UPM WS222 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EMPLACEMENT DES BOUTONS
1
6
7
8
9
2
3
4
5
MIN/-/MIN: Affichage de la temp rature minimum.
Ajustement de l'horloge, de l'alarme et de l'alarme
pour les valeurs de temp rature.
é
é
C/F: change les Codes Maison et Canal;
sélectionne les °C ou °F
SET: active la fonction de réglage
Compartiment des Piles
Ecran LCD
ALARM /(°C/°F): Alterne entre le format C et F et
le format 12/24 heures et l'alarme entre les modes
marche arret, d sactive les alarmes temp ratures.
°°
éé
CHN: D file travers les canaux locaux et
distance (1 a 4)
éà à
HOUR/+/MAX: Affichage de la temp rature
maximum, ajustement de l'horloge, de l'alarme
et de l'alarme pour les valeurs de temp rature.
é
é
MODE/SNOOZE (alarme à répétition): Défile à
travers l'horloge et l'alarme. Le mode d'alarme
s'active si la température est elevée basse.
Alarme à répétition.
MISE EN ROUTE
Enlever le couvercle des piles
Régler le capteur(s) avant d'effectuer le réglage de la station
Enlever le couvercle des piles
2 piles de type AA (inclus)
2 piles de type AA (inclus)
Réglage du capteur
1
*
1
La temp rature s'affichera sur un cran LCDéé
Le Code Maison clignotera pendant 8 secondes
2
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
Sélectionner le Code Maison (1-15) en appuyant sur C/F
Appuyer sur SET
Appuyer sur SET
Le Code Canal clignotera pendant 8 secondes
Sélectionner le Code Canal (1-4) en appuyant sur C/F
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de
réception régler chaque capteur au même Code Maison
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de
réception régler chaque capteur sur un Canal à Code différent
Températures Min et Max
Prevision de la température
La station WS222
Le capteur sans fil WT440
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
A
B
*
L'indicateur de tendance indique les tendances de la température dans une
période qui est celle de la dernière demi-heure.
Exemple:
La tendance suivante indique que
la température s'élève.
Indicateur à flèche
S'élève
Constante
Baisse
Tendance
La Station de Météo Sans Fil
WS222 + WT440
MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE
Réglage de la station de réception
Synchronisation!!!
1
1
1
2
2
3
4
TRANSMISSION SANS FIL
Fonction d'Apprentissage automatique:
Fonction d'Apprentissage Manuelle (Recherche du Signal sans fil):
Appuyer et maintenir pendant
3 secondes pour démarrer.
CHN
Si un nouveau capteur sans fil est ajouté ou si le signal est perdu (l'affichage
extérieur sur la station de réception clignote), la fonction d'apprentissage doit être
exécutée à nouveau.
Dans les 3 minutes, la station de réception captera les signaux de la température
depuis le capteur à sans fil et affichera la lecture.
L'unité va biper pour indiquer que la fonction
d'apprentissage a démarré.
Le symbole du canal clignotera et l'unité
continuera à biper quand chaque capteur
sans fil est détecté.
1
Dans les 3 minutes qui suivent, la lecture de la température du capteur sans fil
s'affichera sur la station de réception.
La station de
réception
WS222
Le capteur WT440
10
Couvercle des piles
11
Support de montage au mur
et support de table
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
1
3
4
7
6
8
10
11
2
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant
soigneusement les polarités
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant
soigneusement les polarités puis remettre le couvercle
Sélectionner l'affichage de la température en °C ou °F en appuyant sur C/F
Remettre le couvercle des piles
Toutes nos félicitations pour votre achat de
cette station de météo: WS222 + WT440.
Veuillez s'il vous plaît prendre le temps de
lire et de comprendre ce manuel afin que
vous puissiez commencer à profiter des
caractéristiques offertes par ce produit.
Affichage de l'Unité Principale WS222:
Affichage de la température locale
é
Mémoire des températures minimum/
maximum
é
é
Alarmes de température locales/ sans fils
é
Sélection en °C ou °F par l'utilisateur
* Type des piles:2xAA
*
*
*
*
*
*
*
*
Heure et alarme disponible
Reçoit et affiche les temp ratures avec
l'aide de 4 capteurs sans fil via la
technologie RF 433 MHz.
Indicateur des pr visions de la
temp rature
Icône d signant le jour et la nuit
CARACTÉRISTIQUES
Capteur sans fil WT440:
Conçu à l'épreuve des précipitations avec
écran LCD
Affichage des températures dans la
Sélection en °C ou °F de l'utilisateur
Etendue des transmissions : jusqu'à 40
mètres en zone dégagée
Typedespiles:2xAA
*
*
*
*
*
support de table ou montage au mur
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
11
10
2
11
12
3
1
12
1
1
1
8
9
6
7
Appuyer sur en mode CLOCK pour l'affichage
de la température minimu.
MIN
Le symbole MIN apparaîtra.
Pour retourner à l'affichage normal de la
température, appuyer sur à nouveau.MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la
température, appuyer sur à nouveau.MAX
Appuyer sur en mode CLOCK pour
l'afichage de la temp rature maximum.
MAX
é
Le symbole MAX apparaîtra.
REMARQUE: les lectures Min/Max sont automatiquement effacées chaque jour à 00:00
Appuyer sur pour visualiser les températures minimums où maximums pour
les canaux locaux et les canaux à distance.
CHN
1
1
INDICATEUR DE PILES FAIBLES
Remplacer les piles lorsque l'indicateur de piles faibles s'allume sur
l'écran LCD via le canal de l'affichage intérieure de la température.
REMARQUE: Apres avoir remis les piles, vous avez besoin d'effectuer à nouveau
les procédures de Réglage et de Fonction d'Apprentissage.
Se referer a la
section et pour plus de detail.MISE EN ROUTE TRANSMISSION SANS FIL
Remplacer les piles lorsque l'indicateur de piles faibles s’allume
dans le coin gauche de l’écran LCD du capteur WT440.
Quandlespilessontfaiblessurlecapteur,unindicateurdepiles
faibles s’allume également dans l’écran LCD de la station de
réception WS222 pour ce canal particulier.
MINIMUM
MAXIMUM
A
B
B
2
C
3
4
B
*
A
*
*
2
2
3
3
4
4
1
1
2
C
A
1
2
3
5
4
PAGE 1
PAGE 9
PAGE 2 PAGE 3 PAGE 4
PAGE 10 PAGE 11 PAGE 12
1
2
3
*
4
ALARME DE TEMPÉRATURE
L'alarme de température est une caractéristique idéale pour être utilisée dans les
serres et caves à vin ou toute autre place qui requiert des températures contrôlées.
Une fois activée, l'alarme de température sonnera quand la pièce devient trop
chaude ou trop froide, tout dépendra de vos réglages.
Vous pouvez régler à la fois une alarme de température élevée et basse pour
la température locale (pour l'unité principale de la station) et/ou pour chacun
des canaux (extérieur) de1à4.
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de Température Élevée en
appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en
pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en
utilisant .CHN
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les
étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
Appuyer sur la touché ou pour régler la value désirée
pour la limite de température élevée.
+-
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer
sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront
pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
Réglage de l'alarme de température élevée
LIMITE ÉLEVÉE DE TEMPÉRATURE chaude: Si la température devient trop
et va atteindre une limite élevée de température, l'alarme sonnera.
LIMITE BASSE DE TEMPÉRATURE froide: Si la température devient trop
et va atteindre une limite basse de température, l'alarme sonnera.
1
2
3
*
4
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de Température Basse en
appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en
pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en
utilisant .CHN
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les
étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
REMARQUE: Dans l'affichage normal de l'horloge, quand soit l'alarme de
température élevée or basse a été réglée pour un canal particulier, le symbole
ou s'affichera en dur sur l'écran LCD quand ce canal est affiché.
Appuyer sur la touche ou pour régler la value désirée
sur la limite de température basse.
+-
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer
sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront
pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
Réglage de l'alarme de température basse
Quand l'Alarme de Température sonne
L'alarme de température sonnera quand la température actuelle atteint
(ou excède) la limite de température élevée ou basse.
L'alarme de la température à une sonnerie distinctive de la sonnerie de
l'horloge.
Le symbole ou et la limite de température clignoteront
Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE touche pour arrêter l'alarme de
température ou bien elle s'arrêtera automatiquement après une minute.
ALARME DE TEMPÉRATURE
La fonction d'apprentissage s'exécute automatiquement et fonctionne pendant
approximativement 3 minutes quand les piles sont installées dans la station de
réception pour la première fois.
Température à distance (Extérieure)
Température locale (Intérieure)
Sélection de l'Affichage de la Température en °C or °F
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
Si les opérations ont été complétées avec succès à la section
TRANSMISSION SANS FIL, les températures extérieures des capteurs à
distance s'afficheront dans la partie inférieure du coin droit de l'écran LCD.
Appuyer sur pour alterner entre les
Canaux 1, 2, 3 et 4.
CHN
La température locale intérieure est affichée de deux facons
GRAPHIQUEMENT : La temp rature locale est repr sent e par une barre
graphique sur le cote gauche de l’ cran LCD
ééé
é
NUMERIQUEMENT : La temp rature est vue dans la partie inf rieure droite
de l’ cran LCD.
éé
é
REMARQUE: La temp rature à distance ext rieure est galement pr sent ici en
d filant à travers le canal local et les canaux à distance (1 à 4) en appuyant sur .
ééééé
é CHN
Alterne entre et en appuyant sur dans le mode CLOCKC/F°C °F °°
1
A
2
B
C
1
1
2
2
3
3
4
4
6
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
ICÔNE JOUR/NUIT
RÉGLAGE DE L'ALARME
Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de
réglage de l'horloge.
MODE
Vous entendrez un “bip” et l'heure clignotera.
L'icône jour/nuit changera automatiquement selon le temps de la journée.
Défiler jusqu'au mode ALARM en utilisant MODE. Le symbole s'affichera.AL
Appuyer sur pour régler les heures.HOUR
L'ICÔNE DE JOUR:
L'icône de jour est représenté par un soleil clignotant et un nuage.
- L'icône de jour sera affiché entre 6:00 am et 5:59 pm.
L'ICÔNE DE NUIT:
L'icône de nuit est représenté par la moitié d'un croissant de lune, des
étoiles et un nuage.
- L'icône de nuit sera affiché entre 6:00 pm et 5:59 am.
Appuyer sur pour régler les heures.HOUR
Appuyer sur durant le réglage de
l'horloge pour changer l'affichage entre 12 et 24 heures.
ALARM/ (°C/°F)
Appuyer sur pour alterner l'alarme sur marche/arrêt.ALARM
Dans l'affichage normal de l'horloge, si l'alarme est réglée sur , le
symbole apparaîtra aussi sur l'affichage.
ON
Appuyer sur ou aucune touche appuyée
pendant une minute cela terminera le réglage de l'horloge.
MODE
Quand l'alarme est réglée sur (MARCHE), le symbole apparaîtra
et l'unité va biper.
ON
2
A
1
2
3
4
5
Appuyer sur pour régler les minutes.MIN
Appuyer sur pour régler les minutes.MINUTE
5
5
Réglage de
l’Alarme
Affichage de
l'Horloge
6
Température locale (intérieure) Température à distance
(extérieure)
Température à distance (extérieure)
EXEMPLE:
EXEMPLE:
1
C
B
Numéro
du canal
à distance
Numéro
du canal
à distance
PAGE 5 PAGE 6 PAGE 7 PAGE 8
PAGE 13 PAGE 14 PAGE 15
TRANSMISSION SANS FIL
Pour une performance optimale:
Placer la station de réception et le capteur sans fil côte à côte séparé par
environ 1 mètre, et permettre à la station de réception et au capteur sans fil
de synchroniser pendant 10 minutes avant de placer le capteur sans fil à
l'extérieure.
Les facteurs environnementaux et les signaux des autres appareils du foyer, tels
que les télécommandes, les systèmes de sécurité et les ordinateurs peuvent
brouiller la transmission sans fil de ce produit et causer une perte de réception
temporaire. C'est normal et cela n'affecte pas la performance générale de ce
produit. Une réception stable reprendra une fois que l'interférence se termine.
Le capteur sans fil devrait être placé dans une zone sèche et ombragée.
REMARQUE: Le brouillard et la brume n'endommageront pas le capteur
sans fil mais le mettre sous la pluie directe doit être évitée.
Monter le capteur sans fil tout droit en évitant les objets et les cadres
métalliques, tels que les alléges de fenêtre. Vérifier qu'il n'y a aucun obstacle
comme par exemple une tour de transmission ou une colline escarpée qui
peuvent causer des interférences et créer un blocage entre le capteur sans
fil et la station de réception.
Placer la station de réception au moins 2 mètre loin de tout appareil
électrique, tels que votre télévision, l'ordinateur et le téléphone sans corde
ou de l'équipement commandé par radio.
Remplacer les piles quand l'indicateur de piles faibles s'allume. Consulter la
section INDICATEUR DE PILES FAIBLES.
Vous pouvez avoir besoin de repositionner le capteur sans fil à un endroit
différent et/ou plus proche de la station de réception pour une meilleure
transmission.
1
5
2
3
4
DÉPANNAGE
La lecture du capteur sans fil (extérieure) sur la
station de réception clignote.
La lecture du capteur sans fil (extérieure) sur la
station de réception clignote. La station de
réception ne détectera ou ne recevra pas les
données de la température et de l'humidité depuis
le capteur sans fil, même après que la Fonction
d'Apprentissage Manuel ait été exécutée.
Les données température sur le capteur sans fil ne
correspondent pas à celles affichées sur la station.
Les données température sur le capteur sans fil ne
correspondent pas à celles affichées sur la station.
Ceci peut être le résultat d'une perte temporaire de réception due à des
sources de brouillages Une réception normale devrait reprendre une
fois que le brouillage se terminera. Se rapporter à la section
TRANSMISSION SANS FIL.
Synchroniser à nouveau le capteur sans fil et la station de réception en
appuyant et maintenant sur la station pendant 3 secondes jusqu'à
ce que vous entendez un bip. Les données de la température et de
l'humidité depuis le capteur s'afficheront sur la station dans les 3
minutes. Se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL (Fonction
d'Apprentissage Manuelle).
CHN
Assurez vous que le capteur sans fil est loin de toutes sources
possibles de brouillages et de perturbations électriques. Vous pouvez
essayer de repositionner le capteur dans un endroit différent et/ou plus
proche de la station de réception. Le capteur sans fil a une étendue
maximale de 40 mètres, mais si le signal doit traverser des murs ou des
fenêtres cela réduira cette distance. Dû à la nature des piles, des
températures froides extrêmes peuvent aussi affecter la gamme de
transmission. Se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL et
répéter la fonction d'apprentissage Manuelle avec le capteur à sa
nouvelle localisation.
Ceci peut se produire quand vous déplacez le capteur sans fil d'un
environnement à un autre. Par exemple, quand vous prenez le capteur
de l'intérieur d'une maison chaude a l'extérieur où il fait froid. Dans un
tel cas, il y aura un grand changement de la température. Le capteur
enregistrera ce changement de température beaucoup plus rapidement
que sa capacité à transmettre les données à la station de réception (ce
qui se fait une fois toutes les minutes). Par conséquent, vous aurez
temporairement une différence dans la lecture entre le capteur sans fil
et la station de réception. La solution est de donner au capteur sans fil
du temps pour s'adapter à sa nouvelle localisation et y atteindre
l'équilibre. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Une fois que les
données seront stables, celles qui s'afficheront sur le capteur devraient
correspondre à celles affichées sur la station.
PROBLÈME
SOLUTION
SP CIFICATIONS
É
WS222 - LA STATION MÉTÉO
- Type de Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Température de fonctionnement: -5°C 50°C
- Gamme des Températures: -20°C à 55°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Résolution: 0.1°C
à
WT440 - MÉTÉO STATION CAPTEUR
- Type de Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Température de fonctionnement: -20°C à 60°C
- Gamme des Températures: -30°C à 70°C
- Résolution en Température: 0.1°C au-dessus de -10°C / 1°C au-dessous de -10°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Fréquence de la Transmission: 433,92 MHz
- Gamme de la Transmission: jusqu'à 40 mètres en zone dégagée
CET APPAREIL SE CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.
SON FONCTIONNEMENT EST SUJET AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES:
2. CET APPAREIL DOIT ACCEPTER DES BROUILLAGES REÇUS Y COMPRIS
CEUX QUI PEUVENT CAUSER UNE OPÉRATION NON DÉSIRÉE.
1. CET APPAREIL PEUT NE PAS CAUSER DE BROUILLAGES PRÉJUDICIABLES, ET
CONFORMITÉ AUX NORMES FCC
LIGNE TELEPHONIQUE POUR L'ASSISTANCE A LA CLIENTELE : 1-888-468-6876
GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS
UPM garantit que ce produit, à l'exception des piles, est exempt de tout défaut matériel et de fabrication et qu'il est couvert
par une garantie limitée, dans des conditions normales d'usage et de service, pendant une période de deux (2) ans qui
commence depuis la date de l'achat par le consommateur.
Si à n'importe quel moment durant la période de garantie, le produit est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, UPM
le réparera ou le remplacera (à la discrétion d'UPM) et ce dans une période raisonnable de temps.
Si le produit est défectueux
(i) Retourner le, avec la preuve datée de l'achat, au revendeur où vous l'avez acheté, ou
(ii) Emballer le soigneusement, avec la preuve datée de l'achat et une courte description du mauvais fonctionnement, et
envoyer le tout par poste, franc de port, à l'adresse suivante:
UPM Marketing Inc.
Return Goods
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Cette garantie ne couvre pas les frais d'enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie ne appliquera pas s'il est prouvé par
UPM que le défaut ou le mauvais fonctionnement aurait été causé par un dommage qui s'est produit pendant que le produit
était en possession du consommateur.
La seule responsabilité d'UPM sera de réparer ou de remplacer le produit selon les termes mentionnés ci-dessus. UPM NE
POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D'UNE
RUPTURE DE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, OU D'UNE AUTRE DEFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirect ou consécutifs, alors la limitation peut ne pas vous être
applicable.
UPM NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE CELLE PRÉVUE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET EXCLUE
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT. LA DUREE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES COMMERCIALES ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER, EST CI-APRES LIMITEE A UNE DUREE DE
DEUX ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent pas des limitations sur la durée d'une garantie tacite, alors la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'Etat à Etat.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à:
UPM Marketing Inc.
Customer Service Department
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Ou téléphoner au 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Lundi au Vendredi de 9:00 à 17:00 heures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

UPM WS222 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues