Martin Magnum 1800 Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à brouillard
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Magnum 1200
Magnum 1800
manuel d’utilisation
P/N 35030028-D
2 Précautions d’emploi
Précautions d’emploi................................................................................................................. 3
Vue d’ensemble......................................................................................................................... 6
Description du produit ........................................................................................................... 6
Caractéristiques principales .................................................................................................. 6
Détails du produit................................................................................................................... 7
Prise en main............................................................................................................................. 8
Installation.............................................................................................................................. 8
Produire de la fumée.............................................................................................................. 8
Installation et configuration ....................................................................................................... 9
Placement .............................................................................................................................. 9
Alimentation électrique .......................................................................................................... 9
Préparation........................................................................................................................... 10
Dernières vérifications.......................................................................................................... 11
Allumage de la machine ...................................................................................................... 11
Réglages.................................................................................................................................. 12
Vue d’ensemble ................................................................................................................... 12
Tir manuel ............................................................................................................................ 12
Réglage du niveau de fumée............................................................................................... 12
Réglage du mode automatique ........................................................................................... 13
Mode de tir minuté « One-shot ».......................................................................................... 13
Désactivation du mode minuterie........................................................................................ 14
Amorçage de la machine après changement de bidon ...................................................... 14
Description des voyants de la télécommande .................................................................... 15
Contrôle en DMX ..................................................................................................................... 16
Vue d’ensemble ................................................................................................................... 16
Connexion............................................................................................................................ 16
Protocole DMX ..................................................................................................................... 16
Réglage de l’adresse DMX .................................................................................................. 17
Liquides fumigènes ................................................................................................................. 18
Entretien de base .................................................................................................................... 19
Nettoyage............................................................................................................................. 19
Changement de fusible........................................................................................................ 19
Accessoires optionnels ........................................................................................................... 20
Montage de la lyre optionnelle ............................................................................................ 20
Installation de l’interface DMX optionnelle (Magnum 1200)................................................ 21
Problèmes courants ................................................................................................................ 22
Spécifications .......................................................................................................................... 23
Notes ....................................................................................................................................... 25
Précautions d’emploi 3
Précautions d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour identifier les informations importantes
sur la sécurité:
Attention !
Danger ! Risque
de blessure.
Attention!
Brûlure . Surface
chaude. Ne pas
toucher.
Danger! Circuit
sous tension.
Risque
d’électrisation.
Attention ! Risque
de feu.
Attention! Ce produit n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente le
risque de blessures par électrisation, brûlure, chute et difficultés respiratoires !
Lisez attentivement ce manuel avant de mettre la machine en fonction, suivez
les précautions d’emploi listées ci-après et respectez toutes les mises en garde
listées dans ce manuel et sur la machine. N’utilisez le système que tel qu’il est
décrit dans ce manuel et en respectant les lois et règlementations locales en
vigueur.
Pour toute question sur l’utilisation de ce produit en toute sécurité, ou si, bien
qu’ayant suivi correctement les instructions de ce manuel, la machine ne
fonctionne pas correctement, contactez un service technique Martin.
Protection contre les risques d’électrisation
Reliez toujours la machine à la terre.
N’utilisez qu’une source d’alimentation
compatible avec les normes
locales en vigueur et protégée contre les surcharges et les défauts
différentiels
Avant de connecter la machine à fumée au secteur, vérifiez que la
tension indiquée sur l’étiquette de série de la machine correspond à la
tension du secteur. Si la tension ne correspond pas, consignez la
machine et contactez un service technique Martin pour assistance.
Avant d’utiliser la machine, vérifiez que tous les câbles et les éléments
de distribution électrique sont en parfait état et qu’ils correspondent au
courant appelé par l’ensemble des machines connectées.
Si la machine ou un des câbles qui sont raccordés sont endommagés
de quelque manière que ce soit, sont trempés ou montrent des signes
d’échauffement, arrêtez la machine et contactez un service technique
Martin pour assistance. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un cordon spécial disponible uniquement chez le
fabricant ou ses distributeurs.
Déconnectez la machine du secteur avant de procéder à l’entretien de
la machine et lorsqu’elle n’est pas utilisée.
4 Précautions d’emploi
Ce système n’est pas étanche et ne doit pas être exposé aux
intempéries. N’immergez pas la machine dans l’eau ou dans tout autre
liquide. N’exposez pas l’appareil à des jets d’eau sous pression.
Ne renversez pas de liquide sur la machine. Si du liquide est répandu,
déconnectez-la du secteur et nettoyez-la avec un chiffon sec. Si du
liquide est répandu sur les cartes électroniques, consignez la machine
et contactez Martin pour un conseil technique.
Ne démontez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer une machine
défectueuse. Référez tout entretien non décrit ici à Martin.
N’utilisez pas la machine si un composant est défectueux, endommagé
ou manquant.
L’humidité et l’électricité ne font pas bon ménage ! Ne braquez pas la
machine à fumée vers des installations ou des appareils électriques.
Protection contre les risques d’incendie et de brûlure
La fumée produite par la machine est assez chaude, au niveau de la
buse, pour causer des brûlures et des goutelettes très chaudes peuvent
tomber occasionnellement. Gardez les personnes et les objets à 1 m
(39 inches) au moins de la buse de la machine.
Ne touchez pas la buse de sortie de la machine pendant ou après
l’utilisation : elle est très chaude et peut le rester pendant plusieurs
heures après l’arrêt de la machine.
La fumée contient des glycols, un alcool inflammable qui brûle avec une
flamme bleue quasi invisible. Ne pointez pas le jet de fumée vers des
points de combustion comme les flammes ou les effets pyrotechniques.
N’essayez pas de contourner l’action des protections thermostatiques,
des capteurs de liquide et des fusibles.
Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de valeurs
identiques à celles spécifiées dans ce manuel.
Laissez un espace d’au moins 100 mm (4 in.) autour de la machine.
Laissez un espace d’au moins 500 mm (20 in.) autour des ventilations et
des entrées d’air. Assurez-vous que l’air circule librement autour de la
machine.
Eloignez la machine à 600 mm (24 in.) au moins des matériaux
combustibles et sensibles à la chaleur.
N’utilisez pas la machine si la température ambiante (Ta) descend sous
5° C (41° F) ou monte au dessus de 40° C (104° F).
N’utilisez pas la machine si l’humidité de l’air dépasse 80%.
Protection contre les blessures
Assurez-vous que la surface sur laquelle la machine est installée
supporte le poids de la machine.
N’installez pas la machine au dessus du public.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités sensorielles ou mentales sont réduites, ou
bien dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, sans un
accompagnement ou une formation adéquate par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être encadrés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les machines à fumée peuvent provoquer de la condensation. Ne
pointez pas la buse vers des surfaces lisses qui pourraient ainsi devenir
Précautions d’emploi 5
glissantes. Contrôlez fréquemment et séchez le sol si nécessaire pour
éviter tout risque de glissades.
Assurez-vous que la visibilité ne tombe pas en dessous de 2 m pendant
l’utilisation de la machine.
Le liquide fumigène contient des glycols alimentaires en solution : ils
peuvent toutefois représenter un risque en cas d’ingestion. Ne buvez
pas le liquide. Stockez-le dans un endroit sûr. En cas de contact
oculaire, rincez immédiatement avec de l’eau. En cas d’ingestion, buvez
de l’eau et contactez un médecin pour un avis médical.
Protection contre les risques respiratoires
Une machine à fumée ne peut être utilisée en sécurité qu’avec le liquide
pour lequel elle a été conçue. Utilisez uniquement les liquides spécifiés
dans la section “Liquides fumigènes” en page 18: tout manquement
représente le risque de production de gaz toxiques présentant des
risques sérieux pour la santé. La machine peut également être
endommagée.
Ne créez pas de nuage de fumée dense dans les zones confinées ou
peu ventilées.
N’exposez pas les personnes souffrant d’insuffisances respiratoires (y
compris allergies et asthme) aux fumigènes.
Ne pointez pas la buse de sortie vers les visages ou à hauteur de tête.
6 Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Description du produit
Les machines à fumée Magnum 1800 et Magnum 1200 de Martin proposent une
solution intelligente et flexible à toute une gamme de situations, de l’installation
pérenne au matériel de tournée.
Ces machines ont reçu un design unique qui englobe tous les avantages de la
gamme Magnum : technologie de pointe, haute qualité et robustesse.
La Magnum 1200 délivre littéralement un boulet de fumée. Elle est robuste et
répond à la demande de n’importe quel night club.
La Magnum 1800 est une machine à fumée puissante adaptable à n’importe
quelle installation demandant une machine flexible.
Ce manuel contient des instructions pour les deux machines Magnum
1200 et Magnum 1800. Ce symbole apparaît lorsque les informations
ne concernent que la Magnum 1200.
Félicitation pour votre achat d’une machine à fumée de la gamme Magnum de
Martin. Vous trouverez tous les détails sur les gammes de produits Martin sur
notre site web www.martin.com.
Caractéristiques principales
Design robuste et attrayant
Logement pour la télécommande
Liaison entre machines
Utilisation en continu (à débit régulé)
Temps de chauffe et de reprise en température courts
Capacité embarqué de 2,3 litres (Magnum 1200) / 3,8 litres (Magnum
1800)
Interface DMX (optionnelle sur Magnum 1200)
Lyre de suspension optionnelle
Télécommande à minuterie et débit réglable
Protection thermique directe DTP intégrée
Vue d’ensemble 7
Détails du produit
Porte du
compartiment de
réservoir à
charnières
Sélection
d’adresse DM
X
Connexion de la
télécommande et
de la recopie de
commande
Interrupteur
principal
Embase
secteur
Entrée DM
X
Indicateurs de
chauffe (Rouge)
et Read
y
(vert)
Recopie DM
X
Buse de sortie
Niveau de liquide
A
ttention ! Jet de
vapeur et surface de
contact très chauds
8 Prise en main
Prise en main
Vous avez sans nul doute très envie d’allumer votre machine et de faire
énormément de fumée avec. Cette section vous explique comment faire tout
cela. Cependant, prenez le temps de lire les informations de sécurité et
d’entretien listées dans le reste de ce manuel.
Installation
Placez la machine dans une zone dégagée sans objet devant la buse de sortie.
Remplissez le réservoir avec un liquide MARTIN homologué (voir page 18). Le
compartiment du réservoir s’ouvre en tirant sur le capot (passez un doigt dans
le perçage prévu à cet effet).
Connectez une alimentation électrique adaptée à la machine. La puissance
nécessaire est :
Magnum 1200: 3,9 A sous 230 V (EU) ou 7,4 A sous 120 V (US)
Magnum 1800: 5,2 A sous 230 V (EU) ou 8,6 A sous 120 V (US)
Connectez la télécommande sur l’embase REMOTE IN du panneau arrière.
Allumez la machine avec l’interrupteur principal. Le voyant rouge « Heat » sur la
télécommande et sur la machine indiquent que la machine est en chauffe. Au
bout de 7 à 10 minutes, le voyant vert « Ready » sur la télécommande et sur la
machine indiquent que le système est prêt à produire de la fumée. Pour obtenir
un débit maximal, attendez que le voyant rouge soit éteint.
Produire de la fumée
Une fois la machine chaude, maintenez le bouton FOG enfoncé pour produire
de la fumée (en appuyant sur FOG pendant moins d’une seconde, la
télécommande passe en mode minuterie (Timer) si des temporisations ont été
programmées).
Réglez le débit de fumée en tournant le bouton rouge. Si le bouton est tourné à
fond dans le sens anti horaire, aucune fumée n’est produite.
Installation et configuration 9
Installation et configuration
DANGER! N’UTILISEZ PAS la machine à fumée Magnum si vous n’avez pas
respecté toutes les précautions d’emploi listées dans la section “Précautions
d’emploi” en page 3.
Placement
La machine à fumée Magnum peut être posée au sol ou accrochée avec la lyre
de suspension optionnelle.
La machine peut fonctionner dans n’importe quelle orientation dans la limite de
+/-45° autour de l’horizontale. Une inclinaison supérieure peut provoquer des
fuites de liquide.
Si la machine doit être suspendue, assurez-vous que la surface où elle est fixée
supporte le poids de la machine pleine. Ne suspendez pas la machine au
dessus du public.
Assurez-vous qu’il y a au moins 100 mm d’espace autour de la machine et que
rien ne se trouve dans le champs de la buse à moins de 600 mm.
Alimentation électrique
Avant d’utiliser la machine, installez sur le câble d’alimentation une prise de
courant avec broche de terre compatible avec le système de distribution
électrique local.
DANGER! Assurez-vous que la prise de courant correspond à la consommation
de la machine :
• Europe (230 V) : utilisez une prise homologuée pour 6 A minimum
• US (120 V) : utilisez une prise homologuée pour 10 A minimum
Lors de l’installation de la prise, suivez les instructions du fabricant et connectez
les broches comme suit :
Fil vert/jaune sur la broche de terre, fil bleu au neutre et fil marron à la phase.
Le tableau ci-dessous donne les principaux repères d’identification des broches
d’une prise de courant :
Fil Fonction Repère Vis
Marron Phase “L” Jaune ou cuivre
Bleu Neutre “N” Argent
Vert/jaune Terre
Vert
Avant de raccorder la machine au secteur, vérifiez que l’alimentation fournie est
correctement dimensionnée pour le courant appelé par la machine, soit :
Magnum 1200: 3,9 A sous 230 V (EU) ou 7,4 A sous 120 V (US)
Magnum 1800: 5,2 A sous 230 V (EU) ou 8,6 A sous 120 V (US)
10 Installation et configuration
Vérifiez que la tension secteur correspond aux réglages de la carte
d’alimentation mentionnés sur l’étiquette de série. Si les tensions ne
correspondent pas, n’utilisez pas la machine. Contactez votre revendeur Martin
pour assistance.
Préparation
Remplissez le réservoir avec un liquide homologué par Martin (voir page 18). Le
compartiment du réservoir s’ouvre en tirant sur la porte (passez un doigt dans le
trou). Le couvercle est maintenu fermé par un aimant. Il s’ouvre vers le haut.
Si vous souhaitez contrôler la machine en DMX, connectez la machine au
réseau DMX (voir page 16).
Le module DMX optionnel est requis utiliser la Magnum 1200 avec un
signal DMX.
Connectez la télécommande à l’embase REMOTE IN du panneau arrière.
Si vous utilisez plusieurs machines simultanément avec la liaison inter-
machines, connectez-les en cascade avec des câbles réseau RJ-45 (de type
informatique). La longueur maximale autorisée, télécomande incluse, est de 50
m.
Ne connectez pas un réseau informatique sur les embases RJ-45 des machines
Magnum. Bien que les connecteurs soient compatibles, les signaux électriques
ne le sont pas et vos équipements pourraient être endommagés.
vers des machines
supplémentaires
Installation et configuration 11
Dernières vérifications
Avant d’allumer la machine à fumée Magnum, vérifiez à nouveau :
que la machine est dans un endroit sûr et qu’il répond aux consignes
données en page 9
que l’opérateur connaît la machine et qu’il comprend les consignes de
sécurité listées en page 3
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie de la liste “Liquides
fumigènes” en page 18
que la machine est reliée à la terre électrique
que la distribution électrique et les câbles correspondent aux besoins
en courant électrique de la machine à fumée.
Allumage de la machine
Allumez l’interrupteur principal situé à côté de l’embase secteur.
Le voyant rouge Heat s’allume sur la télécommande et sur la machine pendant
7 à 10 minutes, temps requis pour que la machine atteigne sa température de
fonctionnement.
Lorsque le voyant vert Ready s’allume, la machine est prête à tirer.
Pour obtenir un débit maximal, attendez quelques minutes de plus
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne : le débit est réduit pendant
que la machine est en chauffe.
12 Réglages
Réglages
Vue d’ensemble
La machine est contrôlée par la télécommande. Vous pouvez l’utiliser comme
suit :
Tir manuel en maintenant le bouton FOG enfoncé
Tir automatique rythmé par la minuterie
Tir minuté simple avec le mode One-Shot
Vous pouvez également régler le niveau de sortie avec le bouton rotatif.
Tir manuel
Maintenez le bouton FOG enfoncé. La machine tire jusqu’à ce que le bouton
soit relâché.
Vous devez maintenir le bouton enfoncé au moins 1 seconde. Si le
bouton est relâché avant la première seconde, la machine passe en
mode minuté sauf si la minuterie est désactivée.
Si un long jet de fumée est produit, au bout d’une certaine durée, le niveau est
automatiquement réduit pour permettre un jet continuel tout en gardant la
machine à température de fonctionnement. Ainsi la machine n’a pas besoin de
s’arrêter pour se remettre en chauffe.
Réglage du niveau de fumée
Vous pouvez régler le niveau avec le bouton rotatif pendant que la machine tire.
Le niveau de sortie est toujours donné par la position actuelle du bouton rotatif,
que le tir soit manuel ou automatique.
Réglage de débit et
de temporisation
V
oyant rouge : en
chauffe
Voyant vert : prête à
tirer
Bouton de tir et
démarrage de la
minuterie
Saisie des réglages
de minuterie
Minuterie
stoppée
Minuterie engagée
Réglages 13
Réglage du mode automatique
Le minuteur permet de produire automatiquement de la fumée à intervalles
réguliers sans avoir à appuyer sur les boutons. Deux durées sont nécessaires :
le temps pendant lequel la machine émet de la fumée et le temps pendant
lequel la machine se met en pause.
1. Appuyez sur le bouton TIMER SET. Le voyant ON clignote : vous réglez
la durée du tir.
2. Tournez le bouton sur la durée souhaitée (OFF – 255 secondes).
3. Appuyez sur TIMER SET à nouveau une fois. Le voyant ON s’allume en
fixe et le voyant OFF clignote : vous réglez le temps de pause.
4. Tournez le bouton pour choisir la durée de la pause.
5. Appuyez à nouveau sur TIMER SET une fois. Les deux voyants ON et
OFF s’allument pour indiquer que les deux durées sont programmées.
Les durées de tir et de pause sont maintenant enregistrées et sont mémorisées
même après extinction de la machine. Lorsque des durées sont mémorisées
mais que la minuterie n’est pas active, les deux voyants OFF et ON restent
allumés en permanence.
Pour démarrer la minuterie avec les durées réglées, appuyez sur FOG / TIMER
ENGAGE brièvement. Dès que la minuterie est active, le voyant ON s’allume
pendant la phase de jet et le bouton OFF s’allume pendant le temps de pause.
Pour ne modifier que le temps de pause sans affecter la durée de jet,
appuyez sur TIMER SET deux fois. Le système passe directement au
réglage de la pause sans affecter la durée du jet.
Pour retrouver la valeur des réglages, appuyez sur TIMER SET et tournez le
bouton rouge jusqu’à ce que le voyant ON clignote rapidement : le bouton est
alors sur le réglage de durée de tir. Appuyez sur TIMER SET à nouveau et
tournez le bouton rouge jusqu’à ce que le voyant OFF clignote rapidement. Le
bouton est alors sur le réglage du temps de pause. Appuyez sur TIMER SET à
nouveau pour revenir au fonctionnement normal.
Mode de tir minuté « One-shot »
Le mode “one shot” permet de programmer uniquement la durée du tir. Cela
permet de tirer des jets de durée définie par déclenchement manuel avec le
bouton FOG.
1. Appuyez sur le bouton TIMER SET. Le voyant ON clignote : vous réglez
la durée du jet.
2. Tournez le bouton rouge sur la durée de jet choisie (graduation
extérieure de OFF à 255 secondes).
3. Appuyez sur TIMER SET une fois. Le voyant ON s’allume et le voyant
OFF clignote.
4. Tournez le bouton rouge sur l’inscription “OS” (“One Shot”).
5. Appuyez à nouveau sur TIMER SET.
La minuterie est programmée pour le mode « One Shot ». Ce réglage est
conservé même après extinction de la machine.
Pour produire un jet minuté, appuyez brièvement sur le bouton FOG. Pour
stopper le jet avant la fin de la minuterie, appuyez brièvement sur FOG à
nouveau.
14 Réglages
Désactivation du mode minuterie
Pour simplifier l’utilisation de la télécommande, vous pouvez désactiver la
minuterie. Un bref appui sur FOG ne produira qu’un bref jet de fumée et aucune
minuterie ne s’enclenchera.
1. Appuyez sur TIMER SET une fois. Le voyant ON clignote.
2. Tournez le bouton rouge sur la graduation « OFF ».
3. Appuyez sur TIMER SET à nouveau.
La durée « zéro » est mémorisée et désactive la minuterie. Ce réglage est
conservé même après extinction de la machine. Les voyants ON et OFF restent
éteints lorsque la minuterie est désactivée.
Pour ré-activer la minuterie, programmez au moins une durée de jet comme
décrit dans les sections précédentes.
Amorçage de la machine après changement de bidon
Si la machine tombe à court de liquide, elle peut ne pas pomper correctement le
nouveau liquide à cause de bulles d’air dans la tuyauterie.
Pour amorcer la machine, maintenez le bouton FOG enfoncé et tournez le
bouton rouge au maximum. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à obtenir un jet
dense et puissant. Ramenez le bouton sur le réglage désiré et relâchez le
bouton FOG.
Continuer à tirer lorsque le liquide manque endommagera la pompe, pouvant
causer une panne de la pompe prématurément.
Réglages 15
Description des voyants de la télécommande
Les quatre voyants de la télécommande ont les fonctions ci-dessous. Le voyant
rouge « HEAT » et le voyant vert « READY » sont également dupliqués sur la
machine elle-même.
HEAT+READY Signification
éteints Machine hors tension ou télécommande mal connectée.
heat allumé
Machine en chauffe. La température de fonctionnement
n’est pas atteinte.
heat + ready
allumés
Machine en chauffe. La température minimale de
fonctionnement est atteinte. Le jet peut être réduit pendant
cette période.
ready allumé
Machine a fini de chauffer et a atteint sa température de
fonctionnement.
OFF+ON Signification
éteints Minuterie désactivée
allumés tous les
deux
Minuterie programmée mais non activée
“OFF” allumé Minuterie activée, phase de pause
“ON” allumé Minuterie activée, phase de tir
“ON” clignotant Programmation de la durée de jet
“ON” allumé,
“OFF” clignotant
Programmation de la durée de pause
16 Contrôle en DMX
Contrôle en DMX
Vue d’ensemble
Le signal DMX est un signal de télécommande numérique largement utilisé dans
le spectacle et l’éclairage architectural. Tout contrôleur au standard DMX-512
peut être utilisé pour contrôler et programmer le jet des machines à fumée
Magnum.
La Magnum 1200 requiert l’interface DMX optionnelle pour accepter
le contrôle en DMX.
Connexion
Les machines à fumée Magnum disposent d’embases XLR 3 broches sur le
panneau arrière. Le câblage est donné ci-dessous.
Broche Fonction
1 Masse
2 Data – (“Point froid”)
3 Data + (“Point chaud”)
Pour des résultats optimums, utilisez du câble conçu pour les transmissions
numériques à haut débit. Du câble adapté est disponible chez votre revendeur
Martin.
Protocole DMX
Les machines à fumée Magnum requièrent un seul canal DMX pour le contrôle
proportionnel du débit de 0 à 100 %.
Valeur DMX Fonction
0 – 29 Pas de fumée
30 – 255 Réglage de débit, (30=minimum, 255=maximum)
Lorsque la machine reçoit un signal DMX correct, le voyant placé à côté de la
réglette d’adressage s’allume.
Il est possible de contrôler simultanément la machine par la télécommande et
par le signal DMX. Le réglage le plus fort des deux est pris en compte.
Contrôle en DMX 17
Réglage de l’adresse DMX
Chaque appareil contrôlé en DMX reçoit une adresse unique de façon à recevoir
du contrôleur des commandes séparées. Sur la Magnum, l’adresse est réglée
avec la réglette de micro interrupteurs (DIP-Switches) sur le panneau arrière, à
côté du connecteur DMX. Les réglages correspondant à chaque adresse DMX
sont donnés dans le tableau ci-dessous :
#9 0 0 0
0
0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1
#8 0 0 0
0
1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1
#7 0 0 1
1
0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
DIP-Switch
0 = OFF
1 = ON
#6 0 1 0
1
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
#1 #2 #3 #4 #5
0 0 0 0 0 32 64 96 128 160
192 224
256 288
320 352
384 416
448 480
1 0 0 0 0 1 33 65 97 129 161
193 225
257 289
321 353
385 417
449 481
0 1 0 0 0 2 34 66 98 130 162
194 226
258 290
322 354
386 418
450 482
1 1 0 0 0 3 35 67 99 131 163
195 227
259 291
323 355
387 419
451 483
0 0 1 0 0 4 36 68 100
132 164
196 228
260 292
324 356
388 420
452 484
1 0 1 0 0
5 37 69
101
133 165
197 229
261 293
325 357
389 421
453 485
0 1 1 0 0 6 38 70 102
134 166
198 230
262 294
326 358
390 422
454 486
1 1 1 0 0 7 39 71 103
135 167
199 231
263 295
327 359
391 423
455 487
0 0 0 1 0 8 40 72 104
136 168
200 232
264 296
328 360
392 424
456 488
1 0 0 1 0 9 41 73 105
137 169
201 233
265 297
329 361
393 425
457 489
0 1 0 1 0 10 42 74 106
138 170
202 234
266 298
330 362
394 426
458 490
1 1 0 1 0 11 43 75 107
139 171
203 235
267 299
331 363
395 427
459 491
0 0 1 1 0 12 44 76 108
140 172
204 236
268 300
332 364
396 428
460 492
1 0 1 1 0 13 45 77 109
141 173
205 237
269 301
333 365
397 429
461 493
0 1 1 1 0 14 46 78 110
142 174
206 238
270 302
334 366
398 430
462 494
1 1 1 1 0 15 47 79 111
143 175
207 239
271 303
335 367
399 431
463 495
0 0 0 0 1 16 48 80 112
144 176
208 240
272 304
336 368
400 432
464 496
1 0 0 0 1 17 49 81 113
145 177
209 241
273 305
337 369
401 433
465 497
0 1 0 0 1 18 50 82 114
146 178
210 242
274 306
338 370
402 434
466 498
1 1 0 0 1 19 51 83 115
147 179
211 243
275 307
339 371
403 435
467 499
0 0 1 0 1 20 52 84 116
148 180
212 244
276 308
340 372
404 436
468 500
1 0 1 0 1 21 53 85 117
149 181
213 245
277 309
341 373
405 437
469 501
0 1 1 0 1 22 54 86 118
150 182
214 246
278 310
342 374
406 438
470 502
1 1 1 0 1 23 55 87 119
151 183
215 247
279 311
343 375
407 439
471 503
0 0 0 1 1 24 56 88 120
152 184
216 248
280 312
344 376
408 440
472 504
1 0 0 1 1 25 57 89 121
153 185
217 249
281 313
345 377
409 441
473 505
0 1 0 1 1 26 58 90 122
154 186
218 250
282 314
346 378
410 442
474 506
1 1 0 1 1 27 59 91 123
155 187
219 251
283 315
347 379
411 443
475 507
0 0 1 1 1 28 60 92 124
156 188
220 252
284 316
348 380
412 444
476 508
1 0 1 1 1 29 61 93 125
157 189
221 253
285 317
349 381
413 445
477 509
0 1 1 1 1 30 62 94 126
158 190
222 254
286 318
350 382
414 446
478 510
1 1 1 1 1 31 63 95 127
159 191
223 255
287 319
351 383
415 447
479 511
18 Liquides fumigènes
Liquides fumigènes
Les types de liquide décrits ci-après sont compatibles avec cette machine à
fumée. Chacun d’eux produit un effet différent. Martin fournit des liquides de
haute qualité, à base d’eau pure dé-ionisée. N’utilisez que des liquides de
marque JEM/Martin répertoriés ci-après. Tout autre type peut endommager la
machine.
DANGER! La machine à fumée Magnum ne peut fonctionner en sécurité qu’avec
les liquides pour lesquels elle a été conçue. N’UTILISEZ QUE des liquides de
marque Jem/Martin décrits dans ce manuel. N’UTILISEZ JAMAIS d’autres types
de liquide : ils pourraient produire des gaz toxiques. Ils peuvent également
endommager le système et les dégâts ne seront pas couverts par la garantie. Ne
diluez pas le liquide avec de l’eau ou tout autre liquide. Ecartez tout liquide
mélangé ou contaminé.
Regular DJ Fluid (DJ mix)
Regular DJ est un liquide économique produisant un bon effet de densité
moyenne, adapté aux effets atmosphériques.
Pro Smoke Super (ZR mix)
Pro Smoke Super est un liquide de haute qualité à usage général. Il produit une
fumée dense et blanche à durée de dispersion moyenne. Son haut index de
réfraction lui confère d’excellents résultats avec les effets atmosphériques et les
couvertures plus denses.
Pro Smoke High Density (SP mix) – Magnum 1800
uniquement
Pro Smoke High Density génère une fumée de haute densité, blanche, avec un
très haut index de réfraction et une durée de dispersion lente. Il est parfait pour
obscurcir une scène, dramatiser un effet de stroboscope ou obtenir une
couverture dense.
Le liquide SP mix n’est pas compatible avec la Magnum 1200.
Entretien de base 19
Entretien de base
Avant de commencer l’entretien de la machine à fumée, lisez et respectez les
précautions de sécurité listées dans la section “Précautions d’emploi» en page 3.
Référez tout entretien non décrit ici à un service technique agréé.
Nettoyage
Une poussière excessive, des agrégats de liquide fumigène et de crasse
dégradent les performances et peuvent causer des surchauffes non couvertes
par la garantie du produit. Pour maintenir un refroidissement adéquat, nettoyez
régulièrement la poussière du corps et des entrées d’air de la machine.
Isolez la machine du secteur et laissez-la refroidir complètement avant de la
nettoyer. La buse peut rester chaude pendant 10 heures après utilisation.
Retirez la poussière des entrées d’air avec une brosse souple, des
cotons tiges et de l’air comprimé.
Nettoyez les résidus de liquide sur la machine avec un chiffon humide.
Nettoyez le carter de la machine avec un chiffon humide.
Changement de fusible
Le fusible principal est placé sur la carte principale dans l’appareil.
DANGER! Déconnectez la machine du secteur avant de retirer un quelconque
couvercle. Certains éléments intérieurs sont en permanence sous tension !
Pour remplacer un fusible, déconnectez la machine du secteur et démontez les
vis maintenant le capot supérieur de la machine. La carte électronique est
placée à l’arrière près des embases de télécommande.
Démontez le capot du porte fusible et sortez le fusible. Remplacez-le par un
fusible de même type et valeur. Les fusibles utilisés sont listés ci-dessous.
Contactez un service technique Martin si le fusible fond à répétition.
Magnum 1800
120V = 10AT
230V = 6.3AT
Magnum 1200
120V = 10AT
230V = 5AT
20 Accessoires optionnels
Accessoires optionnels
Montage de la lyre optionnelle
La lyre de suspension est fixée sous la machine avec 4 vis M4 Taptite fournies
avec la lyre.
Retirez le réservoir de liquide de la machine avant de l’incliner pour accéder à la
partie inférieure.
N’installez pas la machine au dessus du public. Assurez-vous que la surface
d’accroche est suffisamment solide pour supporter le poids de la machine.
Utilisez une attache secondaire fixée à la poignée pour sécuriser la suspension
de la machine.
Fixez la lyre avec les 4
vis M4 Taptite fournies
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Martin Magnum 1800 Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à brouillard
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à