Chef's Choice 220 Manuel utilisateur

Catégorie
Aiguiseurs de couteaux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MESURES DE
PROTECTION IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il est impératif
de toujours respecter des précautions de base, notamment les
précautions suivantes :
1. Lire le mode d’emploi en entier. Chaque utilisateur doit lire
ce manuel.
2. Afin d’éviter les accidents d’origine électrique, ne plongez pas
l’aiguiseur Chef’sChoice
®
Hybrid
®
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Assurez-vous de n’insérer que des lames de couteau propres
dans l’aiguiseur.
4. Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant le nettoyage, pendant le service et lors du
remplacement de pièces.
5. Évitez de toucher les pièces mobiles.
6. N’utilisez aucun appareil dont le câble ou la prise est
endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
est tombé ou est endommagé.
Clients aux États-Unis : Vous pouvez renvoyer votre aiguiseur à
la société EdgeCraft pour sa maintenance, qui pourra estimer le
coût d’une réparation ou d’un réglage électrique ou mécanique.
Si le câble électrique de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé par un distributeur Chef’sChoice
®
ou tout autre service
qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Hors États-Unis : Veuillez retourner votre aiguiseur à votre
distributeur local qui pourra estimer le coût d’une réparation ou
d’un réglage électrique ou mécanique. Si le câble d’alimentation
de cet appareil est endommagé, il devra être remplacé par un
atelier agréé par le fabricant car l’utilisation d’outils spéciaux est
nécessaire. Veuillez contacter votre distributeur Chef’sChoice
®
.
7. ATTENTION ! Cet appareil peut être fourni avec une prise
électrique polarisée (l’une des fiches est plus large que l’autre).
Afin de réduire le risque d’électrocution, cette prise ne pourra
être insérée dans une prise femelle que dans un seul sens. Si la
prise ne rentre pas complètement dans la prise femelle, essayez
de changer de sens. Si elle ne rentre toujours pas, veuillez
contacter un électricien qualifié. Ne faites aucune modification
sur la prise.
Français — 2
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par
la société EdgeCraft peut
entraîner des incendies, des électrocutions ou des blessures.
9. L’aiguiseur de Chef’sChoice
®
Hybrid
®
220 est conçu pour aiguiser
les couteaux de types américain, européen et asiatique, comme
le décrivent les sections suivantes. N’essayez pas d’aiguiser des
ciseaux, des lames de haches ou toute lame qui ne s’insère pas
dans les fentes avec facilité.
10. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation au-dessus
des bords d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des
surfaces chaudes.
11. Lorsqu’il est en position “MARCHE” (le témoin lumineux rouge
est allumé lorsqu’il est en “MARCHE”), l’aiguiseur ChefsChoice
®
doit toujours se trouver sur une table ou un comptoir stable.
12. ATTENTION : LES COUTEAUX CORRECTEMENT AFFÛTÉS
AVEC VOTRE AIGUISEUR Chef’sChoice
®
SERONT PLUS
TRANCHANTS QUE CE QUE À QUOI VOUS VOUS
ATTENDEZ. AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE, UTILISEZ ET
MANIPULEZ-LES AVEC BEAUCOUP DE PRÉCAUTIONS. NE
COUPEZ PAS EN DIRECTION DE VOS DOIGTS, DE VOTRE MAIN
OU DE VOTRE CORPS. NE FAITES PAS COURIR VOTRE DOIGT
LE LONG DU FIL. RANGEZ-LE DE MANIÈRE SÛRE.
13. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
14. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance.
15. N’utilisez pas d’huile d’aiguisage, d’eau ou tout autre lubrifiant
avec le modèle Chef’sChoice
®
Hybrid
®
220.
16. Pour usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Français — 3
Français — 4
DESCRIPTION DE LAIGUISEUR DE COUTEAUX CHEF’SCHOICE
HYBRID DIAMOND HONE 220/221
L’aiguiseur dispose de deux phases d’aûtage, la première phase d’aûtage est
motorisée, elle est suivie par une phase d’alage entièrement manuelle en ce qui
concerne les opérations. La première étape d’aûtage est motorisée, elle comporte deux
fentes (les deux fentes sur la gauche) permettant un aûtage alternatif du côté gauche
et du côté droit du tranchant de la lame. Suivez toujours un schéma alternatif d’aûtage
dans les fentes droite et gauche lors de la phase 1. Cette phase à double fentes établit
rapidement une lame aûtée qui est ensuite alée et finie lors de la seconde phase
manuelle qui emploie uniquement une fente unique (fente à l’extrême droite) qui ale les
deux côtés de la lame simultanément.
UTILISATION DE LAIGUISEUR HYBRID
®
DIAMOND HONE
®
Remarque : Nettoyez toujours votre couteau avant de l’aiguiser avec l’Hybrid
®
!
Pour votre sécurité, tenez toujours vos doigts éloignés du tranchant de la lame.
Vous découvrirez que l’aiguiseur Chef’sChoice Hybrid, permet d’obtenir et de garder un
tranchant excessivement aiguisé et résistant pour toute votre coutellerie à lame lisse con-
ventionnelle ou à dents. Chaque face du tranchant initial est formée dans le module 1 avec
un angle nominal de 20° de chaque côté du tranchant, ce qui donne un angle total de 40°
au premier tranchant. Le module 2 forme un second biseau à un angle légèrement plus
ouvert, donnant ainsi au tranchant une structure à double biseau résistante qui restera
aiguisée plus longtemps. Utiliser toujours l’aiguiseur avec les numéros des modules 1 et 2,
face à vous.
MODULE 1
Pour aiguiser, placez l’aiguiseur sur la table en le maintenant fermement et de manière
sûre avec votre main gauche. Pousser sur l’interrupteur. Insérez la lame du couteau, Figure
1, près du manche, dans la fente de l’extrême gauche du module 1 et laissez la face gauche
de la lame reposer sur la face gauche de la fente tandis que vous tirez le couteau vers
vous. Le fil du couteau devrait être maintenu en contact étroit avec le disque diamanté
interne. Seule une force légère dirigée sura lorsque vous tirerez la lame vers vous.
Écoutez attentivement pour vous assurer que le couteau maintienne un bon contact avec
le disque diamanté. Eectuez chaque passage en 5 secondes pour une lame de 15 cm.
Augmentez le temps de chaque passage pour des lames plus longues ou diminuez le
temps pour des lames plus courtes.
Figure 1. Insertion de la lame dans la fente gauche
du module 1. Alternez les passages individuels dans
les fentes gauche et droite.
Figure 2. Formez un morfil distinct le long du fil de
la lame avant d’aler dans le module 2. Le morfil
peut être détecté en glissant le doigt en travers et en
s’éloignant du fil. Attention! Voir texte.
Français — 5
Eectuez un passage de la lame dans la fente gauche comme décrit ci-dessous puis
répétez la même procédure pour la fente adjacente (droite) du module. Tandis que vous
tirez la lame par la fente droite (voir Figure 3), laissez le côté droit du couteau reposer sur
la face droite de la fente. Si avant l’aûtage votre couteau n’est pas trop émoussé, vous
découvrirez que 5 paires de passages, alternant entre la fente droite et la fente gauche
lors de l’étape 1 sura à donner un tranchant alé à la lame. Cependant, si le couteau est
très émoussé au départ, vous découvrirez que 10 paires de passages alternant entre les
fentes gauche et droite du module1 seront nécessaires la première fois que vous reformez
et aiguisez le vieux tranchant. Dans le module 1, tirez toujours la lame vers vous. Ne
repoussez jamais la lame en première phase. Avant de terminer le module 1, il est
important d’examiner le fil du couteau pour s’assurer de la présence d’un petit morfil sur
un côté du fil.
La figure 2, illustre l’examen du morfil. Procédez comme suit: Si votre dernier passage
d’aûtage s’est produit dans la fente droite, il devrait se trouver un petit morfil sur le côté
droit du fil de la lame. Si le dernier passage s’est produit dans la fente gauche, il devrait se
trouver un petit morfil sur le côté gauche du fil. S’il ne se trouve pas de morfil, eectuez
une autre paire de passage supplémentaire et vérifiez à
nouveau la présence du morfil. Répétez la procédure de passage en paires alternatives
droites et gauches jusqu’à créer un petit morfil sur le fil de la lame. (Il est parfois plus
facile de créer le morfil si vous tirez sur la lame plus lentement.) Eectuez un autre
passage simple et confirmez la présence d’un morfil sur le fil après chaque passage.
Seulement alors vous êtes prêt à aler à l’étape 2.
MODULE 2
Puisque le module 2 est une étape d’alage manuel, vous pouvez éteindre l’interrupteur.
Si le couteau est entièrement aûté lors du module 1, seuls 4 ou 5 mouvements de
va-et-vient seront nécessaires dans le module 2 (fente extrême droite, voir Figure 4)
pour aler un second biseau le long du fil qui sera extrêmement tranchant et ecace.
On doit pouvoir couper du papier doucement et eectuer des coupes courbes ou
droites facilement.
Pour un résultat optimal en module 2, centrez la lame à l’intérieur de la largeur de la
fente et maintenez la longueur de la lame alignée avec la ligne du centre de la fente tandis
que vous déplacez la lame en mouvement de va et vient dans la fente sans la soulever.
Appliquez uniquement une légère pression vers le bas, d’environ 1,5 kg, sur la lame tandis
que vous procédez à l’alage du module 2. Pour des résultats optimaux, eectuez des
Figure 3. Insertion de la lame dans la fente droite
du module 1. Alternez les passages dans les fentes
gauche et droite.
Figure 4. Couteau dans le module 2. Faites des
mouvements de va-et-vient pour aiguiser en
appliquant une pression vers le bas modérée.
Voir texte.
Français — 6
mouvements fluides et constants tandis que vous exercez la pression vers le bas pour
vous assurer que les deux disques tournent tandis que vous déplacez la lame d’avant en
arrière. Le tranchant final du fil sera très aiguisé et sans morfil.
RÉ-AFFILER LE TRANCHANT DU COUTEAU
Pour ré-aler, suivez la procédure de l’étape 2 décrite ci-dessus, et faites deux ou trois
va-et-vient complets tout en exerçant la pression vers le bas recommandée. Écoutez pour
vous assurer que les disques à aûter tournent bien. Vérifiez le
tranchant de la lame. Si nécessaire, ré-afillez à nouveau mais auparavant utilisez le module
1 suivi de deux ou trois mouvements de va-et-vient complets dans le module 2. Normale-
ment, vous devriez pouvoir ré-aler plusieurs fois en n’utilisant que le module 2 avant de
procéder au ré-alage au Module 2.
LAMES À DENTS
Les lames à dents peuvent être aiguisées dans le module 2 (voir Figure 5). Centrez la
lame dans la fente du module 2 et eectuez cinq (5) paires de passage d’avant en arrière
Examinez le tranchant de la lame et si nécessaire eectuez 5 nouvelles paires complètes
de passages. Vérifiez le tranchant de la lame. Si la lame à aûter est très émoussée, faites
d’abord deux paires de passages rapides complets, alternant les fentes droite et gauche
(va-et-vient) dans le module 2 puis faites cinq (5) mouvements complets dans le module
2. Par nature, les couteaux à dents ne paraîtront pas aussi aiguisés ou ne couperont pas
aussi fluidement que des lames lisses. Attention: Ne faites pas trop de va-et-vient dans le
module 1, cela ôterait du métal des dents de la lame dentée.
LAMES ASIATIQUES
L’aiguiseur Chef’sChoice
®
Hybrid
®
fait un premier aûtage avec un angle de 20°, et peut
aiguiser les couteaux asiatiques à tranchant double face tels que le Santoku qui est
traditionnellement aiguisé à 15°. Cependant, pour un résultat optimal avec toutes les lames
asiatiques, nous recommandons de privilégier les aiguiseurs à 15° tel que les modèles
électriques 15XV et 1520 de Chef’sChoice
®
pour tous les couteaux de type asiatique.
N’aiguisez aucun couteau asiatique Kataba dans le Hybrid
®
dont le tranchant ne
comporte qu’un seul coté et une seule face, tels que le couteau de type sashimi
traditionnel qui sert souvent à préparer le sashimi. Le module 2 aiguise simultanément les
deux cotés du tranchant alors que les couteaux à sashimi sont conçus pour être
aiguisés d’un seul côté de la lame. L’aiguiseur électrique de Chef’sChoice
®
listé dans le
paragraphe précédent aiguisera correctement ces couteaux à tranchant simple face.
Figure 5. Couteau à dents dans le module 2.
Français — 7
COUTEAUX CÉRAMIQUE
L’aiguiseur Chef’sChoice Hybrid n’est pas recommandé pour les couteaux céramiques.
CISEAUX
N’essayez pas d’aiguiser des ciseaux avec l’aiguiseur Chef’sChoice
®
Hybrid
®
. EdgeCraft
fabrique véritablement des aiguiseurs spéciaux conçus en particulier pour les ciseaux.
MARQUES DE COUTEAUX
L’aiguiseur Chef’sChoice
®
Hybrid
®
donnera un tranchant excellent à tous les couteaux
métalliques de type Euro/Américain et Santoku quelle que soit leur marque, notamment
Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington, Forshner,
ChefsChoice, Messermeisser, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun et bien d’autres.
VÉRIFIER LE TRANCHANT
Afin de vérifier le tranchant et le pouvoir de coupe de vos couteaux à tranchant fin, tenez
une feuille de papier verticalement par son bord supérieur et coupez prudemment la
feuille à une petite distance (sûre) de vos doigts. Un tranchant alé (pour une lame lisse)
coupera aisément sans déchirer le papier.
Sinon, essayez de couper une tomate. Le couteau doit pénétrer la peau de la tomate
et la transpercer du premier coup, sans devoir exercer une pression importante sur le
couteau.
ENTRETIEN
Lextérieur de l’aiguiseur Chef’sChoice
®
Hybrid
®
peut être nettoyé à l’aide d’un chion
doux humide.
Expulsez et jetez périodiquement les poussières métalliques dues à l’aiguisage en
retournant l’aiguiseur et en le tapant doucement au-dessus d’un journal, d’une serviette
en papier ou de toute autre feuille de papier.
Pas besoin d’huile ni d’autres lubrifiants avec cet aiguiseur.
Assemblé aux États-Unis chefschoice.com
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft et/ou des brevets en instance comme
indiqué(s) sur le produit.
Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. E60335-1/4E
Certified to EN 60335-1, EN 60335-2-14
© EdgeCraft Corporation 2019 Printed in China.
D19 E/F/S C228200
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A.
Service à la clientèle 1-800-342-3255
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chef's Choice 220 Manuel utilisateur

Catégorie
Aiguiseurs de couteaux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues