Pro-Lift W-1005 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Imprimé en Chine
W-1005-M0_072012
Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
SFA Companies, Inc.
10939 N. Pomona Ave.
Kansas City, MO 64153, É.-U.
Téléphone : 1 816 891-6390, Télécopieur : 1 816 891-6599
Manuel des consignes d'utilisation et des pièces
Numéro de modèle Capacité par paire
W-1005 18,9 l (5 gallons)
W-1010A 37,8 l (10 gallons)
Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des
dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce
symbole a n d’éviter les blessures et les dommages matériels.
!
Réservoir
d'air
6
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Conservez ces instructions. Pour votre sécurité,
lisez, comprenez et respectez toutes les consignes
fournies avec ce réservoir d'air et celles se trouvant
sur celui-ci. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit
comprendre le fonctionnement de ce produit et les
consignes de sécurité associées à son utilisation avant
de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que,
pour utiliser ce produit, il peut être nécessaire d'avoir
des connaissances ou des habiletés spéciales. Avant
que l'utilisation de ce réservoir d'air ne soit autorisée,
il faut faire connaître à l'opérateur, dans sa langue
maternelle, les instructions et les informations relatives à
la sécurité. S'il y a des doutes quant à la façon adéquate
et sécuritaire de se servir de ce produit, il faut en cesser
l'utilisation immédiatement.
Inspectez avant chaque utilisation. N'utilisez pas le
réservoir s'il y a des pièces brisées, déformées, ssurées
ou endommagées (ce qui inclut les étiquettes). Il faut
immédiatement cesser l'utilisation de tout réservoir d'air
qui est endommagé, fonctionne de manière anormale ou
s'il y a des pièces qui manquent. Il est recommandé qu'un
personnel quali é inspecte le réservoir annuellement.
Il est possible de se procurer d'autres étiquettes et
manuels auprès du fabricant (consultez la section des
pièces de rechange).
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les réservoirs d'air Pro-Lift sont conçus pour contenir
de l'air d'une pression maximale de 862 kPa (125 psi).
Référez-vous toujours à l'étiquette du produit et au
manuel d'utilisation pour établir la capacité nominale.
Utilisation prévue : Ce réservoir doit seulement être
utilisé en tant que contenant portatif d'air comprimé
pour gon er des pneus, des ballons de sport et d'autres
produits gon ables. Véri ez les pressions adéquates de
gon age dans les manuels des produits gon ables.
AVANT L'UTILISATION
1. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation
au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le
produit et ses composants, et identi ez les dangers
associés à son utilisation.
2. Vérifiez que le produit et son utilisation sont
compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le
soutien à la clientèle au 1 888 332-6419.
3. Remplacez les pièces et les assemblages usés ou
endommagés seulement par des pièces de rechange
autorisées par le fabricant. (Consultez la section
Pièces de rechange.)
! AVERTISSEMENT
Lisez, comprenez et suivez toutes les consignes
du fabricant se trouvant sur le réservoir ou dans les
documents fournis avec celui-ci. Le non-respect
des consignes peut entraîner des blessures et des
dommages matériels.
Tous les tuyaux, les boyaux et les raccords doivent
avoir une pression nominale égale à la pression
maximale du compresseur.
• Pour réduire les risques de détérioration, aucune
graisse ni huile ne devraient entrer dans les tuyaux
d'air.
Les extrémités des tuyaux doivent être bien xées
pour empêcher les coups violents si une coupure
ou une rupture accidentelle se produit.
N'utilisez jamais d'air comprimé pour enlever de la
poussière et de la saleté sur du linge ou la peau
d'une personne.
Les personnes utilisant de l'air comprimé pour
nettoyer de l'équipement doivent porter des
lunettes de sécurité, un écran facial ou une autre
protection des yeux.
Figure 1 : Pièces d'un réservoir d'air typique
Réservoir d'air
Tuyau d'air
Soupape de
fermeture d'air
Manomètre
Entrée
d'air
Collecteur
Croisillon du robinet
d'admission d'air
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉCLATEMENT –
Ne dépassez pas la pression nominale de 862 kPa
(125 psi). Remplissez le réservoir seulement à partir
de compresseurs dont la pression maximale est de
1 034 kPa (150 psi). N'ajustez pas et ne modi ez pas
la soupape de surpression préréglée en usine. Ne
faites pas fonctionner le réservoir d'air si des pièces
sont endommagées ou manquantes. N'essayez pas
de souder ou de réparer un réservoir endommagé.
Remplacez le réservoir s'il est bosselé, ssuré,
rouillé ou endommagé d'une autre façon. N'utilisez
jamais un réservoir dont la date d'expiration,
poinçonnée sur le fond de celui-ci, est dépassée.
Rangez le réservoir à l'intérieur et ne l'exposez pas
à l'humidité ou aux rayons du soleil.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU
D'EXPLOSION – N'utilisez pas le réservoir pour
conserver ou disperser un liquide, un gaz ou un
matériau in ammable ou combustible. Remplissez-
le seulement d'air ltré, sec de préférence.
AVERTISSEMENT : Ne faites aucune modi cation
sur ce produit. Utilisez seulement les accessoires
et les adaptateurs fournis par le fabricant.
FONCTIONNEMENT
Remplissage du réservoir d'air : ( gure 1)
1. Remplissez le réservoir en reliant une source d'air
au collecteur du réservoir d'air. Surveillez l'aiguille du
manomètre. Ne dépassez pas la pression nominale
de 862 kPa (125 psi).
2. Ouvrez le robinet d'admission d'air en tournant le
croisillon rouge dans le sens antihoraire, ce qui met
le tuyau d'air sous pression. Le réservoir d'air peut
maintenant être utilisé.
ENTRETIEN
Inspectez périodiquement le réservoir d'air. Assurez-
vous que toutes les pièces bougent librement. Inspectez
le tuyau d'air pour voir s'il y a des ssures ou des parties
abrasées.
Nettoyage
Inspectez le réservoir d'air pour voir s'il y a de la rouille ou
de la corrosion. Nettoyez selon les besoins et essuyez
avec un linge sec.
7
!
!
!
Rangement
Lorsqu'il n'est pas utilisé, fermez le robinet d'admission
d'air en tournant le croisillon rouge dans le sens horaire.
Rangez le réservoir à l'intérieur et ne l'exposez pas à
l'humidité ou au rayonnement thermique.
PIÈCES DE RECHANGE
Ce ne sont pas toutes les pièces du réservoir d'air qui
peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour
montrer leur emplacement. Lorsque vous commandez
des pièces, fournissez le numéro du modèle du
réservoir, le numéro de la pièce et la description de cette
dernière ci-dessous. Pour connaître les prix actuels,
appelez-nous ou écrivez-nous : au 1 816 891-6390
par téléphone, au 1 816 891-6599 par télécopieur
ou au service à la clientèle à l'adresse 10939 N.
Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, É.-U.
N° de pièce Description Qté
W-4526 Collecteur 1
W-4527 Tuyau d'air 1
W-4528 Manomètre 1
-
Étiquettes 1
-
Manuel d'utilisation 1
Manomètre
Collecteur
Tuyau
d'air
Figure 2 : Pièces de rechange d'un réservoir d'air
8
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours, à partir de la date d'achat, SFA COMPANIES, INC.
réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont
défectueux à cause d'un défaut de matériau ou de fabrication ou ne respectent pas les conditions de toute garantie
implicite qui n'est pas exclue par la présente garantie.
Pour béné cier du service offert par la garantie, il faut retourner le produit couvert par celle-ci, port payé, à
SFA COMPANIES, INC., Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, États-Unis.
Sauf dans les cas où les limitations et les exclusions décrites dans ce paragraphe sont spéci quement
interdites par la loi : (1) LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR EST DE FAIRE RÉPARER OU REMPLACER
LES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI-DESSUS; 2) SFA COMPANIES, INC. NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES; 3) LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À QUATRE-
VINGT-DIX (90) JOURS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT.
Certaines provinces et certains États ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite et il
est donc possible que la limitation décrite ci-dessus ne s'applique pas. Certaines provinces et certains États ne
permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages consécutifs ou indirects et il est donc possible que la limitation
ou l'exclusion mentionnée ci-dessus ne s'applique pas. Cette garantie vous confère des droits particuliers et il est
aussi possible que vous puissiez jouir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre et d'un État à l'autre.
SFA Companies, Inc.
10939 N. Pomona Ave.
Kansas City, MO 64153, É.-U.
Téléphone : 1 816 891-6390, Télécopieur : 1 816 891-6599
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pro-Lift W-1005 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues