels.
Panasonic ne peut être tenu responsable pour tout accident résultant de la négligence du
contrôle de l’appareil ou de réparations que vous effectuez vous-même.
Ne prenez jamais d’autres mesures de dépannage SAUF celles indiquées en italique dans
la section « Solutions possibles » ci-dessous. Un non-respect de ces directives peut être
très dangereux.
Avertissement
O
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions anormales, par exemple sans aucun son, ou
s’il émet de la fumée ou une mauvaise odeur : ceci peut causer un incendie ou des chocs
électriques. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre revendeur.
O
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même, pour éviter tout danger.
Problème Causes possibles ° Solutions possibles
Aucune image de la
caméra.
O
Réglages ou connexions incorrects.
°Vérifi ez les réglages et les connexions des câbles.
O
Le fusible du système, ou de l’appareil connecté, est sauté.
°Consultez un centre de services Panasonic.
L’image n’est pas
claire.
O
Vérifi ez la présence de poussière ou de taches sur la caméra.
° Essuyez l’objectif.
Des lignes
blanches (lignes de
lumière verticales)
apparaissent sur
l’écran.
O
Si la caméra est pointée directement vers le soleil, ou en cas de
réfl exion de lumière intense (d’une aile, d’un phare, etc.), des
lignes verticales peuvent apparaître au-dessus et au-dessous de
la source de lumière. (Moirage)
° Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Bruit sur l’écran.
O
Si la zone visualisée par la caméra est éclairée par une lumière
uorescente ou une source de lumière similaire, du bruit peut
apparaître sur l’écran. (Scintillement)
° Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Il est diffi cile de
voir l’écran.
O
L’affi chage sur l’écran peut être diffi cile à visualiser si la zone
affi chée est sombre, ou si une petite partie d’une image est
brillante, ou si la caméra est chaude.
° Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
En cas de dif culté
Pesticides
Alcool
Diluants
Benzène
Cire
Attention lors du nettoyage
O
N’essuyez pas l’appareil avec des produits chimiques volatils, tels que benzène, alcool,
diluants et essence. Ceux-ci peuvent causer des déformations, des détériorations et des
ruptures.
O
N’essuyez pas l’appareil avec des produits nettoyants contenant des particules abrasives
pour éviter de le rayer.
O
Si l’objectif est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux et humide. Essuyer
vigoureusement avec un chiffon sec peut endommager l’objectif.
Service de l’appareil
Si les suggestions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, nous vous
recommandons d’envoyer l’appareil au centre de services Panasonic le plus proche. L’appareil
ne doit être réparé que par un personnel qualifi é.
Remplacer le fusible
Utilisez des fusibles spécifi és (1 A). L’utilisation de différents fusibles, avec un ampérage
supérieur, ou une connexion directe de l’appareil sans un fusible, peut causer un incendie ou
endommager l’appareil.
En cas d’échec de remplacement du fusible, contactez le centre de services Panasonic
autorisé le plus proche.
Entretien
Consultez votre revendeur si des pièces sont manquantes.
O
La quantité est indiquée entre ( ).
Unité de contrôle de
la caméra de marche
arrière
(1)
Câble d’alimentation
(2)
Câble RCA
(1)
Q Accessoires
Manuel d’instructions
(ce manuel)
(1)
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Carte de garantie)
5 m
(1)
Support de la caméra
(1)
Rainure du câble
Caméra de marche arrière
(avec joint en caoutchouc
étanche)
Câble de 4 m
Boulons avec
rondelles
(1)
Clé hexagonale
M3 × 6 mm
Velcro
(4) (1) 38 × 70 mm
(1) 6 m
(1)
Attache
(2)
Serre-câble
18 cm
Adhésif double face
(7)
(1)
30 × 70 mm
Connecteur étrier
(1)
Vérifi cation du contenu
O
Placez le câble de la caméra de façon à éviter que de l’eau de pluie, etc. ne pénètre dans l’appareil.
O
Laissez assez de jeu pour que le câble ne soit pas tiré lorsque la portière est ouverte et fermée.
Caméra de marche arrière
Unité de contrôle de
la caméra de marche
arrière
Serre-câble
Protection du
faisceau
Attache
Fixez à la protection du
faisceau.
Moniteur du véhicule, etc.
Rainure du câble
(retirez le papier protecteur)
Coupez à la taille appropriée.
Câble de la caméra de
marche arrière
Joint en caoutchouc
étanche
(fourni avec la caméra
de marche arrière.)
Placez contre le
joint d’étanchéité et
amenez le câble dans
l’intérieur.
Serre-câble
Bicorps ou camionnette
Placez le câble au-dessus de la
portière arrière (à l’extérieur).
Ne placez pas le câble sous la
portière arrière (à l’intérieur).
Attachez avec les serre-
câbles aux points principaux,
puis insérez le câble où le
dégagement du bord de la
portière est le plus large.
Le câble sera endommagé
s’il est coincé par le bord
de la portière.
Placement du câble (exemple)
Remarque :
O
Ouvrez et fermez lentement la portière arrière ou le couvercle du coffre pour vérifi er que le
câble de la caméra n’est pas coincé ou rayé par la porte/le couvercle. De l’eau ou de
l’humidité peut pénétrer à l’intérieur de la caméra via un câble endommagé, et causer des
pannes.
O
Placez le câble de la caméra aussi loin que possible du câble de l’antenne.
(Ceci permet d’éviter des bruits dans les signaux de télé et radio.)
O
Si des signaux de réception AM sont affectés par des bruits, éloignez le câble de la caméra
du faisceau de fi ls du véhicule.
Caméra de marche arrière
Couvercle du coffre Serre-câble
Joint d’étanchéité
Joint en caoutchouc étanche
(fourni avec la caméra de
marche arrière.)
Vue avec le coffre fermé
Joint en caoutchouc étanche
(fourni avec la caméra de
marche arrière.)
Joint d’étanchéité
Fixez le joint en caoutchouc étanche pour qu’il soit
parallèle avec le joint d’étanchéité lorsque le couvercle
du coffre est fermé.
Berline
Remarque :
O
La caméra ne peut pas être fi xée sur des surfaces peintes ou des surfaces de verre
qui ont été traitées avec des plastiques fl uorés (pour faire couler les gouttes de pluie,
la boue, etc.), ou sur des surfaces repeintes.
Effectuez des connexions provisoires pour contrôler les positions. Une application
répétée risque d’atténuer l’adhésif.
O
Les trous de vis à utiliser, et l’angle d’ajustement possible, varient selon la position
de montage. Ajustez l’angle et vérifi ez que le champ de vision requis est visible. (Il
n’est pas possible de réappliquer les composants.)
O
Montez la caméra de façon à ce qu’elle n’entre pas en contact avec la carrosserie du
véhicule ou les essuie-glaces arrières.
QPour un montage sûr
O
Ne travaillez pas à l’extérieur en cas de temps pluvieux.
O
En cas de basse température, utilisez le chauffage ou le désembueur intérieur du
véhicule, ou un séchoir à cheveux, pour réchauffer la zone de collage.
O
Utilisez un séchoir, etc. pour complètement éliminer l’humidité. De la poussière ou
de l’humidité sur la surface de collage peut réduire la force de l’adhésif et causer une
chute de la caméra.
O
Une fois la caméra montée, ne l’exposez pas à la pluie ou d’autres liquides, et évitez
de la toucher pour 24 heures.
Caméra de marche arrière
Essuyez la surface de montage pour éliminer la poussière,
l’huile, etc.
Avant le montage
Procédure de montage
Essuyez la surface de montage pour éliminer la poussière,
l’huile, etc.
Remarque :
Ne montez pas l’unité de contrôle dans les emplacements suivants pour éviter des
pannes.
O
Emplacements exposés à des liquides
O
Emplacements avec passage
O
Emplacements poussiéreux
O
Près des conduits de chauffage ou d’objets émettant de la chaleur
O
Emplacements exposés directement aux rayons du soleil
O
Sous un tapis, ou un autre endroit qui devient chaud
Avant le montage
Unité de contrôle de la caméra de
marche arrière
Unité de contrôle de la caméra de
marche arrière
Velcro Adhésif double
face
Unité de contrôle de la caméra de marche arrière
Montage sur un tapis, etc.
Montage sur des surfaces dures
(plancher, etc.)
Si la caméra est connectée à un moniteur Panasonic, etc., l’image est automatiquement
affi chée sur l’écran lorsque le levier de vitesses est en position marche arrière (AR).
O
Pour certaines combinaisons de type de véhicules et de périphériques, des câbles
additionnels (en option) peuvent être requis, ou la connexion peut n’être pas possible.
Consultez votre revendeur ou un centre de services.
O
Pour effectuer une connexion avec des appareils d’autres sociétés, consultez le fabricant
de chaque périphérique.
Effectuez les connexions et les réglages se
l
1 A
Entrée de la caméra (CAMERA IN)
Sortie vidéo (VIDEO OUT)
Remarque :
O
Insérez soigneusement les connecteurs. Évitez de tirer sur les câbles.
O
Ne prolongez pas le câble RCA ou le câble de la caméra pour éviter des bruits vidéo ou un
dysfonctionnement.
O
Utilisez les connecteurs étrier uniquement dans les endroits spécifi és.
Portez toujours des gants par mesure de
sécurité lors des opérations de câblage
et de montage.
Q Procédures d’installation
Déconnectez le terminal
de la
batterie.
Effectuez les connexions des câbles.
O
Pour éviter des courts-circuits, ne
connectez pas les connecteurs du câble
d’alimentation jusqu’à ce que la procédure
de câblage soit complétée.
Montez les composants.
Reconnectez le terminal
de la
batterie.
Unité de contrôle
de la caméra de
marche arrière
Câble
d’alimentation
(5 m)
Câble RCA
(6 m)
Caméra de marche arrière
(4 m)
Fil de mise à terre
(Noir)
Fusible 1 A
Fil inverse
(Raie de violet/blanc)
(Jaune)
À la borne d’entrée d’image de la caméra
ou la borne d’entrée vidéo
À une partie métallique du véhicule
Au câble
de la lampe inverse
(Jaune)
Connectez à une zone métallique
exposée, non peinte, etc.
Ne connectez pas à un point avec une
source d’alimentation constante.
Connecteur d’alimentation (POWER)
NTSC uniquement
Procédure de câblage
l
on les instructions d’installation pour les périphériques connectés.
P
R
N
D
2
L
1A
CAMERA-IN
Fil inverse
(Raie de violet/blanc)
Moniteur dans le
tableau de bord
(CQ-VD7005N: en option)
Rallonge inverse
(Raie de violet/blanc)
Lampe de marche arrière
Connecteur étrier
Connexion à un moniteur (exemple)
Connecteur étrier
Levier de vitesses
Fil inverse
(Raie de violet/blanc)
Fil de mise à terre
(Noir)
Pile
Châssis du
véhicule
Unité de contrôle
de la caméra de
marche arrière
Caméra de marche
arrière
(4 m)
(Jaune)
(Jaune)
Câble RCA
(6 m)
Connectez au câble
de la lampe de marche arrière (la lampe avec une lentille transparente)
qui s’allume quand le levier de vitesses du véhicule est sur la position marche arrière (AR).
Borne d’entrée de la caméra
(Jaune)
P
R
N
D
2
L
1 A
Moniteur du véhicule
Comment déconnecter des câbles
verrouillés
Câble
d’alimentation
Câble de la caméra
de marche arrière
Comment attacher un connecteur étrier
Insérez le câble dans le
connecteur étrier.
Câblage sur le côté du véhicule
Fil inverse de cet appareil
Fixez l’élément en
place.
Refermez le couvercle.
Fil inverse
(Raie de violet/blanc)
Fil de mise à terre
(Noir)
Châssis du
véhicule
Caméra de marche
arrière
(4 m)
Câble RCA
(6 m)
(Jaune)
Connecteur étrier
Lampe de marche arrière
Levier de vitesses
Unité de contrôle
de la caméra de
marche arrière
Fil inverse
(Jaune)
Pile
Coupez la borne d’extrémité et
connectez au connecteur étrier.
O
Tirer avec force risque de casser le
câble.
O
Vérifi ez que le verrou est relâché avant
de déconnecter.
Connexion à un moniteur d’un autre fabricant (exemple)
Connecteur étrier
Connectez au câble
de la lampe de marche arrière (la lampe avec une lentille transparente)
qui s’allume quand le levier de vitesses du véhicule est sur la position marche arrière (AR).
Entrée vidéo
NTSC uniquement
Ajustez l’angle de la caméra pour que le pare-chocs ou le fl anc arrière du
véhicule apparaisse au fond du moniteur.
Fixez le support de la caméra sur une surface de verre ou peinte sur le
véhicule.
Vue de côté
Montez la caméra dans son support.
Boulon avec rondelle
Clé hexagonale
Caméra de marche
arrière
Côté avec le logo sur le
haut
Les trous de vis à utiliser, et l’angle d’
ajustement possible, varient selon la position
de montage.
Montez sur les trous de
vis dans le sens opposé à
la direction avant.
Direction
avant
Champ de vue de la caméra
Environ 103°
Environ 134°
Utilisez la clé hexagonale
pour desserrer les boulons,
puis ajustez l’angle de la
caméra.
(Une fois l’ajustement
effectué, resserrez bien les
boulons.)
45°
90°
Retirez le papier protecteur et fi xez
solidement le support de la caméra sur la
surface.
O
Ne touchez pas la surface
collante avec les doigts.
O
Ne réattachez pas l’adhésif.
Montez sur les trous
de vis en dessous de la
caméra.
Direction
avant
Logo
90°
Logo
Ajustez le support de la caméra
selon la surface de fi xation. (Ne
retirez pas le papier protecteur)
Support de la caméra
Le pare-chocs ou le fl anc
arrière du véhicule
Note
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic CYRC50KN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi