Bosch PML LI spécification

Taper
spécification
12 | Français
1 609 92A 0EV | (10.10.13) Bosch Power Tools
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment, cordless worklights that
are no longer usable, and according to the
European Guideline 2006/66/EC, defec-
tive or used battery packs/batteries, must
be collected separately and disposed of in an environmentally
correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned
at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in sec-
tion “Transport”, page 11.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité pour lampes à accu
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Lire et respecter tous les avertissements et indications
joints à l’accu ou à l’outil électrique avec lequel l’accu a
été fourni.
Manier avec précaution la lampe sur batterie. La lampe
sur batterie génère des températures élevées qui consti-
tuent un danger élevé d’incendie et d’explosion.
Ne pas utiliser la lampe sur batterie dans un environne-
ment présentant des risques d’explosion.
Après la mise hors fonctionnement automatique de la
lampe sur batterie, n’appuyez plus sur l’interrupteur
Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu.
Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes
ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau
lumineux, même si vous êtes à grande distance de ce
dernier.
N’utiliser que des accessoires d’origine Bosch.
Ne pas recouvrir la tête de la lampe lors de la mise en
service de la lampe sur batterie. La tête de lampe chauffe
pendant son utilisation et peut entraîner des brûlures si
cette chaleur s’accumule.
Ne pas utiliser la lampe sur batterie en circulation rou-
tière. La lampe sur batterie n’est pas agréée pour l’éclai-
rage en circulation routière.
ATTENTION ! Ne fixez pas le faisceau lumi-
neux pour une durée prolongée. Le rayonne-
ment optique peut endommager vos yeux.
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil,
au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’ex-
plosion.
Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de toutes
sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un
pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-cir-
cuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’écou-
ler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, recherchez en plus une aide mé-
dicale. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer
des irritations ou des brûlures.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
Ne charger les accus que dans des chargeurs recom-
mandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type
spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’in-
cendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.
N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch.
Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange-
reuse.
N’utilisez que les accumulateurs spécialement prévus
pour la lame à accu. L’utilisation de tout autre accumula-
teur peut entraîner des blessures et des risques d’incen-
die.
N’utiliser que des accus à ions lithium d’origine Bosch
dont la tension est de 14,4 V ou 18 V. L’utilisation
d’autres accus, p. ex. accus contrefaits, accus modifiés ou
d’autres fabricants, peut provoquer des blessures ainsi
que des dommages matériels causés par des accus qui ex-
plosent.
OBJ_BUCH-1197-004.book Page 12 Thursday, October 10, 2013 8:46 AM
Français | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EV | (10.10.13)
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit
interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fu-
mées, d’exploser ou de surchauffer.
Description et performances
du produit
Utilisation conforme
La lampe sans fil convient à l’éclairage mobile, localisé et limi-
té dans le temps de zones intérieures et extérieures sèches et
elle n’est pas conçue pour l’éclairage général de toute une
pièce.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de la lampe sur batterie sur la page graphique.
1 Tête de la lampe
2 Col de cygne
3 Câble de connexion
4 Dispositif de fermeture avec guidage de câble et de
bande velcro
5 Bandeau
6 Adaptateur universel
7 Bande velcro (2x)
8 Support pour tube
9 Etui de protection
10 Voyant de fonctionnement et d’état de charge
11 Interrupteur Marche/Arrêt
12 Adaptateur d’accu
13 Diffuseur
14 Accu 14,4 V (à ions lithium) ou 18 V (à ions lithium)*
15 Touche de déverrouillage de l’accumulateur*
16 Levier de déverrouillage
17 Anneau en caoutchouc (2x)
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Montage
Montage et démontage de l’accu (voir figure A)
Montage de l’accu
N’utiliser que des accus Lithium-ion d’origine Bosch qui
ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de la
lampe sur batterie. L’utilisation de tout autre accumula-
teur peut entraîner des blessures et des risques d’incen-
die.
Placez un accu chargé 14 dans l’adaptateur d’accu 12. Veillez
à placer l’accu dans la bonne position et à encliqueter la
touche de déverrouillage 15 dans l’adaptateur d’accu 12.
Retirer l’accu
Pour retirer l’accu 14, appuyez sur la touche de déverrouil-
lage 15 et ressortez l’accu de la lampe à accu en le tirant vers
l’arrière. Ne forcez pas.
Adaptateur d’accu (voir figure B)
Ne montez que les composants de la lampe tant que
l’accu 14 n’a pas été inséré.
Note : Si vous placez une lampe à accu entièrement montée
avec l’accu dans un chargeur, la lampe à accu sera automati-
quement désactivée.
A l’aide de l’adaptateur d’accu 12, vous pouvez connecter la
tête de lampe avec le col de cygne à une lampe sur pied ou à
l’aide du câble de connexion à partir de l’adaptateur universel
à une lampe frontale ou à partir du support pour tube à un pro-
jecteur.
Connectez le socle du col de cygne 2 ou le câble de connexion
3 à l’adaptateur d’accu 12. Ne tirez pas sur le câble !
L’adaptateur d’accu 12 dispose également d’un interrupteur
Marche/Arrêt 11 ainsi que d’un voyant de fonctionnement et
d’état de charge 10 qui s’allume en vert aussitôt qu’un accu
est inséré et que la lampe à accu est allumée. Par une capacité
d’accu de moins de 25 %, le voyant s’allume en rouge.
Rangement dans l’étui de protection
(voir figures CD)
Dans l’étui de protection 9, vous pouvez ranger l’accu 14 avec
l’adaptateur d’accu 12. Placez l’adaptateur d’accu de telle
manière à pouvoir activer l’interrupteur Marche/Arrêt 11 der-
rière le symbole qui se trouve sur l’étui. Vous pouvez faire pas-
ser le câble de connexion 3 dans l’étui à travers la fente.
Vous pouvez fixer l’étui 9 au moyen de la boucle placée à l’ar-
rière de ce dernier à votre ceinture ou le fixer à l’aide d’une
bande velcro sur un objet quelconque.
Montage comme lampe sur pied
(voir figures Bet E)
A l’aide du col de cygne 2, vour pouvez transformer la lampe à
accu en une lampe sur pied.
Faites glisser le socle du col de cygne le long des rainures
de guidage dans le blocage sur l’adaptateur d’accu 12 jus-
qu’à ce qu’il s’encliquette.
Faites glisser la tête de lampe 1 dans le col de cygne 2 jus-
qu’à ce qu’elle s’encliquette.
Lampe sur batterie PML LI
N° d’article
3 603 J74 300
Tension nominale
1)
V= 14,4/18,0
Durée d’éclairage, env.
1)
h4,0/6,5
Température de fonctionnement
°C –10...+40
Poids
2)
g250
1) Selon le pack d’accus utilisé (1,3/1,5 Ah)
2) Adaptateur d’accu, col de cygne et tête de lampe
La couleur de l’objet éclairé peut varier de la couleur d’origine.
OBJ_BUCH-1197-004.book Page 13 Thursday, October 10, 2013 8:46 AM
14 | Français
1 609 92A 0EV | (10.10.13) Bosch Power Tools
Insérez la fiche du câble du col de cygne 2 dans la douille
sur la tête de lampe 1.
Placez un accu (voir « Montage de l’accu », page 13).
Retirer la tête de lampe (voir figure F)
Eteignez d’abord la lampe à accu et retirez l’accu. Pour retirer
la tête de lampe 1, retirez le câble, poussez légèrement le le-
vier de déverrouillage 16 vers le haut et retirez la tête de
lampe du composant en la poussant vers l’arrière.
Montage avec support pour tube
(voir figures Bet G)
Vous pouvez fixer la lampe à accu à l’aide du support pour
tube 8 à des tubes, des rampes, des mâts de tente etc.
Le support pour tube peut être pivoté jusqu’à 12,5° vers la
droite ou vers la gauche permettant ainsi une orientation op-
timale du faisceau lumineux.
Montage avec bandeau (voir figures B et H)
Vous pouvez utiliser la lampe à accu en tant que lampe fron-
tale à l’aide de l’adaptateur universel 6 et du bandeau 5.
On peut incliner l’adaptateur universel 6 de sorte à pouvoir
orienter le faisceau lumineux de manière optimale.
Adaptateur universel avec bande velcro
(voir figures Bet I)
Vous pouvez utiliser la lampe à accu à n’importe quel endroit
à l’aide de l’adaptateur universel et d’une bande velcro.
On peut incliner l’adaptateur universel 6 de sorte à pouvoir
orienter le faisceau lumineux de manière optimale.
Fonctionnement
Mise en service
Mise en Marche/Arrêt
Pour la mise en service de la lampe sur batterie, appuyez sur
l’interrupteur Marche/Arrêt 11.
Pour économiser l’énergie, n’allumez la lampe sur batterie
que quand vous l’utilisez.
Instructions d’utilisation
Diffuseur (voir figure J)
Le diffuseur 13 vous permet de distribuer la lumière si vous
souhaitez utiliser la lampe à accu en tant que lampe de lecture
par exemple.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Au cas où laccu ne fonctionnerait plus, veuillez vous adresser
à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage
Bosch.
La lampe sur batterie ne nécessite aucun entretien et ne
contient pas de pièces devant être remplacées ou nécessitant
un entretien.
Ne nettoyez le disque en plastique de la lampe sur batterie
qu’avec un chiffon doux et sec afin d’éviter les endommage-
ments. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des
informations concernant les pièces de rechange également
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de la lampe sur batterie indiqué sur la
plaque signalétique.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-el[email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-elec[email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]osch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: [email protected]h.com
Transport
Retirer l’accu de la lampe avant d’effectuer des travaux
sur la lampe sur batterie (p. ex. montage, maintenance
etc.) ou pour la transporter et stocker.
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de
transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-
porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-
mentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un
tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dange-
reuses.
OBJ_BUCH-1197-004.book Page 14 Thursday, October 10, 2013 8:46 AM
Español | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EV | (10.10.13)
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Les lampes sur batterie, les accumulateurs ainsi que
leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir
suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les lampes sur batterie et les accus/piles avec les
ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques, les
lampes sur batterie dont on ne peut plus se
servir, et conformément à la directive
2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-
fectueux, doivent être isolées et suivre une voie de recyclage
appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données
dans le chapitre « Transport »,
page 14.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad para lámparas ACCU
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Lea todas las instrucciones de manejo y seguridad que
se adjuntan con el acumulador o herramienta eléctrica
suministrada con el acumulador.
Proceda con cautela al usar su lámpara ACCU. La lámpa-
ra ACCU se pone muy caliente, lo cual supone un mayor
riesgo de incendio y explosión.
No trabaje con la lámpara ACCU en un entorno con peli-
gro de explosión.
No mantenga accionado el interruptor de conexión/
desconexión si la lámpara ACCU se hubiese desconec-
tado automáticamente. Ello podría perjudicar al acumu-
lador.
No dirija el haz de luz contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el haz, incluso encontrándose
a gran distancia.
Solamente utilice accesorios originales Bosch.
No cubra el foco durante el funcionamiento de la linter-
na ACCU. El foco se calienta durante el funcionamiento y
puede provocar quemaduras al acumularse el calor.
No use la lámpara ACCU como medio de alumbrado al
circular por carretera. La lámpara ACCU no está autoriza-
da para su utilización en la circulación vial.
¡ATENCIÓN! No mire prolongadamente hacia
el foco de luz. La luz puede ser dañina para sus
ojos.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-
tocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo co-
mo, p. ej., de una exposición prolongada al
sol, del fuego, del agua y de la humedad. Exis-
te el riesgo de explosión.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-
tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar
quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de
un contacto accidental enjuagar el área afectada con
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
curra además inmediatamente a un médico. El líquido
del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-
ras.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Solamente cargue los acumuladores con los cargado-
res recomendados por el fabricante. Existe el riesgo de
incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo dife-
rente al previsto para el cargador.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su producto Bosch. Solamente así queda protegido el
acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Solamente utilice los acumuladores previstos para la
linterna ACCU. El uso de otro tipo de acumuladores puede
acarrear lesiones e incluso un incendio.
Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi-
nales Bosch con una tensión de 14,4 V ó 18 V. Si se uti-
lizan acumuladores diferentes, como, p. ej., imitaciones,
acumuladores recuperados, o de otra marca, existe el ries-
go de que éstos exploten y causen daños personales o ma-
teriales.
OBJ_BUCH-1197-004.book Page 15 Thursday, October 10, 2013 8:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Bosch PML LI spécification

Taper
spécification