13
/
When putting Kimchi into the Kimchi container
/ Quand vous placez le Kimchi dans le conteneur de Kimchi.
Take out the container in 2-3 days after storage and check if the water brims over the container.
To keep Kimchi for a long time, there should be no over-flowing.
Sortez le conteneur au bout de 2 ou 3 jours et vérifiez que l’eau ne déborde pas.
Pour que le Kimchi se conserve longtemps, il ne doit pas y avoir de débordements.
/
During the first several days of storage
/ Durant les premiers jours de conservation
Store fruits with thick peelings, such as water melon, yellow melon etc. in Fresh Plus. For fruits with thin peelings, such as applies,
grapes or vegetables, wrap them in a newspaper and then put them inside the Kimchi container while
keeping the lid open. You can keep the fruits fresh longer this way.
Conservez les fruits à peau épaisse (comme les melons etc...) dans le Fresh Plus. Les fruits à peau fine comme les pommes, les
raisins ou les légumes, doivent être enveloppés dans du papier journal et placés dans le conteneur de Kimchi pendant que le couvercle
est ouvert. Ils se conserveront plus longtemps en condition de fraîcheur.
/ When storing several different types of foods
/ Quand vous conservez différents types d’aliments
Refrain from opening the refrigerator doors.
The food will not be affected for up to 3 hours.
Ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur.
La nourriture ne souffrira pas durant 2-3 heures
/ If there is a power failure during normal use
/ S’il y a une coupure de courant pendant l’utilisation
The product utilizes direct cooling to keep foods fresher for an extended period of time. There can be water condensation of frost inside the compartment. Especially, during freezing
storage, excessive frost can be generated. Refer to page 32 for defrosting instructions.
L’appareil utilise le froid direct afin que les aliments restent frais pendant une longue période. L’eau qui se condense à l’intérieur du compartiment peut givrer. Spécialement dans le
processus de congélation, un givre excessif peut se produire. Reportezvous à la page 32 pour les instructions de dégivrage.
Make sure to put it into the specified container or an airtight container.
When a plastic bag or other general container is used, Kimchi could get frozen or the taste can be affected.
Assurez-vous de le mettre dans le conteneur indiqué ou dans un conteneur hermétique.
Si vous placez le Kimchi dans un sac en plastique ou dans un conteneur standard, son goût peut être altéré.
Fill in Kimchi only up to the solid line marked on the outer walls of the Kimchi container.
When Kimchi gets fermented, there will be fermentation gas generated. So when you put excessive quantity of Kimchi, the water will be
brimming over the container generating had smells and damaging its taste.
Remplissez le Kimchi jusqu’à la ligne marquée sur les parois extérieures du récipient à Kimchi.
Quand le Kimchi est fermenté, il se produit un gaz de fermentation. Par conséquent si vous remplissez trop le conteneur, les jus peuvent
déborder et provoquer de mauvaises odeurs qui altèreront le goût.
Keep Kimchi under its water and properly cover the container.
When the container is not properly sealed, Kimchi will contact with air helping mold to generate and making Kimchi become white.
Maintenir le Kimchi dans ses jus et bien couvert.
Quand le conteneur n’est pas fermé correctement, le Kimchi entrera en contact avec l’air, il moisira et deviendra blanc.
Checkpoints before use
Points à contrôler avant l’utilisation
Check before using the product.
Vérifier avant l’utilisation de l’appareil.
Check the following in advance before using the product. You can use the Kimchi refrigerator more efficiently.
Vérifier ce qui suit avant d’utiliser le produit. Vous pouvez utiliser le réfrigérateur Kimchi plus efficacement.
USAGE
Utilisation