Panasonic DVD-S38 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOSVENSKANEDERLANDS
DANSK
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Kortfattet betjeningsvejledning
DVD/CD-PLAYER
LECTEUR DE DVD/CD
REPRODUCTOR DE DVD/CD
LETTORE DVD/CD
DVD-/CD-SPELARE
DVD/CD-SPELER
DVD/CD-afspiller
Modell-Nr. / de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr.
DVD-S58
DVD-S38
EG
VQT2R62
DVD-S58
(nur Modell DVD-S58) (DVD-S58 uniquement)
(DVD-S58 solamente) (Solo per il DVD-S58)
(endast DVD-S58) (alleen de DVD-S58)
(Kun DVD-S58)
2
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES
ET D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL
À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX
ÉCLABOUSSURES ET VEILLER À
CE QU’AUCUN OBJET REMPLI DE
LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE SOIT
PLACÉ SUR L’APPAREIL.
UTILISER UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ;
AUCUNE PIÈCE INTERNE NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE
RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU
DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION
DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES
NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN
À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON
À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À
ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE
SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES
OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX,
NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES
DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE
MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si
vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour un fonctionnement optimal et sûr, veuillez lire attentivement les présentes instructions.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions.
Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
36
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane,
dans un emplacement non exposé
aux rayons directs du soleil, à des
températures élevées, à une humidité
élevée ou à des vibrations excessives.
Cela risquerait d’abîmer le boîtier et
autres composants, réduisant ainsi la
durée de service de l’appareil. Ne posez
pas d’objets lourds sur l’appareil.
Tension
N’utilisez pas de sources d’alimentation à
haute tension. Cela risquerait de surcharger
l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez
pas une source d’alimentation CC. Véri ez
soigneusement la source d’alimentation avant
d’installer l’appareil sur un navire ou autre
endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est bien connecté et qu’il n’est pas
abîmé. Il y a risque d’incendie ou de choc
électrique en cas de mauvaise connexion
ou de cordon endommagé. Évitez de tirer
sur le cordon, de le plier ou de poser des
objets lourds dessus.
Saisissez fermement le cordon par sa
che pour le débrancher. Il y a risque de
choc électrique si vous tirez directement
sur le cordon d’alimentation. Ne
manipulez pas la che avec les mains
mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Corps étrangers
Évitez de laisser tomber des objets
métalliques dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Évitez de renverser du liquide dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique
ou de dysfonctionnement. Le cas
échéant, débranchez immédiatement
l’appareil de sa source d’alimentation et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez pas d’insecticides sur ou
dans l’appareil. Ils contiennent des gaz
in ammables qui peuvent s’en ammer en
cas de vaporisation dans l’appareil.
Service
N’essayez pas de réparer cet appareil
vous-même. En cas de coupure du
son, de témoins qui ne s’allument
pas, de présence de fumée ou autre
problème non abordé dans les présentes
instructions, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un centre de service agréé.
Il y a risque de choc électrique ou de
dommages à l’appareil si des personnes
non quali ées essaient de réparer, de
démonter ou de remonter l’appareil.
Si vous prévoyez de laisser l’appareil
inutilisé pour une période prolongée,
débranchez-le de sa source
d’alimentation pour prolonger sa durée
de service.
37
4
REMARQUE :
Sauf indication contraire, les illustrations sont
celles du modèle DVD-S58.
Les illustrations peuvent être différentes
suivant le modèle ou le pays.
Maintenance
Nettoyez cet appareil avec un chiffon
doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à
peinture ou de benzine pour nettoyer
cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité
chimiquement, lisez attentivement les
instructions qui l’accompagnent.
Normalement il n’est pas nécessaire
de nettoyer la lentille, bien que
cela dépende de l’environnement
d’utilisation.
N’utilisez pas les nettoyants à lentille
disponibles dans le commerce, car ils
peuvent causer un dysfonctionnement.
Nettoyez les disques
Passez un chiffon humide, puis
essuyez avec un chiffon sec.
Précautions à prendre lors de la manipulation des disques
Tenez les disques par les bords pour
éviter de les rayer ou d’y laisser des
traces de doigt.
N’apposez pas d’étiquettes ou
d’autocollants sur les disques.
N’utilisez pas de vaporisateur
nettoyant pour microsillon, ni de
benzine, diluant, liquide anti-statique
ou autre produit solvant.
N’utilisez pas les disques suivants :
Disques dont la surface comporte
des restes adhésifs d’étiquettes
ou d’autocollants retirés (disques
loués, etc.).
Disques très gondolés ou ssurés.
Disques de forme irrégulière, en
forme de cœur par exemple.
Entretien de l’appareil et des disques
38
5
FRANÇAIS
Consignes de sécurité ............................. 3
Emplacement ......................................... 3
Tension ................................................... 3
Protection du cordon d’alimentation ....... 3
Corps étrangers ..................................... 3
Service ................................................... 3
Entretien de l’appareil et des disques .... 4
Maintenance .......................................... 4
Précautions à prendre lors de la
manipulation des disques ...................... 4
Informations générales ............................ 6
Accessoire ............................................. 6
Codes de zone ....................................... 6
Lecture depuis le disque ......................... 7
Disques et formats pris en charge ......... 7
Aperçu de l’appareil ................................. 8
Panneaux avant et arrière ...................... 8
Télécommande ....................................... 9
Insérer les piles .................................... 10
Connexions ............................................. 11
Raccordement au téléviseur ................ 11
Connecter l’appareil à un récepteur
AV numérique ...................................... 14
Brancher le cordon d’alimentation ....... 14
Préparatifs ............................................... 15
Étape 1 :
Sélectionner la bonne entrée vidéo ..... 15
Étape 2 :
Con gurer la fonction de balayage
progressif ............................................. 15
Étape 3 :
Sélectionner le système de couleurs
adéquat ................................................ 16
Étape 4 : nir la langue .................... 16
Fonctions de lecture .............................. 18
Lancer la lecture du disque .................. 18
Commandes de lecture de base .......... 18
Commandes de lecture vidéo
(DVD/VCD/SVCD) ................................ 19
Af cher les informations de lecture
de disque ............................................. 20
Modes de lecture répétée .................... 20
Fonctions spéciales.............................. 21
Fonctions spéciales VCD et SVCD ...... 21
Lire les chiers MP3 et JPEG .............. 22
Lire un disque DivX
®
............................ 23
Utiliser le protocole HDMI CEC ............ 24
Options du menu DVD ............................ 25
Utiliser le menu de con guration
Système ............................................... 25
Utiliser le menu de con guration
Langue ................................................. 27
Utiliser le menu de con guration
Audio .................................................... 27
Utiliser le menu de con guration
Vidéo .................................................... 28
Utiliser le menu de con guration
Autres ................................................... 28
Fiche technique ...................................... 30
Dépannage .............................................. 31
Glossaire ................................................. 33
Table des matières
39
6
Informations générales
Accessoire
1 Câble audio/vidéo
1 Télécommande
(N2QAJA000002)
2 Piles pour la télécommande
Conseils :
Les numéros de produit sont ceux de
janvier 2010. Ils peuvent faire l’objet
de modi cations.
Codes de zone
Ce lecteur DVD est conçu pour prendre en
charge le système de gestion des zones.
ri ez le numéro de zone de l’appareil
sur le panneau arrière. Véri ez le numéro
de code de zone sur l’emballage du
disque. Si ce numéro ne correspond pas
au numéro de zone du lecteur, il se peut
que le lecteur ne puisse pas lire le disque.
Conseils :
ll se peut que la lecture des CD-R/RW
ou DVD-R/RW ne soit pas toujours
possible, suivant le type de disque ou
les conditions d’enregistrement.
Si vous n’arrivez pas à lire un disque
donné, retirez-le et essayez avec
un autre disque. Ce lecteur DVD ne
peut pas lire les disques d’un format
inadéquat
.
A
A
L
L
L
L
4
4
A
A
L
L
L
L
A
A
L
L
L
L
5
5
6
6
A
A
L
L
L
L
1
1
A
A
L
L
L
L
A
A
L
L
L
L
2
2
3
3
Zone Disques pris
en charge
Zones des États-
Unis et
du Canada
Zones du
Royaume-Uni et
de l’Europe
Asie-Paci que,
Taiwan
Australie,
Nouvelle-Zélande,
Amérique latine
Zones de la Russie
et
de l’Inde
Chine
40
7
FRANÇAIS
Conseils :
Certains disques ne peuvent être lus sur ce lecteur DVD en raison de la con guration ou des
caractéristiques du disque, des conditions d’enregistrement ou du logiciel de création utilisé.
Lecture depuis le disque
IMPORTANT !
Si «
:
» apparaît sur l’écran du
téléviseur lors de la pression sur une
touche, cela signi e que la fonction
correspondante n’est pas disponible
sur le disque actuel ou à ce moment.
Les disques et lecteurs DVD sont
conçus avec des restrictions de
zone. Avant de lire un disque,
assurez-vous que sa zone
correspond à celle du lecteur.
Disques et formats pris en
charge
Ce lecteur DVD peut lire les disques
suivants:
DVD-Vidéo
Format DVD-Video
DVD-RW
Format DVD-Video*
1
DVD-R
DVD-R DL
Format DVD-Video*
1
,
JPEG*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
,
MP3*
3
*
7
*
8
*
9
, DivX*
3
*
10
*
11
*
12
*
13
CD-R
CD-DA, JPEG*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
,
MP3*
3
*
7
*
8
*
9
, DivX*
3
*
10
*
11
*
12
*
13
,
Video-CD, Super Video-CD
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
,
MP3*
3
*
7
*
8
*
9
, DivX*
3
*
10
*
11
*
12
*
13
,
Video-CD, Super Video-CD
Audio CD
CD-DA
Vidéo-CD
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
Super Vidéo-CD
+RW
+R
+R DL
Video*
1
*1 Finalisation requise.
*2 L’extension de chier doit être « .JPG » ou «
.JPEG ».
*3 ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats
étendus)
Cet appareil est compatible avec la
multisession.
Cet appareil n’est pas compatible avec
l’écriture par paquets.
*4 Résolution d’image : de 34 × 34 à 6 144 ×
4 096 pixels (le sous-échantillonnage est de
4:2:2 ou 4:2:0)
Le format MOTION JPEG n’est pas pris en
charge.
*5 Nombre maximum (total combiné) de
chiers d’image et de dossiers dont la
reconnaissance est possible :
9 999 chiers d’image et 188 dossiers.
*6 Il peut s’avérer impossible d’af cher les
chiers qui ont été altérés, modi és ou
sauvegardés à l’aide d’un logiciel de
traitement d’image sur un ordinateur.
*7 L’extension de chier doit être « .mp3 ».
*8 Taux de compression : 32 kbps à 320 kbps
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz
*9 Non compatible avec les balises ID3.
*10 L’extension de chier doit être « .DIVX »,
« .divx », « .AVI » ou « .avi ».
*11 Prise en charge des chiers de texte de sous-
titres.
*12 Lit toutes les versions de vidéo DivX (y
compris DivX 6) avec la lecture normale des
chiers de support DivX.
Certi é DivX Home Theater Pro le V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) non pris
en charge.
*13 Nombre maximum (total combiné) de chiers
et de dossiers dont la reconnaissance est
possible :
9999 chiers et 188 dossiers (y compris le
dossier racine).
41
8
Panneaux avant et arrière
Aperçu de l’appareil
1 Interrupteur d’attente/marche (8)
Appuyer sur cet interrupteur pour
commuter l’appareil du mode d’attente
au mode de marche et vice versa. En
mode d’attente, l’appareil continue
de consommer une petite quantité de
courant.
2 ; OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
3 Tiroir de disque
4 g (Arrêt)
Pour arrêter la lecture
5 q (Lecture)
Pour lancer la lecture
1 (Cordon d’alimentation)
Se branche sur une prise secteur standard
2 VIDEO OUT
Se connecte à l’entrée vidéo d’un téléviseur
COMPONENT VIDEO OUT (YPBPR)
Se connecte à l’entrée vidéo à
composantes d’un téléviseur
3 DIGITAL AUDIO OUT (PCM/
BITSTREAM) (COAXIAL)
Se connecte à l’entrée audio coaxiale
d’un appareil audio numérique
4 AUDIO OUT (L, R)
Se connecte à l’entrée audio d’un
téléviseur, d’un ampli cateur, d’un
récepteur ou d’un appareil audio stéréo
5 HDMI AV OUT (DVD-S58 uniquement)
Se connecte à l’entrée HDMI d’un
téléviseur, d’un ampli cateur ou d’un
récepteur
6 AV
Se connecte à l’entrée péritel d’un
téléviseur
12
543
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITALA UDIO OUT
(PCM/B ITSTREAM)
AV
AV
1
1
DVD-S58
DVD-S38
2345 6
2
634
42
9
FRANÇAIS
Aperçu de l’appareil
Télécommande
1 Commutateur de veille/marche ^ – Pour allumer le
lecteur DVD ou le mettre en mode de veille
DISPLAY– Pour af cher des informations sur l’écran
du téléviseur pendant la lecture
OPEN/CLOSE ;
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
2 Pavé numérique – Pour sélectionner les options
numérotées dans un menu
3 SEARCH MODE
Pour lancer la recherche d’un point
4 TOP MENU – Pour af cher le menu supérieur
MENU – Pour af cher un menu
5 e r w q
e/rTouches de curseur pour le déplacement vers
le haut ou le bas
w/qTouches de curseur pour le déplacement vers
la gauche ou la droite
OK – Pour valider la sélection faite dans un menu
SETUP – Pour entrer ou sortir du menu de
con guration du système
RETURN
– Pour reculer ou revenir en arrière
6 SKIP
u – Pour sauter au titre, au chapitre ou à la plage
qui précède
i – Pour sauter au titre, au chapitre ou à la plage
qui suit
SEARCH
t – Pour lancer le recul rapide
y – Pour lancer l’avance rapide
7 STOP g – Pour arrêter la lecture
PLAY/PAUSE q/h – Pour lancer la lecture ou la
mettre en pause
FRAME 0 – Pour faire la lecture vidéo une trame
à la fois
8 REPEAT – Pour sélectionner les divers modes de
répétition
A-B REPEAT – Pour répéter la lecture du point A au
point B sur un disque
SLOW – Pour lancer la lecture au ralenti
CANCEL – Pour effacer les informations saisies
9 SUBTITLE
Pour permuter entre les différents sous-titres
ANGLE – Pour changer d’angle de prise de vue
pendant la lecture
AUDIO – Pour changer de piste sonore
ZOOM – Pour changer de taux de grossissement
RANDOM – Pour lancer la lecture aléatoire
PROGRAM – Pour lancer la lecture programmée
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
4
1
2
3
5
6
7
8
9
43
10
Aperçu de l’appareil
Insérer les piles
1 Ouvrez le couvercle du logement à piles
de la télécommande.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA,
en respectant les indications de polarité
(+/–) du logement.
3 Fermez le couvercle.
AVERTISSEMENT !
Retirez les piles si elles sont
épuisées ou si vous prévoyez de
laisser la télécommande inutilisée
pour une période prolongée.
Ne combinez pas des piles neuves
et des piles usées, ou des piles de
types différents.
Comme les piles contiennent
des substances chimiques, elles
doivent être mises au rebut de
manière adéquate.
Ne placez pas les batteries près
d’une source de chaleur ou dans
un feu.
Ne laissez pas la ou les batteries
dans un véhicule exposé aux
rayons du soleil pendant une
période prolongée avec les portes
et vitres fermées.
Gardez les piles AAA R03 hors de
la portée des enfants pour éviter
qu’ils ne les avalent.
Commander le lecteur à l’aide de la
télécommande
1 Pointez la télécommande directement
vers le capteur de signal de
télécommande sur le panneau avant.
2 Ne placez aucun objet entre la
télécommande et le lecteur DVD lorsque
vous effectuez des commandes pour
utiliser le lecteur DVD.
MISE EN GARDE
Risque d’explosion si une batterie est
remplacée de façon incorrecte. La
remplacer uniquement par une batterie
identique ou d’un type recommandé par
le fabricant. L’élimination des batteries
usagées doit s’effectuer conformément
aux instructions du fabricant.
44
11
FRANÇAIS
Connexions
Sauf indication contraire, les périphériques et câbles en option sont vendus
séparément.
Ne placez pas l’appareil sur un ampli cateur, un récepteur ou tout autre appareil qui
risque de chauffer. La chaleur peut endommager le lecteur DVD.
Avant d’effectuer toute connexion, il est recommandé de débrancher temporairement
les appareils de la source d’alimentation secteur.
Ne faites pas passer les signaux vidéo par un magnétoscope. L’image risquerait de ne
pas s’af cher correctement à cause de la fonction de protection contre la copie.
Raccordement au téléviseur
Utiliser une connexion AV (prise AV)
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITALAUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD-S58 DVD-S38
AV IN AV IN
AV
AV
Câble péritel 21 broches Câble péritel 21 broches
Allez à Options de menu DVD > {Vidéo}. (
page 25)
Utiliser une connexion vidéo (prise VIDEO OUT)
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITALAUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD-S58
DVD-S38
AV
AV
Câble audio/vidéo
(fourni)
Câble audio/vidéo
(fourni)
Connectez ensemble les bornes de la même couleur.
45
12
Connexions
Utiliser une connexion vidéo à composantes (prise COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITALAUDI O O UT
(PCM/BITSTREAM)
DVD-S58
DVD-S38
AV
AV
Câble vidéo à
composantes
Câble
audio/vidéo
(fourni)
Câble vidéo à
composantes
Câble
audio/vidéo
(fourni)
Connectez ensemble les bornes de la même couleur.
Passez à Préparatifs > Étape 2 pour con gurer le balayage progressif. (
page 15)
46
13
FRANÇAIS
Utiliser une connexion HDMI (prise HDMI AV OUT) (DVD-S58 uniquement)
Avec un téléviseur compatible HDMI Avec un téléviseur et un
ampli cateur compatibles HDMI
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
AV
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
AV
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Utilisez des câbles HDMI haute vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’illustré sur la
page de couverture). Pour la sortie d’un signal 1080p, utilisez des câbles HDMI de 5,0
mètres ou moins. L’utilisation d’un câble HDMI Panasonic est recommandée.
Numéros de pièce recommandés :
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non conformes à la norme HDMI.
L’utilisation des bornes AUDIO est impossible avec certains types de câble.
Passez à Options du menu DVD > {HDMI CEC}. (
page 26)
Connexions
47
14
Connexions
Connecter l’appareil à un récepteur AV numérique
COAXIAL INCOAXIAL IN
AV OUT
DI GI TA L A U DI O O U T
( PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT
COMPONENT VI DEO OUT AUDI O OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITALAUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD-S58 DVD-S38
AV
AV
Câble coaxial
Récepteur AV
Câble coaxial
Réglez la sortie audio numérique du lecteur DVD sur PCM ou Bitstream suivant la
disponibilité sur le récepteur (voir Options du menu DVD > {Sortie Audio}). (
page 27)
Conseil :
Si le format audio de la sortie numérique n’est pas pris en charge par le récepteur,
celui-ci émettra un son puissant et distordu, ou il n’émettra aucun son.
Brancher le cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon
d’alimentation dans la prise secteur.
N’effectuez ou ne modi ez jamais une connexion alors que le lecteur est en mode de
veille ou allumé.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et
rebrancher facilement la che du cordon
d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
Cet appareil consomme une petite
quantité de courant même lorsqu’il
est éteint. Vous pouvez le débrancher
pour économiser l’énergie lorsque vous
prévoyez de le laisser inutilisé pour une
période prolongée.
48
15
FRANÇAIS
Préparatifs
Étape 1 : Sélectionner la bonne
entrée vidéo
1 Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour
l’allumer.
2 Allumez le téléviseur et sélectionnez la
bonne entrée vidéo.
L’écran d’arrière-plan DVD apparaît
sur le téléviseur.
3 Si vous utilisez un appareil externe (tel
qu’une chaîne audio ou un récepteur
surround), allumez-le et sélectionnez
la bonne source d’entrée pour la sortie
du lecteur DVD. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil en question.
Étape 2 : Con gurer la fonction
de balayage progressif
(pour téléviseur à balayage progressif
uniquement)
Le balayage progressif af che deux
fois plus de trames par seconde
que le balayage entrelacé (système
normal sur les téléviseurs classiques).
Af chant presque le double du nombre
de lignes, le balayage progressif offre
une résolution et une qualité d’image
supérieures.
Avant de commencer...
Assurez-vous d’avoir connecté
ce lecteur DVD à un téléviseur à
balayage progressif à l’aide de la prise
COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI
AV OUT (DVD-S58 uniquement).
Assurez-vous d’avoir terminé
l’installation de base et la con guration.
1 Allumez le téléviseur.
2 Appuyez sur ^ sur la télécommande pour
allumer le lecteur DVD.
3 Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo.
L’écran d’arrière-plan DVD apparaît
sur le téléviseur.
4 Appuyez sur SETUP.
5 Appuyez sur e r pour sélectionner
{SYSTÈME}, puis appuyez sur q.
6
Appuyez sur
e r
plusieurs fois pour
sélectionner {Vidéo}, puis appuyez sur
q
.
7 Sélectionnez {Progressive}, puis
appuyez sur OK pour valider.
Le menu apparaît sur le téléviseur.
8 Appuyez sur w pour sélectionner {OUI},
puis appuyez sur OK pour valider.
9
Si nécessaire, activez le mode de balayage
progressif sur le téléviseur (reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur).
La con guration est maintenant
terminée et vous pouvez pro ter d’une
image de qualité supérieure.
Pour désactiver manuellement le
balayage progressif :
À l’étape 7, attendez 15 secondes avant
d’exécuter la procédure après l’apparition
du menu de récupération automatique.
Conseil :
Certains téléviseurs à balayage
progressif et téléviseurs haute
nition ne sont pas compatibles avec
cet appareil et produisent une image
anormale à la lecture des disques
DVD-Vidéo en mode de balayage
progressif. Le cas échéant, désactivez
la fonction de balayage progressif sur
le lecteur DVD et sur le téléviseur.
49
16
Conseils : L’option soulignée correspond au réglage d’usine.
Appuyez sur w pour revenir à l’option de menu précédente ; appuyez sur SETUP pour
quitter l’option de menu.
Préparatifs
Étape 3 : Sélectionner le
système de couleurs adéquat
Pour que la lecture du disque soit
possible, le système de couleurs doit être
le même sur le lecteur DVD, sur le disque
et sur le téléviseur. Avant de modi er
le système TV, véri ez le système de
couleurs utilisé sur le téléviseur.
1 Appuyez sur SETUP.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner
{SYSTÈME}, puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e r pour sélectionner
{Système TV}, puis appuyez sur q.
4 Utilisez e r pour sélectionner une des
options ci-dessous :
{NTSC}
Sélectionnez cette option si le téléviseur
connecté utilise le système de couleurs
NTSC. Cela modi era le signal vidéo d’un
disque PAL pour l’émettre en format NTSC.
{PAL}
Sélectionnez cette option si le téléviseur
connecté utilise le système de couleurs
PAL. Cela modi era le signal vidéo d’un
disque NTSC pour l’émettre en format PAL.
{PAL60}
Sélectionnez cette option si le téléviseur
connecté utilise le système de couleurs PAL
60. Cela modi era le signal vidéo d’un disque
NTSC pour l’émettre en format PAL 60.
{Auto}
Sélectionnez cette option si le téléviseur
connecté utilise le système de couleurs PAL.
Cela modi era le signal vidéo d’un disque
NTSC pour l’émettre en format PAL 60.
5 Sélectionnez une option, puis appuyez
sur OK.
Conseils :
Avant de modi er le réglage actuel
des couleurs du téléviseur, assurez-
vous qu’il prend en charge le système
TV sélectionné.
Étape 4 : nir la langue
Les options de langue varient
suivant le pays ou la région.
Langue de l’af chage sur écran
Quelles que soient les langues des
disques, la langue de l’af chage sur
écran du menu de système restera telle
que vous l’avez dé nie.
1 Appuyez sur SETUP.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner
{LANGUE}, puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e r pour sélectionner
{MENU À L’ÉCRAN}, puis appuyez sur
q.
4 Appuyez sur e r pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
50
17
FRANÇAIS
Préparatifs
Langues audio, de sous-titres et de
disque
Vous pouvez choisir les langues de
votre choix pour la piste sonore, les
sous-titres et le menu DVD. Si la langue
sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut du disque
sera utilisée.
1 Appuyez sur SETUP.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner
{LANGUE}, puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e r pour sélectionner une
des options ci-dessous, puis appuyez sur
q.
{Audio}
Sélectionnez cette option pour changer la
langue de piste sonore.
{Sous-titres}
Sélectionnez cette option pour changer la
langue de sous-titres.
{Menu}
Sélectionnez cette option pour changer la
langue du menu de disque.
4 Utilisez e r pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK pour
valider.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour faire
d’autres réglages de langue.
Conseils :
Appuyez sur w pour revenir à l’option de menu précédente ; appuyez sur SETUP pour
quitter l’option de menu.
51
18
Fonctions de lecture
Conseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains
disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent le disque.
Lancer la lecture du disque
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez la
bonne entrée vidéo.
2 Appuyez sur 8 pour allumer le lecteur
DVD.
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE ; pour
ouvrir le tiroir de disque.
4 Posez le disque dans le tiroir en plaçant
l’étiquette sur le dessus, puis appuyez
sur OPEN/CLOSE ; pour fermer le tiroir
de disque.
Pour les disques à double face, placez
la face à lire sur le dessus.
5 ll se peut que la lecture soit lancée
automatiquement.
Dans le cas contraire, appuyez sur
PLAY/PAUSE q/h.
Si un menu de disque apparaît sur
l’écran du téléviseur, reportez-vous à
la page suivante > Utiliser le menu de
disque.
Si la protection parentale est activée
pour le disque inséré, vous devez saisir
votre mot de passe à quatre chiffres (voir
Options du menu DVD > Mot de passe).
(
page 29)
Reportez-vous aux quelques pages
suivantes pour les autres fonctions de
lecture, sous « Fonctions de lecture ».
Conseils :
Ne faites pas culbuter le lecteur DVD
pendant le chargement, la lecture ou
l’éjection du disque.
Ne fermez pas le tiroir de disque
manuellement même si l’appareil est
en mode de veille ou éteint.
Commandes de lecture de base
Sauf indication contraire, toutes les commandes
décrites s’exécutent avec la télécommande.
Faire une pause de lecture
1 Pendant la lecture, appuyez sur PLAY/
PAUSE q/h pour faire une pause de
lecture et af cher une image xe.
Le son sera coupé.
2 Pour rétablir la lecture normale, appuyez
de nouveau sur PLAY/PAUSE q/h.
Sauter un titre, un chapitre ou une
plage
Pour sélectionner dans l’ordre
Appuyez sur SKIP
u
/
i
pour aller au titre,
au chapitre ou à la plage qui précède ou qui suit.
Pour sélectionner directement
(chapitre ou plage uniquement)
Utilisez le pavé numérique (0 à 9) pour saisir
un numéro valide de chapitre ou de plage.
Par exemple, 5: 5
15:
>
=
10
1
5
Arrêter la lecture
Appuyez sur STOP g.
La position d’arrêt est mémorisée.
Fonction de reprise de lecture
Appuyez sur PLAY/PAUSE q/h pour
redémarrer depuis cette position.
La position est retirée de la mémoire si
vous ouvrez le tiroir de disque ou appuyez
sur STOP
g
plusieurs fois pour af cher
«
g
» sur l’écran du téléviseur.
Conseils :
L’économiseur d’écran se lancera
automatiquement si la lecture du disque
est arrêtée pendant environ 5 minutes.
Le lecteur passera automatiquement en mode
de veille si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant environ 25 minutes après l’arrêt de la
lecture du disque (uniquement lorsque {Arrêt
auto.} est réglé sur {On}) (
page 26).
52
19
FRANÇAIS
Conseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains
disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent le disque.
Fonctions de lecture
Commandes de lecture vidéo
(DVD/VCD/SVCD)
Utiliser le menu de disque
Suivant le disque, il se peut qu’un menu
apparaisse sur l’écran du téléviseur une
fois le disque chargé.
Pour sélectionner une fonction ou
option de lecture
Utilisez les touches
w q e r
puis
appuyez sur OK ou sur le pavé numérique
(0 à 9) sur la télécommande pour lancer la
lecture.
Pour ouvrir ou fermer le menu
Appuyez sur MENU.
Faire un zoom vers l’avant
Cette fonction sert à agrandir l’image
sur l’écran du téléviseur et à faire un
panoramique sur l’image agrandie.
1 Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM
plusieurs fois pour af cher l’image à
diverses échelles.
Utilisez les touches w q e r pour
faire un panoramique sur l’image
agrandie.
La lecture continuera.
2 Appuyez sur ZOOM plusieurs fois pour
rétablir la taille initiale.
Recherche vers l’avant ou l’arrière
Vous pouvez avancer ou reculer
rapidement sur un disque pendant la
lecture, et sélectionner la vitesse de
recherche désirée.
Pour les DVD, VCD, SVCD et CD
1 Appuyez sur t ou y une fois ou plus
pendant la lecture pour sélectionner la
vitesse désirée : X2, X4, X8, X20 (vers
l’arrière ou l’avant).
Le son sera coupé (DVD/VCD/CD).
2 Pour rétablir la vitesse normale, appuyez
sur PLAY/ PAUSE q/h.
Lecture au ralenti
1 Appuyez sur SLOW plusieurs fois pour
sélectionner la vitesse requise.
2 Pour rétablir la vitesse normale, appuyez
sur PLAY/ PAUSE q/h.
53
20
Conseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains
disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent le disque.
Fonctions de lecture
Af cher les informations de
lecture de disque
Vous pouvez af cher les informations
de disque (tel que le numéro du titre, du
chapitre ou de la plage en cours de lecture,
ou le temps de lecture actuel sur le disque)
sans interrompre la lecture du disque.
Pendant la lecture, appuyez sur
DISPLAY plusieurs fois.
La liste des informations disponibles pour le
disque actuel apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionner le titre, le chapitre ou la
plage sur les informations de disque
1 Appuyez sur SEARCH MODE,
puis utilisez les touches w q pour
sélectionner une option.
2
Utilisez le pavé numérique (0 à 9) pour saisir
un numéro de titre, chapitre ou plage valide
ou pour saisir l’heure, les minutes et les
secondes de gauche à droite dans la boîte
de modi cation du temps, puis appuyez sur
OK. La lecture ira au temps choisi, ou bien au
titre, au chapitre ou à la plage sélectionné(e).
Pour les DVD
{TT XX/XX CH XXX/XXX} : af che le nombre
total de titres et de chapitres disponibles sur
le disque, et sert à sélectionner un chapitre
pour le visionnement.
{z XX:XX:XX}
:
af che le temps de
lecture écoulé sur le disque et sert à
sélectionner l’heure, les minutes et les
secondes pour le visionnement.
Pour les SVCD et VCD
{TRK XX/XX} : af che le nombre total de
plages disponibles sur le disque, et sert à
sélectionner une plage pour le visionnement.
{z XX:XX:XX} : af che le temps de
lecture écoulé sur le disque et sert à
sélectionner l’heure, les minutes et les
secondes pour le visionnement.
Modes de lecture répétée
Les options de lecture répétée varient
suivant le type de disque.
Appuyez sur REPEAT plusieurs fois pour
sélectionner un des modes de répétition
suivants.
Pour les DVD
REP. CHAP. (chapitre en cours de
lecture)
REP. TITRE (titre en cours de lecture)
REP. TOUT (disque entier)
ARRET REP. (annuler)
Pour les VCD et CD-Audio
REPET. 1 (plage en cours de lecture)
REP. TOUT (disque entier)
ARRET REP. (annuler)
Conseil :
Pour les VCD, la lecture répétée n’est
pas possible si le mode PBC est
activé.
Répéter une section de
chapitre ou de plage
Vous pouvez répéter la lecture d’un
segment spéci que à l’intérieur d’un titre,
d’un chapitre ou d’une plage. Pour cela,
vous devez indiquer le début et la n du
segment désiré.
1 Appuyez sur A-B REPEAT pour choisir le
point de début « BOUCLE A- ».
2 Appuyez de nouveau sur A-B REPEAT
au point de n « BOUCLE A-B » de votre
choix.
La section du point « BOUCLE A- »
au point « BOUCLE A-B » sera
répétée de manière continue.
3 Appuyez une troisième fois sur A-B
REPEAT pour quitter (ANNULER A-B).
54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Panasonic DVD-S38 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à