Bosch Tools GIM 60 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
For English
Version
See page 6
Version
française
Voir page 14
Versión en
español
Ver la página 23
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
GIM 60
GIM 120
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres
de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor
y ubicaciones de servicio
IMPORTANT:
Read Before Using
IMPORTANT :
Lire avant usage
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
2610039976 GIM60 GIM120.indd 1 8/24/15 10:42 AM
2
abcebfgac
1
789
12
10 11
3
2
4
5
6
GIM 60
GIM 120
d
IN/FT
A
IN/FT
IN/FT
12 IN/FT =
IN/FT
+
IN/FT
+
0°= 0%= 0 IN/FT
90°= 0% = 0 IN/FT
2610039976 GIM60 GIM120.indd 2 8/24/15 10:42 AM
3
D > 0.1°
D
D ± 0,1°
D
10 s
180°
10 s
D > 0.1°
C
D ± 0.1°
10 s
D
180°
10 s
ON
B
2610039976 GIM60 GIM120.indd 3 8/24/15 10:42 AM
4
Calibrate
180°
10 s
Calibrate
180°
10 s
Calibrate
180°
10 s
Calibrate
10 s
ON
C
2610039976 GIM60 GIM120.indd 4 8/24/15 10:42 AM
5
Calibrate
10 s
180°
Calibrate
180°
10 s
Calibrate
10 s
180°
Calibrate
10 s
ON
D
2610039976 GIM60 GIM120.indd 5 8/24/15 10:42 AM
6
General Safety Rules
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Electrical safety
Batteries can explode or leak, cause injury or
fire. To reduce this risk, always follow all in-
structions and warnings on the battery label
and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace
all of them at the same time with new batter-
ies of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
Dispose of or recycle batteries per local code.
DO NOT dispose of batteries in fire.
Keep batteries out of reach of children.
Remove batteries if the device will not be
used for several months.
Maintenance
DO NOT use this digital level for any purpose
other than those outlined in this manual. This
could result in serious injury.
ALWAYS use only the accessories that are
recommended by the manufacturer of your
digital level. Use of accessories that have been
designed for use with other digital levels could
result in serious injury.
Repair and servicing must always be per-
formed by a qualified repair facility. Repairs
performed by unqualified personnel could re-
sult in serious injury.
Read all safety warnings
and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may re-
sult in electric shock, fire and/or serious injury.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 6 8/24/15 10:42 AM
7
Technical Data
Intended Use
The digital level is intended for quick and pre-
cise angle measurements.
Features
The numbering of the product features shown
refers to the illustration of the digital level on
the graphic page.
1 Spirit level for horizontal alignment
2 Serial number
3 Battery lid
4 Latch of battery lid
5 Illuminated display
6 Spirit level for vertical alignment
7 Audio signal button
8 Button for changing the unit of measure
9 “ON/OFF” button
10 Button for calibration “Cal”
11 “HOLD/COPY” button
12 Protective pouch
Digital
level
GIM 60 GIM 120
Article number 3 601 K76 710 3 601 K76 810
Dimensions
– Length
– Width
– Height
24 in / 608 mm
1.06 in / 27 mm
2.3 in / 59 mm
49.2 in / 1250 mm
1.06 in / 27 mm
2.3 in / 59 mm
Measuring
range
0–360° (4 x 90°) 0–360° (4 x 90°)
Measuring
accuracy
– 0°/90°
– 1–89°
±0.05°
±0.2°
±0.05°
±0.2°
Operating
temperature
14 °F...122 °F /
–10 °C...+50 °C
14 °F...122 °F /
–10 °C...+50 °C
Storage
temperature
–4 °F...158 °F /
–20 °C...+70 °C
–4 °F...158 °F /
–20 °C...+70 °C
Alkaline
Batteries
4 x1.5V
LR6 (AA)
4 x1.5V
LR6 (AA)
Operating
time, approx.
100 h 100 h
Automatic
switch-off after
approx.
30 min 30 min
Weight accord-
ing to EPTA-
Procedure
01/2003
1.5 lbs / 0.7 kg 2.9 lbs / 1.3 kg
IP 54 (dust
and splash
proof)
The digital level can be clearly identified with
the serial number 2 on the type plate.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 7 8/24/15 10:42 AM
8
Display elements
a Alignment arrows
b/c Units of measure: °; %; IN/FT
d “H” indicator for “HOLD” memory value
e Reading
f Battery indicator
g Indicator for audio signal
Assembly
Inserting/Replacing the Batteries
Use alkaline (4 x AA) batteries to operate the
digital level.
Ensure polarity of each
battery matches the mark-
ing on the battery lid. Incorrect battery polar-
ity may cause fire or personal injury.
To open the battery lid 3, press on the latch 4
and fold the battery lid up. Insert the batteries.
Battery Indicator
The battery indicator f always displays the cur-
rent battery status:
The battery is over 90 % full
The battery is between 60 % and 90 %
full
The battery is between 30 % and 60 %
full
The battery is between 10 % and 30 %
full
The empty battery indicator flashes. The
battery level is under 10 %. Once the bat-
tery indicator begins flashing, you can
measure for approximately another 15-
20 minutes until the tool shuts down.
Always replace all batteries at the same time.
Do not use different brands or types of batter-
ies together.
Remove the batteries from the digital level
when not using it for longer periods. When
storing for longer periods, the batteries can
corrode and self-discharge.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 8 8/24/15 10:42 AM
9
Operation
Initial Operation
Protect the digital level
against moisture and direct
sun light.
Do not subject the digital
level to extreme tempera-
tures or variations in temperature. As an ex-
ample, do not leave it in vehicles for a long
time. In case of large variations in temperature,
allow the digital level to adjust to the ambient
temperature before putting it into operation. In
case of extreme temperatures or variations in
temperature, the accuracy of the digital level
can be impaired.
The contact surfaces and
contact edges of the digital
level must be clean. Protect the digital level
against impact and shock. Debris particles or
deformations can lead to faulty measurements.
Avoid heavy impact to or
dropping down of the digi-
tal level. After severe exterior effects to the
digital level, it is recommended to carry out an
accuracy check (see “Checking the Measuring
Accuracy”) each time before continuing to
work.
Switching On and Off
Press the “ON/OFF” switch 9 to switch the
digital level on or off.
If no button on the digital level is pressed for
approx. 30 mins or the grade of the digital level
is not changed by more than 1.5°, then the
grade measurement and the display are auto-
matically switched off to save the battery.
Checking the Measuring Accuracy
(see figure B)
Check the accuracy of the digital level each
time before using, after extreme temperature
changes as well as after heavy jolts or impact.
Before measuring angles <45°, the accuracy
check should take place on a level and horizon-
tal surface; before measuring angles >45°, on a
level and vertical surface.
Switch the digital level on and place it on the
horizontal or vertical surface.
Wait for 10s and write down the measured
value.
Rotate the digital level (as shown in the figure)
by 180° around its vertical axis. Wait again for
10s and write down the second measured vale.
Calibrate the digital level only when the dif-
ference between both reading values is great-
er than 0.1°.
Calibrate the digital level in the position (ver-
tical or horizontal), in which the difference of
the measured values has been determined.
Calibration for Horizontal Surfaces (see
figure C)
The horizontal surface used to calibrate the
tool cannot slope more than 5°. If the slope is
greater than 5°, the calibration is discontinued
and “---” will display.
Switch the digital level on and place it onto
the horizontal surface so that the spirit lev-
el 1 faces upward and the display 5 faces
you. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
until “CAL1” appears on the display. Then
the measuring value will flash on the dis-
play.
Turn the digital level 180° around the ver-
tical axis so that the spirit level still faces
upward, but the display 5 faces away from
you. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
again. “CAL2” will be shown on the display.
Then the measuring value (no longer flash-
ing) will appear on the display. The digital
2610039976 GIM60 GIM120.indd 9 8/24/15 10:42 AM
10
level has now been recalibrated for this sur-
face.
Afterwards you must calibrate the digital
level for the opposite surface. For this, turn
the digital level around its horizontal axis so
that the spirit level 1 faces downward and
the display 5 faces you. Place the digital
level onto the horizontal surface. Wait for
10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
until “CAL1” appears briefly on the display.
Then the measuring value will flash on the
display.
Turn the digital level 180° around the ver-
tical axis so that the spirit level still faces
downward but the display 5 is facing away
from you. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
again. “CAL2” will be shown on the display.
Then the measuring value (no longer flash-
ing) will appear on the display. The digital
level has now been recalibrated for both
horizontal surfaces.
Note: If the digital level is not turned around
the axis shown in the figure in steps and ,
then the calibration cannot be completed
(“CAL2” is not indicated in the display).
Calibration for Vertical Surfaces
(see figure D)
The vertical surface used to calibrate the tool
cannot slope more than 5°. If the slope is
greater than 5°, the calibration is discontinued
and “---” will display.
Switch the digital level on and place it
against the vertical surface so that the
spirit level 6 faces upward and the display
5 faces you. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
until “CAL1” appears on the display. Then
the measuring value will flash on the dis-
play.
Turn the digital level 180° around the ver-
tical axis so that the spirit level still faces
upward, but the display 5 faces away from
you. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
again. “CAL2” will be shown on the display.
Then the measuring value (no longer flash-
ing) will appear on the display. The digital
level has now been recalibrated for this sur-
face.
Afterwards you must calibrate the digital
level for the opposite surface. For this, turn
the digital level around its horizontal axis
in such a manner that the spirit level 6 fac-
es downward and the display 5 faces you.
Place the digital level against the vertical
surface. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
until “CAL1” appears on the display. Then
the measuring value will flash on the dis-
play.
Turn the digital level 180° around the ver-
tical axis so that the spirit level still faces
downward but the display 5 is facing away
from you. Wait for 10s.
Then press the “Cal” calibration button 10
again. “CAL2” will be shown briefly on the
display. Then the measuring value (no lon-
ger flashing) will appear on the display. The
digital level has now been recalibrated for
both vertical surfaces.
Note: If the digital level is not turned around
the axis shown in the figure in steps and
, then the calibration cannot be completed
(“CAL2” is not indicated in the display).
Changing the Unit of Measure (see figure A)
You can change between the units of measure
“°”, “%” and “IN/FT” at any time. For this, press
the button for changing the unit of measure 8
as often as required until the desired setting is
2610039976 GIM60 GIM120.indd 10 8/24/15 10:42 AM
11
Measuring Functions
The “Hold/Copy” button 11 has two functions:
Holding (“Hold”) a measured value, even
when the digital level is moved afterwards
(e.g., because the digital level is in a posi-
tion in which the display cannot be read);
Copying (“Copy”) a measured value.
“Hold” function:
Press the “Hold/Copy” button 11. The cur-
rent measuring value e is held on the dis-
play and stored, and indicator “H” flashes.
Press the “Hold/Copy” button 11 again to
end the “Hold” function. The stored value is
deleted. Normal measuring is continued.
“Copy” function:
Long press the “Hold/Copy” button 11. The
current measuring value e is copied and in-
dicator “H” will flash 3 times on the display
before returning to normal measuring.
Press the “Hold/Copy” button 11. The
stored measuring value e is shown on the
display and indicator “H” flashes.
Place the digital level in the location to
which the measuring value is to be trans-
ferred. When doing so, the alignment of
the digital level is irrelevant. The alignment
arrows a show which direction the digital
level has to be moved in to reach the grade
you want to copy. When the stored grade
is reached, an audio signal sounds and the
alignment arrows a disappear.
Press the “Hold/Copy” button 11 again to
return stored measurement. Indicator “H”
is shown flashing on the display.
Long press the “Hold/Copy” button 11 to
store a new value.
To delete a “Hold” value, press the “ON/
OFF” button 9.
displayed in indicator b/c. The current measur-
ing value is automatically converted.
The unit-of-measure setting is retained when
switching the digital level on or off.
Switching the Audio Signal On/Off
The audio signal can be switched on/off with
the audio signal button 7. When the audio sig-
nal is switched on, indicator g appears in the
display.
When you switch on the digital level, the audio
signal is switched on as standard.
Measured-value Indication
and Alignment Aids
The measurement on the digital level changes
with the movement of the tool. The display
will stop on the measurement once your digital
level is stationary on the desired position.
The measurement on the display will rotate
180 degrees with the digital level, so the dis-
play can be read for overhead work.
The digital level uses arrows on the display to
show which direction it has to be tilted in or-
der to reach the target value. In standard mea-
surements the target value is the horizontal or
vertical, in the “Hold/Copy” function it is the
stored measuring value.
When the target value is reached, the arrows
disappear and a continuous audio signal
sounds when the audio signal is switched on.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 11 8/24/15 10:42 AM
12
Maintenance and Service
Store and transport the digital level only in the
supplied protective pouch.
For safe and proper working, always keep the
digital level clean.
Do not immerse the digital level in water or
other fluids.
Wipe off debris using a moist and soft cloth.
Do not use any cleaning agents or solvents.
In case of repairs, send in the digital level
packed in its protective pouch 12.
If the digital level should fail despite the care
taken in manufacturing and testing procedures,
repair should be carried out by an authorized
after-sales service centre for Bosch power
tools. Do not open the digital level yourself.
In all correspondence and spare parts orders,
please always include the 10-digit article num-
ber given on the type plate of the digital level.
ENVIRONMENT PROTECTION
Recycle raw materials and batter-
ies instead of disposing of waste.
The unit, accessories, packag-
ing and used batteries should be
sorted for environmentally friend-
ly recycling in accordance with
the latest regulations.
LIMITED WARRANTY OF
BOSCH LASER AND
MEASURING TOOL
PRODUCTS
Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”)
warrants to the original purchaser only, that all
Bosch lasers and measuring tools will be free
from defects in material or workmanship for a
period of one (1) year from date of purchase.
Bosch will extend warranty coverage to two
(2) years when you register your product
within eight (8) weeks after date of purchase.
Register on-line at www.boschtools.com/
Service/Product Registration. If you choose not
to register your product, a one (1) year limited
warranty will apply to your product.
30 Day Money Back Refund or Replacement -
If you are not completely satisfied with the per-
formance of your laser and measuring tools,
for any reason, you can return it to your Bosch
dealer within 30 days of the date of purchase for
a full refund or replacement. To obtain this 30-
Day Refund or Replacement, your return must
be accompanied by the original receipt for pur-
chase of the laser or optical instrument prod-
uct. A maximum of 2 returns per customer will
be permitted.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EX-
CLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty
and, to the extent permitted by law, any war-
ranty or condition implied by law, shall be the
repair or replacement of parts, without charge,
which are defective in material or workmanship
and which have not been misused, carelessly
handled, or misrepaired by persons other than
Seller or Authorized Service Center. To make
a claim under this Limited Warranty, you must
return the complete Bosch laser or measuring
tool, transportation prepaid, to any BOSCH Fac-
tory Service Center or Authorized Service Cen-
ter. Please include a dated proof of purchase
with your tool. For locations of nearby service
2610039976 GIM60 GIM120.indd 12 8/24/15 10:42 AM
13
centers, please use our on-line service locator
or call 1-877-267- 2499.
THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY
TO TRIPODS AND RODS. Robert Bosch Tool
Corporation (“Seller”) warrants tripods and lev-
eling rods for a period of one (1) year from date
of purchase.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY
TO OTHER ACCESSORY ITEMS AND RELATED
ITEMS. THESE ITEMS RECEIVE A 90 DAY LIM-
ITED WARRANTY.
To make a claim under this Limited Warranty,
you must return the complete product,
transportation prepaid. For details to make a
claim under this Limited Warranty please visit
www.boschtools.com or call 1-877-267-2499.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF
PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., AND
SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIA-
BILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM
THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME
STATES IN THE U.S., AND SOME CANADIAN
PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITA-
TION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTH-
ER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE
IN THE U.S., OR PROVINCE TO PROVINCE IN
CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO
PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES
OF AMERICA, CANADA AND THE COMMON-
WEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY
COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CON-
TACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IM-
PORTER.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 13 8/24/15 10:42 AM
14
Veuillez lire tous
les avertisse-
ments et toutes les consignes de sécurité. Si
l’on n’observe pas ces avertissements et ces
consignes de sécurité, il existe un risque de
choc électrique, d’incendie et/ou de blessures
corporelles graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉ-
FÉRENCE FUTURE
Sécurité électrique
Les piles peuvent exploser ou fuir, causer
des blessures ou un incendie. Pour réduire
ce risque, suivez toujours toutes les instruc-
tions et tous les avertissements figurant sur
l’étiquette et l’emballage des piles.
Ne court-circuitez PAS de bornes de piles.
Ne chargez PAS de piles alcalines.
Ne combinez PAS des piles usagées et des
piles neuves. Remplacez toutes les piles en
même temps par de nouvelles piles de la
même marque et du même type.
Ne mélangez PAS de propriétés chimiques de
piles différentes.
Mettez les piles au rebut ou recyclez-les con-
formément aux dispositions de votre code
local.
Ne jetez PAS de piles dans un feu.
Gardez les piles hors de la portée des en-
fants.
Retirez les piles si vous pensez que vous
n’utiliserez pas l’appareil pendant plusieurs
mois.
Entretien
N’utilisez PAS cet appareil de mesure laser
dans un quelconque but autre que ceux qui
sont mentionnés dans ce mode d’emploi. Cela
pourrait causer de graves blessures.
N’utilisez QUE des accessoires qui sont re-
commandés par le fabricant de votre niveau
numérique. L’utilisation d’accessoires qui
ont été conçus en vue d’emploi avec d’autres
niveaux numériques pourrait causer de graves
blessures.
Les réparations et autres opérations de main-
tenance doivent toujours être réalisées par
un centre de réparation qualifié. Les répara-
tions réalisées par des personnes non quali-
fiées pourraient causer de graves blessures.
Consignes générales
de sécurité
2610039976 GIM60 GIM120.indd 14 8/24/15 10:42 AM
15
Données techniques
Niveau
numérique
GIM 60 GIM 120
Numéro de
l’article
3 601 K76 710 3 601 K76 810
Dimensions
– Longueur
– Largeur
– Hauteur
24 po / 608 mm
1.06 po / 27 mm
2.3 po / 59 mm
49.2 po / 1250 mm
1.06 po / 27 mm
2.3 po / 59 mm
Plage de
mesure
0–360° (4 x 90°) 0–360° (4 x 90°)
Exactitude de
mesure
– 0°/90°
– 1–89°
±0.05°
±0.2°
±0.05°
±0.2°
Température
de service
14 °F...122 °F /
–10 °C...+50 °C
14 °F...122 °F /
–10 °C...+50 °C
Température
de stockage
–4 °F...158 °F /
–20 °C...+70 °C
–4 °F...158 °F /
–20 °C...+70 °C
Piles alcalines 4 x1.5V
LR6 (AA)
4 x1.5V
LR6 (AA)
Durée de fonc-
tionnement,
approx.
100 h 100 h
Mise hors
tension
automatique
après approx.
30 min 30 min
Poids
selon l’EPTA-
Procédure
01/2003
1.5 lb / 0.7 kg 2.9 lb / 1.3 kg
IP 54 (à
l’épreuve de la
poussière et
des éclabous-
sures)
Le niveau numérique peut être identifié claire-
ment par le numéro de série 2 sur la plaque
signalétique.
Utilisation prévue
Le niveau numérique est conçu pour permettre
des mesures d’angle rapides et précises.
Caractéristiques
La numérotation des caractéristiques illus-
trées du produit fait référence à l’illustration
de l’appareil de mesure laser sur la page des
graphiques.
1 Niveau à bulle d’air pour alignement hori-
zontal
2 Numéro de série
3 Couvercle du compartiment des piles
4 Verrou du couvercle du compartiment des
piles
5 Affichage illuminé
6 Niveau à bulle d’air pour alignement verti-
cal
7 Bouton de signal audio
8 Bouton pour changer l’unité de mesure
9 Bouton de marche/arrêt (ON/OFF)
10 Bouton de calibration (Cal)
11 Bouton de conservation en mémoire/copie
(Hold/Copy)
12 Pochette de protection
2610039976 GIM60 GIM120.indd 15 8/24/15 10:42 AM
16
Éléments de l’affichage
a Flèches d’alignement
b/c Unités de mesure : °; %; IN/FT (po/pi)
d Indicateur « H » pour « HOLD » (conserva-
tion en mémoire)
e Lecture
f Indicateur de niveau de charge des piles
g Indicateur de signal sonore
Assemblage
Insertion/remplacement des piles
Utilisez quatre (4) piles alcalines (AA) pour
pouvoir utiliser le niveau numérique.
Vérifiez que la
polarité de
chaque pile correspond à la marque figurant
sur le couvercle du compartiment des piles.
Une polarité incorrecte des piles pourrait caus-
er un incendie ou de blessures aux personnes.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment des
piles 3, appuyez sur le verrou 4 et ouvrez le
couvercle du compartiment des piles en le re-
pliant vers le haut. Insérez les piles.
Indicateur de niveau de charge des piles
L’indicateur de niveau de charge des piles f af-
fiche toujours l’état de charge actuel des piles :
Le niveau de charge est supérieur à 90 %
Le niveau de charge est compris entre
60 % et 90 %
Le niveau de charge est compris entre
30 % et 60 %
Le niveau de charge est compris entre
10 % et 30 %
L’indicateur de décharge des piles
clignote. Le niveau de charge est inféri-
eur à 10 %. Une fois que l’indicateur de
niveau de charge des piles commence à
clignoter, vous pouvez continuer à
mesurer pendant environ 15 à 20 min-
utes de plus avant que l’appareil
s’éteigne.
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps. N’utilisez pas de marques ou types de
piles différents ensemble.
Retirez les piles du niveau numérique quand
vous n’allez pas vous en servir pendant une
période prolongée. Quand elles sont laissées
inutilisées pendant des périodes prolongées,
les piles risquent de se corroder et de se
décharger.
Fonctionnement
Fonctionnement initial
Protégez le niveau
numérique contre
l’humidité et la lumière directe du soleil.
N’exposez pas le
niveau numérique à
des températures extrêmes ou à des varia-
tions considérables de la température. Par
exemple, ne le laissez pas à l’intérieur d’un vé-
hicule pendant une période prolongée. En cas
de variations importantes de la température,
attendez que le niveau numérique s’ajuste à la
température ambiante avant de le mettre en
marche. En cas de températures extrêmes ou
de variations de la température, la précision du
niveau numérique pourrait être affectée.
Les surfaces de con-
tact et les bords de
contact du niveau numérique doivent être
propres. Protégez le niveau numérique contre
les impacts et les chocs. La présence de parti-
cules de débris ou de déformations pourrait
causer des erreurs dans les mesures.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 16 8/24/15 10:42 AM
17
Évitez de laisser
tomber le niveau nu-
mérique ou de l’exposer à un impact très fort.
Si le niveau numérique a été affecté sérieuse-
ment par des circonstances extérieures, il est
recommandé de réaliser à chaque fois un con-
trôle de l’exactitude (voir la rubrique « Con-
trôle de l’exactitude de la mesure ») avant de
reprendre le travail.
Mise en marche/à l’arrêt
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » (ON/
OFF) 9 pour mettre le niveau numérique en
marche ou pour l’arrêter.
Si aucun bouton du niveau numérique n’est
enfoncé pendant environ 30 minutes, ou si la
valeur d’inclinaison affichée par le niveau nu-
mérique n’a pas changé de plus de 1,5°, la
mesure de l’inclinaison et l’écran d’affichage
sont éteints automatiquement pour ne pas
décharger inutilement les piles.
Contrôle de l’exactitude de la mesure
(voir Figure B)
Contrôlez l’exactitude du niveau numérique à
chaque fois avant de l’utiliser, après qu’il a été
exposé à des températures extrêmes et après
de grands chocs ou impacts.
Avant de mesurer des angles <45°, le contrôle
d’exactitude doit être effectué sur une surface
plate et horizontale ; avant de mesurer des an-
gles >45°, il doit être effectué sur une surface
plate et verticale.
Mettez le niveau numérique en marche et
placez-le sur la surface horizontale ou verti-
cale.
Attendez 10 secondes et notez la valeur mesu-
rée.
Faites tourner le niveau numérique (comme il-
lustré sur la figure) de 180° autour de son axe
vertical. Attendez 10 secondes de plus et notez
la deuxième valeur mesurée.
Ne calibrez le niveau numérique que quand
la différence entre les deux valeurs lues est
supérieure à 0,1°.
Calibrez le niveau numérique dans la position
(verticale ou horizontale) dans laquelle la dif-
férence des valeurs mesurées a été détermi-
née.
Calibrage pour les surfaces horizontales
(voir Figure C)
La surface horizontale utilisée pour calibrer
l’outil ne doit pas être inclinée de plus de 5°.
Si l’inclinaison est supérieure à 5°, la calibra-
tion est interrompue et « --- » sera affiché.
Mettez le niveau numérique en marche
et placez-le sur la surface horizontale de
manière à ce que le niveau à bulle 1 soit ori-
enté vers le haut et que l’écran d’affichage
5 soit orienté vers vous. Attendez 10 sec-
ondes.
Puis appuyez sur le bouton de calibration
« Cal » 10 jusqu’à ce que « CAL1 » soit
affiché sur l’écran. La valeur de mesure
clignotera alors sur l’écran.
Faites tourner le niveau numérique de 180°
autour de l’axe vertical de façon à ce que le
niveau à bulle soit toujours orienté vers le
haut, mais que l’écran d’affichage 5 soit ori-
enté dans le sens opposé à vous. Attendez
10 secondes.
Puis appuyez à nouveau sur le bouton de
calibration « Cal » 10. « CAL2 » sera affi-
ché sur l’écran. La valeur de mesure (qui ne
clignotera plus) apparaîtra alors sur l’écran.
Le niveau numérique est désormais calibré
pour cette surface.
Vous devrez ensuite calibrer le niveau nu-
mérique pour la surface opposée. Pour ce
faire, faites tourner le niveau numérique au-
tour de son axe horizontal de manière à ce
que le niveau à bulle 1 soit orienté vers le
bas et que l’écran d’affichage 5 soit orienté
2610039976 GIM60 GIM120.indd 17 8/24/15 10:42 AM
18
vers vous. Placez le niveau numérique sur la
surface horizontale. Attendez 10 secondes.
Puis appuyez sur le bouton de calibration
«Cal» 10 jusqu’à ce que «CAL1» soit af-
fiché brièvement sur l’écran. La valeur de
mesure clignotera alors sur l’écran.
Faites tourner le niveau numérique de 180°
autour de l’axe vertical de façon à ce que le
niveau à bulle soit toujours orienté vers le
bas, mais que l’écran d’affichage 5 soit ori-
enté dans le sens opposé à vous. Attendez
10 secondes.
Puis appuyez à nouveau sur le bouton de
calibration « Cal » 10. « CAL2 » sera affi-
ché sur l’écran. La valeur de mesure (qui ne
clignotera plus) apparaîtra alors sur l’écran.
Le niveau numérique est désormais calibré
pour les deux surfaces horizontales.
Nota : Si le niveau numérique n’est pas tourné
autour de l’axe illustré sur la figure aux étapes
et , dans ce cas la calibration ne peut
pas être effectuée (le message « CAL2 »
n’apparaîtra pas sur l’écran).
Calibration pour les surfaces verti-
cales (voir Figure D)
La surface verticale utilisée pour calibrer l’outil
ne doit pas être inclinée de plus de 5°. Si
l’inclinaison est supérieure à 5°, la calibration
est interrompue et « --- » sera affiché.
Mettez le niveau numérique en marche
et placez-le sur la surface horizontale de
manière à ce que le niveau à bulle 6 soit ori-
enté vers le haut et que l’écran d’affichage
5 soit orienté vers vous. Attendez 10 sec-
ondes.
Puis appuyez sur le bouton de calibration
« Cal » 10 jusqu’à ce que « CAL1 » soit
affiché sur l’écran. La valeur de mesure
clignotera alors sur l’écran.
Faites tourner le niveau numérique de 180°
autour de l’axe vertical de façon à ce que le
niveau à bulle soit toujours orienté vers le
haut, mais que l’écran d’affichage 5 soit ori-
enté dans le sens opposé à vous. Attendez
10 secondes.
Puis appuyez à nouveau sur le bouton de
calibration « Cal » 10. « CAL2 » sera affi-
ché sur l’écran. La valeur de mesure (qui ne
clignotera plus) apparaîtra alors sur l’écran.
Le niveau numérique est désormais calibré
pour cette surface.
Vous devrez ensuite calibrer le niveau nu-
mérique pour la surface opposée. Pour ce
faire, faites tourner le niveau numérique
autour de son axe horizontal de manière à
ce que le niveau à bulle 6 soit orienté vers
le bas et que l’écran d’affichage 5 soit ori-
enté vers vous. Placez le niveau numérique
contre la surface verticale. Attendez 10 sec-
ondes.
Puis appuyez sur le bouton de calibration
« Cal » 10 jusqu’à ce que « CAL1 » soit
affiché sur l’écran. La valeur de mesure
clignotera alors sur l’écran.
Faites tourner le niveau numérique de 180°
autour de l’axe vertical de façon à ce que le
niveau à bulle soit toujours orienté vers le
bas, mais que l’écran d’affichage 5 soit ori-
enté dans le sens opposé à vous. Attendez
10 secondes.
Puis appuyez à nouveau sur le bouton de
calibration « Cal » 10. « CAL2 » apparaîtra
brièvement sur l’écran. La valeur de mesure
(qui ne clignotera plus) apparaîtra alors sur
l’écran. Le niveau numérique est désormais
calibré pour les deux surfaces verticales.
Nota : Si le niveau numérique n’est pas tourné
autour de l’axe illustré sur la figure aux étapes
et , dans ce cas la calibration ne peut
pas être effectuée (le message « CAL2 »
n’apparaît pas sur l’écran).
2610039976 GIM60 GIM120.indd 18 8/24/15 10:42 AM
19
Fonctions de mesure
Le bouton « Conservation en mémoire/Copie »
11 a deux fonctions :
Conservation en mémoire (« Hold ») d’une
valeur mesurée, même quand le niveau nu-
mérique est déplacé ultérieurement (p. ex.,
parce que le niveau numérique est dans une
position dans laquelle il n’est pas possible
de lire ce qui est affiché sur l’écran) ;
Copie (« Copy ») d’une valeur mesurée.
Fonction « Hold » (Conservation en mémoire) :
Appuyez sur le bouton « Hold/Copy » (Con-
servation en mémoire/Copie) 11.La valeur
de mesure e affichée alors reste affichée et
est mise en mémoire, et l’indicateur « H »
clignote.
Appuyez sur le bouton « Hold/Copy »
(Conservation en mémoire/Copie) 11 pour
désactiver la fonction « Hold ». La valeur
enregistrée est effacée. La mesure normale
continue.
Fonction « Copy » (Copie).
Appuyez sur le bouton « Hold/Copy »
(Conservation en mémoire/Copie) 11 et
maintenez-le enfoncé pendant un certain
temps. La valeur de mesure courante e est
copiée et l’indicateur « H » clignotera trois
fois sur l’écran d’affichage avant le retour à
la mesure normale.
Appuyez sur le bouton « Hold/Copy » (Con-
servation en mémoire/Copie) 11. La valeur
de mesure e enregistrée est affichée sur
l’écran, et l’indicateur « H » clignote.
Placez le niveau numérique à l’endroit
où vous voulez transférer la valeur de
mesure. À ce moment-là, l’alignement
du niveau numérique n’importe plus. La
Changement de l’unité de mesure
(voir Figure A)
Il est possible de basculer à n’importe quel mo-
ment entre les unités de mesure « ° », « % » et
« po/pi ». Pour ce faire, appuyez sur le bouton
pour changer l’unité de mesure 8 aussi souvent
que nécessaire jusqu’à ce que le réglage dé-
siré soit affiché dans l’indicateur b/c. La valeur
mesurée à ce moment est convertie automa-
tiquement.
Le paramètre d’unité de mesure est conser
même quand le niveau numérique est mis sous
tension ou hors tension.
Activation/désactivation du signal audio
Le signal audio peut être activé ou désactivé
au moyen du bouton de commande du signal
audio 7. Lorsque le signal audio est activé,
l’indicateur g est affiché sur l’écran.
Lorsque vous mettez le niveau numérique en
marche, le signal audio est activé de façon
standard.
Aides pour l’alignement et l’indication de
valeur mesurée
La mesure sur le niveau numérique change en
fonction du mouvement de l’outil. L’affichage
s’arrêtera sur la mesure une fois que votre
niveau numérique sera stationnaire dans la po-
sition désirée.
La mesure sur l’écran tournera de 180 degrés
avec le niveau numérique de façon qu’il soit
possible de lire l’écran lors d’un travail en po-
sition surélevée.
Le niveau numérique utilise les flèches sur
l’écran pour montrer dans quel sens il doit être
incliné pour atteindre la valeur ciblée. Dans les
mesures standard, la valeur ciblée est la val-
eur horizontale ou verticale ; dans la fonction
« Conservation en mémoire/Copie » c’est la
valeur de mesure en mémoire.
Lorsque la valeur ciblée est atteinte, les flèches
disparaissent et un signal sonore continu re-
tentit lorsque le signal audio est activé.
2610039976 GIM60 GIM120.indd 19 8/24/15 10:42 AM
20
Maintenance et service
Ne rangez et ne transportez le niveau numéri-
que que dans la pochette de protection fournie
dans ce but.
Gardez toujours le niveau numérique propre
pour assurer qu’il fonctionne correctement et
sans danger.
N’immergez pas le niveau numérique dans de
l’eau ou dans d’autres liquides.
Essuyez-le avec un tissu doux et humidifié pour
en chasser tous débris pouvant s’y trouver.
N’utilisez pas de solvants ou de produits de
nettoyage.
Si des réparations sont nécessaires, renvoyez
le niveau numérique emballé dans sa pochette
de protection 12.
Si le niveau numérique laser tombe en panne
en dépit de toutes les précautions prises lors
de la fabrication et des procédures de test,
faites-le réparer par un centre de service après-
vente agréé pour les outils électriques Bosch.
N’ouvrez pas le niveau numérique vous-même.
Dans toute la correspondance et dans toutes
les commandes de pièces de rechange, incluez
toujours le numéro d’article à 10 chiffres qui
figure sur la plaque signalétique du niveau nu-
mérique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières
et les piles au lieu de les mettre
au rebut dans une décharge pub-
lique. L’appareil, les accessoires,
l’emballage et les piles usagées
doivent être triées en vue de par-
ticipation à un programme de
recyclage écologique conformé-
ment aux règlements en vigueur.
flèche d’alignement a montre dans quel
sens le niveau numérique doit être dé-
placé pour atteindre le degré d’inclinaison
que vous voulez copier. Lorsque le degré
d’inclinaison enregistré en mémoire est at-
teint, un signal sonore retentit et la flèche
d’alignement a disparaît.
Appuyez à nouveau sur le bouton « Hold/
Copy » (Conservation en mémoire/Copie)
11 pour retourner la mesure enregistrée en
mémoire. L’indicateur « H » clignote alors
sur l’écran d’affichage.
Appuyez sur le bouton « Hold/Copy » (Con-
servation en mémoire/Copie) 11 et main-
tenez-le enfoncé pendant un certain temps
pour enregistrer une nouvelle valeur.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF » (Marche/
Arrêt) 9 pour supprimer une valeur « Hold »
(Conservation en mémoire).
2610039976 GIM60 GIM120.indd 20 8/24/15 10:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch Tools GIM 60 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire