Tripp Lite SUPDMB710/HW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Owner’s Manual
Manual del propietario / Manuel du propriétaire
Series Number / Número de serie / Numéro de série :
AGAC5553 (SUPDMB710), AGAC5591 (SUPDMB710HW), AGPD7040 (SUPDMB710IEC)
Español 4 • Français 6
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. / © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Detachable Power Distribution Modules
SUPDM Series
For use with SmartOnline
®
Rack/Tower UPS Systems requiring a detachable PDM.
Módulos de distribución de potencia desmontables
Serie SUPDM
Para uso con UPS SmartOnline
®
de montaje en bastidor/torre que requiera un PDM desmontable.
Modules de distribution d’alimentation détachables
Série SUPDM
Pour utilisation avec les systèmes UPS SmartOnline
®
en bâti ou en tour, exigeant un PDM (module de distribution d’alimentation) détachable.
6
Importants avertissements de sécurité ! CONSERVEZ CES INSTRUCTION.
Connexion du module d’un SUPDM au module d’alimentation de l’UPS
1
Si les contacts
A
du module d’alimentation et ou les contacts
B
du SUPDM sont protégés par un boîtier ou un couvercle, le dévisser et le retirer pour exposer
les contacts. Consulter votre manuel de propriétaire d’UPS pour savoir l’emplacement exact des contacts de votre module d’alimentation et du SUPDM.
2
Aligner les contacts
C
du SUPDM et du module d’alimentation.
3
Fixer le SUPDM au module d’alimentation avec les vis
D
(fournie). Consulter votre manuel de propriétaire d’UPS pour des directives d’installation détaillées.
4
Connecter le SUPDM au courant de secteur, soit en le branchant dans une prise murale CA ou en établissant un raccordement fixe à une source
d’alimentation CA appropriée selon le cas.
5
Connecter votre équipement à l’UPS soit en le branchant ou en établissant un raccordement fixe au SUPDM.
ATTENTION : Seul un électricien qualifié peut établir un raccordement fixe.
Consulter votre manuel de propriétaire d’UPS pour des directives spécifiques de connexion/raccordement fixe, ou communiquer avec Tripp Lite pour de l’aide
au +1.773.869.1234.
Ce manuel contient d’importantes instructions et avertissements qui doivent
être respectés pendant l’installation et le fonctionnement de tous les modules
de distribution d’alimentation SUPDM. Utilisez ce manuel en conjonction avec
le manuel du propriétaire pour votre système UPS SmartOnline sur bâti/tour.
Suivez tous les avertissements de sécurité, y compris les suivants :
La connexion SUPDM doit être effectuée par un personnel de service qualifié.
Le module d’alimentation du système UPS doivent être mis hors circuit et
entièrement débranchés de l’alimentation de service, du ou des modules de
piles externes et de l’équipement relié avant que le SUPDM ne soit branché.
Il n’existe aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas modifier le
boîtier ou y percer des trous. L’installation et l’entretien doivent être
confiés uniquement à du personnel d’entretien qualifié.
Cet appareil est conçu pour être installé à l’intérieur, dans un endroit
relativement exempt de contaminants conducteurs où la température est
régulée.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications
médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement
provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa
sécurité ou son effi cacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence
d’un mélange anesthétique infl ammable avec de l’air, de l’oxygène ou
de l’oxyde nitreux. Ne pas utiliser cet équipement dans des endroits où
l’air est enrichi d’oxygène ou à moins de 0,3 m (1 pi) d’un endroit où l’air
enrichi d’oxygène est intentionnellement ventilé.
Installation de la source d’alimentation CA principale
Installer conformément aux normes du Code national de l’électricité.
S’assurer d’utiliser des fils de calibre adéquat : 6 AWG/6 mm
2
avec
une valeur nominale minimum de 60 C et une protection contre les
surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de
la fiche et de l’équipement.
La protection contre les surintensités sera assurée dans les applications
finales qui ont été installées en accord avec les réglementations de
câblage locales et nationales.
Aux États-Unis et au Canada, la valeur nominale de la fiche doit être 125
% de la valeur du courant nominale de l’équipement. Il est à noter que si
la valeur nominale de l’équipement est de 50 A, alors 50 x 125 % = une
fiche de 62,5 A est requise.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d’incendie, raccorder
uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges
du circuit de dérivation maximum de 50 A conformément au National
Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code local de l’électricité,
partie I, C22.1.
L’installation du bâtiment doit fournir une protection de secours contre les
courts-circuits.
S’assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les
modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
Pour l’équipement électrique, la prise de courant qui alimente
l’équipement doit être installée à proximité de l’équipement et être
facilement accessible.
S’assurer d’utiliser un conduit pour câble installé en permanence pour
satisfaire aux codes nationaux locaux le cas échéant.
La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge
nominale maximum pour la PDU.
Utiliser un raccord de goupille de calibre adéquat pour câbles souples
pour fournir une réduction de tension.
• Utiliser des raccords de conduit/goupille pour les connexions permanentes
conformément aux réglementations locales/nationales.
Mises en Garde Haute tension
Contacts Module Alimentation/Batterie
(votre modèle peut être différent)
Contacts PDM detachable
(votre modèle peut être différent)
MISE EN GARDE ! Haute tension !
Risque de choc électrique !
Dû à la présence de haute tension de batteries même sans CA
présent, ces contacts
A
sont vivants! Ces contacts ne doivent
pas toucher de surface!
MISE EN GARDE ! Haute tension !
Risque de choc électrique !
SI CA présent et commutateur de dérivation sur “Bypass”, ces
contacts
B
sont vivants. Ces contacts ne doivent pas toicherde
surface !
A
A
SUPDMB56
SUPDM56HW
SUPDMB568HW
SUPDMB710
SUPDM710HW
SUPDMB710HW
SUPDMB710IEC
B
B
8
18-01-225 93-2645_RevC
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance
certifications and identification, your Tripp Lite
product has been assigned a unique series
number. The series number can be found on the
product nameplate label, along with all required
approval markings and information. When
requesting compliance information for this product,
always refer to the series number. The series
number should not be confused with the marking
name or model number of the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement.
Product specifications are subject to change
without notice.
Cumplimiento de las normas de los números
de identificación
Para fines de identificación y certificación del
cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite
tiene asignado un número de serie único. Puede
encontrar el número de serie en la etiqueta de la
placa de identificación del producto, junto con los
símbolos de aprobación e información requeridos.
Al solicitar información sobre el cumplimiento de
las normas para este producto, siempre mencione
el número de serie. El número de serie no debe
ser confundido con el nombre de identificación ni
con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Numéros d’identification de conformité aux
règlements
À des fins de certification et d’identification de
conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite
a reçu un numéro de série unique. Ce numéro
se retrouve sur la plaque signalétique du produit,
avec les inscriptions et informations d’approbation
requises. Lors d’une demande d’information de
conformité pour ce produit, utilisez toujours le
numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec
le nom de la marque ou le numéro de modèle du
produit.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration
continue. Les spécifications sont sujettes à
changement sans préavis.
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite
product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See web site for details.
PRODUCT REGISTRATION
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Tripp Lite SUPDMB710/HW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire