Braun C 20 Independent Steam Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
C 20
C Club
s
t
a
r
t
1
0
P
l
a
t
i
n
u
m
P
o
w
e
r
T
e
c
h
n
o
l
o
g
y
c
o
r
d
l
e
s
s
Cordless Styler
Type 3589
3589391_S.01 26.05.2006 8:47 Uhr Seite 1
11
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
normes les plus exigeantes de qualité, de fonc-
tionnement et de conception. Nous espérons
que votre nouvel appareil Braun vous donnera
complète satisfaction. Merci de lire soigneuse-
ment le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Le Braun Cordless constitue la solution parfaite
pour les coiffures des femmes jeunes et
modernes. Ses capacités à réaliser des boucles,
des mouvements, des ondulations et la mise en
forme des cheveux, font de lui la solution idéale en
matière de liberté de coiffure.
Important !
Ne pas exposer à des températures supérieures
à 50 °C (par ex. : boîte à gants des véhicules), ni
directement à la lumière du soleil pendant de
longues périodes de temps.
Maintenir hors de portée des enfants.
Ne pas mouiller l’appareil.
Lors de la mise en marche, bien s’assurer de
maintenir l’appareil à bonne distance des che-
veux, du visage et des vêtements. Ne pas met-
tre l’appareil en marche lorsqu’il se trouve dans
les cheveux afin d’éviter de les endommager.
La cartouche contient du gaz butane inflam-
mable sous pression.
Maintenir hors de portée de toute flamme (ainsi
que des cigarettes incandescentes).
N’utiliser que des cartouches de gaz Braun.
Eviter de toucher les parties chaudes du pro-
duit.
Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le poser
sur des surfaces non thermorésistantes.
Ne pas jeter, perforer ou incinérer.
Arrêter immédiatement tout usage de l’appareil
s’il est endommagé.
Pour les réparations, adressez-vous unique-
ment à un Centre Service agréé Braun.
L’appareil Braun Cordless ne doit être utilisé
que sur des cheveux secs.
1 Description
A Interrupteur alimentation / mise en marche
« 0 » = arrêt
« 1 » = alimentation
« start » = mise en marche du chauffage
B Indicateur de température
C Fenêtre de contrôle d’allumage
D Fer à friser
E « open »-bouton pour libérer la poignée
F Brosse de coiffage ronde
G Couvercle thermorésistant avec verrou de
sécurité
Avant utilisation
2 Insertion ou changement de la car-
touche de gaz Braun « energy cell »
L’appareil doit être mis à l’arrêt (Interrupteur (A) en
position « 0 »).
Appuyer sur le bouton « open » (E) et tirer la
poignée.
Insérer une cartouche de gaz Braun dans la
poignée comme indiqué sur le schéma (flèches sur
la cartouche de gaz dirigées vers le haut). Rabattre
la poignée avec la cartouche jusqu’à ce qu’elle se
mette en place.
Le niveau de gaz de la cartouche peut être
contrôlé à travers la fenêtre en bas de l’appareil.
N’utiliser que des cartouches de gaz Braun. Elles
sont disponibles dans le magasin où vous avez
acheté cet appareil ainsi que chez tous les Centres
3589391_C20_MN Seite 11 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
12
Service agréés Braun. Les cartouches de gaz
peuvent être enlevées ou changées à tout mo-
ment, même si elles ne sont que partiellement
remplies.
3 Mise en marche
a) Pour mettre en marche l’alimentation de gaz,
placer l’interrupteur (A) en position « 1 »
(le couvercle de protection (G) doit être enlevé).
b) Attendre 3 à 4 secondes.
c) Placer l’interrupteur (A) en position « start »
jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ceci met
en marche le chauffage de l’appareil.
d) Laisser l’interrupteur revenir en position « 1 ».
e) Les points rouges qui brillent dans la fenêtre de
contrôle d’allumage (C) indiquent que l’appareil
coiffant est allumé et chauffe. Dans le cas où
l’appareil ne chaufferait pas, assurez-vous que
le gaz est ouvert et appuyez une nouvelle fois
sur l’interrupteur d’allumage.
f) Au bout de 1 à 2 minutes, l’indicateur de
température (B) s’assombrit. Alors seulement,
l’appareil Braun Cordless est à la tem-pérature
de coiffage optimale et est prêt à être utilisé.
4 Coiffure
Le Braun Cordless permet de réaliser des styles de
coiffure différents :
a) Le fer à friser (D) est idéal pour créer tous les
types de boucles, mais vous permet également
de lisser et de défriser des petites mèches de
cheveux.
b) Avec la brosse de coiffage ronde (F), vous
pouvez réaliser des ondulations douces, des
coiffures variables, des mouvements et boucler
les extrémités des cheveux par le dessous.
5 Après utilisation
L’accessoire brosse (F) peut être mis ou enlevé
comme cela est montré sur le schéma.
Arrêt de l’appareil
Pour arrêter l’appareil, remettre l’interrupteur (A)
en position « 0 ».
Nettoyage
S’assurer que l’appareil est bien arrêté et froid.
Le fer à friser et la poignée peuvent être nettoyés
avec un tissu doux humide. Ne jamais plonger
l’appareil dans l’eau.
L’accessoire brosse et le couvercle protecteur
peuvent être nettoyés dans de l’eau chaude
savonneuse.
Conservation
Après utilisation ou nettoyage, toujours remettre le
couvercle de protection (G) sur l’appareil. Il est
thermorésistant et peut être placé sur l’appareil
immédiatement après usage. Le couvercle de
protection garantira que l’appareil ne pourra pas
être mis en marche accidentellement.
Pour les voyages aériens, un seul appareil peut
être transporté à bord de l’avion par un membre
d’équipage ou un passager dans un bagage
contrôlé, à condition que le couvercle de protec-
tion soit fixé sur l’élément chauffant.
Les recharges de gaz individuelles ne sont pas
autorisées.
Sujet à toute modification sans préavis.
Ce produit est conforme à la directive
EMC 89/336/CEE.
3589391_C20_MN Seite 12 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
13
Español
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne
pas le jeter avec vos déchets ménagers.
Remettez-le à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou
si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appa-
reil est commercialisé par Braun ou son distributeur
exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et
l'usure normale. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces
de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://
www.braun.com/global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
Nuestros productos están desarrollados para
alcanzar los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño
electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato
por primera vez, lea las instrucciones detenida-
mente
Braun Cordless es la solución perfecta para
crear estilo en mujeres jóvenes y modernas. Su
habilidad para rizar, sacar puntas hacia fuera,
ondular y dar forma es lo último para moldear con
total libertad.
Importante
No exponga el aparato a temperaturas superio-
res a 50 ºC (p. ej. la guantera de un coche), ni
directamente a la luz del sol durante largos
períodos de tiempo.
No lo deje al alcance de los niños.
No permita que el aparato se moje.
Cuando comience a utilizar su aparato, asegú-
rese de que lo mantiene lejos del cabello, cara
y ropa. No encienda el aparato mientras está en
el cabello para evitar dañarlo. La recarga con-
tiene gas butano líquido inflamable bajo pre-
sión.
Mantenga alejado de llamas (incluído cigarrillos
encendidos)
Utilice únicamente las recargas Braun.
Evite tocar las partes calientes del producto.
Cuando esté caliente, no lo coloque sobre
superficies que no sean resistentes al calor.
No lo desmonte, pinche o queme.
Si el aparato está dañado, deje de usarlo
inmediatamente. Para reparaciones llévelo
únicamente a Servicios Autorizados de Braun.
3589391_C20_MN Seite 13 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun C 20 Independent Steam Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur