UPM WT440H Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MISE EN ROUTE
Emplacement des boutons
1
2
3
4
5
MINUTE/-/MIN: affiche la température minimum;
ajuste l'horloge, l'alarme, la date & l'année et les
valeurs alarme de température
ALARM/ (°C/°F): alterne entre °C et °F, le format
12 /24 heures, l'Alarme1&2enmarche et à l'arrêt;
désactive les alarmes de température élevée & basse
CHN: défile à travers les canaux (1 to 4); défile à travers
les canaux locaux et à distance (1 to 4) dans le mode
alarme de température (élevée & basse)
HOUR/+/MAX: affiche la température maximum;
ajuste l'horloge, l'alarme, la date & l'année et les
valeurs alarme de température
MODE/SNOOZE (RÉPÉTITION DE RÉVEIL): défile à travers les Horloges1&2,
les Alarmes1&2,laDate & l'Année, et le Mode d'Alarme de Température
(Élevée & Basse) ; répétition de réveil pour l'alarme
La Station de Météo
Sans Fil
WD633 + WT440H
La station de
réception
WD633
Toutes nos félicitations pour votre achat de
cette station de météo: WD633 + WT440H.
Veuillez s'il vous plaît prendre le temps de
lire et de comprendre ce manuel afin que
vous puissiez commencer à profiter des
caractéristiques offertes par ce produit.
Le capteur
WT440H
MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE
Affichage de l'Unité Principale WD633:
Deux horloges et alarmes
Calendrier (date/jour/mois/année)
Affichage de la température locale
eçoit et affiche les températures et
humidités depuis au plus 4 capteurs sans
fil via la technologie RF 433MHz
Mémoire des températures minimum/
maximum
Indicateur des prévisions des
températures et d'humidité
Alarmes de température locales/ sans fils
Icônes météo
Symboles des phases lunaires
Sélection en °C ou °F par l'utilisateur
Type des piles:2xAA
*
*
*
*R
*
*
*
*
*
*
*
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
CARACTÉRISTIQUES
Réglage de la Date:
Défiler vers le mode de Date en utilisant .
Appuyer sur pour régler les mois.
Appuyer sur pour régler la date.
REMARQUE: le jour de la semaine est automatiquement déterminé depuis le réglage de
l'année/mois/date. Février aura soit 28 ou 29 jours tout dépend du réglage de l'année.
MODE
HOUR/+/MAX
MINUTE/-/MIN
Réglage de l'Année:
Défiler vers le mode de l'Année en utilisant .
Appuyer sur la touche ou pour ajuster l'année.
MODE
+-
RÉGLAGE DU CALENDRIER
1
1
2
2
3
Température et Humidité (Extérieure) des capteurs
Température locale (Intérieure)
Sélection de l'Affichage de la Température en °C or °F
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE & DE L'HUMIDITÉ
Si la Fonction d'Apprentissage a opéré avec succès (se reporter à la section
TRANSMISSION SANS FIL), les températures et humidités (extérieures) des capteurs
s'afficheront au bas de l'écran LCD.
Appuyer sur pour alterner entre
les Canaux 1, 2, 3 et 4.
CHN
La température locale (Intérieure) s'affichera instantanément
dès que les piles ont été insérées dans la station de réception.
Alterner entre °C et °F en appuyant sur dans soit le mode
de l'Horloge 1 ou 2.
°C/°F
*
*
A
B
B
A
REMARQUE: Les données des températures et humidités alterneront sur l'écran LCD.
Températures Min et Max
Prévisions de la Température et de l'Humidité
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE & DE L'HUMIDITÉ
A
B
L'indicateur de tendance indique les tendances de la température et de l'humidité dans
une période qui est celle de la dernière demi-heure.
Exemple:
La tendance suivante
indique que la température
s'élève.
Indicateur à flèche
S'élève
Constante
Baisse
Tendance
Appuyer sur dans le mode de l'Horloge 1
pour afficher la température minimum.
Le symbole MIN apparaîtra.
MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la
température et de l'humidité, appuyer sur
à nouveau.MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la température
et de l'humidité, appuyer sur à nouveau.MAX
Appuyer sur dans le mode de l'Horloge 1
pour afficher la température maximum.
Le symbole MAX apparaîtra.
MAX
REMARQUE: les lectures Min/Max sont automatiquement effacées chaque jour à 00:00
Basé sur les données de la température et de l'humidité collectées depuis le
capteur sans fil (Canal 1), la station de réception affichera les icônes météo
suivantes sur l'écran LCD.
ICÔNES MÉTÉO
Au sujet de l'avertissement de gel:
REMARQUE:
!
!
!
L'icône NEIGE clignotera pour avertir du 'froid'.
Activé quand la température du Canal 1 est entre -1.9°C et 2.9°C.
L'icône NEIGE apparaîtra se stabiliser lorsque et quand la température
du Canal 1 tombe en dessous de -1.9°C.
!
!
!
Quand vous réglez en premier la station météo régler, l'icône météo qui
s'affiche sera NUAGEUX.
L'icône météo est basé seulement sur les données de la température et
de l'humidité collectées depuis le capteur sans fil Canal 1.
Si la voie du Canal 1 est vide, l'icône météo montrée à l'affichage sera
toujours NUAGEUX.
ENSOLEILLE
NUAGEUX
PLUIE
NEIGE
AVERTISSEMENT
DE GEL
OU
OU
<>neige clignotant
OUT
IN
TREND
TREND
MIN
MIN
MINIMUM
OUT
IN
TREND
TREND
MAX
MAX
MAXIMUM
*
*
Température locale
Réglage de la Date
Réglage de l'Année
1
1
B
A
2
2
3
IN
TREND
Température du capteur
Humidité du capteur
OUT
TREND
%
TREND
OUT
MONDAY
MONTH
DAY
YEAR
PAGE 1
PAGE 10
PAGE 2
PAGE 11
PAGE 3
PAGE 12
Capteur sans fil WT440H:
Conçu à l'épreuve des précipitations avec
écran LCD
Affichage des températures dans la
Sélection en °C ou °F de l'utilisateur
Affichage de l'humidité
Etendue des transmissions : jusqu'à 40
mètres en zone dégagée
*
Type des piles:2xAA
*
*
*
*
*
support de table ou montage au mur
1
MOON PHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
2
3
5
4
9
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
7
6
11
10
9
8
6
7
8
9
C/F: change les Codes Maison et Canal;
sélectionne les °C ou °F
SET: active la fonction de réglage
Compartiment des Piles
Ecran LCD
10
Couvercle des piles
11
Support de montage au mur
et support de table
RÉGLAGE DU CAPTEUR
Enlever le couvercle des piles
Régler le capteur(s) avant d'effectuer le réglage de la station
2 piles de type AA (inclus)
1
*
La température et l'humidité à l'écran LCDalterneront
Le Code Maison clignotera pendant 8 secondes
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sélectionner le Code Maison (1-15) en appuyant sur C/F
Appuyer sur SET
Appuyer sur SET
Le Code Canal clignotera pendant 8 secondes
Sélectionner le Code Canal (1-4) en appuyant sur C/F
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de
réception régler chaque capteur au même Code Maison
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de
réception régler chaque capteur sur un Canal à Code différent
%
1
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
4
7
6
8
10
11
2
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant
soigneusement les polarités
Sélectionner l'affichage de la température en °C ou °F en appuyant sur C/F
Remettre le couvercle des piles
11
12
3
1
12
1
MOONPHA SE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
1
1
1
2
2
2
3
3
*
*
4
4
2
3
4
RÉGLAGE DE LA STATION DE RÉCEPTION
TRANSMISSION SANS FIL
TRANSMISSION SANS FIL
Fonction d'Apprentissage automatique:
Fonction d'Apprentissage Manuelle (Recherche du Signal sans fil):
Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour démarrer.CHN
Si un nouveau capteur sans fil est ajouté ou si le signal est perdu (l'affichage
extérieur sur la station de réception clignote), la fonction d'apprentissage doit
être exécutée à nouveau.
Dans les 3 minutes, la station de réception captera les signaux de la
température et de l'humidité depuis le capteur à sans fil et affichera la lecture.
L'unité va biper pour indiquer que la fonction d'apprentissage a démarré.
Le symbole du canal clignotera et l'unité continuera à biper quand chaque
capteur sans fil est détecté.
Dans les 3 minutes qui suivent, la lecture de la température et de l'humidité
du capteur sans fil s'affichera sur la station de réception.
ALARME DE TEMPÉRATURE ALARME DE TEMPÉRATURE
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
MOONPHA SE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
2
Synchronisation
Enlever le couvercle des piles
Insérer les piles dans leur compartiment
en respectant soigneusement les
polarités puis remettre le couvercle
La fonction d'apprentissage s'exécute automatiquement et fonctionne
pendant approximativement 3 minutes quand les piles sont installées dans
la station de réception pour la première fois.
1
2
3
2 piles de type AA (inclus)
3
3
1
1
4
4
2
2
*
*
3
3
2
1
TRANSMISSION SANS FIL
Pour une performance optimale:
Placer la station de réception et le capteur sans fil côte à côte séparé par
environ 1 mètre, et permettre à la station de réception et au capteur sans fil
de synchroniser pendant 10 minutes avant de placer le capteur sans fil à
l'extérieure.
Les facteurs environnementaux et les signaux des autres appareils du foyer, tels
que les télécommandes, les systèmes de sécurité et les ordinateurs peuvent
brouiller la transmission sans fil de ce produit et causer une perte de réception
temporaire. C'est normal et cela n'affecte pas la performance générale de ce
produit. Une réception stable reprendra une fois que l'interférence se termine.
Le capteur sans fil devrait être placé dans une zone sèche et ombragée.
REMARQUE: Le brouillard et la brume n'endommageront pas le capteur
sans fil mais le mettre sous la pluie directe doit être évitée.
Monter le capteur sans fil tout droit en évitant les objets et les cadres
métalliques, tels que les alléges de fenêtre. Vérifier qu'il n'y a aucun obstacle
comme par exemple une tour de transmission ou une colline escarpée qui
peuvent causer des interférences et créer un blocage entre le capteur sans
fil et la station de réception.
Placer la station de réception au moins 2 mètre loin de tout appareil
électrique, tels que votre télévision, l'ordinateur et le téléphone sans corde
ou de l'équipement commandé par radio.
Remplacer par des piles neuves les piles usées des unité(s) quand le
Témoin de faible charge s'éclaire. Se reporter à la section TÉMOIN DE
LA FAIBLE CHARGE DES PILES.
Vous pouvez avoir besoin de repositionner le capteur sans fil à un endroit
différent et/ou plus proche de la station de réception pour une meilleure
transmission.
L'alarme de température est une caractéristique idéale pour être utilisée dans les
serres et caves à vin ou toute autre place qui requiert des températures contrôlées.
Une fois activée, l'alarme de température sonnera quand la pièce devient trop
chaude ou trop froide, tout dépendra de vos réglages.
Vous pouvez régler à la fois une alarme de température élevée et basse pour
la température locale (pour l'unité principale de la station) et/ou pour chacun
des canaux (extérieur) de1à4.
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de Température Élevée en
appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en
pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de Température Basse en
appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en
pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en
utilisant .CHN
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en
utilisant .CHN
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les
étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les
étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
REMARQUE: Dans l'affichage normal de l'horloge, quand soit l'alarme de
température élevée or basse a été réglée pour un canal particulier, le symbole
ou s'affichera en dur sur l'écran LCD quand ce canal est affiché.
Appuyer sur la touché ou pour régler la value désirée
pour la limite de température élevée.
+-
Appuyer sur la touche ou pour régler la value désirée
sur la limite de température basse.
+-
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer
sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront
pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer
sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront
pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
La station WD633
Le capteur sans fil WT440H
LE TÉMOIN DE LA FAIBLE CHARGE DES PILES
Remplacerlespilesquandletémoindefaiblepil »s'éclaire
sur la portion au milieu à gauche de l'écran LCD sur la station WD633.
REMARQUE: Apres avoir remis les piles, vous avez besoin d'effectuer à nouveau les
procédures de Réglage et de Fonction d'Apprentissage. Se reporter aux sections
RÉGLAGES DU CAPTEUR/DE LA STATION et de la TRANSMISSION SANS FIL.
Remplacer les piles quand le témoin s'éclaire dans le coin gauche
de l'écran LCD du capteur WT440H.
«»
Quand les piles sont faibles sur un capteur, un témoin « » s'éclairera
aussi au coin en bas à gauche de l'écran LCD sur la station WD633 pour ce
canal particulier.
A
B
A
C
C
Réglage de l'alarme de température élevée
Réglage de l'alarme de température basse
LIMITE ÉLEVÉE DE TEMPÉRATURE chaude: Si la température devient trop
et va atteindre une limite élevée de température, l'alarme sonnera.
LIMITE BASSE DE TEMPÉRATURE froide: Si la température devient trop
et va atteindre une limite basse de température, l'alarme sonnera.
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
Quand l'Alarme de Température sonne
L'alarme de température sonnera quand la température actuelle atteint
(ou excède) la limite de température élevée ou basse.
L'alarme de température a un son distinctif différent de celui
des Alarmes 1 ou 2.
Le symbole ou et la limite de température clignoteront
Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE touche pour arrêter l'alarme de
température ou bien elle s'arrêtera automatiquement après une minute.
PAGE 4
PAGE 13
PAGE 5
PAGE 14
PAGE 6
PAGE 15
1
1
1
2
1
1
4
1
B
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
2
3
4
5
6
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1
4
5
3
2
6
Réglage des Alarmes 1 et 2:
Défiler vers l'Alarme 1 en utilisant . Le symbole ALARM 1 apparaîtra.
Appuyer sur pour régler les heures.
Appuyer sur pour régler les minutes.
Appuyer sur pour alterner l'alarme sur marche/arrêt.
Quand l'alarme est réglée sur (MARCHE),
le symbole apparaîtra et l'unité va biper.
Dans l'affichage normal de l'horloge, si l'alarme est réglée
sur , le symbole apparaîtra aussi sur l'affichage.
MODE
HOUR
MINUTE
ALARM
ON
ON
Quand l'Alarme sonne:
Le symbole ou clignotera.
Appuyer sur pour répéter l'alarme dans 5 minutes.
Après cela l'alarme va sonner à nouveau.
Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE autre touche pour arrêter l'alarme.
Ou sans une interruption, l'alarme s'arrêtera automatiquement après une minute.
SNOOZE
Pour régler l'Alarme 2, défiler à l'Alarme 2 en utilisant
. Le symbole ALARM 2 apparaîtra. Suivre les
mêmes étapes que précédemment pour le réglage.
Dans l'affichage normal de l'horloge, si l'alarme est
réglée sur , le symbole apparaîtra aussi sur
l'affichage.
MODE
ON
REMARQUE: à la fois l'Alarme 1 et l'Alarme 2 sont basées sur le réglage
de l'heure de l'Horloge 1.
RÉGLAGE DE L'ALARME
1
1
2
2
3
3
4
5
6
DÉPANNAGE
La lecture du capteur sans fil (extérieure) sur la
station de réception clignote.
La lecture du capteur sans fil (extérieure) sur la
station de réception clignote. La station de
réception ne détectera ou ne recevra pas les
données de la température et de l'humidité depuis
le capteur sans fil, même après que la Fonction
d'Apprentissage Manuel ait été exécutée.
Les données température et humidité sur le
capteur sans fil ne correspondent pas à celles
affichées sur la station.
Les données température et humidité sur le
capteur sans fil ne correspondent pas à celles
affichées sur la station.
Ceci peut être le résultat d'une perte temporaire de réception due à des
sources de brouillages Une réception normale devrait reprendre une
fois que le brouillage se terminera. Se rapporter à la section
TRANSMISSION SANS FIL.
Synchroniser à nouveau le capteur sans fil et la station de réception en
appuyant et maintenant sur la station pendant 3 secondes jusqu'à
ce que vous entendez un bip. Les données de la température et de
l'humidité depuis le capteur s'afficheront sur la station dans les 3
minutes. Se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL (Fonction
d'Apprentissage Manuelle).
CHN
Assurez vous que le capteur sans fil est loin de toutes sources
possibles de brouillages et de perturbations électriques. Vous pouvez
essayer de repositionner le capteur dans un endroit différent et/ou plus
proche de la station de réception. Le capteur sans fil a une étendue
maximale de 40 mètres, mais si le signal doit traverser des murs ou des
fenêtres cela réduira cette distance. Dû à la nature des piles, des
températures froides extrêmes peuvent aussi affecter la gamme de
transmission. Se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL et
répéter la fonction d'apprentissage Manuelle avec le capteur à sa
nouvelle localisation.
Ceci peut se produire quand vous déplacez le capteur sans fil d'un
environnement à un autre. Par exemple, quand vous prenez le capteur
de l'intérieur d'une maison chaude a l'extérieur où il fait froid. Dans un
tel cas, il y aura un grand changement de la température. Le capteur
enregistrera ce changement de température beaucoup plus rapidement
que sa capacité à transmettre les données à la station de réception (ce
qui se fait une fois toutes les minutes). Par conséquent, vous aurez
temporairement une différence dans la lecture entre le capteur sans fil
et la station de réception. La solution est de donner au capteur sans fil
du temps pour s'adapter à sa nouvelle localisation et y atteindre
l'équilibre. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Une fois que les
données seront stables, celles qui s'afficheront sur le capteur devraient
correspondre à celles affichées sur la station.
PROBLÈME
SOLUTION
SP CIFICATIONS
É
WD633 - LA STATION MÉTÉO
- Type de Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Température de fonctionnement: -5°C to 50°C
- Gamme des Températures: -9.9°C à 55°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Résolution: 0.1°C
WT440H - MÉTÉO STATION CAPTEUR
- Type de Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Température de fonctionnement: -20°C à 60°C
- Gamme des Températures: -30°C à 70°C
- Résolution en Température: 0.1°C au-dessus de -10°C / 1°C au-dessous de -10°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Gamme de l'humidité: 25% à 90% RH (résolution 0.5%)
- Fréquence de la Transmission: 433,92 MHz
- Gamme de la Transmission: jusqu'à 40 mètres en zone dégagée
CET APPAREIL SE CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.
SON FONCTIONNEMENT EST SUJET AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES:
2. CET APPAREIL DOIT ACCEPTER DES BROUILLAGES REÇUS Y COMPRIS
CEUX QUI PEUVENT CAUSER UNE OPÉRATION NON DÉSIRÉE.
1. CET APPAREIL PEUT NE PAS CAUSER DE BROUILLAGES PRÉJUDICIABLES, ET
CONFORMITÉ AUX NORMES FCC GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS
UPM garantit que ce produit, à l'exception des piles, est exempt de tout défaut matériel et de fabrication et qu'il est couvert
par une garantie limitée, dans des conditions normales d'usage et de service, pendant une période de deux (2) ans qui
commence depuis la date de l'achat par le consommateur.
Si à n'importe quel moment durant la période de garantie, le produit est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, UPM
le réparera ou le remplacera (à la discrétion d'UPM) et ce dans une période raisonnable de temps.
Si le produit est défectueux
(i) Retourner le, avec la preuve datée de l'achat, au revendeur où vous l'avez acheté, ou
(ii) Emballer le soigneusement, avec la preuve datée de l'achat et une courte description du mauvais fonctionnement, et
envoyer le tout par poste, franc de port, à l'adresse suivante:
UPM Marketing Inc.
Return Goods
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Cette garantie ne couvre pas les frais d'enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie ne appliquera pas s'il est prouvé par
UPM que le défaut ou le mauvais fonctionnement aurait été causé par un dommage qui s'est produit pendant que le produit
était en possession du consommateur.
La seule responsabilité d'UPM sera de réparer ou de remplacer le produit selon les termes mentionnés ci-dessus. UPM NE
POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D'UNE
RUPTURE DE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, OU D'UNE AUTRE DEFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirect ou consécutifs, alors la limitation peut ne pas vous être
applicable.
UPM NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE CELLE PRÉVUE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET EXCLUE
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT. LA DUREE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES COMMERCIALES ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER, EST CI-APRES LIMITEE A UNE DUREE DE
DEUX ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent pas des limitations sur la durée d'une garantie tacite, alors la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'Etat à Etat.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à:
UPM Marketing Inc.
Customer Service Department
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Ou téléphoner au 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Lundi au Vendredi de 9:00 à 17:00 heures.
LIGNE TELEPHONIQUE POUR L'ASSISTANCE A LA CLIENTELE : 1-888-468-6876
2
1
6
1
4
2
3
3
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
MOON PHASE
Affichage des Phases de la Lune
AFFICHAGE DES PHASES DE LA LUNE
Les phases lunaires sont automatiquement mises à jour selon le réglage du calendrier.
Nouvelle Lune
9
Nouvelle Lune
1
Quart Montant
2
Premier Quartier
Trois quart montant
Pleine Lune
Quart descendant
Dernier Quartier
Trois quart descendant
8
7
6
5
4
3
ALARM 1
MONDAY
CLOCK1
MONDAY
CLOCK1
Réglage de l’Alarme 1
Affichage de l'Horloge
PAGE 7
PAGE 16
PAGE 8
PAGE 17
PAGE 9
PAGE 18
Réglage de l'Horloge 1:
Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour entrer dans le mode
de réglage de l'horloge. Vous entendrez un bip. (Le symbole CLOCK 1
apparaîtra et l'heure clignotera).
MODE
Appuyer sur pour régler les heures et sur pour régler les
minutes;
HOUR MINUTE
Appuyer sur durant le réglage de l'horloge pour changer
l'affichage entre 12 et 24 heures. Ceci terminera le réglage de l'horloge.
ALARM/ (°C/°F)
Appuyer sur ou aucune touche appuyée pendant une minute cela
terminera le réglage de l'horloge.
MODE
Réglage de l'Horloge 2:
Défiler vers le mode de l'Horloge 2 en utilisant . (Le symbole CLOCK 2
apparaîtra).
MODE
Appuyer la touche ou pour changer l'heure (incréments/décréments par
heure relatif à l'Horloge 1).
+-
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

UPM WT440H Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues