Sony DCR-SR48E Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
FR
Cliquez
Guide pratique de Handycam
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
SR67E/SR77E/SR87E
2009 Sony Corporation 4-124-311-22(1)
2
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Utilisation du Guide pratique de Handycam
Vous trouverez dans ce Guide pratique de Handycam des informations vous permettant
d’utiliser au mieux les fonctionnalités de votre caméscope. Lisez le Guide pratique de
Handycam en plus du Mode d’emploi du caméscope (document séparé). Les informations
relatives à l’utilisation de votre caméscope lorsqu’il est raccordé à un ordinateur se trouvent
dans le Mode d’emploi du caméscope et le Manuel de PMB qui constitue lAide du logiciel
«
PMB (Picture Motion Browser) » fourni.
Recherche rapide d’informations
Cliquez sur l’une des options situées sur le bord droit de chaque page pour aller à la page
correspondante.
Vous pouvez rechercher une option par mot clé à l’aide de Adobe Reader. Reportez-vous à lAide de
Adobe Reader pour savoir comment utiliser Adobe Reader.
Vous pouvez imprimer le Guide pratique de Handycam.
A propos de ce Guide pratique de Handycam
Les images d’illustration utilisées à titre dexemple dans ce Guide pratique de Handycam ont été capturées
à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes des images et indicateurs
que vous voyez réellement sur votre caméscope.
Le modèle DCR-SR87E est utilisé pour les illustrations de ce guide, sauf mention contraire.
D
a
ns ce Guide pratique de Handycam, le disque dur interne de votre caméscope et le « Memory Stick
PRO Duo » sont appelés « support denregistrement ».
Les « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous les deux désignés par le
terme « Memory Stick PRO Duo » dans le présent mode d’emploi.
La conception et les spécifications de votre caméscope et des accessoires peuvent être modifiées sans avis
préalable.
Cliquez ici.
3
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Table des matières
Utilisation du Guide pratique de Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recherche rapide d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Techniques denregistrement utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
«
HOME » et « OPTION » - Comment utiliser au mieux les deux types de menus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de
HOME MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Liste des options des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste des options de
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste des options de
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A lire avant d’utiliser votre caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation
Etape 1 : chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 2 : mise sous tension et réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modification du réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement/lecture
Cinq conseils pour réussir vos enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (Mode
Easy Handycam)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement audio avec davantage de présence (enregistrement surround
5,1
canaux) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de l’exposition des sujets en contre-jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement en mode miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Commutation de l’affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lecture sur le caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recherche de la scène de votre choix par signet (Index des pellicules) . . . . . . . 39
Recherche de la scène de votre choix par visage (Index des visages) . . . . . . . . . . 40
Recherche d’images par date (Index des dates) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du zoom PB sur des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture d’une série de photos (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lecture d’images sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montage
Suppression de films ou de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capture de photos à partir d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Copie de films ou de phot
os depuis le disque dur interne vers un « Memory Stick
PRO Duo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copie de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copie de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protection de films et de photos enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Division d’un film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation de la liste de lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Création d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Création d’un disque à l’aide d’un graveur DVD ou d’un enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Express . . . . . . . . . . . 57
Création d’un disque à l’aide d’un graveur DVD, etc., autre que le DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Création d’un disque à l’aide d’un enregistreur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vérification des informations relatives à la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du support d’enregistrement
Changement de support d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélection du support d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélection du support d’enregistrement pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
I
nser
tion du « Memory Stick PRO Duo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vérification des informations relatives au support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suppression de tous les films et de toutes les photos (Formatage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comment éviter que les données du disque dur interne ne soient récupérées . . . . . . 68
Personnalisation de votre caméscope
REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement des films) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement des photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
AFF.REGL.IMAGES (Options permettant de personnaliser l’affichage). . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
REGL.SON/AFF. (Options permettant de régler le son et l’écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
REGLAGES SORTIE (Options disponibles lors du raccordement à un téléviseur) . . . . . 80
REG.HOR./
LAN. (Options permettant de régler l’heure et la langue) . . . . . . . . . . . . . . . 81
REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fonctions réglées dans
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informations complémentaires
Durée d’enregistrement des films/nombre de photos pouvant être enregistrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Durée d’enregistrement et de lecture prévue en fonction de chaque batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Durée d’enregistrement pour les films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Nombre prévu de photos pouvant être enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilisation de votre caméscope à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
S
tructure des fichiers/dossiers sur le disque dur interne et le « Memory Stick PRO
Duo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Précautions et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
A pr
opos du «
Memory Stick » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
A propos de la ba
tterie « InfoLITHIUM » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A propos de la manipulation de votre caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Techniques d’enregistrement utiles
Vérification de votre
swing de golf
Prise de vue correcte
sur une piste de ski
ou une plage
SPORTS ..................................................... 87 Compensation du contre-jour ................... 34
PLAGE ....................................................... 87
NEIGE ........................................................ 87
Fleurs en prise de
vue rapprochée
Enfant sur scène sous
un projecteur
PORTRAIT .................................................. 87
MISE AU PT. ............................................... 86
TELE MACRO .............................................. 85
PROJECTEUR.............................................. 87
Mise au point sur le
chien à gauche de
l’écran
Splendeur de feux
d’artifice
MISE AU PT. ............................................... 86
MISE PT CEN. ............................................. 85
SPOT./M.PT C............................................. 84
FEU D’ARTIFICE .......................................... 87
MISE AU PT. ............................................... 86
7
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Pièces et commandes
Les numéros entre parenthèses
correspondent aux pages de référence.
Haut-parleur
Microphone intégré (34)
Objectif (objectif Carl Zeiss) (16)
Commutateur LENS COVER (23, 24, 29,
31)
Connecteur A/V à distance (44, 60)
Manette de zoom motorisé (33, 42)
Touche PHOTO (25, 31)
Témoin CHG (charge) (17)
Témoin ACCESS (disque dur) (17)
Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre
caméscope est en train de lire ou d’écrire des
données.
Batterie (17)
Manette de déblocage BATT (batterie)
(18)
Prise DC IN (17)
Fente pour « Memory Stick Duo » (64)
Témoins (film)/ (photo) (20)
Touche MODE (25, 31)
Touche START/STOP (24, 30)
Sangle (23, 29)
Crochet pour bandoulière
Logement du trépied
Fixez un trépied (vendu séparément) au
logement du trépied à l’aide d’une vis de
tr
épied (vendue séparément : la longueur de la
vis doit être inférieure à 5,5 mm).
Ecran LCD/Ecran tactile (10, 35)
Si vous faites pivoter l’écran LCD de
180 degrés, vous pouvez fermer le panneau
LCD avec lécran tourné vers lextérieur. Cette
position est pratique pour la lecture.
Touche (HOME)* (10)
Touches de zoom* (33, 42)
Touche START/STOP* (24, 30)
* DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/
SR77E/SR87E
8
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Touche POWER (20)
Touche DISP (affichage) (35)
Touche EASY (24)
Touche (DISC BURN) (reportez-vous
au Mode d’emploi du caméscope)
Touche (AFFICHER LES IMAGES)
(26, 36)
Témoin d’accès (« Memory Stick PRO
Duo ») (64)
Lorsque le témoin est allumé ou clignote,
votre caméscope est en train de lire ou d’écrire
des données.
Touche (compensation du contre-
jour) (34)
Touche RESET
Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les
réglages, y compris celui de l’horloge.
Prise (USB) (59)
DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E : sortie
uniquement
Indicateurs
En haut à gauche
Indicateur Signification
Bouton HOME (10)
MODE AUDIO* (69)
Enregistrement avec
retardateur (90)
MIC ZOOM INTEG. (90)
Indicateur Signification
NIV.REF.MIC faible (90)
SEL.GD FRMAT (70)
60 min
Autonomie de la batterie
Bouton de retour (10)
Au centre
Indicateur Signification
[VEILLE]/[ENR.]
Statut d’enregistrement
(24, 30)
Format photo (74)
Diaporama activé (43)
Avertissement (96)
Mode de lecture (27, 37)
En haut à droite
Indicateur Signification
Mode denregistrement
(HQ/SP/LP) (69)
Support d’enregistrement/
de lecture/de montage (63)
0:00:00
Compteur (heures:
minutes:secondes) (23,
29, 36)
[00 min]
Durée d’enregistrement
restante estimée (23, 29)
FONDU (89)
Capteur de chute désactivé
(83)
Capteur de chute activé
(83)
9999
9999
Nombre approximatif
de photos pouvant être
enregistrées et support
d’enregistrement (25, 31)
Dossier de lecture (38)
100/112
Film ou photo en cours de
lecture/nombre total de
films ou photos enregistrés
(26, 27, 36, 37)
En haut à gauche Au centre En haut à droite
En bas
9
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
En bas
Indicateur Signification
Index des visages (40)
Mise au point manuelle
(86)
SELECTION SCENE (87)
Balance des blancs (88)
SteadyShot désactivé (71)
SPOT./M.PT C. (84)/
EXPOSITION (86)/
SPOTMETRE (84)
TELE MACRO (85)
Compensation du contre-
jour (34)
Bouton OPTION (10)
Bouton AFFICHER LES
IMAGES (26, 36)
Bouton de diaporama (43)
101-0001
101-0005
Nom du fichier de
données (27, 37)
Image protégée (52)
Bouton VISUAL INDEX
(27, 37)
* DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Les indicateurs et leur position peuvent
apparaître différemment sur votre écran.
Certaines options peuvent ne pas apparaître
selon le modèle de votre caméscope.
10
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
« HOME » et
«
OPTION » -
Comment utiliser au
mieux les deux types
de menus
Utilisation de HOME MENU
Lorsque vous appuyez sur la touche
(HOME), le bouton HOME MENU
saffiche. Vous pouvez alors modifier les
réglages de votre caméscope, etc.
Touchez la catégorie souhaitée
l’option de menu à modifier.
Suivez les instructions affichées
sur l’écran.
Une fois le réglage terminé,
touchez
.
Si l’option napparaît pas sur l’écran,
touchez
/ .
Pour revenir à l’écran précédent, touchez
.
Pour masquer l’écran HOME MENU,
touchez
.
Vous ne pouvez pas sélectionner les
options ou réglages grisés.
Utilisation de la fonction HELP
Pour afficher les descriptions dans le
HOME MENU, touchez
(HELP) sur
l’écran HOME MENU. (Le bas du bouton
devient orange.) Touchez ensuite loption
dont vous souhaitez connaître le contenu.
Utilisation de OPTION MENU
Le OPTION MENU apparaît sous la
forme d’une fenêtre contextuelle comme
lorsque vous cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l’ordinateur. Les options
de menu modifiables dans le contexte
saffichent.
Touchez l’onglet souhaité
l’option pour modifier le réglage.
Une fois le réglage terminé,
touchez
.
Option de menu
Onglet
(OPTION)
Option de menu
Catégorie
(HOME)
Touche
(HOME)
11
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Remarques
Si l’option souhaitée napparaît pas sur l’écran,
touchez un autre onglet. (Il se peut quaucun
onglet napparaisse.)
Vous ne pouvez pas utiliser le OPTION MENU
en mode Easy Handycam.
Les onglets et les éléments qui s’affichent sur
l’écran dépendent de l’état de l’enregistrement ou
de la lecture en cours de votre caméscope.
12
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Liste des options des
menus
Liste des options de HOME
MENU
Catégorie (PRISE DE VUE)
FILM*
1
p. 29
PHOTO
*
1
p. 31
Catégorie (AFFICHER LES IMAGES)
VISUAL INDEX*
1
p. 37
PELLICULE*
1
p. 39
VISAGE*
1
p. 40
LISTE DE LECTURE p. 56
Catégorie (AUTRES)
SUPPRIMER*
1
SUPPRIMER p. 47
SUPPRIMER p. 47
CAPTURE PHOTO p. 49
COPIER FILM
COPIER en sél
. p. 50
COPIER/da
te p. 50
COPIER TOUT p. 50
COPIER PHOTO
COPIER en sélec
t. p. 51
COPIER/da
te p. 51
MONT
SUPPRIMER p. 47
SUPPRIMER p. 47
PROTECTION
p. 52
PROTECTION
p. 52
DIVISER p. 54
EDITER LISTE LECT.
AJOUTER p. 55
AJOUTER/date p. 55
SUPPRIMER p. 56
SUPP.TOUT p. 56
DEPLACER p. 56
CONNEXION USB
CONNEXION USB p. 59
CONNEXION USB p. 59
GRAVURE DISQUE Mode d’emploi du
caméscope
INFOS BATTERIE p. 62
Catégorie (GERER SUPPORT)
REG.SUPP.FILM*
1
p. 63
REG.SUPP.PHOTO
*
1
p. 63
INFOS SUR SUPP. p. 66
FORMAT.SUPPORT
*
1
p. 67
REPAR.F.BD.IM. p. 95
Catégorie (REGLAGES)
REGL.FILMS APP.
MODE ENR. p. 69
MODE AUDIO
*
2
p. 69
SEL.GD FRMAT p. 70
ZOOM NUM.
p. 70
STEADYSHOT p. 71
OBT.LENTE AUTO p. 71
IMA
GE GUIDE p. 72
REG.
REST. p. 72
REGL.VISAGE*
1
p. 73
REGL.PHOTO APP.
TAILLE*
1
p. 74
N°FICHIER p. 74
OBT
.LENTE AUTO p. 75
IMA
GE GUIDE p. 75
AFF.REGL.IMAGES
CODE DONNEES
p. 76
REGL.SON/AFF.
VOLUME
*
1
p. 27, 37
BIP
*
1
p. 78
LUMI.LCD p. 78
NIV.ÉCL.L
CD p. 78
COULEUR L
CD p. 79
REGLAGES SORTIE
FORMA
T TV p. 80
SORTIE AFF
. p. 80
REG.HOR./
LAN.
REGL.HORLOGE
*
1
p. 20
REGL.ZONE p. 81
HEURE ETE
p. 81
REGL.LANGUE*
1
p. 81
13
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
REGL.GENERAUX
MODE DEMO p. 82
ET
ALONNAGE p. 111
ARRET A
UTO p. 82
MISE S.TENS./LCD
p. 83
CAPT
.CHUTE p. 83
[REGL.SON/AFF.] devient [REGLAGES SON]
en mode Easy Handycam.
*
1
Vous pouvez régler cette option en mode Easy
Handycam.
*
2
DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Liste des options de OPTION
MENU
Les options suivantes sont disponibles
uniquement dans OPTION MENU.
Onglet
SPOT./M.PT C. p. 84
SPOTMETRE p. 84
MISE PT CEN. p
. 85
TELE MA
CRO p. 85
EXPOSITION p
. 86
MISE AU PT
. p. 86
SELECTION SCENE
p. 87
BAL BLANCS p
. 88
Onglet
FONDU p. 89
Onglet
MIC ZOOM INTEG. p. 90
NIV.REF.MIC p. 90
RET
ARDATEUR p. 90
Longlet affiché ou l’absence d’onglet
dépend de la situation
DIAPORAMA p. 43
REG.DIAPORAMA p. 43
14
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
A lire avant d’utiliser
votre caméscope
Eléments fournis
Les numéros entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.
Adaptateur secteur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Câble de raccordement A/V (1)
Câble USB (1)
Batterie rechargeable
Uniquement pour les modèles DCR-
SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
S
R67E
: NP-FH30 (1)
Uniquement pour les modèles DCR-
S
R77E/S
R87E : NP-FH50 (1)
CD-ROM « Handycam Application
Software » (1)
« PMB (Picture Motion Browser) »
comprenant le « Manuel de PMB »
« Guide pratique de Handycam » (PDF)
« Mode d’emploi du caméscope » (1)
Pour en savoir plus sur les « Memory Stick »
compatibles avec ce caméscope, reportez-vous
à la p
age 64.
Utilisation du caméscope
Ne tenez le caméscope ni par les parties
suivantes, ni par le cache des prises.
Ecran LCD
Batterie
Le caméscope nest pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ou aux projections d’eau.
Rep
ortez-vous à la section « A propos de la
manipulation de votre caméscope
» (p
. 110).
N’effectuez aucune des opérations suivantes
quand les témoins de mode
(Film)/
(Photo) (p. 20) ou les témoins ACCESS/
d’accès (p. 17, 64) sont allumés ou clignotent.
Sinon, le support d’enregistrement risque d’être
endommagé, les images enregistrées perdues
ou dautres dysfonctionnements risquent de
s
ur
venir :
éjection du « Memory Stick PRO Duo » du
caméscope ;
retrait de la batterie ou de l’adaptateur secteur
du c
améscope ;
application de chocs mécaniques ou de
vibrations au caméscope.
Si vous raccordez votre caméscope à un autre
appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la
fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous
insérez la fiche en forçant dans le mauvais
sens, vous risquez dendommager la borne
et de provoquer un dysfonctionnement du
caméscope.
Débranchez ladaptateur secteur du caméscope
en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC.
Options de menu, panneau LCD et
objectif
Si une option de menu est grisée, cela signifie
quelle nest pas disponible dans les conditions
de lecture ou denregistrement actuelles.
Lécran LCD est le produit d’une technologie
e
xt
rêmement pointue et plus de 99,99 % des
pixels sont opérationnels. Cependant, des
petits points noirs et/ou lumineux (blancs,
rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître
en permanence sur lécran LCD. Ces points
sont normaux et proviennent du processus
d
e f
abrication ; ils naffectent en aucun cas la
qualité de lenregistrement.
Points noirs
Points blancs, rouges, bleus ou verts
15
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Si l’écran LCD ou l’objectif se trouvent exposés
à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée, cela risque d’entraîner des
dysfonctionnements.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement de
votre caméscope. Effectuez des prises de vue
du soleil uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos de la modification du réglage
de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
d’affichage à l’écran avant d’utiliser votre
c
a
méscope (p. 81).
Enregistrement
Avant le début de tout enregistrement, testez
cette fonction pour vous assurer que l’image et
le son sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu
de l’enregistrement ne sera accordée, même
si l’enregistrement ou la lecture savèrent
impossibles en raison d’un dysfonctionnement
du caméscope, du support de stockage, etc.
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à lautre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, vous devez disposer d’un modèle
basé sur le standard PAL.
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
Remarques sur l’utilisation du
Handycam à disque dur
Sauvegardez toutes vos données
d’images
Pour éviter la perte de vos données d’images,
sauvegardez régulièrement toutes vos images
enregistrées sur un support externe. Il est
recommandé de sauvegarder les données
d’images sur un disque tel qu’un DVD-R à
l’aide de votre ordinateur (reportez-vous au
Mode demploi du caméscope). Vous pouvez
également enregistrer vos données d’images
avec un graveur DVD, un magnétoscope ou un
en
registreur DVD/HDD (p. 57).
Evitez d’appliquer des chocs ou des
vibrations à votre caméscope
Le disque dur du caméscope risquerait de ne
pas être reconnu, ou l’enregistrement ou la
lecture pourrait savérer impossible.
Veillez particulièrement à éviter tout choc
pendant lenregistrement/la lecture. A la fin
de l’enregistrement, évitez d’appliquer des
vibrations ou des chocs au caméscope aussi
longtemps que le témoin ACCESS est allumé.
Si vous utilisez une bandoulière (vendue
séparément), évitez de heurter le caméscope
contre des objets.
N’utilisez pas votre caméscope dans des
endroits très bruyants.
A propos du capteur de chute
Afin de protéger le disque dur interne des
conséquences d’une chute, le caméscope est
do
té d’une fonction de capteur de chute (p. 83).
En cas de chute, ou en l’absence de gravité, le
son émis lorsque cette fonction est activée par
le caméscope risque également dêtre enregistré.
Si le capteur de chute détecte des chutes à
répétition, lenregistrement/la lecture risque
d’être interrompu(e).
Remarques sur la batterie et
l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher
l’adaptateur secteur une fois le caméscope mis
hors tension.
Remarque sur la température de
fonctionnement
Si la température du caméscope est trop élevée
ou trop basse, il se peut que vous ne puissiez pas
enregistrer ou lire des images sur le caméscope
en raison de lactivation de la protection du
caméscope contre ce type de situations. Dans
ce cas, un indicateur apparaît sur lécran LCD
(p
.
96).
16
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Si le caméscope est raccordé à un
ordinateur
N’essayez pas de formater le disque dur ou la
zone de stockage des fichiers de musique du
caméscope à l’aide d’un ordinateur, car cela
risquerait de provoquer un dysfonctionnement
du caméscope.
Remarque sur l’utilisation du
caméscope en altitude
Ne mettez pas le caméscope sous tension dans
un environnement basse pression, lorsque
l’
altitude est supérieure à 5 000 mètres. Vous
risqueriez d’endommager le lecteur de disque
dur de votre caméscope.
Remarque sur la mise au rebut et le
transfert de propriété
Même si vous exécutez l’opération [ SUPPR.
TOUT], [
SUPPR.TOUT] ou [FORMAT.
SUPPORT], certaines données risquent de
ne pas être entièrement effacées du disque
dur. Lorsque vous cédez le caméscope
à un tiers, il est recommandé d’exécuter
l’opération [
VIDE] (p. 68) afin d’empêcher
la récupération de vos données. Par ailleurs,
lors de la mise au rebut du caméscope, il
est recommandé de détruire le corps du
caméscope.
Si vous ne pouvez pas enregistrer ou
lire des images, exécutez l’opération
[FORMAT.SUPPORT]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur
le support denregistrement. Les images ne
peuvent être ni sauvegardées, ni enregistrées.
Dans ce cas, sauvegardez d’abord vos images
s
ur un s
upport externe quelconque (p. 57,
reportez-vous également au Mode demploi
du caméscope), puis exécutez [FORMAT.
S
UP
PORT] (p. 67).
Objectif Carl Zeiss
Votre caméscope est équipé d’un objectif
Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une
collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne,
et Sony Corporation. Cet objectif garantit des
images de qualité supérieure. Il adopte le système
de mesure MTF pour caméscopes et offre une
qualité identique à celle des objectifs Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function. Le chiffre
indique la quantité de lumière émanant d’un sujet
et entrant dans l’objectif.
17
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Préparation
Etape 1 : chargement de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre
caméscope.
Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » autre qu’une batterie de la série H sur votre
caméscope.
1
Mettez votre caméscope hors tension en refermant l’écran LCD.
2
Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’au
déclic.
3
Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à votre
caméscope et à la prise murale.
Veillez à ce que le repère de la fiche CC soit orienté vers le bas.
Le témoin CHG (charge) sallume et le chargement commence. Le témoin CHG (charge)
séteint lorsque la batterie est entièrement chargée.
4
Lorsque la batterie est chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la
prise DC IN de votre caméscope.
Pour plus d’informations sur la durée d’enregistrement et de lecture, reportez-vous à la page 100.
Lorsque votre caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie restante approximative de la
batterie au moyen de l’indicateur d’autonomie de la batterie situé en haut en gauche de lécran LCD.
Batterie
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Témoin CHG
(charge)
Vers la prise murale
Témoin ACCESS (disque dur)
18
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Durée de charge
Durée approximative (en minutes) nécessaire au chargement complet d’une batterie
totalement déchargée.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Batterie Durée de charge
NP-FH30 (fournie) 115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
DCR-SR77E/SR87E
Batterie Durée de charge
NP-FH50 (fournie) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Lorsque la batterie du caméscope est chargée à 25 C (une température comprise entre 10 C et 30 C est
recommandée)
Retrait de la batterie
Fermez lécran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) et retirez la
batterie .
Utilisation d’une prise murale comme source d’alimentation
Effectuez les mêmes réglages que ceux décrits à la section « Etape 1 : chargement de la
batterie ». M
ême si la batterie est installée, elle ne se décharge pas.
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez recharger la batterie dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur
fourni avec votre caméscope, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou que vous débranchez ladaptateur secteur, fermez l’écran LCD et
vérifiez que les témoins
(Film)/ (Photo) (p. 20)/ACCESS (p. 17)/daccès (p. 64) sont éteints.
Le témoin CHG (charge) clignote pendant le chargement dans les cas suivants :
la batterie nest pas correctement installée ;
la batterie est endommagée.
19
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Par défaut, le caméscope est réglé pour que lalimentation soit automatiquement coupée si vous le laissez
inutilisé pendant environ 5 minutes, ceci afin d’économiser la batterie ([ARRET AUTO]).
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez ladaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur
secteur de la prise murale si un dysfonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble.
N
e c
ourt-circuitez pas la fiche CC de ladaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet
métallique. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
20
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Etape 2 : mise sous tension et réglage de la date
et de l’heure
1
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
Votre caméscope se met sous tension.
Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’écran LCD est ouvert, appuyez sur POWER.
2
Sélectionnez la zone géographique de votre choix à l’aide de
/ , puis
touchez [SUIVANT].
Pour régler à nouveau la date et l’heure, touchez (HOME) (REGLAGES) [REG.
HOR./
LAN.] [REGL.HORLOGE]. Si une option napparaît pas sur lécran, touchez /
jusquà ce que celle-ci apparaisse.
3
Réglez [HEURE ETE], la date et l’heure, puis touchez
.
Lhorloge démarre.
Si vous réglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l’horloge avance d’1 heure.
La date et l’heure napparaissent pas pendant l’enregistrement, mais elles sont automatiquement
enregistrées sur le support d’enregistrement et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher
la date et lheure, touchez
(HOME) (REGLAGES) [AFF.REGL.IMAGES] [CODE
DONNEES] [DATE/HEURE]
.
Touchez le bouton sur
l’écran LCD.
(Film) : pour enregistrer des films
(Photo) : pour enregistrer des photos
Touche POWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Sony DCR-SR48E Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à