Smeg STA4645U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
NOTICE D’UTILISATION
G
G
U
U
I
I
D
D
E
E
À
À
L
L
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
U
U
L
L
A
A
V
V
E
E
-
-
V
V
A
A
I
I
S
S
S
S
E
E
L
L
L
L
E
E
E
E
T
T
A
A
U
U
X
X
P
P
R
R
O
O
G
G
R
R
A
A
M
M
M
M
E
E
S
S
D
D
E
E
L
L
A
A
V
V
A
A
G
G
E
E
Rev 0.0 1
SOMMAIRE
FR
SOMMAIRE
1 INTRODUCTION ........................................................................................3
2 DESCRIPTION ET UTILISATION DES COMMANDES .................................5
2.1 Bandeau de commande .............................................................................5
2.2 Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt .....................6
2.2.1 Mise en marche .........................................................................................8
2.2.2 Sélection et démarrage du programme ......................................................8
2.2.3 Fin du programme ......................................................................................8
2.2.4 Interruption d’un programme ...................................................................... 9
2.2.5 Sélection d’un autre programme ................................................................ 9
2.2.6 Annulation du programme en cours d’exécution ........................................ 9
2.2.7 Options ....................................................................................................10
2.2.8 Arrêt .......................................................................................................11
2.3 Fonctions supplémentaires .......................................................................11
2.3.1 Réglage de l’adoucisseur ......................................................................... 11
3 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ET RESPECTER L’ENVIRONNE-
MENT ......................................................................................................13
3.1 Pour réduire les consommations de produit de lavage et respecter l’environ-
nement ....................................................................................................13
4 VIDER LE LAVE-VAISSELLE .....................................................................14
5 GUIDE DE DÉPANNAGE ..........................................................................15
2 Rev 0.0
FR
Rev 0.0 3
INTRODUCTION
FR
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour
connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation
correcte et sûre de votre lave-vaisselle, lisez attentivement les ins-
tructions de ce manuel. Les paragraphes sont proposés de façon
à faire connaître progressivement toutes les fonctions de l’appareil ;
les textes sont facilement compréhensibles et sont illustrés par des
images détaillées. Ce manuel, d’une consultation facile, est conçu
pour offrir des réponses aux questions qui peuvent surgir lors de
l’utilisation du lave-vaisselle.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle, lisez avec attention ce qui est re-
porté au chapitre 2 “Avertissements pour la sécurité et l’utilisation”,
qui se trouve dans le manuel général ci-joint.
Pour toute autre information concernant l’utilisation et l’entretien du
lave-vaisselle, lisez attentivement le manuel général ci-joint.
Le manuel comprend les sections suivantes :
INTRODUCTION : cette section contient des informations généri-
ques concernant le manuel.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : cette section contient des
conseils utiles sur les programmes de lavage et sur toutes les fonc-
tions du lave-vaisselle.
Nomenclature des fi gures et des tableaux :
l’encadré qui contient les fi gures reporte, en bas sur la droite, la
numérotation progressive de celles-ci. Un exemple de numérotation
est “Fig. 4-01”, où le premier chiffre (4) correspond au chapitre d’ap-
partenance de la fi gure, tandis que le deuxième chiffre (01) corres-
pond au numéro progressif de la fi gure au sein du chapitre 4 (dans
l’exemple, la Fig. 4-01 correspond à la première fi gure du chapitre
4). La numérotation des tableaux suit le même principe avec, au lieu
de “Fig.”, la notation “Tab.” (par ex. Tab. 4-01 correspond au pre-
mier tableau du chapitre 4). Si un même tableau occupe plusieurs
pages, une lettre est ajoutée après le chiffre progressif (par ex. “Tab.
4-01a”, Tab. 4-01b”).
4 Rev 0.0
INTRODUCTION
FR
Symboles utilisés dans ce manuel (voir tab. 1-01)
DANGER. Ce symbole indique des informations et avertissements qui
doivent impérativement être respectés pour ne pas compromettre la
sécurité des personnes ou endommager l’appareil.
Ce symbole indique des informations et avertissements de caractère
général.
Tab. 1-01
Rev 0.0 5
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
2 DESCRIPTION ET UTILISATION DES
COMMANDES
2.1 Bandeau de commande
Les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau
de commande supérieur (voir fi g. 2-01). Toutes les opérations de mise en mar-
che, programmation, arrêt, etc. doivent être exécutées avec la porte ouverte.
Une brève description (voir tab. 2-01) des différentes commandes disponibles
depuis le bandeau de commande est reportée ci-après.
1
Touche marche/arrêt
Quand on appuie sur cette touche, on met l’appareil sous tension.
2
Voyants programme sélectionné
Le voyant allumé indique le programme sélectionné ; il est également utilisé pour signaler
d’éventuelles pannes (Guide de dépannage).
3
Touche sélection programmes
En appuyant sur cette touche, on peut sélectionner le programme désiré parmi ceux qui
sont proposés en séquence.
4
Voyant absence sel (présent uniquement sur certains modèles)
Quand il est allumé, le voyant signale l’absence de sel dans le réservoir prévu à cet effet.
5
Voyant absence liquide de rinçage (présent uniquement sur certains modèles)
Quand il est allumé, le voyant signale l’absence de liquide de rinçage dans le réservoir prévu
à cet effet.
6
Voyant désinfection
Quand il est allumé, ce voyant indique que la fonction correspondante a été activée.
7
Touche départ différé (présente uniquement sur certains modèles)
En appuyant sur cette touche, on peut différer le démarrage du programme d’un temps
allant jusqu’à 9 heures.
8
Affi cheur d’informations (présent uniquement sur certains modèles)
Tab. 2-01
Fig. 2-01
6 Rev 0.0
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
Fig. 2-02
2.2 Sélection du programme de lavage, mise en
marche et arrêt
Le lave-vaisselle est doté d’un bandeau de commande (voir fi g. 2-02) au moyen
duquel il est possible d’effectuer toutes les opérations de mise en marche, pro-
grammation et arrêt.
Pour sélectionner le programme le plus adapté à la vaisselle à laver, se référer
au tableau reporté ci-après : il indique le type de lavage le plus approprié éga-
lement en fonction du type de vaisselle et du degré de saleté (voir tab. 2-02).
Rev 0.0 7
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
NUMÉRO
PROGRAMME
ET SYMBOLE
VAISSELLE
ET
COUVERTS
EXÉCUTION
PROGRAMME
DURÉE CONSOMMATION
MINUTES
(2)
EAU
(1)
ENERGY
KWh (2)
1
RINÇAGE
Casseroles
et vaisselle
en attente de
lavage
Prélavage à froid 16’
4,1 l
1,08
gal.
0,02
2
VERRES
Lavage de
vaisselle
peu sale
immédiatement
après
l’utilisation
Lavage à 45°C
(113°F).
Rinçage à froid.
Rinçage à 69°C
(156,20°F).
Séchage.
58’
11,5 l
3,04
gal.
0,53
3
NORMAL
Lavage de
vaisselle
normalement
sale
immédiatement
après
l’utilisation
Prélavage à froid.
Lavage à 55°C
(131°F).
Rinçage à froid.
Rinçage à 68°C
(154,4°F).
Séchage.
111’
16,3 l
4,31
gal.
0,68
4
DÉLICAT
AUTO
Vaisselle
normalement
sale
Prélavage à froid
(En fonction
du type de
salissures)
Lavage à 55°C
(131°F).
Rinçage à froid.
Rinçage à chaud
à 69°C (156,2 °F).
Séchage.
90’-105’
12-16 l
3,17-
4,23
gal.
0,6-0,8
5
LAVAGE
SUPER
INTENSIF
ETL SANITATION
LISTED
Casseroles et
vaisselle très
sales (non
indiqué pour
les objets
délicats)
Prélavage à 45°C
(113°F).
Lavage à 70°C
(158°F).
2 rinçages à froid.
Rinçage à 70°C
(158°F).
Séchage.
117’
20 l
5,28
gal.
0,97
Tab. 2-02
(1) Consommation d’eau moyenne avec l’adoucisseur réglé sur le niveau 0 (zéro).
Toutes les autres sélections font augmenter la consommation d’eau jusqu’à un maximum de 2,5 l
(0,66 gal.) / cycle en cas de sélection du niveau 5.
(2) Les durées des cycles indiquées sur le manuel d’utilisation et entretien sont calculées pour le
lave-vaisselle chargé normalement et pour une température de l’eau en entrée de 120°F (49°C).
Elles peuvent varier en fonction des conditions réelles.
- Seul le programme « “
LAVAGE SUPER INTENSIF” » est conforme à la norme NSF 184 et est
certifi é par INTERTEK avec le label ETL SANITATION LISTED.
- L’allumage du voyant « Sanitized » signifi e que le lave-vaisselle et la vaisselle qui vient d’être lavée
ont été désinfectés conformément aux exigences de la National Sanitation Foundation (NSF).
8 Rev 0.0
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
- Quand on sélectionne le programme « DÉLICAT AUTO », le lave-vaisselle reconnaît le type de
salissures et adapte en conséquence les paramètres de lavage de façon automatique.
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
Après avoir choisi le programme de lavage le plus adapté en se référant au
tableau prévu à cet effet, procéder à la programmation du lave-vaisselle.
Avant de démarrer un programme de lavage, vérifi er que :
le robinet de l’eau auquel le lave-vaisselle est raccordé est ouvert ;
il y a du sel régénérant dans le réservoir de l’adoucisseur (pour
l’ajout du sel, voir les instructions sur le manuel général) ;
le distributeur contient une dose adéquate de produit de la-
vage (pour l’ajout du produit de lavage, voir les instructions sur le
manuel général) ;
les bras de lavage tournent librement et sans obstacles ;
les paniers ont été chargés correctement (voir les instructions
sur le manuel général) ;
la porte du lave-vaisselle est fermée correctement.
2.2.1 Mise en marche
Quand on appuie sur la touche marche/arrêt (réf. 1 fi g. 2-02), on met le lave-
vaisselle sous tension. Il faut ensuite attendre l’allumage de l’un des voyants
programmes (réf. 2 fi g. 2-02).
2.2.2 Sélection et démarrage du programme
Appuyer sur la touche sélection programmes (réf. 3 fi g. 2-02) le nombre de
fois qu’il faut pour que le voyant correspondant au programme souhaité
s’allume (réf. 2 fi g. 2-02) ;
sélectionner éventuellement les fonctions complémentaires souhaitées (par
ex. : « Départ différé ») à l’aide des touches prévues à cet effet ;
fermer la porte ; après environ 2 secondes, le programme démarre. Le
voyant correspondant (signalisation de programme en cours) clignote pen-
dant son exécution.
Si l’on ne referme pas la porte du lave-vaisselle ou qu’on ne la ferme
pas correctement, le cycle de lavage ne démarre pas.
2.2.3 Fin du programme
La fi n du programme est signalée par un bref signal acoustique et par les
voyants des programmes indiqués avec « end » (« délicat auto » et « lavage
super intensif ») qui clignotent.
Rev 0.0 9
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
2.2.4 Interruption d’un programme
Pour interrompre un programme en cours d’exécution, il suffi t d’ouvrir la porte
du lave-vaisselle ; pour continuer l’exécution du programme, il suffi t de refer-
mer la porte. Le programme reprend du point où il avait été interrompu.
Si l’on ouvre la porte au cours de la phase de lavage, le program-
me est interrompu, tandis que le voyant correspondant continue à
clignoter et qu’un signal acoustique avertit que le cycle n’est pas
terminé. Avant de fermer la porte pour faire redémarrer le program-
me, il faut attendre environ 1 minute. Quand on ferme la porte, le
programme reprend du point où il avait été interrompu. N’effectuer
cette opération que si elle est vraiment nécessaire, car elle peut
provoquer des anomalies dans l’exécution du programme.
2.2.5 Sélection d’un autre programme
Pour modifi er un programme en cours, il suffi t d’ouvrir la porte du lave-vaisselle
et de sélectionner le nouveau programme. Quand on ferme de nouveau la
porte, le lave-vaisselle exécute automatiquement le nouveau programme.
2.2.6 Annulation du programme en cours d’exécution
Pour annuler le programme en cours, il faut, après avoir ouvert la porte,
appuyer sur la touche de sélection programmes (réf. 3 fi g. 2-02) et la
maintenir appuyée pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants
du quatrième et du cinquième programme s’allument en même temps (réf.
pr.4, pr.5 fi g. 2-03).
Refermer la porte.
Après environ 1 minute, le lave-vaisselle se porte à la fi n du cycle et les
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 fi g. 2-03)
commencent à clignoter.
pr. 4
pr. 5
Fig. 2-03
10 Rev 0.0
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
2.2.7 Options
DÉPART DIFFÉRÉ
La fonction “Départ différé” permet de sélectionner un temps de retard pour
le démarrage du programme de lavage allant jusqu’à 9 heures à compter du
moment où la programmation est effectuée. Cela permet de faire fonctionner le
lave-vaisselle à l’heure souhaitée.
Avant de sélectionner le départ différé, ouvrir la porte du lave-vaisselle et sé-
lectionner le programme de lavage souhaité (voir paragr. 2.2 “Sélection du pro-
gramme de lavage, mise en marche et arrêt”). La sélection du temps de retard
s’effectue en appuyant sur la touche Départ différé (réf. 7 fi g. 2-02) ; quand
on appuie plusieurs fois sur la touche, l’affi cheur visualise en séquence les
temps de retard pour le démarrage du programme, à partir de 1 heure.
Rev 0.0 11
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
2.2.8 Arrêt
À la fi n du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal acoustique et les
voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 fi g. 2-
04) clignotent.
Pour arrêter l’appareil, ouvrir la porte et appuyer sur la touche marche/arrêt
(réf. 1 fi g. 2-02).
pr. 4
pr. 5
2.3 Fonctions supplémentaires
2.3.1 Réglage de l’adoucisseur
REMARQUE : pour effectuer ce réglage, il faut sélectionner un pro-
gramme de lavage autre que le trempage.
Appuyer sur la touche départ différé (réf. 7 fi g. 2- 05) et la maintenir appuyée
jusqu’à ce que la valeur réglée précédemment apparaisse, suivie d’un point
(normalement, 3.). Relâcher la touche, puis appuyer de nouveau dessus le
nombre de fois qu’il faut pour affi cher la valeur désirée, à choisir en se référant
au tableau (voir tab. 2-03).
Les 6 niveaux de réglage possibles s’affi chent dans la séquence suivante :
3., 4., 5., 0., 1., 2..
Relâcher la touche quand l’affi cheur visualise la valeur désirée ; 5 secondes
après, l’appareil revient automatiquement à la sélection du départ différé tandis
que la valeur de réglage sélectionnée est mémorisée.
Fig. 2-04
12 Rev 0.0
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
REMARQUE : l’affi cheur indique le réglage de la dureté de l’eau
et le départ différé. Le point (.) après le chiffre indique que la valeur
affi chée se réfère à la dureté de l’eau. S’il n’y a pas de point (.), cela
signifi e qu’elle se réfère au départ différé.
Tableau de la dureté de l’eau (voir tab. 2-03)
DURETÉ DE L’EAU
RÉGLAGE
Degrés Allemands
(°D)
Degrés Français (°F)
Degrés USA
grains/galls
0 - 4 0 - 7 0 - 4,5 0.
5 - 15 8 - 25 4,6 - 14,5 1.
16 - 23 26 - 40 14,6 - 23,5 2.
24 - 31 41 - 60 23,6 - 35 3.
32 - 47 61 - 80 35,1 - 46,5 4.
48 - 58 81 - 100 46,6 - 58,5 5.
Tab. 2-03
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à la société de
distribution de l’eau.
Si l’on ouvre la porte au cours de la phase de lavage, le program-
me est interrompu, tandis que le voyant correspondant continue à
clignoter et qu’un signal acoustique avertit que le cycle n’est pas
terminé. Avant de fermer la porte pour faire redémarrer le program-
me, il faut attendre environ 1 minute. Quand on ferme la porte, le
programme reprend du point où il avait été interrompu. N’effectuer
cette opération que si elle est vraiment nécessaire, car elle peut
provoquer des anomalies dans l’exécution du programme.
Fig. 2-05
Rev 0.0 13
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
3 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ET
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge.
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de char-
ge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Lorsque cela est possible, raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau
chaude jusqu’à 60°C (140°F).
Lorsque cela est possible, exclure le séchage en laissant la porte en-
tr’ouverte à la fi n du lavage ; l’air et la chaleur résiduelle sécheront parfaite-
ment la vaisselle.
3.1 Pour réduire les consommations de produit
de lavage et respecter l’environnement
Les phosphates présents dans le produit de lavage pour lave-vaisselle consti-
tuent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation
excessive de produit de lavage, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé :
de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux
produits de lavage agressifs et aux températures élevées ;
de ne pas verser le produit de lavage directement sur la vaisselle.
14 Rev 0.0
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
4 VIDER LE LAVE-VAISSELLE
Une fois le programme de lavage terminé, attendre au moins 20
minutes avant de vider le lave-vaisselle, afi n que la vaisselle ait le
temps de refroidir. Pour éviter que les éventuelles gouttes d’eau res-
tées dans le panier supérieur tombent sur la vaisselle qui se trouve
encore dans le panier inférieur, il est conseillé de vider d’abord le
panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
Rev 0.0 15
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
5 GUIDE DE DÉPANNAGE
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série d’anomalies de fonction-
nement à travers l’allumage simultané de plusieurs voyants, selon les modalités
indiquées dans le tableau reporté ci-après :
ANOMALIE DESCRIPTION
E1
Problème aquastop
Intervention du système anti-débordement
(uniquement pour les modèles qui en sont équipés).
L’Aquastop intervient en cas de fuites d’eau.
S’adresser au service après-vente.
E3
Anomalie chauffage de l’eau
Le chauffage de l’eau n’est pas effectué ou est
effectué d’une façon anormale.
Exécuter de nouveau le programme de lavage ; si le
problème persiste, s’adresser au service après-vente.
E4
Anomalie détection température de l’eau.
Interrompre le programme en cours, arrêter le lave-
vaisselle. Remettre sous tension le lave-vaisselle,
le programmer de nouveau et démarrer le cycle de
lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service
après-vente.
E5
Anomalie arrivée de l’eau
L’arrivée de l’eau dans le lave-vaisselle ne s’effectue
pas ou s’effectue d’une façon anormale. Contrôler
que les raccordements hydrauliques sont corrects,
que le robinet d’arrivée de l’eau est ouvert et que
le fi ltre n’est pas obstrué. Si le problème persiste,
s’adresser au service après-vente.
E6
Anomalie vidange
La vidange n’est pas exécutée ou est exécutée d’une
façon anormale. Contrôler que le tuyau d’évacuation
n’est pas plié ou étranglé et que le siphon ou les
ltres ne sont pas obstrués. Si le problème persiste,
s’adresser au service après-vente.
Tab. 4-01
Voyant éteint Voyant allumé Voyant clignotant
16 Rev 0.0
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
FR
Quand une situation d’alarme se produit, le lave-vaisselle interrompt le pro-
gramme en cours en signalant l’anomalie.
Les alarmes E1, E3, E4, provoquent la fi n immédiate du programme en
cours.
Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours ; le programme
reprend quand le problème à l’origine de l’interruption a été résolu.
Pour réinitialiser une alarme, il faut :
ouvrir et fermer la porte ou arrêter et remettre sous tension le lave-vaisselle.
À ce point, il est possible de reprogrammer le lave-vaisselle.
Si l’anomalie persiste, appeler le Centre d’Assistance Technique
agréé.
Rev 0.0 1
SOMMAIRE
FR
Sommaire
1 INTRODUZION ...........................................................................................3
2 AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ........................ 5
3 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA POSE ............................ 12
4 INSTRUCTION POUR L’UTILISATION.......................................................15
4.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau ............................................................. 16
4.2 Utilisation du distributeur de produit de lavage et du doseur de liquide de
rinçage .....................................................................................................18
4.2.1 Ajout du liquide de rinçage ....................................................................... 19
4.2.2 Réglage du dosage du liquide de rinçage .................................................19
4.2.3 Chargement du produit de lavage ............................................................20
4.3 Avertissements et conseils généraux ........................................................ 22
4.4 Utilisation des paniers ..............................................................................24
4.4.1 Panier inférieur .........................................................................................25
4.4.2 Panier à couverts .....................................................................................27
4.4.3 Panier supérieur ....................................................................................... 28
5 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN ...................... 31
5.1 Avertissements et conseils généraux ........................................................ 31
5.2 Nettoyage du fi ltre d’arrivée d’eau (seulement sur certains modèles) ........32
5.3 Nettoyage des bras de lavage ..................................................................32
5.4 Nettoyage du groupe fi ltrant ..................................................................... 34
5.5 Instructions et conseils pour un entretien correct ...................................... 35
5.6 Élimination de petits inconvénients ........................................................... 36
6 DONNÉES TECHNIQUES (VOIR TAB. 6-01) ............................................. 38
2 Rev 0.0
FR
Rev 0.0 3
INTRODUCTION
FR
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour
connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation
correcte et sûre de votre lave-vaisselle, lisez attentivement les ins-
tructions de ce manuel. Les paragraphes sont proposés de façon
à faire connaître progressivement toutes les fonctions de l’appa-
reil ; les textes sont facilement compréhensibles et sont illustrés par
des images détaillées. Vous trouverez des conseils de nettoyage
qui vous permettront de maintenir inaltérées dans le temps les per-
formances de votre lave-vaisselle. Ce manuel, d’une consultation
facile, est conçu pour offrir des réponses aux questions qui peuvent
surgir lors de l’utilisation du lave-vaisselle.
Le manuel comprend les sections suivantes :
INTRODUCTION : cette section contient des informations généri-
ques concernant le manuel.
AVERTISSEMENTS : cette section contient une série d’avertisse-
ments concernant la sécurité et l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifi é qui doit effectuer l’installation, la mise en ser-
vice et l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : cette section contient des
conseils utiles sur l’utilisation des paniers, bras de lavage, réservoirs
et fi ltres.
Nomenclature des fi gures et des tableaux :
l’encadré qui contient les fi gures reporte, en bas sur la droite, la
numérotation progressive de celles-ci. Un exemple de numérotation
est “Fig. 4-01”, où le premier chiffre (4) correspond au chapitre d’ap-
partenance de la fi gure, tandis que le deuxième chiffre (01) corres-
pond au numéro progressif de la fi gure au sein du chapitre 4 (dans
l’exemple, la Fig. 4-01 correspond à la première fi gure du chapitre
4). La numérotation des tableaux suit le même principe avec, au lieu
de “Fig.”, la notation “Tab.” (par ex. Tab. 4-01 correspond au pre-
mier tableau du chapitre 4). Si un même tableau occupe plusieurs
pages, une lettre est ajoutée après le chiffre progressif (par ex. “Tab.
4-01a”, Tab. 4-01b”).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Smeg STA4645U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire