Mackie MP series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER’S MANUAL
MP-240
MP-220
MP-120
Dual Hybrid Driver
Professional In-Ear Monitors
Dual Dynamic Driver
Professional In-Ear Monitors
Single Dynamic Driver
Professional In-Ear Monitors
www.mackie.com
INTRODUCTION
We’ve been helping artists perform their best for decades with
our renowned loudspeaker designs, and now we are bringing that
signature sound straight to your ears.
The MP Series is available in three models, the single dynamic driver
MP-120, dual dynamic driver MP-220, and dual hybrid driver MP-240.
Featuring specially-molded ergonomic enclosures, you will experience
hours of comfort and superior noise isolation.
Plus, the precision-tuned drivers provide incredibly clear and punchy
sound so you never miss a beat. When you want to hear yourself
clearly on stage without all the noise that comes with it, MP Series
In-Ear Monitors have got you covered.
MP-120 Features
PROFESSIONAL IN-EAR MONITORS
• Ergonomically molded low-profile enclosure offers maximum comfort, sound isolation and
bass response
PRECISION DYNAMIC DRIVER
MP-20 in-ear monitors feature a single high-performance dynamic driver for responsive,
full-range sound
MADE FOR ARTISTS
MP-20 in-ear monitors deliver the performance and comfort that artists need to be in tune
with the stage
HIGH-FIDELITY CABLE
The shielded, braided cable is designed for extra durability and sonic performance
Equipped with a detachable MMCX connector that swivels for increased comfort and durability
The over ear design keeps them securely in your ears and the cables behind your head for
uninterrupted performance
PERFECT FIT
With three different types of ear tips included and in three different sizes, you can choose
what works for your ears to provide maximum comfort and sound isolation
Ear tip types included are foam, silicone, and double flange in small, medium, and large sizes
INCLUDED ACCESSORIES
Hard molded case protects your investment when not in use
/8" to /4" adapter
MP-220 Features
PROFESSIONAL IN-EAR MONITORS
• Ergonomically molded low-profile enclosure offers maximum comfort, sound isolation
and bass response
MADE FOR ARTISTS
MP-220 in-ear monitors deliver the clarity, performance, and comfort that artists need
to perform their best
DUAL PRECISION DRIVERS
With dual precision dynamic drivers, MP-220 in-ear monitors offer powerful bass response
and enhanced clarity
HIGH-FIDELITY CABLE
The shielded, braided cable is designed for extra durability and sonic performance
Equipped with a detachable MMCX connector that swivels for increased comfort and durability
The over ear design keeps them securely in your ears and the cables behind your head for
uninterrupted performance
PERFECT FIT
With three different types of ear tips included and in three different sizes, you can choose
what works best for your ears to provide maximum comfort and sound isolation
Ear tip types included are foam, silicone, and double flange in small, medium, and large sizes
INCLUDED ACCESSORIES
Hard molded case protects your investment when not in use
1/8" to 1/4" adapter
MP-240 Features
PROFESSIONAL IN-EAR MONITORS
• Ergonomically molded low-profile enclosure offers maximum comfort, sound isolation
and bass response
MADE FOR ARTISTS
MP-240 in-ear monitors deliver the incredible high-frequency clarity and dynamic response
that artists need to perform their best
HYBRID DUAL DRIVER DESIGN
Utilizing a dynamic driver for low frequencies and a Knowles® balanced armature driver for
mids and highs, MP-240 in-ear monitors deliver high-fidelity, studio quality sound for artists,
engineers, and audiophiles alike
HIGH-FIDELITY CABLE
The shielded, braided cable is designed for extra durability and sonic performance
Equipped with a detachable MMCX connector that swivels for increased comfort and durability
The over ear design keeps them securely in your ears and the cables behind your head for
uninterrupted performance
PERFECT FIT
With three different types of ear tips included and in three different sizes, you can choose
what works best for your ears to provide maximum comfort and sound isolation
Ear tip types included are foam, silicone, and double flange in small, medium, and large sizes
INCLUDED ACCESSORIES
Hard molded case protects your investment when not in use
1/8" to 1/4" adapter
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4. Set the volume level of the audio
device to a minimum, and then,
afer connecting the earphones,
adjust the volume gradually. Sudden
exposure to loud noises could cause
hearing damage.
5. Install the in-ear monitors firmly.
If an ear tip accidentally detaches and
is lef in your ear, it may cause injury.
6. Failure to use, clean, or maintain
ear tips may increase the risk of
the ear tips detaching from the
nozzle and becoming lodged in
your ear.
. Read, follow, and keep these
instructions. Heed all warnings.
2. Do not use in or near dangerous
environments. This includes driving,
cycling, walking, jogging and other
areas where traffic is present
and accidents could occur.
3. Keep this product and its accessories
out of reach of children. Handling
or use by children may pose a risk
of death or serious injury. Contains
small parts and cords that may pose
a risk of choking or strangulation.
7. Prior to inserting the in-ear monitors,
always recheck the ear tip to make
sure it is firmly attached to the nozzle.
8. If an ear tip becomes lodged in your
ear, seek skilled medical assistance
to remove it. Damage to the ear may
be caused by non-professionals
attempting to remove the ear tip.
9. Keep in-ear monitors clean. To clean
the in-ear monitors, wash outside
with a mild detergent solution.
0. Do not attempt to modify this product.
Doing so could result in personal
injury and/or product failure.
. Do not immerse in water, such as
while taking a shower, bath, or
washing your face. Otherwise, sound
deterioration or failures may result.
2. Do not use while sleeping as
accidents may result.
3. Use a slow twisting motion to remove
the earphones. Never pull on the
earphone cord.
4. Stop using the earphones
immediately if they are causing great
discomfort, irritation, rash, discharge,
or any other uncomfortable reaction.
5. If you are currently receiving ear
treatment, consult your physician
before using this device.
6. Exposure to extremely high noise
levels may cause permanent hearing
loss. Individuals vary considerably
in susceptibility to noise-induced
hearing loss, but nearly everyone
will lose some hearing if exposed
to sufficiently intense noise
for a period of time. The U.S.
Government’s Occupational Safety
and Health Administration (OSHA)
has specified the permissible noise
level exposures shown in the chart.
According to OSHA, any exposure
in excess of these permissible limits
could result in some hearing loss:
Duration,
per day in hours
Sound
Level
8 90 dB
6 92 dB
4 95 dB
3 97 dB
2 00 dB
.5 02 dB
05 dB
0.5 0 dB
0.25 or less 5 dB
NOTE ON STATIC ELECTRICITY
Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears.
To minimize the effect, wear clothes made from natural materials.
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product
should not be disposed of with your household waste, according to the
WEEE directive (202/9/EU) and your national law. This product should
be handed over to an authorized collection site for recycling waste
electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this
type of waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute to the effective usage of
natural resources. For more information about where you can drop off
your waste equipment for recycling, please contact your local city office,
waste authority, or your household waste disposal service.
GETTING STARTED
. Select and attach one ear tip
per in-ear monitor. It should
easily attach by applying light
pressure, but you may find that
you have to rotate the ear tip
back-and-forth until it’s secure.
2. Your ears are important to
us! Be careful of permanent
hearing damage. Lower the
volume on your device. Even
intermediate levels may be
painfully loud. Always turn
the volume all the way down
before connecting the in-ear
monitors or doing anything
new that may affect the
headphone volume. Then
turn it up slowly as you
listen carefully.
3. Plug the connector of the
in-ear monitors into the
device.
4. Carefully insert the in-ear
monitors into your ears.
The L/R markings are
located on the inside of the
in-ear monitors where the
flexible over-ear piece meets
the in-ear monitor.
5. The cable may be located
on your front or rear side.
6. Raise the volume on your
device up to a comfortably
loud listening level and enjoy!
Technical Specifications MP-120 MP-220 MP-240
Bandwidth 20 Hz – 20 kHz
Sensitivity 93 dB / mW 88 dB / mW 94 dB / mW
Maximum Input Power 20 mW 10 mW
Impedance 32 Ω 16 Ω 32 Ω
Drive Type Dynamic Dual Dynamic Dual Hybrid
Input Type Male 1/8" • 1/4" Stereo
Output Type L/R In-Ear Monitors
Cable Length 59.1 in • 1500 mm
Weight 0.07 lb • 0.03 kg
All specifications subject to change
Need help with the In-Ear Monitors?
• Visit www.mackie.com and click Support to find:
FAQs, manuals, and addendums.
• Telephone -800-898-32 to speak with one of our splendid
technical support chaps (Monday through Friday, normal
business hours, Pacific Time).
Please keep your sales receipt in a safe place.
LIMITED WARRANTY
This Limited Product Warranty (“Product Warranty”) is provided by LOUD Audio, LLC. (“LOUD”) and is
applicable to products purchased in the United States or Canada through a LOUD-authorized reseller or
dealer. The Product Warranty will not extend to anyone other than the original purchaser of the product
(hereinafer, “Customer,” “you” or “your”).
For products purchased outside the U.S. or Canada, please visit www.mackie.com to find contact information for
your local distributor, and information on any warranty coverage provided by the distributor in your local market.
LOUD warrants to Customer that the product will be free from defects in materials and workmanship under
normal use during the Warranty Period. If the product fails to conform to the warranty then LOUD or its
authorized service representative will at its option, either repair or replace any such nonconforming product,
provided that Customer gives notice of the noncompliance within the Warranty Period to the Company at:
www.mackie.com or by calling LOUD technical support at 1.800.898.32 (toll-free in the U.S. and Canada)
during normal business hours Pacific Time, excluding weekends or LOUD holidays. Please retain the original
dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will need it to obtain any warranty service.
For full terms and conditions, as well as the specific duration of the Warranty for this product, please visit
www.mackie.com.
The Product Warranty, together with your invoice or receipt, and the terms and conditions located at
www.mackie.com constitutes the entire agreement, and supersedes any and all prior agreements between
LOUD and Customer related to the subject matter hereof. No amendment, modification or waiver of any of the
provisions of this Product Warranty will be valid unless set forth in a written instrument signed by the party to
be bound thereby.
INTRODUCCIÓN
Llevamos años ayudando a que los intérpretes puedan dar lo mejor
de sí mismos con nuestros famosos diseños de recintos acústicos
y ahora llevamos ese sonido tan característico directamente en sus oídos.
Los MP Series están disponibles en tres modelos, con un único cabezal
dinámico en el caso del MP-120, doble cabezal dinámico en el MP-220
y doble cabezal híbrido en el MP-240. Con recintos de diseño ergonómico
especial, podrá disfrutar de horas de confort y máximo aislamiento
de los ruidos.
Además, los cabezales de total precisión le ofrecen un sonido limpio
y con gran pegada para que no se pierda ningún matiz. Cuando quiera
escucharse sobre el escenario sin el ruido circundante, los monitores
intraurales MP Series serán su mejor elección.
Características de los MP-120
MONITORES INTRAURALES PROFESIONALES
Su recinto ergonómico y de perfil bajo le ofrece el máximo confort, aislamiento del sonido
y respuesta en graves
CABEZAL DINÁMICO DE PRECISIÓN
Los monitores intraurales MP-20 disponen de un único cabezal dinámico de alto rendimiento
para un sonido de rango completo y gran respuesta
DISEÑADO PARA LOS MÚSICOS
Los monitores MP-20 ofrecen el rendimiento y confort que necesita el músico para un total
control sobre el escenario
CABLE DE ALTA FIDELIDAD
El cable trenzado y blindado ha sido diseñado para una gran resistencia y rendimiento sónico
Equipado con un conector MMCX desmontable y pivotante para un mayor confort y resistencia
El diseño supraural hace que se mantengan sujetos en sus oídos y que los cables queden
por detrás de la cabeza para un uso continuo y sin problemas
ADAPTACIÓN PERFECTA
Con tres tipos de tapones para los oídos incluidos y tres tamaños diferentes, puede elegir
el que mejor se le adapte en cuanto a confort y aislamiento sonoro máximos
Los tipos de tapones incluidos son de esponja, silicona y doble aleta en tamaños pequeño,
medio y grande
ACCESORIOS INCLUIDOS
Maletín duro para proteger sus monitores cuando no los use
Adaptador de 3,5 a 6,3 mm
Características de los MP-220
MONITORES INTRAURALES PROFESIONALES
Su recinto ergonómico y de perfil bajo le ofrece el máximo confort, aislamiento del sonido
y respuesta en graves
DISEÑADO PARA LOS MÚSICOS
Los monitores intraurales MP-220 son capaces de producir la claridad, rendimiento
y confort que necesitan los músicos para darlo todo sobre el escenario
DOBLE CABEZAL DE PRECISIÓN
Con un doble cabezal dinámico de máxima precisión, los monitores intraurales MP-220
le ofrecen una potente respuesta en graves y una claridad mejorada
CABLE DE ALTA FIDELIDAD
El cable trenzado y blindado ha sido diseñado para una gran resistencia y rendimiento sónico
Equipado con un conector MMCX desmontable y pivotante para un mayor confort y resistencia
El diseño supraural hace que se mantengan sujetos en sus oídos y que los cables queden
por detrás de la cabeza para un uso continuo y sin problemas
ADAPTACIÓN PERFECTA
Con tres tipos de tapones para los oídos incluidos y tres tamaños diferentes, puede elegir
el que mejor se le adapte en cuanto a confort y aislamiento sonoro máximos
Los tipos de tapones incluidos son de esponja, silicona y doble aleta en tamaños pequeño,
medio y grande
ACCESORIOS INCLUIDOS
Maletín duro para proteger sus monitores cuando no los use
Adaptador de 3,5 a 6,3 mm
Características de los MP-240
MONITORES INTRAURALES PROFESIONALES
Su recinto ergonómico y de perfil bajo le ofrece el máximo confort, aislamiento del sonido
y respuesta en graves
DISEÑADO PARA LOS MÚSICOS
Los monitores intraurales MP-240 producen la increíble claridad en agudos y respuesta
dinámica que necesitan los músicos profesionales para darlo todo sobre el escenario
DISEÑO DE DOBLE CABEZAL HÍBRIDO
Usando un cabezal dinámico para los graves y un cabezal de armadura balanceada Knowles®
para los medios y agudos, los monitores intraurales MP-240 producen un sonido de alta fidelidad
y con calidad de estudio ideal para los músicos, técnicos de sonido y amantes del buen sonido
CABLE DE ALTA FIDELIDAD
El cable trenzado y blindado ha sido diseñado para una gran resistencia y rendimiento sónico
Equipado con un conector MMCX desmontable y pivotante para un mayor confort y resistencia
El diseño supraural hace que se mantengan sujetos en sus oídos y que los cables queden
por detrás de la cabeza para un uso continuo y sin problemas
ADAPTACIÓN PERFECTA
Con tres tipos de tapones para los oídos incluidos y tres tamaños diferentes, puede elegir
el que mejor se le adapte en cuanto a confort y aislamiento sonoro máximos
Los tipos de tapones incluidos son de esponja, silicona y doble aleta en tamaños pequeño,
medio y grande
ACCESORIOS INCLUIDOS
Maletín duro para proteger sus monitores cuando no los use
Adaptador de 3,5 a 6,3 mm
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4. Ajuste al mínimo el nivel de volumen del
dispositivo audio conectado y después,
tras conectar los auriculares, ajuste el
volumen gradualmente. Una exposición
brusca a sonidos muy potentes puede
producir daños auditivos (sordera).
5. Colóquese los auriculares de forma
correcta y firme. Si un auricular se le
sale del oído, existe el riesgo de daños.
6. Un uso, limpieza o mantenimiento
incorrectos de estos auriculares
intraurales puede aumentar el riesgo
de que el tapón se suelte del auricular
y quede encajado en su oído.
. Lea, cumpla y conserve estas
instrucciones. Preste atención
a todas las advertencias.
2. No use este aparato en o cerca de
entornos peligrosos. Esto incluye
mientras conduce, va en bicicleta,
andando, corriendo y en otros entornos
con tráfico en los que se puedan producir
accidentes.
3. Mantenga este aparato y sus accesorios
fuera del alcance de los niños. Lo contrario
puede suponer un riesgo de accidentes
mortales o muy graves. Este aparato
contiene piezas pequeñas y cables que
pueden suponer un riesgo de asfixia.
7. Antes de introducirse el auricular
intraural, compruebe el tapón para
asegurarse de que está correctamente
fijado en el auricular .
8. Si un tapón se queda atascado en
su oído, vaya al médico para que se
lo extraiga. El intento de extraer un
tapón por parte de un no profesional
puede dar lugar a daños en su oído.
9. Mantenga limpios los tapones
y auriculares usando un trapo
humedecido en agua jabonosa.
0. No trate de modificar este aparato.
El hacerlo puede dar lugar a daños
personales y/o fallos en el aparato.
. No sumerja estos auriculares, como
al darse una ducha, baño o lavarse.
El no tener en cuenta esta advertencia
puede dar lugar a fallos o averías.
2. No use este aparato mientras duerme
de cara a evitar accidentes.
3. Extraiga los tapones tirando con
un suave giro. Nunca tire del cable
de los auriculares.
4. Deje de usar los auriculares de
inmediato si le producen molestias,
irritaciones, pinchazos, descargas
u otra reacción adversa.
5. Si está recibiendo cualquier tipo
de tratamiento en el oído, consulte a
su médico antes de usar este aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Mackie MP series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à