UPM WS290C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Réglage de l'alarme de température locale
L' est idéale pour les serres et caves à vin ou tout autre
endroit qui exige une température contrôlée. Une fois activée, l'alarme de
température sonnera quand la pièce devient trop chaude ou trop froide, selon
le réglage.
alarme de température
1
2
3
4
2
1
3
4
ALARME DE TEMPÉRATURE
On peut régler l'alarme de température pour la température locale (pour le
récepteur principal) et/ou pour un des canaux extérieurs séparément.
LIMITE DE TEMPÉRATURE MAXIMALE
chaude
: Si la température devient trop
et atteint la limite maximale, l'alarme sonne.
LIMITE DE TEMPÉRATURE MINIMALE
froide
: Si la température devient trop
et atteint la limite minimale, l'alarme sonne.
Faire défiler vers le mode du réglage de l'alarme de
température locale en appuyant sur .MODE
Le symbole de l'alarme de température apparaîtra
et la température intérieure clignotera.
Appuyez sur la touche ou pour établir la limite de température.+-
Appuyez sur pour choisir les réglages suivants :ON/OFF
FLÈCHE VERS LE HAUT
LIMITE DE TEMPÉRATURE MAXIMALE
LIMITE DE TEMPÉRATURE MINIMALE
ALARME DE TEMPÉRATURE DÉSACTIVÉE
FLÈCHE VERS LE BAS
BLANC (PAS DE FLÈCHE)
MISE EN ROUTE
emplacement des touches
1
7
6
8
9
10
2
3
4
5
MIN/-/MIN: montre la température et
l'humidité minimale, règle l'horloge, la
sonnerie'alarme, la date et l'alerte des
températures.
C/F: change les codes maison et des les
codes des chaînes; choisit C ou F.
00
SET: active la fonction de réglage.
Support de table
Compartiment à piles
Écran ACL
ON/OFF: alterne entre C et F, horloge
12 et 24 heures, sonnerie 1 et 2 marche-arrêt,
et sélection de graphique à barres intérieur et
extérieur; fait défiler les positions de l'alerte de
température (off/high/low).
00
CHN: fait défiler les chaînes à distance (1 à 3); règle l'heure et la date.
HOUR/+/MAX: montre la température et
l'humidité maximale, règle l'horloge, la
sonnerie'alarme, la date et l'alerte des
températures.
SNOOZE/MODE: fait défiler par horloge 1 et 2, sonneriee 1 et 2, la date et
l'alerte de température; sonnerie à répétition'alarme répétitif.
1
2
3
5
4
6
9
11
Couvercle des piles
12
Support de montage au mur et
support de table
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
8
7
12
11
1
10
9
PAGE 2
GRAPHIQUE À BARRES DES ANTÉCÉDENTS DE TEMPÉRATURE
Graphique à barres intérieur Graphique à barres extérieur
2
1
Le graphique à barres permet de voir la tendance de la température sur une période
de 12 heures à intervalles de 3 heures. L'axe de gauche indique les changements de
température de ±2 degrés. L'axe supérieur indique la période de temps divisée en
intervalles de 3 heures. Le point de référence est à (0,0) lorsque la période est à
l'heure zéro et le changement de température à zéro.
EXEMPLE : Graphique à barres
1
2
3
Comment lire le graphique?
Il y a environ 12 heures
La température était d'environ degrés
que la température actuelle
4 plus fraîche
Il y a environ 9 heures
La température était d'environ degrés
que la température actuelle
2 plus fraîche
Il y a environ 6 heures
Au cours des trois
dernières heures
La température était environ que la
température actuelle
la même
La température était d'environ degrés
que la température actuelle
2 plus chaude
Choix du graphique à barres intérieur ou extérieur :
On peut choisir de voir le graphique intérieur ou extérieur. Le graphique intérieur
indique la température locale et le graphique extérieur, la température à distance
(extérieure) du canal 1.
Faire basculer entre le graphique intérieur et extérieur en appuyant sur
dans le mode date.ON/OFF
Si on a choisi le graphique intérieur, le symbole INDOOR sera affiché, sans quoi
c'est qu'on a choisi le graphique extérieur.
Faire défiler jusqu'au mode date à l'aide de .MODE
3
PAGE 10
En se fondant sur les données de la température et de l'humidité recueillies de
l'émetteur (canal 1), le récepteura affichera les icônes météo suivantes sur
l'écran ACL.
ICÔNES MÉTÉO
Au sujet de l'avertissement de gel :
REMARQUE :
!
!
!
L'icône NEIGE clignotera pour avertir du gel.
Activé quand la température du canal 1 est entre -1,9°C et +2,9°C.
L'icône NEIGE ne clignetera plus si et quand la température du canal 1
tombe en dessous de +2,9°C.
!
!
!
Quand on règle la station météo pour la première fois, l'icône météo
affichée sera NUAGEUX.
L'icône météo est fondée seulement sur les données de la température et de
l'humidité recueillies de l'émetteur (canal 1).
Si la voie du canal 1 est vide, l'icône météo affichée sera toujours NUAGEUX.
ENSOLEILLÉ
NUAGEUX PLUIE
NEIGE
AVERTISSEMENT
DE GEL
OU
OU
<>Neige clignotante
PAGE 11
PAGE 12
MISE EN ROUTE
Enlever le couvercle des piles
Installer l'émetteur le récepteuravant
Enlever le couvercle des piles
Piles de type AA (comprises)
2 piles de type AA (comprises)
installation de l'émetteur
1
*
1
La température et l'humidité à l'écran ACLalterneront
Le code maison clignotera pendant 8 secondes
2
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
Sélectionner le code maison (1-15) en appuyant sur C/F
Appuyer sur SET
Appuyer sur SET
Le code canal clignotera pendant 8 secondes
Sélectionner le code canal (1-3) en appuyant sur C/F
* Si on a plusieurs émetteurs pour un récepteur, régler chaque
émetteur au code maison.même
* Si on a plusieurs émetteurs pour un récepteur, régler chaque
émetteur à un code canal différent
installation du récepteur
%
1
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
1
3
4
7
6
8
10
11
2
Insérer les piles dans leur compartiment en
respectant la polarité
Insérer les piles dans leur compartiment en
respectant la polarité. Replacer le couvercle.
Sélectionner C ou F pour la température en appuyant sur
00
C/F
Replacer le couvercle des piles
11
12
3
1
12
1
PAGE 3
2
Station météo sans fil
WS290C + WT440H
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
WS290C - Récepteur
WT440H - Émetteur
Félicitations avec pour votre achat de cet
ensemble de station météo,
WS290C +WT440H. Veuillez prendre le
temps de lire et comprendre ce manuel
pour pouvoir profiter pleinement de la
commodité et des avantages qu'offre ce
produit.
Appareil principal WS290C :
horloge et alarme sonnerie doubles
icônes
calendrier (jour, mois, année)
* affichage de la température locale
* reçoit et affiche la température et
l'humidité de 3 émetteurs à distance
grâce à la technologie FR de 433MHz
* mémoire de température et d'humidité
maximale et minimale
* indicateur des tendances de la
température et de l'humidité
* antécédents de température (graphique
à barres des 12 dernières heures)
* météo
* sélection de C ou F par l'utilisateur
* support de table ou montage au mur
* piles:2xAA
00
*
*
CARACTÉRISTIQUES
Émetteur à distance WT440H :
* modèle étanche avec écran ACL
* température en C ou F au choix de
l'utilisateur
* affichage de l'humidité
* portée d'émission : jusqu'à 40 mètres en
aire ouverte
* piles:2xAA
00
1
PAGE 1
TRANSMISSION SANS FIL
Pour une performance optimale :
Placer le récepteur et l'émetteur côte à côte, à environ 1 mètre de distance,
et laisser les deux appareil se synchroniser pendant 10 minutes avant de
placer l'émetteur à l'extérieur.
Les facteurs environnementaux et les signaux des autres appareils du foyer, tels
que télécommandes, systèmes de sécurité et ordinateurs peuvent brouiller la
transmission sans fil de ce produit et causer une perte de réception temporaire.
C'est normal et cela n'affecte pas la performance générale de ce produit. Une
réception stable reprendra une fois que l'interférence se termine.
L'émetteur devrait être placé dans un endroit sec à l'ombre.
REMARQUE: Le brouillard et la brume ne l'endommageront pas mais on
doit éviter le contact direct de la pluie.
Monter l'émetteur bien droit en évitant les objets et les cadres métalliques
tels qu'allèges de fenêtre. Vérifier qu'il n'y a aucun obstacle comme une tour
de transmission ou une colline escarpée qui puisse causer des interférences
et créer un blocage entre l'émetteur et le récepteur.
Placer le récepteur à au moins 2 mètres de tout appareil électrique tel que
téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil ou équipement commandé par
radio.
Remplacer les piles quand l'indicateur de piles faibles s'allume. Consulter la
section INDICATEUR DE PILES FAIBLES.
On peut avoir besoin de réinstaller l'émetteur ailleurs ou plus proche du
récepteur pour une meilleure transmission.
PAGE 5
DÉPANNAGE
La lecture de l'émetteur (extérieur) sur le
récepteur clignote.
La lecture de l'émetteur (extérieur) sur le
récepteur clignote. Le récepteur ne détecte
pas et ne reçoit pas les données sur la
température et l'humidité de l'émetteur, même
après avoir exécuté la fonction d'apprentissage
manuelle.
Les données température et humidité sur
l'émetteur ne correspondent pas à celles
affichées sur le récepteur.
Les données température et humidité sur
l'émetteur ne correspondent pas à celles
affichées sur le récepteur.
Ceci peut être le résultat d'une perte temporaire de réception due
à des sources de brouillage. Une réception normale devrait
reprendre une fois que le brouillage se terminera. Consulter la
section TRANSMISSION SANS FIL.
Synchroniser à nouveau l'émetteur et le récepteur en appuyant sur
sur le récepteur pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'on
entende un signal sonore. Les données sur la température et
l'humidité de l'émetteur seront affichées sur le récepteur dans un
délai de 3 minutes. Consulter la section TRANSMISSION SANS FIL
(fonction d'apprentissage manuelle).
CHN
S'assurer que l'émetteur est loin de toutes sources possibles de
brouillage et de perturbations électriques. On peut essayer de
déplacer l'émetteur dans un endroit différent et/ou plus proche du
récepteur. L'émetteur a une portée maximale de 40 mètres, mais
cette distance sera réduite si le signal doit traverser des murs ou
des fenêtres. En raison de la nature des piles, des températures
froides extrêmes peuvent aussi avoir une incidence sur la portée
de transmission. Consulter la section TRANSMISSION SANS FIL
et exécuter de nouveau la fonction d'apprentissage manuelle avec
l'émetteur dans un nouvel endroit.
Ceci peut se produire quand on déplace l'émetteur d'un
environnement à un autre. Par exemple, quand on emporte
l'émetteur de l'intérieur d'une maison chaude à l'extérieur où il fait
froid. Dans ce cas, il y a un grand changement de la température.
L'émetteur enregistrera ce changement beaucoup plus rapidement
qu'il n'est en mesure de transmettre les données au récepteur (ce
qui a lieu toutes les minutes). Par conséquent, on aura
temporairement une différence dans la lecture entre l'émetteur et
le récepteur. La solution consiste à donner à l'émetteur le temps
de s'adapter à son nouveau milieu et d'atteindre un équilibre, ce
qui peut prendre plusieurs minutes. Une fois que les données sont
stables, les données affichées sur l'émetteur devraient
correspondre à celles affichées sur le récepteur.
PROBLÈME
SOLUTION
PAGE 15
Synchronisation!!!
1
1
1
2
2
3
4
TRANSMISSION SANS FIL
Fonction d'apprentissage automatique :
Apprentissage manuel (recherche des signaux à distance) :
La fonction learn (apprentissage) s'exécute automatiquement pendant
environ 3 minutes lors de la première installation des piles dans le récepteur.
Appuyez sur pendant
3 secondes.
CHN
Lorsqu'on ajoute un nouvel émetteur ou qu'on perd le signal (affichage extérieur
clignotant sur le récepteur) la fonction d'apprentissage doit être répétée.
Pendant ces 3 minutes, le récepteur reçoit les signaux de température et d'humidité
de l'émetteur et les affiche.
Un signal sonore indique que la
fonction d'apprentissage a débuté.
Le symbole Channel clignote et
l'appareil indique la détection de
chaque émetteur à distance.
1
3
Le récepteur affiche la température et l'humidité
de l'émetteur à distance en 3 minutes.
2
1
1
2
PAGE 4
4
Récepteur WS290C
Émetteur à distance WT440H
1
INDICATEUR DE PILES FAIBLES
Remplacer les piles lorsque l'indicateur de piles faibles s'allume au
milieu de l'écran ACL du récepteur WS290C.
REMARQUE : Après avoir remplacé les piles, on doit effectuer à nouveau
les procédures de réglage et d'apprentissage. Se reporter aux sections
MISE EN ROUTE et TRANSMISSION SANS FIL.
Remplacer les piles lorsque l'indicateur de piles faibles s'allume dans
le coin inférieur gauche de l'écran ACL de l'émetteur WT440H.
Quand les piles sont faibles sur un émetteur, un indicateur de piles faibles
s'allume également dans le coin inférieur droit de l'écran ACL du récepteur
WS290C pour ce canal particulier.
A
B
C
A
B
PAGE 14
C
1
6
2
3
4
5
Réglage de l'Horloge 1
Réglage de l'Horloge 2
1
4
5
2 6
3
2
Appuyer sur pendant 3 secondes pour
entrer dans le mode de réglage de l'horloge. On
entendra un signal sonore. (Le symbole CLOCK1apparaîtra et l'heure clignotera).
MODE
Appuyer sur pour régler les heures, sur pour régler les minutes
et sur pour régler les secondes.
HOUR MINUTE
CHN
Appuyer sur durant le réglage de l'horloge pour changer l'affichage
entre 12 et 24 heures.
ON/OFF
Appuyer sur deux fois ou n'appuyer sur aucune touche pendant une
minute pour mettre fin au réglage de l'horloge.
MODE
Appuyer sur ou pour changer l'heure (incréments/décréments d'une heure
par rapport à l'horloge 1)
+-
Faire défiler vers le mode de l'horloge2àl'aide
de . (Le symbole CLOCK2 apparaîtra).MODE
Réglage de l'horloge 2 :
Réglage de l'Horloge 1 :
PAGE 6
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Réglage de l'alarme de température pour un canal à distance
Lorsque l'alarme de température sonne
1
2
4
3
5
1
4
3
5
ALARME DE TEMPÉRATURE
Faire défiler vers le mode du réglage de l'alarme de
température à distance en appuyant sur .MODE
Appuyez sur la touche ou pour établir la limite de température.+-
Appuyez sur pour choisir les réglages suivants :ON/OFF
Appuyez sur pour choisir le canal à distance
(1, 2 ou 3) pour lequel on veut régler l'alarme de température.
On ne peut choisir qu'un canal.
CHN
2
L'alarme de température sonne lorsque la température actuelle atteint
(ou dépasse) la limite de température maximale ou minimale.
L'alarme de température a un son distinct et différent de celui des
sonneries 1 ou 2.
Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE touche pour arrêter l'alarme de
température ou bien elle s'arrêtera automatiquement après une minute.
PAGE 13
Le symbole de l'alarme de température apparaîtra
et la température extérieure clignotera.
FLÈCHE VERS LE HAUT
LIMITE DE TEMPÉRATURE MAXIMALE
LIMITE DE TEMPÉRATURE MINIMALE
ALARME DE TEMPÉRATURE DÉSACTIVÉE
FLÈCHE VERS LE BAS
BLANC (PAS DE FLÈCHE)
Le symbole clignotera.
SPÉCIFICATIONS
RÉCEPTEUR MÉTÉO WS290C
- Piles:2X1.5V AA
- Température de Opération fonctionnement : de -5 C à +50 C
- Étendue de température : de -20 C à +55 C
- Efficacité de mesure : max. +/- 1 C dans une étendue de mesure de0à40C
- Résolution : 0,1 C
oo
oo
o o
o
ÉMETTEUR STATION MÉTÉO WT440H
- Piles:2X1.5V AA
- Température de Opération fonctionnement : de -20 C à +60 C
- Étendue de température : de -30 C à +70 C
- Résolution de température de : 0,1 C au-dessus de -10 C et 1 C en-dessous
desous -10 C
- Efficacité de mesure : max. +/- 1 dans une étendue de mesure de0à40C
- Résolution Gamme d'humidité : de 25 à 90% (résolution de 0,5 %)
- Fréquence de transmission : 433.92 MHz
- Étendue Portée de transmission : jusqu'à 40 mètres en espace ouvert
oo
oo
oo
o
o
o
o
C
CET APPAREIL SE CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.
SON FONCTIONNEMENT EST ASSUJETTI AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES :
CET APPAREIL NE PEUT PAS CAUSER DE BROUILLAGES PRÉJUDICIABLES; ET
CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUT BROUILLAGE REÇU, Y COMPRIS LES
BROUILLAGES QUI PEUVENT CAUSER UN FONCTIONNEMENT NON DÉSIRÉ.
1.
2.
FCC CONFORME
GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS
UPM garantit que ce produit, à l'exception des piles, est exempt de tout défaut matériel et de fabrication et qu'il est couvert
par une garantie limitée, dans des conditions normales d'usage et de service, pendant une période de deux (2) ans qui
commence depuis la date de l'achat par le consommateur.
Si à n'importe quel moment durant la période de garantie, le produit est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, UPM
le réparera ou le remplacera (à la discrétion d'UPM) et ce dans une période raisonnable de temps.
Si le produit est défectueux
(i) Retourner le, avec la preuve datée de l'achat, au revendeur où vous l'avez acheté, ou
(ii) Emballer le soigneusement, avec la preuve datée de l'achat et une courte description du mauvais fonctionnement, et
envoyer le tout par poste, franc de port, à l'adresse suivante:
UPM Marketing Inc.
Return Goods
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Cette garantie ne couvre pas les frais d'enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie ne appliquera pas s'il est prouvé par
UPM que le défaut ou le mauvais fonctionnement aurait été causé par un dommage qui s'est produit pendant que le produit
était en possession du consommateur.
La seule responsabilité d'UPM sera de réparer ou de remplacer le produit selon les termes mentionnés ci-dessus. UPM NE
POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D'UNE
RUPTURE DE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, OU D'UNE AUTRE DEFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirect ou consécutifs, alors la limitation peut ne pas vous être
applicable.
UPM NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE CELLE PRÉVUE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET EXCLUE
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT. LA DUREE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES COMMERCIALES ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER, EST CI-APRES LIMITEE A UNE DUREE DE
DEUX ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent pas des limitations sur la durée d'une garantie tacite, alors la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'Etat à Etat.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à:
UPM Marketing Inc.
Customer Service Department
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Ou téléphoner au 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Lundi au Vendredi de 9:00 à 17:00 heures.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE : 1-888-468-6876
Températures min. et max. et humidité
Tendances de la température et de l'humidité
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ
A
B
L'indicateur des tendances indique les tendances de la température et de l'humidité
au cours de la dernière demi-heure.
Exemple : La tendance suivante indique que
la température augmente.
Indicateur à flèche
Augmente
Constant
Baisse
Tendance
Appuyer sur dans le mode de l'horloge 1
pour afficher la température et l'humidité
minimale. Le symbole MIN apparaîtra.
MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la température
et de l'humidité, appuyer sur à nouveau.MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la température
et de l'humidité, appuyer sur à nouveau.MAX
Appuyer sur dans le mode de l'horloge 1
pour afficher la température et l'humidité
maximale. Le symbole MAX apparaîtra.
MAX
REMARQUE : Les lectures min/max sont automatiquement effacées chaque jour à 00:00
B
A
MINIMUM
MAXIMUM
PAGE 9
PAGE 16
PAGE 17
Température et humidité (extérieure)
Température locale (intérieure)
Sélection de l'affichage de la température en °C or °F
RÉGLAGE DE LA DATE
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ
*
*
Si la fonction d'apprentissage a réussi (se reporter à la section
TRANSMISSION SANS FIL), la température et l'humidité (extérieure) s'afficheront
dans le coin inférieur droit de l'écran ACL.
Appuyer sur pour alterner entre les
canaux 1, 2 et 3.
CHN
La température locale (intérieure) s'affichera instantanément
dès que les piles ont été insérées dans le récepteur.
Alterner entre °C et °F en appuyant sur dans
le mode de l'horloge 1 ou 2.
ON/OFF
*
*
A
B
Température
à distance
Température locale
1
2
1
B
A
2
3
Réglage de la date
3
4
Faire défiler vers le mode de Date à l'aide de .MODE
Appuyer sur pour régler le .HOUR/+/MAX mois
Appuyer sur pour régler la .MIN/-/MIN date
Appuyer sur pour régler
le .
CHN
jour
REMARQUE : Les données de température
et d'humidité alterneront sur l'écran ACL.
Humidité
à distance
%
PAGE 8
4
Fairedéfileràsonnerie1àl'aidede
Le symbole ALARM 1 appraîtra.
MODE.
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
1
2
3
4
3
2
1
*
2
3
4
5
6
5
6
1
1
2
3
4
Réglage de sonnerie 1
Affichage de l'horloge
Affichage de l'horloge
Appuyer sur pour régler l'heure.HOUR
Appuyer sur pour régler les minutes.MIN
Appuyer sur pour mettre la sonnerie en
position d'arrêt ou de marche.
ON/OFF
Lorsque la sonnerie est en position de marche, le symbole
‘on’ apparaîtra.
REMARQUE : Sonnerie 1 et sonnerie 2 sont fondées sur l'heure de l'horloge 1.
Dans l'affichage de l'horloge ordinaire, si la sonnerie est en
position de marche, le symbole ALARM 1 sera également affiché.
Réglage des sonneries 1 et 2 :
Pour régler la sonnerie, faire défiler à sonnerie2àl'aide de
Le symbole ALARM 2 appraîtra. Même marche à suivre que
ci-dessus. Dans l'affichage de l'horloge ordinaire, si la sonnerie est en position
de marche, le symbole ALARM 2 sera également affiché.
MODE.
Lorsque la sonnerie sonne :
ALARM 1 ou ALARM 2 clignotera
La sonnerie se fera de plus en plus forte.
Appuyez sur pour mettre la sonnerie à des intervalles
de 5 minutes. Après cela elle sonnera à nouveau.
SNOOZE
4
PAGE 7
La pression de TOUTE autre touche arrêtera la sonnerie. La
sonnerie s'arrêtera automatiquement après une minute.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

UPM WS290C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues