KALORIK TO 46813 SS Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
4-SLICE TOASTER
TOSTADORA DE 4 REBANADAS
GRILLE-PAIN 4 TRANCHES
EN……....4
ES……...16
FR….......29
TO 46813
120V~60Hz 1800W
2
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
4
3
2
1
5
3
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
ENGLISH:
1. Bread slot
2. Stainless steel housing
3. Lever
4. Cancel function
5. Bagel function
6. Selector knob
7. Defrost function
8. Crumb tray
ESPAÑOL
1. Ranura de pan
2. Carcasa de acero inoxidable
3. Palanca
4. Función de cancelar
5. Función de bagel
6. Perilla selectora
7. Función de descongelar
8. Bandeja de migas
FRANÇAIS:
1. Fente à pain
2. Boîtier en acier inoxydable
3. Levier
4. Fonction Annuler
5. Bouton de sélection
6. Fonction Décongélation
7. Fonction Bagel
8. Plateau ramasse-miettes
4
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions before use.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. WARNING:
- to protect against electric shock, fire and personal injury:
- do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids;
- do not immerse the appliance or any electrical components in
water or any other liquids;
- always switch off and unplug the appliance before cleaning.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning
the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the device to the nearest authorized service center
for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injuries
to persons.
8. Do not use outdoors or in a damp area.
9. Do not let power cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
11. To turn off and disconnect, press the CANCEL button, then remove
plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Oversized foods, metal foil packages, or metal utensils must not be
inserted in the appliance as they may create a fire or risk of electric
shock.
14. A fire may occur if the appliance is covered or touches flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
5
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
operation. Do not store any item on top of the appliance when in
operation.
15. Do not attempt to dislodge food while the appliance is plugged in.
16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
17. Do not place any object made of the following materials in the
appliance: paper, cardboard, plastic, metal.
18. Do not use metal utensils to remove lodged food, as this may result
in personal injuries or damages.
19. When heating toaster pastries, always use the lightest toast color
setting.
20. Never leave the appliance unattended during operation.
WARNING:
- DO NOT toast pastries with runny fillings or frosting.
- DO NOT toast torn slices of bread.
- DO NOT place buttered bread or wrapped food into the toaster.
- DO NOT toast small-sized bread, mini-baguettes, breadsticks, etc.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the
polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into the
outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension
cords may be used if care is exercised in their use.
6
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
The electrical rating of the extension cord should be at least that of
the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too
low, it could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging materials.
Check package content to verify it is complete and undamaged. Do
not operate the appliance if the content is incomplete or appears
damaged.
DANGER OF SUFFOCATION: Packaging materials are not toys. Always
keep plastic bags, foils and foam parts away from babies and children.
Packaging material could block airways and prevent breathing.
NOTE:
The appliance may produce an odor and/or emit smoke when
switched on for the first time, as residues from the production
process are eliminated. This is normal and does not indicate a
defect or hazard.
Always use the appliance with the crumb tray.
When using the appliance for the first time, it is recommended to
operate it for at least twice on its highest temperature setting (see
Operating Instructions), until no odor or smoke is present. During use,
ensure ample ventilation.
Let the appliance cool completely.
Clean the appliance (see Cleaning and Maintenance).
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance can be used to toast fresh or frozen toast/bagels. Do not
use for any other foods. Never place any objects in the toasting slots.
7
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
NOTE:
The appliance has a rated power of 1800W. Before plugging it
into the wall outlet, ensure that the electrical circuit is not
overloaded with other appliances. This appliance should always
be operated on a separate 120V ~ 60Hz wall outlet.
Do not connect the appliance to a wall outlet unless it is fully
assembled.
Make sure no food or other objects are inside the toasting slots.
Place the appliance on a clean, flat and heat resistant surface.
When using the appliance on wooden furniture, use a heat resistant
mat to protect the wood from damages. Ensure a minimum
distance around the appliance of at least 4 inches to other objects,
cupboards and walls
WARNING:
Only use accessories recommended by the manufacturer. Do
not use any other accessories with the appliance.
Do not cover or insert any objects into the air vents.
Never let the power cord come in contact with the housing of
the appliance during use.
Do not toast torn or overly large/thick toasts/bagels, as it may
become lodged in the toasting slots.
Make sure the crumb tray is free of food residues and inserted
properly Never use the appliance without the crumb tray.
Insert the plug into a wall outlet.
Remove any protective wrappings from toasts/bagels before
placing them in the toasting slots.
Rotate the control knob to adjust the browning level. Choose
between levels 1 to 6, according to your preferences.
Press the toasting lever down, until it locks in place to switch the
heating elements on and then select the desired function.
NOTE:
The selector knob and function buttons on the left side control
the left toaster slots, while selector knob and function buttons on
the right side control the right toaster slots.
8
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
The toasting lever will not remain in the downward position,
unless the appliance is connected to an energized wall outlet.
Do not force the toasting lever up. Always use the CANCEL
button to switch the appliance off.
DANGER OF BURNS:
Always pay special attention when placing or removing
accessories from the appliance and/or the contents of the
toasting slots.
Toasted food and toasting slots get hot, pay attention when
removing toasted food. Use suitable non-metal utensils if
required.
Once the toasting cycle is completed, the toasting lever and
contents of the toasting slots will pop up.
NOTE: This appliance is equipped with a lift-up function to assist in
removing toasted food from the toasting slots). Pull the toasting lever
upwards to lift the toasted food slightly higher for easier removal.
Once you have finished using the appliance, remove the plug from
the wall outlet
TOASTING FUNCTION
Place the bread slices into the toasting slots. Select the required
browning level with the control knob.
Press the toasting lever down, until it locks in place, beginning the
toasting cycle.
Once the toasting cycle is completed, the toasting lever and
contents of the toasting slots will pop up.
BAGEL FUNCTION
NOTE:
Bagels must be cut into half. Do not force them into the toasting
slots.
When using the bagel function, place the inside of the bagel
facing the outer sides of the appliance. Pay attention to the
9
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
respective position of each bagel half in regards to each
toasting slot.
Place the bagel halves into the toasting slots. Select the required
browning level with the control knob.
Press the toasting lever down and then press the BAGEL button
Once the bagel cycle is completed, the toasting lever and
contents of the toasting slots will pop up.
DEFROST FUNCTION
Use the defrost function to defrost plain frozen toasts/bagels.
Place the bread slices into the toasting slots. Select the required
browning level with the control knob.
Press the toasting lever down and then press the DEFROST button.
Once the defrost cycle is completed, the toasting lever and
contents of the toasting slots will pop up.
10
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
CANCEL FUNCTION
Use the Cancel function to stop the toasting process manually.
While toasting, press the Cancel button.
Once pressed, the toasting slots will pop up.
REHEAT FUNCTION
Use the reheat function to warm without increasing the browning.
Place the bread slices into the toasting slots. Select the “R” setting
on the control knob then press the lever down.
Once the cycle is completed, the toasting lever and contents of
the toasting slots will pop up.
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT
Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product.
Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and
start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special
offers and recipes, and connect with us on social media for daily
inspiration.
11
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
CLEANING AND MAINTENANCE
It is recommended to clean the appliance after every use. The
appliance contains no user serviceable parts and requires little
maintenance. Leave any servicing or repairs to qualified personnel.
CAUTION: Always ensure the appliance is switched off. Disconnect the
plug from the wall outlet before cleaning. Allow all parts of the
appliance to cool down completely.
NOTE:
Do not immerse the power cord with plug or appliance into
water or any other liquids.
Do not use abrasive cleaners, steel wool or scouring pads. Dry
all parts thoroughly after cleaning, before using or storing the
appliance. Ensure that no water enters the appliance housing.
Clean the surface of the appliance with a damp cloth or sponge
and a mild detergent.
Do not use metal utensils to remove lodged food, as this may result
in personal injuries or damages.
To clean the crumb tray, remove it from the appliance completely.
Dispose of any crumbs. Rinse the crumb tray with water and a little
detergent. Dry thoroughly with a soft cloth. Reinsert the crumb tray
carefully.
NOTE: Do not immerse the power cord with plug or appliance into
water or any other liquids.
STORAGE
Before storage, always make sure the appliance is completely
cool, clean and dry.
The power cord can be stored in the cord storage underneath the
appliance.
It is recommended to store the appliance in a dry place.
Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid
accidents, ensure that both the appliance and its power cord are
beyond reach of children or pets.
12
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Solution
The appliance is
not working
Appliance not
plugged in
Insert the plug into the wall
outlet
Wall outlet not
energized
Check fuses and circuit
breaker
The appliance
heats up but the
button(s) do not
light up
Damaged indicator(s)
Disconnect the appliance
from the wall outlet and
contact qualified personnel
to check and repair the
appliance
The appliance
heats up but the
toasting lever is
not pressed down
Malfunctioning
appliance
Disconnect the appliance
from the wall outlet and
contact qualified personnel
to check and repair the
appliance
The toasting lever
is pressed down
but the appliance
does not heat up
Malfunctioning
appliance
Disconnect the appliance
from the wall outlet and
contact qualified personnel
to check and repair the
appliance
Toast/bagels are
ejected very
quickly
Toasting lever not
locked in place
Press the toasting lever down
until it locks in place. Ensure
the appliance is connected
to an energized wall outlet
Toasts/bagels are
not ejected once
the function cycle
is completed
Damaged toasting
lever
Disconnect the appliance
from the wall outlet and
contact qualified personnel
to check and repair the
appliance
Toasts/bagels stuck in
the toasting slots
(torn/too thick/too
large)
Disconnect the appliance
from the wall outlet and
allow it to cool down.
Remove toasts/bagels with
non-metal utensils
13
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
The appliance
produces an odor
and/or emits
smoke
Residues from the
production process
are eliminated during
first use
Operate the appliance for at
least twice on its highest
setting, with no food, until no
odor or smoke is present
Food type not suitable
for toasting
Press the CANCEL button to
stop the cycle and remove
the food from the toasting
slots, using suitable
non-metal utensils
Browning level too
high
Press the CANCEL button to
stop the cycle and remove
the toasts/bagels from the
toasting slots, using suitable
non-metal utensils. Reduce
the browning level for the
next use
Malfunctioning
appliance
Disconnect the appliance
from the wall outlet and
contact qualified personnel
to check and repair the
appliance
14
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year
from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts
lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
15
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
can help solve the problem without having the product serviced. If
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back
to the warranty center), along with proof of purchase and a return
authorization number indicated on the outer package, given by our
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call
our Customer Service Department for the address of our authorized
KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49
th
Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
16
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas.
3. Advertencia: para protegerse contra descargas eléctricas,
incendios y lesiones personales:
No sumerja el cable, enchufe o aparato en agua u otros
líquidos.
No sumeria el aparato ni ninguno de sus componentes
eléctricos en agua u otros líquidos,
Siempre apague y desenchufe el aparato antes de
limpiarlo.
4. Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier
electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas, y antes de
limpiar el aparato.
6. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe
dañado, o después de que el electrodoméstico funcione mal o
haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el dispositivo al
centro de servicio autorizado más cercano para su examen,
reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas
o lesiones a personas.
8. No lo use al aire libre o en un área húmeda.
9. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de la
mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente o en un horno caliente.
11. Para apagar y desconectar, presione el botón cancelar, luego
retire el enchufe de la toma de corriente.
17
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
12. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
13. Los alimentos de gran tamaño, los paquetes de papel de aluminio
o los utensilios de metal no deben insertarse en el aparato, ya que
pueden crear un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
14. Puede producirse un incendio si el electrodoméstico está cubierto
o toca material inflamable, incluidas cortinas, cortinas, paredes y
similares, cuando operación. No guarde ningún artículo encima del
aparato cuando esté en funcionamiento.
15. No intente desalojar alimentos mientras el aparato está enchufado.
16. No limpiar con estropajos metálicos. Las piezas pueden
desprenderse de la almohadilla y tocar partes eléctricas que
implican un riesgo de descarga eléctrica.
17. No coloque ningún objeto hecho con los siguientes materiales en el
aparato: papel, cartón, plástico, metal.
18. No utilice utensilios de metal para retirar los alimentos alojados, ya
que esto puede provocar lesiones personales o daños.
19. Al calentar pasteles tostadores, use siempre el color de tostado
más claro.
20. Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
Advertencia :
No tostar pasteles con rellenos líquidos o glaseados.
No tostar rebanadas de pan rotas.
No coloque pan con mantequilla ni alimentos envueltos en la
tostadora
No tostar pan pequeño, mini-baguettes, palitos de pan, etc.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
18
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
INSTRUCCIONES DE ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe encajará en la salida polarizada de una sola manera. Si
el enchufe no encaja correctamente en la toma de corriente al
principio, inviértalo. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista
calificado competente. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico
correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el
suelo.
DESCRIPCÍON DE PARTES
Ver página 2-3.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los materiales de embalaje y / u otros medios de
transporte.
• Verifique el contenido del paquete para verificar que esté completo
y sin daños. No opere el aparato si el contenido está incompleto o
parece dañado. Devuélvelo de inmediato.
¡Peligro de asfixia!
19
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
-- Los materiales de embalaje no son juguetes. Mantenga siempre las
bolsas de plástico, papel de aluminio y piezas de espuma lejos de
bebés y niños. El material de embalaje podría bloquear las vías
respiratorias y evitar la respiración.
NOTA:
-- El aparato puede producir un olor y / o emitir humo cuando se
enciende por primera vez, ya que se eliminan los residuos del proceso
de producción. Esto es normal y no indica un defecto o peligro.
-- Utilice siempre el aparato con la bandeja para migas.
Cuando utilice el aparato por primera vez, se recomienda utilizarlo al
menos dos veces en su configuración de temperatura más alta hasta
que no haya olor ni humo. Durante el uso, asegure una amplia
ventilación.
• Deje que el aparato se enfríe por completo y limpiar el aparato.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Este aparato puede usarse para tostar tostadas/panecillos frescos o
congelados. No lo use para ningún otro alimento. Nunca coloque
ningún objeto en las ranuras de tostado.
NOTA:
El aparato tiene una potencia nominal de 1800W. Antes de
enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que el circuito
eléctrico no esté sobrecargado con otros electrodomésticos.
Este electrodoméstico siempre debe operarse en un
tomacorriente de pared separado de 120V ~ 60Hz
No conecte el aparato a una toma de corriente a menos que
esté completamente ensamblado.
Asegúrese de que no haya comida u otros objetos dentro de las
ranuras de tostado.
Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente
al calor.
20
www.KALORIK.com
TO 46813 200605
Cuando use el aparato en muebles de madera, use una alfombrilla
resistente al calor para proteger la madera de daños. Asegure una
distancia mínima alrededor del aparato de al menos 4 pulgadas a
otros objetos, armarios y paredes.
ADVERTENCIA:
Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice ningún otro accesorio con el aparato.
No cubra ni inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación.
Nunca permita que el cable de alimentación entre en contacto
con la carcasa del aparato durante el uso.
No toste tostadas / bagels demasiado rotas o grandes / gruesas,
ya que puede quedar alojado en las ranuras de tostado.
Asegúrese de que la bandeja para migas esté libre de residuos de
alimentos e insertada correctamente. Nunca use el aparato sin la
bandeja para migas.
Inserte el enchufe en una toma de corriente.
Retire las envolturas protectoras de tostadas / bagels antes de
colocarlas en las ranuras de tostado.
Gire la perilla de control para ajustar el nivel de dorado. Elija entre
los niveles 1 a 6, según sus preferencias.
Presione la palanca de tostado hacia abajo, hasta que encaje en
su lugar para encender los elementos calefactores y luego
seleccione la función deseada.
NOTA:
La perilla selectora y los botones de función del lado izquierdo
controlan las ranuras de la tostadora izquierda, mientras que la
perilla del selector y los botones de función del lado derecho
controlan las ranuras de la tostadora derecha.
La palanca de tostado no permanecerá en la posición hacia
abajo, a menos que el aparato está conectado a una toma de
corriente con corriente.
No fuerce la palanca de tostado hacia arriba. Utilice siempre el
botón de cancelar para apagar el aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KALORIK TO 46813 SS Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à