Bosch LR40 Operating/Safety Instructions Manual

Taper
Operating/Safety Instructions Manual
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
For English Version Version française Versión en español
See page 5 Voir page 16 Ver la página 26
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.
com
Call Toll Free
for Consumer
Information &
Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
LR40
2610055328 LR40 01-20.indd 1 1/23/20 1:32 PM
-2-
MENU
LR40
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(a)
(b)
(c)(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(5)
(14)
(13)
(12)
(11)
(9)
(15)(16)(17)
(18)
(19)
(20)
2610055328 LR40 01-20.indd 2 1/23/20 1:32 PM
-3-
MENU
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
A
BC
(1)
(1)
(e) (1)
2610055328 LR40 01-20.indd 3 1/23/20 1:32 PM
-4-
1
2
MENU
D
E
(22)
(21)
(23)
(24)
(25)
(11)
(26)
F
2610055328 LR40 01-20.indd 4 1/23/20 1:32 PM
-5-
Safety Symbols
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the
manual and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
Read manual symbol - Alerts user to read manual.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
This symbol designates that this laser leveling tool complies with Part
15 of the FCC Rules.
LR40 General Safety Rules
Read all
instructions.
Failure to follow all instructions
listed below may result in
hazardous radiation exposure, electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep the laser receiver away
from cardiac pacemakers. The
magnet plate generates a field
that can impair the function of
cardiac pacemakers.
Keep the laser receiver away
from magnetic data medium and
magneticallysensitive equipment.The
effectof themagnet platecan leadto
irreversibledataloss.
• Havethe laser receiver repairedonly
through qualified specialists using
original spare parts. This ensures
thatthe safetyof thelaser receiver is
maintained.
Do notoperate the laser receiver in
explosiveenvironments,suchasinthe
presenceof flammableliquids, gases
ordusts. Sparkscan becreated inthe
laser receiverwhichmayignitethedust
orfumes.
Read andstrictly observethe safety
warningsin theoperating instructions
oftherotationallaser.
Noise Information
The A-weighted sound pressure level of the
audio signal at one meter distance is 80
dB(A).
Do not hold the tool close
to your ear.
2610055328 LR40 01-20.indd 5 1/23/20 1:32 PM
-6-
The manufacturer is not respon-
sible for radio interference caused
by unauthorized modifications to
this equipment. Such modifications could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful inter-
ference, and
2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE! This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital devices, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television re-
ception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequip-
ment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletona
circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/
TV technician for help.
“ExposuretoRadioFrequency(RF)Signals:
The wireless device is a radio transmitter and
receiver. It is designed and manufactured not
to exceed the emissionlimit for exposure to
radiofrequency(RF)energysetbytheMinis-
tryofHealth(Canada),SafetyCode6.These
limits are part of comprehensive guidelines
and established permitted levels of RF energy
for the general population.
FCC Caution
ThisdevicecomplieswithIndustryCanada’slicence-exemptRSSs.Operationissubjecttothe
following two conditions:
(1)Thisdevicemaynotcauseinterference;and
(2)Thisdevicemustacceptany interference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation of the device.
Industry Canada (IC)
2610055328 LR40 01-20.indd 6 1/23/20 1:32 PM
-7-
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the tool on the
graphic page.
(1) Laser beam reception area
(2) “Laser beam over center line”
direction indicator
(3) LED center line
(4) “Laser beam below center line”
direction indicator
(5) Display (front and back)
(6) Speaker
(7) Spirit level
(8) Utility hook
(9) Center mark
(10) Magnets
(11) Attachment for holder
(12) Serial number
(13) Battery compartment cover
(14) Battery compartment cover
locking mechanism
(15) Y-axis button
(16) X-axis button
(17) Center line mode button
(18) Button for adjusting the
reception accuracy
(19) On/off button
(20) Audio signal/volume button
(21) Spirit level for holder
(22) Center line reference on the holder
(23) Holder
A)
(24) Rotary knob of holder
(25) Measuring rod
A)
(26) Fastening screw of the holder
A)
Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can
find the complete selection of accessories in our accessories range.
Display Elements
(a) Battery pack/battery charge indicator for rotary laser
(b) Bluetooth® connection indicator
(c) Indicator for reception accuracy
(d) Unit of measure indicator
(e) Text indicator
(f) “Laser beam below center line” direction indicator
(g) Indicator for audio signal/volume
(h) Center line indicator
(i) Battery indicator for laser receiver
(j) “Laser beam over center line” direction indicator
Features
2610055328 LR40 01-20.indd 7 1/23/20 1:32 PM
-8-
Rotary receiver LR40
Article number 3 601 K61 P..
Receivable wavelength 600 – 800 nm
Working range with GRL4000-80CH
and GRL400-80CHV max.
A)
2000 ft (610 m)
Reception angle ±35°
Receivable rotation speed > 120 min−1
Accuracy setting
B)C)
– Very fine
– Fine
– Medium
– Coarse
– Very coarse
(inch) (decimal) (mm)
±1/32 ±0.05 ±0.5
±1/16 ±0.1 ±1
±1/8 ±0.15 ±2
±1/4 ±0.25 ±5
±1/2 ±0.5 ±10
Operating temperature 14 ºF to 122 ºF (–10 °C to +50 °C
Storage temperature –4 ºF to 158 ºF (–20 °C to +70 °C
Max. altitude 6560 ft (approx. 2000 m)
Relative air humidity max. 90 %
Pollution degree according to IEC 61010-1
D)
2
Bluetooth® laser receiver
– Class
– Compatibility
E)
– Max. signal range
F)
– Operating frequency range
– Max. transmission power
1
Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)
300 ft (100 m)
2402 – 2480 MHz
6.3 mW
Batteries 2 × 1.5 V LR6 (AA)
Approx. operating time 50 h
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.84 lb. (0.38 kg)
Dimensions (length × width × height) 6.9” × 3” × 1.3” (175 × 79 × 33 mm)
Protection rating IP 67
A) The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sunlight).
B) Dependent on the distance between the laser receiver and the rotary laser and on the laser class and laser type
of the rotary laser.
C) The measuring accuracy may be reduced by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sunlight).
D) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is
expected.
E) When using Bluetooth® Low Energy devices, it may not be possible to establish a connection depending on the
model and operating system. Bluetooth® devices must support the SPP profile.
F) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The
Bluetooth® range may be significantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls,
shelving units, cases, etc.).
For clear identification of your laser receiver, see the serial number (12) on the type plate.
2610055328 LR40 01-20.indd 8 1/23/20 1:32 PM
-9-
The laser receiver is intended to quickly find rotating laser beams of the wavelength specified in the
technical data.
The laser receiver is also intended for controlling the GRL4000-80 via Bluetooth
®
.
The laser receiver is suitable for indoor and outdoor use.
Intended Use
Inserting/Changing the Batteries
Alkali-manganese batteries are recommended
for the laser receiver.
Turn the locking mechanism (14) of the bat-
tery compartment cover into position
(e.g.
using a coin). Open the battery compartment
cover (13) and insert the batteries.
When inserting the batteries, ensure that the
polarity is correct according to the illustration
on the inside of the battery compartment.
Close the battery compartment cover (13)
and turn the locking mechanism (14) of the
battery compartment cover into position
.
The battery indicator (i) shows the state of
charge of the batteries of the laser receiver:
Always replace all the batteries at the same
time. Only use batteries from the same manu-
facturer and which have the same capacity.
u Take the batteries out of the laser receiver
when you are not using it for a prolonged
period of time. The batteries can corrode
and self-discharge during prolonged stor-
age in the laser receiver.
Battery charge indicator for rotary
laser (only with GRL4000-80)
The battery charge indicator (a) shows the
state of charge of the battery pack/batteries
of the rotary laser, provided that the rotary
laser is switched on and a Bluetooth® connec-
tion has been established between the laser
receiver and the rotary laser.
Assembly
2610055328 LR40 01-20.indd 9 1/23/20 1:32 PM
-10-
Starting operation
u Protect the laser receiver against mois-
ture and direct sunlight.
u Do not subject the laser receiver to ex-
treme temperatures or variations in tem-
perature. As an example, do not leave it in
vehicles for longer periods. In case of large
variations in temperature, allow the laser
receiver to adjust to the ambient tempera-
ture before putting it into operation. In case
of extreme temperatures or variations in
temperature, the accuracy of the laser re-
ceiver can be impaired.
Setting up the laser receiver (see figure A)
Position the laser receiver so that the laser
beam can reach the reception area (1). Align
it so that the laser beam runs straight through
the reception area (as shown in the figure).
For rotary lasers with multiple operating
modes, select the horizontal or vertical opera-
tion with the highest rotational speed.
Switching On/Off
u A loud audio signal sounds when switch-
ing on the laser receiver. Therefore, keep
the laser receiver away from your ear or
other persons when switching it on. The
loud sound can damage hearing.
To switch on the laser receiver, press the
on/off button (19). All display indicators and
all LEDs light up briefly and an audio signal
sounds.
To switch off the laser receiver, press and
hold the on/off button (19) until all LEDs
briefly light up and the display goes out. All
settings are saved upon switching off. Except
the display backlight setting. It is always on
when turning the receiver on.
If no button on the laser receiver is pressed
for approx. 10 min and no laser beam reaches
the reception area (1) for 10 min, then the la-
ser receiver will automatically switch itself off
to preserve battery life.
Connection to the rotary laser (only with
GRL4000-80)
In the default factory setting, the rotary laser
and the supplied laser receiver are already
connected via Bluetooth®. For the existing
connection, the Bluetooth® connection indi-
cator (b) appears in the display of the laser
receiver.
In order to reconnect the laser receiver or
connect another laser receiver with the rotary
laser, start the connection setup on the rotary
laser. To do this, consult the operating in-
structions for the rotary laser. Then press the
X-axis button (16) and the Y-axis button (15)
on the laser receiver at the same time for five
seconds. Confirmation as to whether a con-
nection has successfully been established will
be shown on the display of the rotary laser.
If the connection between the rotary laser
and the laser receiver cannot be established,
PNK will appear in the text display (e) of the
laser receiver. For troubleshooting, consult
the operating instructions for the rotary laser.
Direction indicators
The position of the laser beam in the recep-
tion area (1) is indicated as follows:
On the display (5) on the front and rear of
the laser receiver by means of the “laser
beam below center line” direction indica-
tor (f), the “laser beam above center line”
direction indicator (j) and the center line
indicator (h)
Optionally, by means of the red “laser beam
below center line” LED direction indicator
(4), the blue “laser beam above center line”
LED direction indicator (2) and the green
center line LED (3) on the front of the laser
receiver
By an audio signal (optional).
On the first pass of the laser beam through
the reception area (1) a short audio signal al-
ways sounds and the red “laser beam below
center line” LED direction indicator (4) and
the blue “laser beam above center line” LED
direction indicator (2) briefly light up (even if
the audio signal and/or LED direction indica-
tors have been switched off).
Laser receiver too low: If the laser beam hits
the upper half of the reception area (1), then
the “laser beam above center line” direction
indicator (j) appears in the display. If the
LEDs are switched on, the blue “laser beam
above center line” LED direction indicator (2)
lights up. If the audio signal is switched on, a
signal sounds in a slow rhythm.
Move the laser receiver upwards in the di-
rection of the arrow. When the laser beam is
close to the center line, only the tip of the “la-
ser beam above center line” direction indica-
tor (j) is shown.
Operation
2610055328 LR40 01-20.indd 10 1/23/20 1:32 PM
-11-
Laser receiver too high: If the laser beam
hits the lower half of the reception area (1),
then the “laser beam below center line” direc-
tion indicator (f) appears in the display. If the
LEDs are switched on, the red “laser beam
below center line” LED direction indicator (4)
lights up. If the audio signal is switched on, a
signal sounds in a fast rhythm.
Move the laser receiver downwards in the
direction of the arrow. When the laser beam
is close to the center line, only the tip of the
“laser beam below center line” direction indi-
cator (f) is shown.
Laser receiver centered: If the laser beam
hits the reception area (1) at the height of
the center line, then the center line indica-
tor (h) appears in the display. If the LEDs are
switched on, the green center line LED (3)
lights up. If the audio signal is switched on, a
continuous tone sounds.
Memory function of last reception: If the la-
ser receiver is moved so that the laser beam
leaves the reception area (1) again, the last
displayed direction indicator for “laser beam
above center line” (j) or “laser beam below
center line” (f) flashes for a short time. This
indicator can be switched on or off via the set-
tings menu.
Relative height indicator (see figure B)
If the laser beam hits the reception area (1),
the clearance between the laser beam and
the center line of the laser receiver is shown
in the text display (e) as an absolute value.
The measuring unit for the height indicator
can be changed in the settings menu (“mm”
or “in”).
Display illumination
The displays (5) on the front and rear of the
laser receiver can be illuminated. The display
illumination function is switched on:
When the laser receiver is switched on
With each press of a button
If the laser beam moves over the reception
area (1).
The display illumination function automati-
cally switches off:
– 30 s after each button press, if no laser
beam reaches the reception area
2 mins after no button press and laser
beam has not moved
The display illumination function can be
switched off in the settings menu. Setting is
not saved after receiver is turned off. Back-
light is always on when turning receiver on.
Settings
Selecting the setting of the center line
indicator
You can specify the accuracy with which the
position of the laser beam is indicated as
“centered” on the reception area (1).
The current setting for the center line indica-
tor (c) can be seen in the indicator for mea-
suring accuracy.
To change the measuring accuracy, press the
button for adjusting the measuring accuracy
(18) as many times as needed for the required
setting to be shown in the display. With each
press of the button for adjusting the measur-
ing accuracy, the respective value for the mea-
suring accuracy appears in the text display (e)
for a short time.
The setting for measuring accuracy is saved
when the tool is switched off.
Laser Beam Indicator Audio Signal
The position of the laser beam on the recep-
tion area (1) can also be indicated by an audio
signal.
You can adjust/change the volume or switch
off the audio signal.
To change the volume level or switch off the
audio signal, push the audio signal button
(20) until the required volume level is indi-
cated on the display. At a low volume, the au-
dio signal indicator (g) appears on the display
with one bar; at a high volume, the indicator
appears with three bars. When the audio sig-
nal is switched off, the indicator goes out.
Independent of the audio signal setting, a
short beep sounds at low volume level each
time a button is pressed on the laser receiver,
as well as when the laser beam first makes
contact with the reception area (1).
The setting for the audio signal is saved when
the laser receiver is switched off.
2610055328 LR40 01-20.indd 11 1/23/20 1:32 PM
-12-
Settings menu
To call up the settings menu: Press the X-axis
button (16) and the Y-axis button (15) on the
laser receiver at the same time.
To change the setting within a submenu:
Press the X-axis button (16) or the Y-axis but-
ton (15) to switch between the settings. The
last selected setting is automatically saved
when exiting the menu.
To change the submenu: Briefly press the
center line mode button (17) to move to the
next submenu.
To exit the settings menu: Press and hold the
center line mode button (17) until the set-
tings menu closes. Alternatively, the settings
menu is automatically closed approximately
ten seconds after the last press of a button.
All settings are saved when the laser receiver
is switched off. Except the display backlight
setting. It is always on when turning the re-
ceiver on.
The following submenus are available:
Measurement unit of the relative height
indicator: When calling up the measuring
unit menus, the currently selected measur-
ing unit is shown in the text display (e),
while the available measuring units are
shown in the measuring unit indicator (d)
above it.
LED direction indicators (LED): The three
LED direction indicators (2), (4) and (3)
can be adjusted with regard to their bright-
ness or switched off. The LEDs light up in
their selected setting.
Display lighting (LIT): The display lighting
can be switched on (green LED lights up)
or switched off (red LED lights up).
Memory function for last reception
(MEM): The indicator for the direction in
which the laser beam has left the reception
area can be switched on (green LED lights
up) or switched off (red LED lights up).
Functions
Center line mode (only with GRL4000-80)
(see figure C)
In center line mode, the rotary laser automati-
cally attempts to align the laser beam to the
center line of the laser receiver by moving the
rotation head up and down.
If the rotary laser is in the horizontal position,
the laser beam can be aligned in relation to
the X-axis of the rotary laser, to the Y-axis or
to both axes at the same time (see “Inclina-
tion Determination with centre line mode (see
figure D)”, page ??). If the rotary laser is in the
vertical position, only alignment to the Y-axis
is possible.
Position the rotary laser and laser receiver so
that the laser receiver is situated in the direc-
tion of the X-axis or the Y-axis of the rotary
laser. If the laser beam is aligned to both axes,
then place a laser receiver connected to the
rotary laser in the direction of the X- and Y-
axis respectively. Each laser receiver must be
situated within the pivoting range of ±8.5% of
the rotary laser.
Switch on the rotary laser in rotary operation.
To start center line mode for the X-axis, press
the button for center line mode (17); to start
this for the Y-axis, press the button for center
line mode (17) together with the Y-axis but-
ton (15). Should the laser beam be aligned to
both axes at the same time, center line mode
must be started separately on each laser re-
ceiver.
Following the start of center line mode, the
rotary head on the rotary laser moves up and
down. During the search process, CFX (X-axis)
or CFY (Y-axis) appears in the text display (e).
If the laser beam hits the reception area (1)
at the height of the center line of the laser
receiver, the text display (e) shows XOK (X-ax-
is) or YOK (Y-axis) along with the center line
indicator (h). The value of the incline that is
found is displayed on the rotary laser. Center
line mode then ends automatically.
To cancel the centre line mode, press and
hold the centre line mode button (17).
If the laser beam was unable to find the cen-
ter line of the laser receiver within the pivot-
ing range, ERR appears in the text display (e)
and all LED direction indicators light up.
Press any button on the rotary laser or laser
receiver to cancel center line mode. Reposi-
tion the rotary laser and laser receiver so that
the laser receiver is situated within the pivot-
ing range of ±8.5% of the rotary laser. Ensure
that the laser receiver is aligned to the X-ax-
is or Y-axis so that the laser beam can pass
through the reception area (1) horizontally.
Then restart the function.
2610055328 LR40 01-20.indd 12 1/23/20 1:32 PM
-13-
Inclination determination with center line
mode (see figure D)
Using center line mode, the inclination of a
surface can be measured up to max. 8.5%. To
do this, set up the rotary laser at the base of
the inclination in a horizontal position on a tri-
pod. The X- or Y-axis of the rotary laser must
be aligned with the inclination to be deter-
mined. Switch on the rotary laser and allow
it to level in.
Secure the laser receiver to a measuring rod
(25) with the holder. Place the measuring rod
at the base of the inclined surface close to
the measuring tool. Align the height of the la-
ser receiver on the measuring rod so that the
laser beam of the rotary laser is indicated as
“centred”
1 2
.
Then place the measuring rod with the laser
receiver at the upper end of the inclined sur-
face at
1 2
. Ensure that position of the laser
receiver on the measuring rod remains un-
changed.
Start center line mode for the axis to which
the inclined surface is aligned. At the end of
center line mode, the inclination of the sur-
face is shown on the rotary laser.
Anti-strobe protection filter
The laser receiver has electronic filters for
strobe light. The filters protect against, for ex-
ample, interference from the warning lights of
construction machinery.
Practical Advice
Aligning with the spirit level
The laser receiver can be aligned vertically
(plumb line) with the spirit level (7). If a laser
receiver is mounted at an angle, it will give
incorrect measurements.
Marking
You can mark the height of the laser beam at
the center mark (9) on the left and right of the
laser receiver when the beam hits the center
of the reception area (1).
When marking, take care to align the laser
receiver so that it is exactly vertical (with a
horizontal laser beam) or horizontal (with a
vertical laser beam), as otherwise the marks
are offset with respect to the laser beam.
Attaching using the holder (see figure E)
You can use the holder (23) to attach the laser
receiver to a measuring rod (25) (accessory)
as well as to other objects with a width of up
to 65 mm.
Screw the holder (23) to the retainer opening
(11) on the rear side of the laser receiver with
the fastening screw (26).
Loosen the rotary knob (24) on the holder,
slide the holder onto the measuring rod (25)
and retighten the rotary knob (24).
You can use a spirit level (21) to ensure that
the holder (23) is horizontally aligned along
with the laser receiver. If a laser receiver is
mounted at an angle, it will give incorrect
measurements.
The upper edge (22) of the holder is located
at the same height as the center mark (9) and
can be used to mark the laser beam.
Attaching using a magnet (see figure F)
If an attachment is not required to be espe-
cially secure, the laser receiver can be at-
tached to steel parts using the magnets (10).
Rectifying errors
Text display (e) Problem Corrective measure
PNK Failed to estabish Bluetooth® connection
to the laser GRL4000-80
Read and observe the operating
instructions for the GRL4000-80
ERR Failed to calibrate the rotary laser GRL4000-80 Read and observe the operating
instructions for the GRL4000-80
Center line mode failed Press any button to terminate the
function. Check the position of the
rotary laser and laser receiver before
restarting the function.
2610055328 LR40 01-20.indd 13 1/23/20 1:32 PM
-14-
Store and transport the
tool only in the supplied
protective case.
Check the tool each time before using.
Keep the tool clean and dry at all times to
ensure proper and safe operation.
Do not immerse the tool into water or other
fluids.
Wipe off debris using a moist and soft
cloth. Do not use any cleaning agents or
solvents.
Regularly clean the surfaces at the exit
opening of the laser.
In case of visible damage or loose
components in the interior of the tool, the
safe function is no longer ensured.
If the tool should fail despite the care taken
in manufacturing and testing procedures,
repair should be carried out by an
authorized after-sales service center for
Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts
orders, please always include the 10-digit
article number given on the type plate of
the tool.
In case of repairs, send in the tool packed in
its protective case.
ENVIRONMENT PROTECTION
Recycle raw materials & batteries
instead of disposing of waste. The
unit, accessories, packaging &
used batteries should be sorted for
environmentally friendly recycling in accordance
with the latest regulations.
Maintenance and Service
2610055328 LR40 01-20.indd 14 1/23/20 1:32 PM
-15-
LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER AND
MEASURING TOOL PRODUCTS
RobertBoschToolCorporation(“Seller”)warrantstotheoriginalpurchaseronly,thatallBoschlasersand
measuringtoolswillbefreefromdefectsinmaterialorworkmanshipforaperiodofone(1)yearfromdate
ofpurchase.Boschwillextendwarrantycoveragetotwo(2)yearswhenyouregisteryourproductwithin
eight(8)weeksafterdateofpurchase.ProductregistrationcardmustbecompleteandmailedtoBosch
(postmarkedwithineightweeksafterdateofpurchase),oryoumayregisteron-lineatwww.boschtools.
com/Service/ProductRegistration.Ifyouchoosenottoregisteryourproduct,aone(1)yearlimited
warranty will apply to your product.
30 Day Money Back Refund or Replacement -
If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any
reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund
or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by
theoriginalreceiptforpurchaseofthelaseroropticalinstrumentproduct.Amaximumof2returnsper
customer will be permitted.
SELLER’SSOLEOBLIGATIONANDYOUREXCLUSIVEREMEDYunderthisLimitedWarrantyand,to
theextentpermittedbylaw,anywarrantyorconditionimpliedbylaw,shallbetherepairorreplacement
of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been
misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Center.
TomakeaclaimunderthisLimitedWarranty,youmustreturnthecompleteBoschlaserormeasuring
tool, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center. Please
include a dated proof of purchase with your tool. For locations of nearby service centers, please use our
on-lineservicelocatororcall1-877-267-2499.
THISWARRANTYPROGRAMDOESNOTAPPLYTOTRIPODSANDRODS.RobertBoschTool
Corporation(“Seller”)warrantstripodsandlevelingrodsforaperiodofone(1)yearfromdateof
purchase.
THISLIMITEDWARRANTYDOESNOTAPPLYTOOTHERACCESSORYITEMSANDRELATED
ITEMS.THESEITEMSRECEIVEA90DAYLIMITEDWARRANTY.
TomakeaclaimunderthisLimitedWarranty,youmustreturnthecompleteproduct,transportation
prepaid.FordetailstomakeaclaimunderthisLimitedWarrantypleasevisitwww.boschtools.comorcall
1-877-267-2499.
ANYIMPLIEDWARRANTIESSHALLBELIMITEDINDURATIONTOONEYEARFROMDATEOF
PURCHASE.SOMESTATESINTHEU.S.,ANDSOMECANADIANPROVINCESDONOTALLOW
LIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTS,SOTHEABOVELIMITATIONMAY
NOT APPLY TO YOU.
INNOEVENTSHALLSELLERBELIABLEFORANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES
(INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOLIABILITYFORLOSSOFPROFITS)ARISINGFROMTHESALE
ORUSEOFTHISPRODUCT.SOMESTATESINTHEU.S.,ANDSOMECANADIANPROVINCESDO
NOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,
SOTHEABOVELIMITATIONMAYNOTAPPLYTOYOU.
THISLIMITEDWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVE
OTHERRIGHTSWHICHVARYFROMSTATETOSTATEINTHEU.S.,ORPROVINCETOPROVINCE
INCANADAANDFROMCOUNTRYTOCOUNTRY.
THISLIMITEDWARRANTYAPPLIESONLYTOPRODUCTSSOLDWITHINTHEUNITEDSTATES
OFAMERICA,CANADAANDTHECOMMONWEALTHOFPUERTORICO.FORWARRANTY
COVERAGEWITHINOTHERCOUNTRIES,CONTACTYOURLOCALBOSCHDEALEROR
IMPORTER.
2610055328 LR40 01-20.indd 15 1/23/20 1:32 PM
-16-
Symboles relatifs à la sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un
danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour
vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion
corporelle. Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou
même de mort.
Symbole de lecture du mode d’emploi - Alerte l’utilisateur pour
lire le mode d’emploi.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort d’une personne ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer la mort d’une personne ou
une blessure grave.
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure légère ou
modérée.
Ce symbole indique que cet appareil de mesure laser est con-
forme à la Partie 15 des Règles de la FCC des États-Unis.
LR40 Consignes générales de sécurité
Lisez toutes les instructions.
Le non-respect de toutes les
instructions figurant ci-dessous risquerait
de causer une exposition dangereuse aux
rayonnements, un choc électrique, un
incendie et/ou des blessures graves.
Ne pas mettre récepteur laser
dans la proximité de
stimulateurs cardiaques. Les
disques magnétiques
génèrent un champ qui peut entraver le
fonctionnement de stimulateurs
cardiaques.
Éloignez le récepteur laser des
supports de données magnétiques
et des équipements sensibles aux
champs magnétiques. L’effet de la
plaquemagnétique peutentraîner une
pertededonnéesirréversible.
Faites réparer le récepteur laser
uniquement par des spécialistes
qualifiés utilisant des pièces de
rechanged’origine. Celagarantit que
la sécurité du récepteur laser est
maintenue.
• N’utilisezpas lerécepteur laserdans
des environnements explosifs, par
exempleen présencede liquides, de
gazou depoussières inflammables.
Des étincelles peuvent être créées
dans lerécepteur laser,ce qui peut
enflammer la poussière ou les
émanations.
Lisez et observez scrupuleusement
les consignes de sécurité du mode
d’emploidulaserrotatif.
Informations concernant les bruits
La mesure réelle (A) du niveau de pression
acoustique du signal sonore à un mètre de
distance est de 85 dB(A).
Ne tenez pas
l’outil près de
votre oreille.
2610055328 LR40 01-20.indd 16 1/23/20 1:32 PM
-17-
Mise en garde de la FCC :
Le fabricant n’est pas responsable
des perturbations radioélectriques
causées par des modifications non
autorisées de ce matériel. De telles modifica-
tions pourraient annuler le droit de l’utilisateur
de se servir de ce matériel.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
Règles de la FCC. Son exploitation est sujette au
respect de deux conditions :
1) Cet appareil ne risque pas de causer des in-
terférences nuisibles ; et
2) Cet appareil doit accepter toutes les inter-
férences reçues, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indé-
sirable.
REMARQUE : ce matériel a été testé et il a été
démontré qu’il respecte les limites fixées pour
un appareil numérique de Classe B, conformé-
ment à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de manière à assurer une
protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles dans une installation résidentielle. Ce
matériel produit, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux in-
structions, il risque de causer des perturbations
nuisibles aux communications radio. Cepen-
dant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune
perturbation ne résultera d’une installation par-
ticulière. Si ce matériel cause des perturbations
radioélectriques nuisibles affectant la réception
de la radio ou de la télévision – ce qui peut être
déterminé en mettant ce matériel sous tension
et hors tension – l’utilisateur devrait essayer de
remédier à de telles perturbations en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
•Changer l’orientation de l’antenne de récep-
tion ou la placer à un autre endroit.
•Augmenter la distance entre le matériel et le
récepteur.
•Brancherlematérieldansuneprisedecourant
faisant partie d’un circuit différent de celui au-
quel le récepteur est connecté.
•Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/
télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
« Exposition aux signaux de fréquences ra-
dioélectriques (RF) : « L’appareil sans fil est un
émetteur-récepteur radiophonique. Il est conçu
et fabriqué pour ne pas dépasser les limites
d’émission pour l’exposition aux fréquences ra-
dioélectriques (RF) déterminées par le Ministère
de la Santé canadien dans le Code de sécurité 6.
Ces limites entrent dans le cadre de directives
détaillées et établissent les niveaux d’énergie RF
autorisés pour la population générale.
Cette imprimante remplit les conditions
d’exemption de licence des charges sur les
normes radioélectriques (RSS/CNR)d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deuxconditionssuivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
;et
2. Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles qui sont
susceptibles d’entraîner un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Industrie Canada (IC)
2610055328 LR40 01-20.indd 17 1/23/20 1:32 PM
-18-
La numérotation des caractéristiques du produit indiquée fait référence à l’illustration de
l’outil sur la page graphique.
(1) Zone de réception du faisceau laser
(2) Indicateur de direction « Faisceau laser
au-dessus de l’axe central »
(3) Axe central à DEL
(4) Indicateur de direction « Faisceau laser
au-dessous de l’axe central »
(5) Écran d’affichage (avant et arrière)
(6) Haut-parleur
(7) Niveau à bulle
(8) Crochet utilitaire
(9) Marque centrale
(10) Aimants
(11) Attachement pour le support
(12) Numéro de série
(13) Couvercle du compartiment des piles
(14) Mécanisme de verrouillage du
couvercle du compartiment des piles
(15) Bouton de l’axe des Y
(16) Bouton de l’axe des X
(17) Bouton de mode d’axe central
(18) Bouton pour ajuster l’exactitude
de la réception
(19) Bouton de marche/arrêt
(20) Bouton de signal sonore/volume
(21) Niveau de la bulle pour le support
(22) Référence pour l’axe central sur
le support
(23) Porte-récepteur A)
(24) Bouton rotatif du support
(25) Tige de mesure A)
(26) Vis de fixation du support
A)
Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus avec le produit en standard. Vous
pouvez trouver la sélection complète d’accessoires dans notre gamme d’accessoires.
Éléments d’affichage
(a) Indicateur de charge du bloc-piles/des piles pour le laser rotatif
(b) Indicateur de connexion Bluetooth®
(c) Indicateur pour l’exactitude de la réception
(d) Indicateur d’unité de mesure
(e) Indicateur de texte
(f) Indicateur de direction « Faisceau laser au-dessous de l’axe central »
(g) Indicateur pour le signal sonore/volume
(h) Indicateur de l’axe central
(i) Indicateur de charge des piles pour le récepteur laser
(j) Indicateur de direction « Faisceau laser au-dessus de l’axe central »
Caractéristiques
2610055328 LR40 01-20.indd 18 1/23/20 1:32 PM
-19-
Récepteur rotatif LR40
Numéro de l’article 3 601 K61 P..
Longueur d’onde recevable 600 – 800 nm
Zone de travail typique GRL4000-80
et GRL400-80CHV max.
A)
2000 ft (610 m)
Angle de réception ±35°
Vitesse de rotation recevable > 120 min−1
Précision de mesure
B)C)
– Très fin
– Fin
– Moyenne
– Grossier
– Très grossier
(inch) (decimal) (mm)
±1/32 ±0.05 ±0.5
±1/16 ±0.1 ±1
±1/8 ±0.15 ±2
±1/4 ±0.25 ±5
±1/2 ±0.5 ±10
Température de fonctionnement 14 ºF to 122 ºF (–10 °C to +50 °C
Température de stockage –4 ºF to 158 ºF (–20 °C to +70 °C
Max. altitude 6560 ft (approx. 2000 m)
Humidité relative de l’air, max. 90 %
Degré de pollution selon la norme IEC 61010-1
D)
2
Récepteur laser Bluetooth®
– Clasificación
– Compatibilité
E)
– Max. gamme de signaux
F)
– Plage de fréquence de fonctionnement
– Max. puissance d’émission
1
Bluetooth® 5.0/4.X (faible énergie)
100 m
2402 – 2480 MHz
6.3 mW
Piles 2 × 1.5 V LR6 (AA)
Approx. temps de fonctionnement 50 h
Poids selon la procédure EPTA 01: 2014 0.84 lb. (0.38 kg)
Dimensions (longueur × largeur × hauteur) 6.9” × 3” × 1.3” (175 × 79 × 33 mm)
Degré de protection IP 67
A) La plage de travail peut être réduite par des conditions environnementales défavorables (par exemple la lumière
directe du soleil).
B) En fonction de la distance entre le récepteur laser et le laser rotatif et de la classe et du type de laser du laser
rotatif
C) La précision de mesure peut être réduite par des conditions environnementales défavorables (par exemple la
lumière directe du soleil).
D) Seuls les dépôts non conducteurs se produisent, ce qui entraîne une conductivité temporaire occasionnelle
causée par la condensation.
E) Lors de l’utilisation d’appareils Bluetooth® Low Energy, il peut ne pas être possible d’établir une connexion en
fonction du modèle et du système d’exploitation. Les appareils Bluetooth® doivent prendre en charge le profil
SPP.
F) La plage du signal peut varier considérablement en fonction des conditions externes, y compris l’appareil
récepteur utilisé. La gamme Bluetooth® peut être considérablement plus faible à l’intérieur de pièces fermées et
à travers des barrières métalliques (par exemple, murs, étagères, étuis, etc.).
Pour une identification claire de votre récepteur laser, voir le numéro de série (12) sur la plaque signalétique.
2610055328 LR40 01-20.indd 19 1/23/20 1:32 PM
-20-
Le récepteur laser est destiné à la recherche rapide de faisceaux laser rotatifs dans la longueur
d’onde indiquée dans les données techniques.
Le récepteur laser est également conçu pour contrôler GRL4000-80 par le biais de Bluetooth
®
.
Lerécepteurlaserestappropriépourunemploiàl’intérieuraussibienqu’àl’extérieur.
Utilisation prévue
Insertion/remplacement des piles
Des piles alcalines au manganèse sont recom-
mandées pour le récepteur laser.
Faites tourner en position le mécanisme de
verrouillage (14) du couvercle du comparti-
ment des piles (p. ex. en utilisant une pièce
de monnaie). Ouvrez le couvercle du compar-
timent des piles (13) et insérez les piles.
Lors de l’insertion des piles, assurez-vous
que la polarité est correcte en fonction de
l’illustration à l’intérieur du compartiment
des piles.
Fermez le couvercle du compartiment des
piles (13) et faites tourner en position le mé-
canisme de verrouillage (14) du couvercle du
compartiment des piles
.
L’indicateur de charge des piles (i) montre
l’état de charge des piles du récepteur laser :
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps. N’utilisez que des piles du même fab-
ricant et qui ont la même capacité.
u Sortez les piles du récepteur laser lorsque
vous prévoyez de ne pas vous en servir pen-
dant une période prolongée. Les piles ris-
quent de se corroder et de se décharger pen-
dant un stockage prolongé dans le récepteur
laser.
Indicateur de charge des piles pour
le laser rotatif (seulement avec le
modèle GRL-4000-80)
L’indicateur de charge des piles (a) montre
l’état de charge du bloc-piles/des piles du
laser rotatif, à condition que le laser rotatif
soit allumé et qu’une connexion Bluetooth®
ait été établie entre le récepteur laser et le
laser rotatif.
Assemblage
2610055328 LR40 01-20.indd 20 1/23/20 1:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch LR40 Operating/Safety Instructions Manual

Taper
Operating/Safety Instructions Manual

dans d''autres langues