Insignia NS-RGFGSS1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Cuisinière à gaz à
convection sur pieds de
4,8 pi
3
avec nettoyage à
la vapeur
NS-RGFGSS1
www.insigniaproducts.com
2
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AVERTISSEMENTS RELATIFS À l'ÉLECTRICITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composants principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Éléments du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panneau de commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dimensions de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dégagements requis et dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Emplacements des conduites de gaz et des prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigences relatives au gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigences d’installation du Commonwealth du Massachusetts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Informations importantes destinées à l'installateur :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Avant l'installation de la cuisinière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Connexion au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Facultatif : Conversion au gaz de pétrole liquéf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation du dispositif antibasculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Positionnement de la cuisinière et connexion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mise de niveau de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Assemblage des brûleurs de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installation des boutons des brûleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des rondelles de plastique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vérification de l'allumage des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avant de commencer à utiliser la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conseils pour économiser du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation des brûleurs de surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation des ustensiles appropriés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allumage d'un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Allumage manuel d'un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de la taille de la flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilisation de la ventilation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la lumière du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Positionnement des grilles du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conseils pour la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
www.insigniaproducts.com
3
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sélection de l'affichage de l'heure à 12 heures ou 24 heures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilisation du temporisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du thermostat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuisson et rôtissage à convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmation du temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Programmation de la mise en marche différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Maintien des aliments chauds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Activation ou désactivation des effets sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verrouillage des commandes du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nettoyage du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nettoyage des surfaces en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nettoyage des grilles du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nettoyage des boutons de commande des brûleurs de surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage des grilles et des assemblages de brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Retrait et réinstallation de la porte du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Retrait et réinstallation du tiroir de rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage du four à la vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Codes d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Avant de commencer
LIRE CES INSTRUCTIONS EN TOTALITÉ AVEC ATTENTION.
Informations importantes destinées à l'installateur
Lire toutes les instructions contenues dans la section Installation, avant d'installer la cuisinière. Voir Installation à la
page 17.
Enlever tous les matériaux d’emballage des compartiments du four avant de connecter l'alimentation électrique et du
gaz à la cuisinière.
Observer toutes les normes et réglementations en vigueur.
S'assurer de rendre ces instructions à l'utilisateur.
L'installation de cet appareil requiert des qualifications mécaniques de base.
L'installateur est responsable d'une installation correcte.
La panne de ce produit due à une installation incorrecte n'est pas couverte par la Garantie.
Remarque importante destinée à l'utilisateur
Conserver ce guide de l'utilisateur pour toute référence ultérieure.
Comme pour tout appareil produisant de la chaleur, il est nécessaire de respecter certaines consignes de sécurité.
Veiller à ce que cette cuisinière soit correctement installée et mise à la terre par un installateur ou un technicien
qualifiés.
S'assurer que les revêtements du mur autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur générée par la cuisinière.
L'espace de l'armoire de rangement au-dessus des brûleurs de surface doit être d'au moins 76,2 cm (30 po).
Information importante destinée à l'installateur
Le diagramme électrique est fixé au dos de la cuisinière.
www.insigniaproducts.com
4
Symboles de sécurité
Signification des icônes et des signes dans ce guide de l'utilisateur :
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Les respecter en toutes
circonstances.
Ne pas jeter ce manuel. Le ranger soigneusement pour référence ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels mineurs.
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Observer explicitement les instructions.
Débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.
S'assurer que la cuisinière est branchée sur une prise secteur mise à la terre pour éviter
tout risque de choc électrique. Une prise secteur équipée d'un disjoncteur différentiel
de fuite à la terre (DDFT) est fortement recommandée.
Appeler le centre de réparation pour assistance.
Remarque
AVERTISSEM
ATTENTIO N
NE PAS entreposer ou utiliser de l'essence ou n'importe quel autre liquide ou vapeur inflammable à proximité
de cet électroménager ou de tout autre produit de ce type.
– QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ.
NE PAS essayer d'allumer un quelconque électroménager.
NE PAS toucher un interrupteur électrique.
NE PAS utiliser un téléphone dans le bâtiment.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz depuis l'extérieur du bâtiment. Suivre les consignes reçues
du fournisseur de gaz.
En cas d’impossibilité de joindre le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
– L’installation et la maintenance doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou le
fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT L'inobservation de l'information contenue dans ce manuel peut être source d'incendie ou
d'explosion causant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
www.insigniaproducts.com
5
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Installation et entretien
Parties électriques et mécaniques
AVERTISSEMENT
Danger de basculement
Un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et en mourir.
Installer le dispositif antibasculement à la cuisinière ou à la structure selon
les instructions d'installation.
Fixer la cuisinière au dispositif antibasculement installé à la structure.
Réactiver le dispositif antibasculement si la cuisinière est déplacée.
L'inobservation de ces instructions peut être source de décès ou de
brûlures sérieuses pour les enfants et les adultes.
Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixer au sol un dispositif antibasculement
approuvé et emballé. Vérifier que l'installation est correcte en inclinant délicatement la cuisinière vers
l'avant. Le dispositif antibasculement doit être inséré afin d'éviter que la cuisinière bascule.
Si la cuisinière est écartée du mur pour une quelconque raison, toujours vérifier que le dispositif
antibasculement est réinséré une fois que la cuisinière a été remise dans son emplacement.
Ne jamais retirer complètement les pieds de nivellement, car la cuisinière ne serait plus fixée
correctement au support antibasculement.
L'inobservation de ces instructions peut être source de décès, de blessures sérieuses ou de dommages
matériels.
NE PAS marcher, s'assoir ou s'appuyer sur la porte ou le tiroir pour éviter un basculement accidentel de
la cuisinière.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures ou la mort, observer ces
précautions élémentaires lors de l'installation et l'utilisation de la cuisinière, y compris :
Cette cuisinière doit être correctement installée et située conformément aux instructions d'installation
avant d'être utilisée.
Une installation par un professionnel est fortement recommandée.
En raison de la taille et du poids de la cuisinière, il est fortement recommandé que deux personnes ou
plus déplacent ou installent cet appareil.
Toutes les cuisinières peut se renverser et causer des blessures graves.
L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer ou de remplacer cette cuisinière si ce n'est pas spécifiquement
recommandé dans ce guide. Cette cuisinière ne doit être réparé que par des techniciens qualifiés.
Repérer l’emplacement du robinet de fermeture du gaz, et comment le fermer en cas de besoin.
Retirer ou détruire correctement les matériaux d'emballage après avoir déballé l'appareil.
Toujours débrancher ou déconnecter l'alimentation avant l'entretien de l'appareil.
Ne pas modifier les commandes de l'appareil.
Les grilles et les plaques de cuisson (si elles sont installées) sont lourdes. Elles peuvent être dangereuses
si elles tombent.
La partie intérieure de la grille pliable du four (s'il en est équipé) peut tomber accidentellement si elle
n'est pas correctement assemblée. Placer la grille intérieure dans la bonne position dans la grille
extérieure.
Toujours positionner les grilles du four au même niveau de chaque côté de la cavité. Des grilles inégales
peuvent faire glisser les aliments vers le bas, ce qui présente un risque de brûlure.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
www.insigniaproducts.com
6
Risques pour les enfants
Incendie
Ne pas ranger des objets susceptibles d'attirer la curiosité des enfants sur la plaque de cuisson ou sur le
dosseret de la cuisinière. Les enfants qui montent sur la cuisinière pour atteindre des objets d'intérêt
peuvent être tués ou se blesser sérieusement.
Ne pas laisser les petits enfants toucher la cuisinière.
Les grilles de la plaque de cuisson et les plaques chauffantes (si elle en est équipée) sont lourdes et
présentent un risque de blessure si elles tombent sur un pied. Apprendre aux enfants à ne pas toucher
ni jouer avec des grilles ou des plaques chauffantes.
La grille intérieure de la grille divisée peut tomber si elle n'est pas correctement assemblée. Placer la
grille intérieure dans la bonne position sur la grille extérieure. Insérer toujours la grille ou l'ensemble de
la grille divisée (si elle en est équipée) au même niveau du côté de la cavité du four.
Tenir les enfants éloignés de la porte lorsqu'elle est ouverte ou fermée, car ils risquent de se cogner sur
la porte ou de s'y coincer les doigts.
Placer tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Si les sacs en plastique ne sont pas
mis au rebut, ils peuvent être source de suffocation.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ni sans surveillance à proximité d'une cuisinière en cours
d'utilisation. Ne jamais autoriser les enfants à s'assoir ou à se tenir sur un quelconque endroit de la
cuisinière.
Apprendre aux enfants à ne pas toucher ni jouer avec les commandes ou toute autre partie de la
cuisinière.
Ne jamais laisser la porte du four ouverte. Une porte ouverte pourrait inciter les enfants à se pendre à la
porte ou à ramper à l'intérieur du four. Il est recommandé d'utiliser la commande de verrouillage de la
porte pour réduire le risque d'utilisation incorrecte par les enfants.
Avant de mettre la cuisinière au rebut, couper le câble d'alimentation afin d'éviter qu'elle ne soit
connectée à une source électrique. Retirer la porte pour éviter que des enfants ou des animaux ne se
trouvent piégés à l’intérieur.
Ne pas toucher les brûleurs du four ni les surfaces intérieures du four.
La surface de cuisson, les grilles, les brûleurs et les chapeaux de brûleur, ainsi que les parois du four
peuvent être chauds, même s'ils sont de couleur sombre. Les surfaces de l'intérieur du four peuvent
devenir suffisamment chaudes pour être source de brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas
toucher ou laisser des vêtements ou des matériaux inflammables au contact des brûleurs ou des
surfaces intérieures du four tant qu'ils n'ont pas eu le temps de se refroidir.
Ne pas laisser une poignée toucher un élément de chauffage. Ne pas utiliser de serviette ou des chiffons
de grande taille comme poignée.
Ne pas utiliser la cuisinière pour chauffer des récipients d'aliments non-ouverts ou pour sécher des
journaux.
Garder les conduits de ventilation du four dégagés. Nettoyer fréquemment les ventilations pour éviter
l'accumulation de graisse.
Ne jamais utiliser cette cuisinière pour tiédir ou chauffer une pièce. Cela pourrait résulter en un
empoisonnement de monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
Des vêtements amples ou pendants ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de cet appareil.
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER des matériaux combustibles, de l'essence ou autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil. Voir « QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ »
dans la rubrique d'avertissements relatifs au gaz.
Ne pas verser d'eau sur la plaque de cuisson et les rainures lors de son nettoyage. Cela pourrait s'infiltrer
dans les systèmes de gaz et d'électricité de la cuisinière, créant un risque de choc électrique ou de
niveaux élevés de monoxyde de carbone, en raison de la corrosion des vannes ou des orifices de gaz.
Ne pas utiliser d'eau pour éteindre des feux de graisse. L'eau peut provoquer l'explosion d'un feu de
graisse, ce qui propage le feu et crée un incendie plus important et un risque pour la santé. Éteindre la
source de chauffage et étouffer le feu avec un couvercle à fermeture hermétique ou un extincteur
chimique tout usage à poudre sèche ou à mousse.
Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance lors de réglages à haute température. Un
débordement est source de fumée ou de graisse qui peuvent s'enflammer.
www.insigniaproducts.com
7
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Vapeur et émanations
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU GAZ
Ne pas utiliser de flamme pour vérifier les fuites de gaz. Utiliser plutôt un mélange d'eau savonneuse
autour de la zone qui est vérifiée. En cas de fuite de gaz, des petites bulles se formeront dans le mélange
d'eau savonneuse à l'endroit de la fuite.
Ne pas placer d'appareils portatifs ni d'autres objets autres que des ustensiles de cuisson sur la plaque
de cuisson. Des dommages ou un incendie peuvent se produire si la plaque de cuisson est chaude.
Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal ou que des pièces
manquent ou sont endommagées.
Ne jamais placer de plastique, de papier ou d'autres objets susceptibles de fondre ou de brûler près des
ventilations du four ou de l'un des brûleurs de la surface.
Prendre des précautions lors de l'ouverture de la porte du four. Laisser l'air chaud ou la vapeur
s'échapper avant de retirer ou de replacer des aliments dans le four chaud.
N'utiliser que des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes
peuvent être source de brûlures dues à la vapeur.
L'inobservation de l'information contenue dans ce manuel peut être source d'incendie ou d'explosion
causant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
1 NE PAS allumer d'allumettes, de bougies ou de cigarettes.
2 NE PAS mettre en marche des appareils au gaz ou électriques.
3 NE PAS toucher un interrupteur électrique.
4 NE PAS utiliser un téléphone dans le bâtiment.
5 Faire évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
6 Appeler immédiatement le fournisseur de gaz depuis l'extérieur du bâtiment. Suivre les consignes
reçues par le fournisseur de gaz.
7 En cas d’impossibilité de joindre le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
Lire ces instructions en totalité avec attention.
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en
l’absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible dernière
édition ANSI Z223.1/NFPA.54. Au Canada, l’installation doit être conforme à la réglementation nationale
actuelle sur le gaz combustible CAN/CGA-B149.1, ou le Code d'installation du propane,
CAN/CGA-B149.2, ainsi qu'avec les codes locaux là où nécessaire. Cette cuisinière a été conçue et
certifiée par UL selon la norme ANSI Z21.1, dernière édition, et par l'Association canadienne du gaz
selon la norme CAN/CGA-1.1, dernière édition.
L’installation et la maintenance doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou
le fournisseur de gaz.
Demander à l'installateur de montrer l'emplacement de la vanne d'arrêt du gaz et comment la fermer.
Toujours utiliser des connecteurs flexibles lors de l'installation d'un appareil au gaz. NE jamais réutiliser
de vieux connecteurs de gaz flexibles. L’utilisation de vieux connecteurs flexibles peuvent être source de
fuites de gaz et de blessures.
Ne jamais utiliser cet électroménager comme chaufferette pour chauffer la pièce. Cela pourrait résulter
en un empoisonnement de monoxyde de carbone et surchauffer le four.
Veiller à ne pas obstruer la ventilation du four (ouvertures d'aération). Ils fournissent l'entrée et la sortie
d'air qui sont nécessaires au bon fonctionnement du four avec une combustion correcte.
AVERTISSEMENT
www.insigniaproducts.com
8
LOI « SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT » DE
LA CALIFORNIE
DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
AVERTISSEMENTS RELATIFS À l'ÉLECTRICITÉ
La loi de la Californie relative à l’eau potable et à la mise en vigueur des règles concernant les produits
toxiques requiert que le Gouverneur de la Californie publie une liste des substances que l’État de
Californie considère comme responsables de malformations congénitales ou de troubles de l’appareil
reproducteur et exige que les entreprises publient un avertissement sur les expositions éventuelles à de
telles substances.
Les appareils à gaz peuvent entraîner une faible exposition à quatre de ces substances, telles que le
formaldéhyde, le monoxyde de carbone et la suie, suite à une possible combustion incomplète des gaz
naturels ou de pétrole liquéfié. Des brûleurs correctement réglés, ce qui est indiqué par une flamme
bleutée plutôt qu'un flamme jaunâtre minimisera la combustion incomplète. L'exposition à ces
substances peut également être minimisée en ventilant au moyen d'une fenêtre ouverte, un ventilateur
ou une hotte.
Ce produit doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé par l'État du Massachusetts.
Lorsque des robinets d'arrêt de gaz à bille sont utilisés, ils doivent être du type à poignée en T.
Les conduites de gaz flexibles multiples ne doivent pas être connectées en série.
Respecter les instructions et exigences électriques suivantes pour éviter la mort, les blessures
corporelles par choc électrique et les dommages matériels par incendie :
1 Brancher sur une prise secteur à 3 plots.
2 NE PAS retirer le plot de mise à la terre.
3 NE PAS utiliser d'adaptateur.
4 NE JAMAIS utiliser de rallonge.
Utiliser un circuit électrique dédié de 120 V, 60 Hz, 20 A, c.a., avec fusible pour cet appareil. Un fusible à
retardement ou un coupe circuit est recommandé. NE PAS brancher plus d’un appareil à la fois sur ce
circuit.
La cuisinière est fournie avec une prise à trois plots mise à la terre. Ce câble d'alimentation DOIT être
branché sur une prise secteur à 3 plots qui est correctement installée et mise à la terre, conformément
aux codes et réglementations locaux. En cas d'incertitude sur la mise à la terre de la prise secteur, la faire
vérifier par un électricien qualifié.
Si les codes le permettent et en cas d'utilisation d'un câble mis à la terre séparé, il est recomman
qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
L'alimentation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. Sauf pour les codes
locaux, il doit être en conformité avec la dernière révision ANSI/NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou au
Code Canadien sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions).
Il incombe au propriétaire de l'appareil de fournir une alimentation adaptée à cet équipement.
NE JAMAIS connecter le fil de mise à la terre aux conduites d'eau en plastique, à des tuyaux de gaz ou à
des tuyaux d'eau chaude.
NE PAS modifier la prise fournie avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
www.insigniaproducts.com
9
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION
Mise à la terre avec une connexion câblée :
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de défaillance, la mise à la
terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de faible résistance au courant
électrique. Cet appareil est muni d'un câble électrique comportant une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être insérée dans une prise secteur qui est correctement installée et mise à la terre, conformément
à toutes les réglementations locales.
La connexion incorrecte de la fiche de mise à la terre pourrait présenter un risque de choc électrique.
Vérifier avec un technicien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre correcte de l'appareil.
NE JAMAIS modifier la prise fournie avec l'appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise secteur, contacter
un électricien qualifié pour installer une prise adéquate.
Tout réglage et service doivent être effectués uniquement par des installateurs de cuisinières à gaz ou
des techniciens de service qualifiés.
S'assurer que la cuisinière est correctement installée et réglée par un technicien qualifié ou installateur
pour le type de gaz (naturel ou de pétrole liquéfié) avec lequel elle sera utilisée. Pour utiliser la source de
combustible de pétrole liquéfié, les 5 orifices des brûleurs de surface, les 2 orifices du four doivent être
remplacés par le jeu d'orifices pour pétrole liquéfié fourni, et l'adaptateur GPR doit être inversé.
Ces réglages doivent être effectués par un technicien qualifié conformément aux instructions du
fabricant et aux codes et réglementations locaux. Le non-respect de ces instructions pourrait
occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. L'organisme qualifié qui effectue ce
travail assume la responsabilité de la conversion.
Ne pas tenter de réparer ou remplacer un quelconque élément de la cuisinière si ce n'est pas
spécifiquement recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Brancher la cuisinière sur une prise secteur de 120 V
avec mise à la terre qui n'est utilisée que pour cet appareil. Ne jamais retirer le plot de mise à la terre de
cette prise. Brancher fermement le câble d’alimentation dans la prise secteur. S'il n'est pas certain que la
prise secteur est mise à la terre, il est de la responsabilité et de l'obligation de l'utilisateur de faire
installer correctement une prise de mise à la terre à trois plots, conformément aux codes locaux et
nationaux. Ne pas utiliser de prise d'alimentation ou de prise secteur endommagée. Ne pas utiliser de
rallonge avec cet appareil. En outre, ne pas utiliser d'adaptateur ni supprimer d'une autre façon la fiche
de mise à la terre. En cas de manque de prise secteur appropriée, ou de doute, consulter un électricien
certifié.
Placer la cuisinière hors des chemins de circulation et des courants d'air des cuisines pour éviter une
mauvaise circulation de l'air.
Cet appareil doit être positionné de telle façon que la prise d'alimentation soit accessible.
Elle ne doit pas être installée dans un endroit où elle pourrait être en contact avec de l’eau ou exposée
aux intempéries.
Enlever tout emballage de la cuisinière avant de la mettre en service. Ces matériaux peuvent
s'enflammer et provoquer des dégâts dus à la fumée ou au feu.
Installer l'appareil sur un sol de niveau et robuste qui peut supporter son poids. Un parquet synthétique,
tel que le linoléum, doit résister à des températures de 82 ° C (180 ° F) sans être réduit, déformé ou
perdre sa couleur. Ne pas installer la cuisinière directement sur une moquette sauf si une feuille de
contreplaqué de 0,64 cm (1/4 po) ou un isolant a été placé entre la cuisinière et la moquette.
Veiller à ne pas obstruer la ventilation (ouvertures d'aération) de la cuisinière. Elles fournissent l'entrée et
la sortie d'air nécessaires au bon fonctionnement de la cuisinière avec une combustion correcte.
Les ouvertures d'aération sont situées à l'arrière de la cuisinière, sous le panneau de contrôle du four, sur
le dessus et le bas de la porte du four et sous le tiroir de rangement.
Les grandes éraflures ou les impacts sur les vitres des portes peuvent provoquer le bris ou l'éclatement
des vitres.
S'assurer que le revêtement du mur autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur jusqu'à 93 ° C
(200 °F) générée par la cuisinière.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
www.insigniaproducts.com
10
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE
Éviter de placer des armoires au-dessus de la cuisinière. Cela réduit le danger que représente le fait
d'accéder à des chose au-dessus des flammes ouvertes des brûleurs en fonctionnement.
Si des armoires sont installées au-dessus de la cuisinière, prévoir un espace minimum de 102 cm (40 po)
entre la surface de cuisson et le dessous des armoires non protégées.
Installer une hotte de ventilation ou un four à micro-ondes à hotte intégrée et ventilation externe
au-dessus de la table de cuisson de la cuisinière, aussi large que la cuisinière, centré sur la cuisinière et
dépassant vers l'avant au-delà de l'avant des armoires.
Retirer les bande adhésives et l'emballage. S'assurer que les brûleurs sont correctement installés et de
niveau.
Retirer tous les accessoires du four ou du tiroir inférieur.
Vérifier qu'aucune pièce de la cuisinière ne s'est détachée pendant le transport.
Toute ouverture dans le mur derrière la cuisinière et dans le plancher sous la cuisinière doit être scellée
après l'installation de la conduite de gaz.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures ou la mort, observer ces
précautions élémentaires lors de l'installation et l'utilisation de la cuisinière, y compris :
L'utilisation des tailles appropriées de poêles. Éviter les poêles instables ou déformées. Choisir des
ustensiles à fond plat qui soient assez grands pour couvrir les grilles des brûleurs. Pour éviter les
débordements, s'assurer que l'ustensile est suffisamment large pour contenir les aliments. Cela
permettra de gagner du temps de nettoyage et d'éviter les accumulations dangereuses d'aliments, car
les éclaboussures ou les débordements importants laissés sur la cuisinière peuvent s'enflammer. Utiliser
des casseroles dont les poignées sont faciles à saisir et qui restent froides.
Toujours utiliser la position « LITE » lors de l'allumage des brûleurs de surface. S'assurer que les brûleurs
sont allumés.
Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance lors de réglages des flammes à un niveau élevé
(HIGH). Des débordements peuvent produire de la fumée et des projections de graisse qui peuvent
s'enflammer.
Régler la taille de la flamme du brûleur de surface afin qu'elle ne soit pas au-delà de la bordure de
l'ustensile. Les flammes excessives qui dépassent les bords des ustensiles de cuisine peuvent être
dangereuses.
N'utiliser que des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes
peuvent être source de brûlures dues à la vapeur.
Tenir les poignées éloignés des flammes nues lorsque des ustensiles sont soulevés. Ne pas utiliser de
serviettes ou de chiffons de grande taille à la place de poignées.
Conserver tous les plastiques à l'écart des brûleurs de surface ou de toute flamme nue.
Lors de l'utilisation des ustensiles de cuisine en verre, s'assurer qu'ils sont conçus pour l'utilisation sur la
surface de cuisson.
Toujours veiller à ce que les poignées des ustensiles de cuisine soient tournées sur le côté ou à l'arrière
de la surface de cuisson, mais pas au-dessus d'autres brûleurs de surface. Cela permettra de réduire au
minimum les risques de brûlures, de débordements et d'inflammation de matériaux inflammables dus
au choc de la poêle.
Des vêtements amples ou pendants ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de la cuisinière. Ils
pourraient s'enflammer et brûler l'utilisateur s'ils touchent un brûleur de surface.
Faire toujours chauffer lentement les huiles de friture et regarder comment elles chauffent. Si les
aliments sont frits à une haute température, surveiller avec soin pendant le processus de cuisson. Si une
combinaison de graisses ou d'huiles doit être utilisée pendant la friture, elles doivent être mélangées
avant d'être chauffées.
Utiliser un thermomètre à friture, lorsque cela est possible. Cela permet d'éviter la surchauffe de la
friture au-delà du point de formation de fumée.
Utiliser le moins de graisse possible pour les fritures superficielles ou profondes. L'utilisation d'une trop
grande quantité de graisse peut entraîner des débordements lors de l'ajout d'aliments.
AVERTISSEMENT
www.insigniaproducts.com
11
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU FOUR
Les aliments doivent toujours être retirés de la surface de cuisson lorsqu'ils ont fini de cuire. Ne jamais
laisser d'objets en plastique sur la surface de cuisson. Cela empêche l'air chaud de la ventilation
d'enflammer des objets inflammables, de fondre ou d'accumuler de la pression dans des récipients
fermés.
Cette surface de cuisson n'est pas conçue pour enflammer les aliments ni pour cuisiner avec un wok ou
un anneau de wok. Si les aliments sont enflammés, ils ne doivent l'être que sous une hotte de
ventilation allumée.
Toujours veiller à ce que les aliments qui sont frits soient décongelés et séchés. L'humidité, quelle qu'elle
soit, peut faire bouillir la graisse chaude sur les parois de la poêle.
Ne jamais déplacer une poêle ou une friteuse pleine de graisse chaude. Elle doit toujours être refroidie
avant de la déplacer.
Si la cuisinière est située près d'une fenêtre, NE JAMAIS pendre de longs rideaux ou des stores en papier
à cette fenêtre. Ils pourraient souffler sur les brûleurs de surface et s'enflammer, entraînant un risque
d'incendie.
Toujours s'assurer que les commandes sont éteintes (OFF) et que les grilles sont froides avant de les
retirer pour éviter toute possibilité de brûlure.
La graisse est inflammable et doit être manipulée avec précaution. Ne pas utiliser d'eau pour éteindre
des feux de graisse.
S'il existe une odeur de gaz, couper le gaz de la cuisinière et appeler un technicien qualifié. NE JAMAIS
utiliser de flamme nue pour vérifier l'absence de fuites de gaz.
Les commandes des brûleurs de surface doivent être éteintes avant de retirer les ustensiles de cuisson.
Toutes les commandes des brûleurs de surface doivent être mises hors tension (OFF) en l'absence de
cuisson.
Ne pas utiliser de wok sur la surface de cuisson si le wok est muni d'un anneau métallique rond qui est
placé sur la grille du brûleur pour soutenir le wok. Cet anneau agit comme un piège à chaleur, ce qui
peut endommager la grille et la tête du brûleur. De plus, cela entraîne un mauvais fonctionnement du
brûleur. Cela peut entraîner un niveau de monoxyde de carbone supérieur à celui autorisé par les
normes actuelles, ce qui constitue un risque pour la santé.
NE JAMAIS couvrir les fentes, les orifices ou les espaces dans le fond du four. NE JAMAIS recouvrir
entièrement une grille avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau similaire. Cela pourrait
obstruer le flux d'air dans le four et être responsable d'un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Ne pas utiliser de feuille d’aluminium ou similaire n'importe où dans le four. Le mauvais usage piège la
chaleur et peut être source d'incendie ou endommager le four.
NE PAS nettoyer le joint de porte. Celui-ci est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Des
précautions doivent être prises pour ne pas endommager ni déplacer le joint.
En cas d'utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage dans le four, toujours suivre les instructions du
fabricant.
Se tenir à l’écart de la cuisinière lorsque la porte du four est ouverte. De l’air chaud ou de la vapeur
s’échappant du four pourrait brûler les mains, le visage et les yeux.
Ne pas utiliser le four à des fins de stockage. Les éléments rangés dans le four peuvent être
endommagés ou brûlés.
S'assurer que le four ne présente pas d’accumulation de graisse.
Repositionner les grilles du four dans le four lorsque celui-ci est froid, afin d'éviter des brûlures ou des
blessures.
Ne pas chauffer de contenants d’aliments non ouverts. La pression pourrait s’accumuler et le contenant
pourrait exploser, causant des blessures.
N'utiliser que des ustensiles de cuisine en verre dont l'utilisation est recommandée dans les fours à gaz.
Toujours retirer la lèchefrite de la cuisinière lorsque la cuisson est terminée. Nettoyer après chaque
utilisation. Cela permet d'éviter les flambées de feu dues à l'accumulation de graisses.
Ne pas faire griller la viande trop près de la flamme du brûleur. Supprimer l'excès de graisse de la viande
avant la cuisson. La graisse de viande peut s'enflammer, entraînant un risque d'incendie. S'assurer que la
lèchefrite est placée correctement pour réduire la possibilité d'un feu de graisse.
Si un feu de graisse se produit dans le four, éteindre le four en appuyant sur la touche Clear/Off. Garder
la porte du four fermée pour éteindre le feu.
AVERTISSEMENT
www.insigniaproducts.com
12
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques
Contenu de l'emballage
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi
3
avec
nettoyage à la vapeur
Dispositif antibasculement (1) avec vis ST5* de 40 mm (4)
Poignée du four (1) avec clé hexagonale (1)
Grilles du four (2)
Rondelles arrière en plastique (2) avec vis ST5* de 20 mm (2)
Boutons de contrôle des brûleurs (5)
Guide de l’utilisateur
Composants principaux
Toujours faire cuire ou griller les aliments avec la porte du four fermée. Le grillage avec la porte
partiellement ou totalement ouverte peut endommager les boutons de commande du brûleur de
surface.
Maintenir la zone de cuisson extérieure propre et à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et
autres vapeurs et liquides inflammables.
Ne pas utiliser le four pour sécher les journaux ou le courrier. Ces articles prennent feu en cas de
surchauffe.
Pour des raisons de sécurité et de bonnes performances de cuisson, faire toujours cuire et griller avec la
porte du four fermée.
Porte du four amovible
Panneau de
commandes
Ventilation du four
Boutons de contrôle
des brûleurs
Tiroir de rangement amovible
Grilles du four (2)
Plancher du four amovible
www.insigniaproducts.com
13
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Éléments du four
Panneau de commandes du four
PAVÉ TACTILE DESCRIPTION...
1 Bake (Cuire)
Active le ventilateur pendant la cuisson. Fournit une chaleur plus constante
en faisant circuler l'air à l'intérieur du four pendant la cuisson. Fait cuire de
grandes quantités de produits à cuire sur plusieurs étagères en même temps.
2 Bake (Cuire)
Active la fonction de cuisson. Cuit uniformément les aliments en utilisant le
brûleur du four inférieur.
3 Broil (Griller)
Active la fonction pour griller. Cuit les aliments en utilisant le brûleur du four
supérieur. Appuyer une fois sur cette touche pour le mode de chauffage
élevé. Appuyer deux fois sur cette touche pour le mode de chauffage bas.
4 Roast (Rôtir)
Active la fonction de ventilateur pour rôtir. Fournit une chaleur plus constante
en faisant circuler l'air à l'intérieur du four pendant le rôtissage. Cuit de gros
morceaux de viande.
5 Écran
Indique l'heure du jour, la température du four, si le four est en mode de
cuisson, gril ou de nettoyage à la vapeur, et la durée réglée pour la minuterie
ou le fonctionnement automatique du four.
Quand le four chauffe, l'icône (chauffage) s'affiche.
6 AM/PM (a.m. ou p.m.)
Appuyer sans relâcher pendant trois secondes pour passer du format 12
heures au format 24 heures. Lorsque le réglage de l'heure actuelle est
effectué, appuyer sur cette touche pour sélectionner le format de l'heure a.m.
ou p.m.
Guide sur le positionnement de
la grille du four
Lampe de four
Brûleur du four pour
griller
Ventilateur
Brûleur du four pour la
cuisson
www.insigniaproducts.com
14
7 Touches numériques Règlent les durées, les températures et les fonctions préréglées du four.
8 °C /°F Appuyer pendant une seconde pour alterner entre Fahrenheit et Celsius.
9
Cook Time (Temps de
cuisson)
Active la fonction de durée de cuisson, puis utiliser le pavé numérique pour
programmer le temps de cuisson des aliments souhaité. Le four s'arrête
automatiquement quand le délai programmé est expiré.
10
Steam Clean (Nettoyage
vapeur)
Active la fonction de nettoyage à la vapeur du four.
11
Clock Set (Réglage de
l’heure)*
Appuyer pendant trois secondes pour activer la caractéristique de réglage de
l'heure, puis établir l'heure actuelle.
12
Delay Start (Démarrage
différé)
Règle le four pour qu'il démarre et s'arrête automatiquement. À utiliser avec
les fonctions Bake (Cuisson), Fan Bake (Cuisson avec le ventilateur), Fan Roast
(Rôtissage avec le ventilateur) ou Cook Time (Durée de cuisson).
13 Keep Warm (Garder chaud)
Garde les aliments cuits au chaud après la cuisson. Cela réduit la température
du four et le maintien à 65 ° C (150 ° F) jusqu'à trois heures.
14 Start (Démarrer) Lance les fonctions de cuisson, de nettoyage ou de minutage du four.
15
Off/Clear (Arrêt ou
Suppression du réglage)
Permet d'annuler toutes les opérations du four à l’exception de l’horloge et de
la minuterie.
16 Lampe de four Appuyer sur cette touche pour allumer et éteindre la lumière du four.
17
Timer On/Off (Minuterie de
marche à arrêt)
Active la minuterie pour saisir la durée souhaitée.
18 (Verrouiller)
Appuyer ce bouton pendant trois secondes pour désactiver le pavé du
panneau de commandes, afin d'éviter que le four soit mis en marche
accidentellement. Le pavé numérique reste verrouillé jusqu'à ce que la
fonction soit désactivée.
19 (Son) Appuyer ce bouton pendant trois secondes pour activer ou désactiver le son.
PAVÉ TACTILE DESCRIPTION...
www.insigniaproducts.com
15
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Dimensions de la cuisinière
Face avant
75,9 cm (29,9 po)
119,1 à 121,7 cm (46,9 à
47,9 po)
www.insigniaproducts.com
16
Panneau latéral
68,3 cm (26,9 po)
60,7 cm (23,9 po)
www.insigniaproducts.com
17
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Installation
Cuisinière à convection sur pieds de 4,8 pi
3
avec
nettoyage à la vapeur
Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dégagements requis et dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Emplacements des conduites de gaz et des prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigences relatives au gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Informations importantes destinées à l'installateur :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Avant l'installation de la cuisinière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Connexion au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Facultatif : Conversion au gaz de pétrole liquéf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation du dispositif antibasculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Positionnement de la cuisinière et connexion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mise de niveau de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Assemblage des brûleurs de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installation des boutons des brûleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des rondelles de plastique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vérification de l'allumage des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
www.insigniaproducts.com
18
Choix d'un emplacement
Dégagements requis et dimensions
AVANT DE COMMENCER à installer la cuisinière, se référer aux informations, dimensions et dégagements suivants. Ne pas
situer la cuisinière à un endroit où elle peut être soumise à de forts courants d'air. Prévoir des dégagements adéquats entre
la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation
sécuritaire de la cuisinière. L'emplacement de la prise électrique et de la tuyauterie de gaz peut être ajusté pour respecter
les dimensions et les dégagements suivants.
Pour une installation au Canada, une cuisinière sur pieds ne doit pas être installée à moins de 12 cm (4,7 po) de toute
surface adjacente.
Dimensions minimum
AT TEN TI ON :
Cette cuisinière a été conçue pour respecter la température maximale admissible des armoires en bois, soit 90 ° C (194 ° F). S'assurer
que le revêtement du mur, des comptoirs et des armoires autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur jusqu'à 90 ° C (194 ° F)
générée par la cuisinière. Dans le cas contraire, une décoloration, une délamination ou une fonte peuvent se produire.
AVERTISSEMENT :
Avec des armoires suspendues, utiliser une hotte de cuisine qui dépasse horizontalement d'un minimum de 12,7 cm (5 po) au-delà de
l'avant des armoires. Cela permet de dissiper toute accumulation de chaleur dans les placards supérieurs afin d'éviter les décès, les
blessures ou les risques d'incendie. Installer au-dessus de la surface de cuisson avec un espace libre d'au moins 0,6 cm (0,25 po) entre
la hotte et le dessous du matériau combustible ou de l'armoire métallique. La hotte doit être au moins aussi large que la cuisinière et
centrée par rapport à la cuisinière. La distance minimale entre la surface de cuisson et la surface de ventilation de la hotte ne doit pas
être inférieure à 61 cm (24 po).
Exception : L'installation d'un four à micro-ondes ou d'un appareil de cuisson homologué au-dessus de la surface de cuisson doit être
conforme aux installations équipées de cet appareil.
Un dégagement minimum de 76,2 cm (30 po) doit exister entre le haut de la surface de cuisson et le bas d'une armoire
en bois ou en métal non protégée. Ou s'il n'y a pas de dégagement minimum de 76,2 cm (30 po), 61 cm (24 po)
minimum lorsque le fond de l'armoire en bois ou en métal est protégé par du carton à l'enrouleuse ignifuge d'au
moins 0,64 cm (0,25 po), recouvert d'au moins une tôle d'acier MSG n
o
28, d'une feuille d'acier inoxydable de 0,038 cm
(0,15 po), d'une feuille d'acier inoxydable de 0,038 cm (0,015 po), d'aluminium de 0,061 cm (0,024 po) ou de cuivre de
0,051 cm (0,020 po).
45,7 cm (18 po) au minimum entre le comptoir et le fond du meuble adjacent.
76,2 cm (30 po)
25.4 cm (10 in.) au
minimum du mur gauche
91,4 cm (36 po)
2 cm (0,78 po)
76,2 cm (30 po) au minimum
45,7 cm (18 po)
61 cm (24 po) de
profondeur de
l'armoire
inférieure
0 cm (0 po) de
dégagement
sous la surface
de cuisson, à
l'arrière et sur
les côtés de la
cuisinière
33 cm (13
po) au
maximum
25.4 cm (10
in.) au
minimum du
25.4 cm (10
in.) au
minimum du
mur droit
www.insigniaproducts.com
19
Cuisinière à gaz à convection sur pieds de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Emplacements des conduites de gaz et des prises électriques
Exigences relatives au gaz
Cette cuisinière est conçue pour fonctionner au gaz naturel ou propane. Par défaut elle est programmée au gaz naturel. S'il
est décidé d'utiliser cette cuisinière au gaz de pétrole liquéfié, la conversion doit être effectuée par un installateur de
pétrole liquéfié qualifié avant de tenter de faire fonctionner la cuisinière.
Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner à une pression de 13 cm (5 po) de la colonne d'eau, au gaz naturel ou à
25 cm (10 po) de la colonne d'eau au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane).
Ne pas essayer pas de convertir la cuisinière du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié sans consulter le fournisseur de
gaz.
Pour un fonctionnement correct, la pression du gaz naturel fourni au régulateur doit être comprise entre 13 et 33 cm (5 et
13 po) de colonne d'eau. Pour le gaz de pétrole liquéfié, la pression fournie doit être comprise entre 25 et 33 cm (10 et
13 po) de colonne d'eau.
Lors de la vérification du fonctionnement du régulateur, la pression d'entrée doit être d'au moins 2,5 cm (1 po) supérieure
à la pression de fonctionnement (collecteur) telle qu'elle est indiquée.
Le régulateur de pression, situé à l'entrée du collecteur de la cuisinière, doit rester dans la conduite d'alimentation pour le
gaz naturel ou le gaz de pétrole liquéfié. Un connecteur d'appareil en métal flexible utilisé pour raccorder la cuisinière à la
ligne d'alimentation en gaz doit avoir un diamètre intérieur de 1,3 cm (0,5 po) et être de 152 cm (5 pi) de longueur pour
faciliter l'installation.
Au Canada, les connecteurs flexibles doivent être des connecteurs métalliques à simple paroi ne dépassant pas 183 cm
(6 pi) de longueur.
Exigences d’installation du Commonwealth du Massachusetts
Instructions spéciales pour les appareils installés dans l'État du Massachusetts : Ce produit doit être installé par un
plombier ou un installateur de gaz agréé.
Exigences électriques
Cet cuisinière est muni d’un câble électrique comportant un fil et une prise de mise à la terre. La prise doit être insérée
dans une prise secteur qui est correctement installée et mise à la terre, conformément à toutes les réglementations
locales. En cas de mauvais fonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant un circuit de faible sistance au courant électrique.
AVERTISSEMENT : Ne pas plier ou endommager le tube métallique flexible lors du déplacement de la cuisinière.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharges électriques ou de blessures :
Ne pas utiliser de rallonge ou d'adaptateur de prise avec cette cuisinière.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
Vérifier avec un technicien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre correcte de la cuisinière.
Ne pas modifier la prise du câble d'alimentation. Si elle ne rentre pas dans la prise secteur : contacter un électricien qualifié pour
installer une prise adéquate.
Tout le câblage et la mise à la terre doivent être effectués conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au
Code électrique national, ANSI/NFPA n° 70 - Dernière révision (pour les États-Unis) ou au Code électrique canadien CSA C22.1, ou
aux dernières révisions et aux codes et ordonnances locaux.
Le schéma de câblage figure sur une plaque signalétique située au dos de la cuisinière.
Cette cuisinière est équipée d'un système d'allumage électronique qui ne fonctionnera pas s'il est branché sur une prise qui n'est
pas correctement polarisée.
www.insigniaproducts.com
20
Une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 20 A ou un fusible à retardement sont
requis pour tous les modèles pour les É.-U et le Canada.
Ne pas réutiliser le câble d’alimentation d’une cuisinière ou d'un autre électroménager usagé.
Le câblage électrique du câble d’alimentation doit être branché sur l'armoire de la cuisinière au moyen d’un réducteur
de tension homologué UL.
Un fusible à retardement ou un coupe circuit est également recommandé.
Les disjoncteurs de fuite à la terre (GFCI) ne sont ni requis ni recommandés pour les prises de la cuisinière à gaz.
NE JAMAIS connecter le fil de mise à la terre aux conduites d'eau en plastique, aux conduites de gaz ou à des tuyaux
d'eau.
Installation de la cuisinière
Informations importantes destinées à l'installateur :
1 Lire ce manuel avant d'installer la cuisinière.
2 Observer toutes les normes et réglementations en vigueur.
3 Veiller à conserver ces instructions avec la cuisinière.
4 Avant l’installation de la cuisinière dans une zone de section couverte avec du linoleum ou tout autre revêtement de sol
synthétique, s'assurer que le revêtement de sol peut accepter des températures d'au moins 82 ° C (180 ° F) sans se
rétrécir, se déformer ni se décolorer.
5 Ne pas installer la cuisinière sur une moquette sauf si un isolant a été placé ou une feuille de contreplaqué de 0,6 cm
(0,25 po) a été installée entre la cuisinière et la moquette.
Avant l'installation de la cuisinière
1 Enlever l'emballage extérieur et intérieur.
2 Essuyer les surfaces du four avec un chiffon humide ou une éponge, puis les sécher avec un chiffon sec.
Connexion au gaz
1 Fermer le tuyau principal d'alimentation en gaz, avant de déconnecter une cuisinière usagée. Laisser la vanne fermée
jusqu'à ce que le nouveau branchement soit terminé. Ne pas oublier de rallumer les pilotes des autres appareils à gaz
lorsque le gaz est remis en marche.
2 Installer une vanne d'arrêt manuelle dans la conduite de gaz, à un endroit facilement accessible, hors de la cuisinière.
S'assurer que toutes les personnes qui exploitent la cuisinière savent où se trouve la vanne et comment couper
l'alimentation en gaz de la cuisinière.
3 Installer un adaptateur mâle de raccord à évasement de 1,3 cm (0,5 po) sur le filetage interne NPT de 1,3 cm (0,5 po) à
l'entrée du régulateur. Utiliser une clé de maintien sur le coude du joint pour éviter des dommages.
Quand la cuisinière est installée par l'avant, retirer le coude à 90° pour faciliter l'installation.
AVERTISSEMENT : Il est recommandé de faire installer la cuisinière par un professionnel.
Si la cuisinière n'est pas installée correctement, une mise à la terre incorrecte ou des fuites de gaz peuvent être source d'incendie ou
d'explosion, provoquant des blessures voire la mort.
AVERTISSEMENT : Si le gaz n'est pas installé correctement à la cuisinière, des fuites de gaz peuvent être source d'incendie ou
d'explosion, provoquant des blessures voire la mort.
Il est recommandé de faire connecter le gaz par un professionnel.
AVERTISSEMENTS :
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou n'importe quel autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cette cuisinière.
S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ :
NE PAS allumer d'allumettes, de bougies ou de cigarettes.
NE PAS essayer d'allumer un quelconque électroménager.
NE PAS toucher un interrupteur électrique.
NE PAS utiliser un téléphone dans le bâtiment.
Faire évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz depuis l'extérieur du bâtiment. Suivre les consignes reçues par le fournisseur de gaz.
En cas d’impossibilité de joindre le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
Ne jamais utiliser un vieux connecteur lors de l'installation de la cuisinière. En cas d'utilisation de la méthode du tuyau dur, aligner
soigneusement le tuyau. La cuisinière ne pourra pas être déplacée une fois que le gaz est connecté.
Remarques :
Comme les tuyaux durs limitent les mouvements de la cuisinière, nous recommandons d'utiliser un raccord métallique flexible
certifié par CSA International, à moins que les codes locaux n'exigent un raccord à tuyaux durs.
Pour éviter les fuites de gaz, appliquer de la pâte à joint ou enrouler du ruban adhésif pour filetage de tuyau avec du téflon sur tous
les filetages mâles (externes) des tuyaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Insignia NS-RGFGSS1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi