SWITEL TC39 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ATTENTION !
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone TC 39
Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces
services.
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le
combinésansl.
N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Leurinuencenepeutpasêtreentièrementexclue.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cetéléphoneconvientpourtéléphoneràl’intérieurd’unréseautélépho-
nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux
prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute
modicationoutransformationarbitraireestinterdite.N‘ouvrezenaucun
cas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer vous-même.
MISE EN SERVICE
Raccorder la ligne téléphonique
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphone(20).
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphonique.
RaccorderlecordonducombinéàlapriseCombinélaireesocle(10)
Insérez le pile comme
représenté sur la gure.
ATTENTION !
Les piles ou le téléphone
peuvent être endommagés.
Assurezvous que les piles
sont insérées correctement.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
/
Appuyer sur la touche représentée
/
2 sec. Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
/
x 2 Appuyez sur le bouton représenté 2 fois
À l'action suivante
"Set1Date" Textesenguillemetsvoirl'entréed'afchage
Marquerprochainpointdemenuaveclebouton▲▼
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Lestextesafchésentrelesparenthèsescarréesdonnent
des instructions pour sélectionner quelque chose ou
effectuer une saisie
Contenu du coffret
1Téléphone,1Cordonducombiné,1Câblederaccordementtélépho-
nique,2Clés,1Moded’emploi
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Caractéristique Valeur
TC39
H x L x P 170 x 100 x 200 mm
Poids(Combinésansl) 700g(avecpiles)
Flash Time 1000,600,300,110ms
Écran 16chiffresLCDavecrétroéclairage
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Écran
2 Combiné
3 Vers le haut / -:Afcherlesappelsmanqués.Appuyersurafche
jusqu'à 61 numéros de téléphone. En mode calculatrice:(-)
4 Liste d'appelAfcherlesappelssortants(jusqu'à16)
En mode calculatrice:(x)
5 Menu / Save, En mode calculatrice:(÷)
6 Numéro abrégé Accès pour les touches 1 - 9
7 Pause / VIP LorsdelanumérotationviaunelignePBXpréxe,
appuyez sur ce bouton, puis sélectionner le numéro désiré.
8 Réglage de la sonnerie / Appel mis en attente
9 Réglage du volume
10 Câble de connexion
11 En mode calculatrice:(,)
12 "R" / Contraster
13 Mains libres
14 Recomp
15 En mode calculatrice:(=)
16 Effacement
17 En bas / +, En mode calculatrice:(+)
18 Activer / désactiver calculatrice
19 Serrure à clé (Jaune = Toutes les touches numériques verrouillés,
Verte=Touche"0"verrouillée,Rouge=Touteslestouches
numériqueslibrement)
20 Raccordement téléphonique
21 Cordon de combiné de connexion
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
TC39
R
/
/
/
//
÷
V
I
P
/
/
/
5
6
3
4
7
8
9
21
12
1920
10
17
16
18
1311 151412
AA
AA AA
L'AIDE DES TOUCHES
Les paramètres du téléphone sont toujours dénis de la même
manière:
Appuyez
//
÷
bouton pour ouvrir le menu principal. Ensuite utilisez la
▼▲boutonspoursélectionneruneentréeetconrmezenappuyantsur
la
//
÷
boutons. Pour quitter le menu, appuyez sur
Exemple:
Point 1 du menu: Set heure / date
//
÷
[sélectionnez le menu] "Set 1 Date"
//
÷
[régler
l'année]
//
÷
[régler le mois]
//
÷
[régler le jour]
//
÷
[régler l'heure]
//
÷
[régler les minutes]
//
÷
Dans le menu, vous pouvez régler les paramètres suivants:
Pointdemenu1:Réglezladateetheure
Pointdemenu2:Spéciezlecodelocal
Pointdemenu3:RéglezlecodePABX
Pointdemenu4:RéglezAutoIP
Pointdemenu5:Réglezl'horloged'alarme
Pointdemenu6:Réglezl'heureash
Réglez sonnerie
/
[sélectionnez sonnerie]
/
[réglez sonnerie]
Réglez numéro abrégé
[Recherchezouentrezunnuméro]
//
÷
[Appuyez sur la touche
numérique sur laquelle le numéro doit être stocké.]
Usage numéro abrégé
[Appuyez sur la touche numérique voulue]
Dénissez un nombre de VIP
[Recherchezouentrezunnuméro]
V
I
P
/
V
I
P
/
2x VIP nombre va
au numéro ordinaire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SWITEL TC39 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire