Generac 20 kW 007039R0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Directives d’installation
Générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
9 kW à 22 kW
CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE

Para español, visita : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
AVERTISSEMENT
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Enregistrez votre produit Generac au :
WWW.GENERAC.COM
1 888 GENERAC
(888 436-3722)
ii Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Utilisez cette page pour noter des renseignements importants concernant votre générateur.
Notez les renseignements relevés sur la plaque signalétique de
votre appareil sur cette page. Pour connaître l’emplacement de
la plaque signalétique de l’appareil, consultez le manuel de
l’utilisateur. L’appareil comporte une plaque signalétique fixée
au panneau intérieur, à gauche de la console du tableau de
commande.
Lorsque vous communiquez avec un fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant au sujet de pièces ou d’une
réparation, indiquez-lui toujours le numéro de modèle et les
numéros de série complets de l’appareil.
Fonctionnement et entretien : En effectuant l’entretien et
en apportant les soins appropriés au générateur, vous
réduisez les problèmes et les coûts d’utilisation. L’opérateur
a la responsabilité d’effectuer toutes les vérifications de
sécurité, de s’assurer que tout l’entretien permettant une
utilisation sécuritaire est effectué rapidement et de faire
vérifier l’équipement périodiquement par un fournisseur de
services d’entretien agréé. L’entretien normal, la réparation
et le remplacement des pièces sont la responsabilité du
propriétaire ou de l’utilisateur et ne sont pas considérés
comme des défauts de matériaux ou de fabrication en vertu
des conditions de la garantie. Les habitudes de
fonctionnement et les méthodes d’utilisation individuelles
peuvent faire en sorte qu’il soit nécessaire d’effectuer un
entretien ou des réparations supplémentaires.
Lorsque le générateur requiert un entretien ou une
réparation, Generac recommande de contacter un
concessionnaire réparateur indépendant agréé pour obtenir
de l’aide. Les techniciens de maintenance agréés sont
formés en usine et capables de gérer tous les besoins
d’entretien et de réparation. Pour localiser le
concessionnaire de service autorisé indépendant le plus
proche, visitez notre site Web :
www.generac.com/Service/DealerLocator/
Modèle :
Numéro de série :
Date de production :
Volts :
Intensité VPL :
Intensité GN :
Hz :
Phase :
N/P de l’automate
de contrôle :
AVERTISSEMENT
(000005)
Proposition 65 de l’État de la Californie. Ce produit contient ou émet
des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme
pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
dommages au système reproducteur.
AVERTISSEMENT
(000004)
Proposition 65 de l’État de la Californie. L’échappement du moteur et
certains de ses composants sont reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou
d’autres dommages au système reproducteur.
Manuel de l’utilisateur pour les générateurs refroidis à l’air de 60 Hz iii
Section 1 : Règles de sécurité et
renseignements généraux
Introduction ..........................................................1
Lire le présent manuel attentivement ..........................1
Comment obtenir des services d’entretien
et de réparation ...........................................................1
Règles de sécurité ...............................................2
Risques généraux .......................................................2
Risques relatifs aux gaz d’échappement .....................3
Risques de décharge électrique ..................................3
Risques d’incendie ......................................................4
Risques d’explosion ....................................................4
Règles générales .................................................5
Avant de commencer ..................................................5
Exigences du Code national de l’électricité (NEC) ......5
Index des normes ........................................................5
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités ...........................................................7
Outils requis .........................................................7
Déballage ..............................................................7
Retrait du panneau d’entrée d’air ................................9
Branchements arrière ..........................................9
Disjoncteur de la ligne principale du
générateur ..........................................................10
Pièces expédiées détachées ............................10
Section 3 : Sélection et préparation du site
Sélection du site ................................................11
Directives d’installation pour générateurs
stationnaires refroidis à l’air .......................................12
Annexe A – Élément d’explication .............................12
Préparation du site ............................................13
Matériaux adéquats pour une installation
de niveau ...................................................................13
Recommandations sur le transport ...........................14
Installation sur un toit, une plateforme
ou toute autre structure de soutien .................14
Section 4 : Mise en place du générateur
Mise en place du générateur ............................ 15
Installation de la bordure (s’il y a lieu) ............ 16
Section 5 : Conversion de carburant et
raccordements pour le gaz
Exigences et recommandations concernant le
carburant ............................................................ 17
Conversion de carburant .................................. 17
Consommation de carburant ........................... 18
Taille de la conduite de carburant ................... 18
Taille du tuyau de gaz naturel ...................................19
Taille du tuyau de vapeur PL .....................................19
Installation et raccordement des
conduites de gaz ............................................... 20
Vanne d’arrêt .............................................................20
Conduite de carburant flexible ...................................20
Piège à sédiments .....................................................20
Vérification des raccordements
des conduites de gaz ........................................ 21
Essai d’étanchéité ............................................. 21
Installation classique pour un système
fonctionnant à la vapeur de gaz naturel .......... 22
Installation classique pour un système
fonctionnant à la vapeur de propane liquide .... 23
Section 6 : Branchements électriques
Branchements du générateur .......................... 25
Câblage de commande ..................................... 26
Câblage c.a. principal ....................................... 27
Autocollants –Entrée d’alimentation ............... 27
Relais d’alarme commune (facultatif) .............. 27
Exigences relatives à la batterie ...................... 28
Installation de la batterie .................................. 28
Élimination des batteries .................................. 28
Table des matières
Table des matières
iv Manuel de l’utilisateur pour les générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Section 7 : Tableau de commande,
démarrage et essai
Interface du tableau de commande ..................29
Utilisation des touches AUTO/MANUAL/OFF
(auto/arrêt/manuel) .................................................. 29
Réglages du générateur ....................................29
Activation .................................................................. 29
Démarrage à froid intelligent ..................................... 31
Réglage de la minuterie d’exercice ........................... 32
Avant le démarrage initial .................................32
Assistant d’installation ............................................... 32
Fonctionnalité d’autotest du système
d’interconnexion ........................................................ 32
Avant de commencer, procédez de la
façon suivante : ......................................................... 32
Vérification du fonctionnement manuel
du commutateur de transfert ............................33
Vérifications électriques ...................................34
Essais du générateur sous charge ..................34
Vérification du fonctionnement
automatique .......................................................35
Résumé de l’installation ....................................35
Mise à l’arrêt du générateur sous charge ou
durant une panne de courant prolongée .........35
Pour remettre le générateur en MARCHE ................ 36
Section 8 : Dépannage
Diagnostic du système ......................................37
Section 9 : Guide de référence
Diagnostic du système ......................................39
Section 10 : Accessoires
Section 11 : Schémas
Schéma d’installation (10000002489 - 1 sur 2) ........ 43
Schéma d’installation (10000002489 - 2 sur 2) ........ 44
Schéma d’installation (10000002487 - 1 sur 2) ........ 45
Schéma d’installation (10000002487 - 2 sur 2) ........ 46
Schéma d’installation (10000002487 - 2 sur 2) ........ 47
Règles de sécurité et renseignements généraux
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 1
Section 1 : Règles de sécurité et renseignements
généraux
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur
compact, haute performance, à refroidissement à air et
entraîné par moteur. Ce générateur a été conçu de
manière à fournir automatiquement la puissance
électrique nécessaire aux charges critiques lors d’une
panne de courant du réseau public.
Cet appareil est installé en usine dans une enceinte de
métal résistante aux intempéries qui est exclusivement
destinée à une installation extérieure. Ce générateur
fonctionne en utilisant du propane liquide (PL) à l’état
gazeux ou du gaz naturel (GN).
REMARQUE : Ce générateur, s’il est de taille appropriée,
permet d’alimenter des charges résidentielles typiques
telles que les moteurs à induction (pompes de puisard,
réfrigérateurs, climatiseurs, fours, etc.), les composants
électroniques (ordinateur, moniteur, téléviseur, etc.), les
charges d’éclairage et les micro-ondes.
Lire le présent manuel attentivement
Si vous ne comprenez pas une partie du manuel, veuillez
communiquer avec le fournisseur de services d’entretien
agréé indépendant le plus proche afin que l’on vous
explique les procédures de démarrage, d’utilisation et
d’entretien.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec le manuel
de l’utilisateur approprié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Le fabricant
suggère de copier et d’afficher le présent manuel et les
règles d’utilisation sécuritaire à proximité du site où
l’appareil est installé. L’importance de la sécurité doit être
soulignée auprès de tous les utilisateurs actuels et
éventuels de cet équipement.
Des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN
GARDE apparaissent ponctuellement dans cette
publication ainsi que sur les étiquettes et autocollants
apposés sur le générateur afin d’attirer l’attention du
personnel sur des consignes propres à certaines
opérations pouvant présenter des risques dans le cas où
elles sont réalisées de manière incorrecte ou inattentive.
Il est important de les respecter scrupuleusement. Voici
leur définition :
REMARQUE : Les remarques fournissent des
renseignements supplémentaires importants sur une
procédure ou un composant.
Les alertes de sécurité ne peuvent pas éliminer les
dangers qu’ils signalent. Pour prévenir les accidents, il
est essentiel d’observer les précautions de sécurité et de
se conformer strictement aux directives particulières au
moment de l’utilisation ou de l’entretien.
L’utilisateur est responsable de faire une utilisation
appropriée et sécuritaire de cet équipement. Le fabricant
recommande vivement à l’utilisateur, s’il est aussi le
propriétaire, de lire et de bien comprendre les instructions et
le contenu de ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser
l’équipement. En outre, le fabricant recommande fortement
que les autres utilisateurs soient formés pour pouvoir
démarrer et faire fonctionner correctement l’appareil. De
cette façon, ils seront préparés à faire fonctionner
l’équipement en cas d’urgence.
Comment obtenir des services d’entretien
et de réparation
Lorsque le générateur requiert un entretien ou une
réparation, communiquez avec un fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant afin d’obtenir de
l’assistance. Les techniciens en entretien sont formés
en usine et peuvent répondre à tous les besoins en
matière d’entretien et de réparation. Visitez la page
Internet www.generac.com/Service/DealerLocator/
pour localiser le CRIA le plus proche de chez vous.
AVERTISSEMENT
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser
l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou
de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
(000003)
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
2 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Lorsque vous communiquez avec un fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant au sujet de pièces
et de services d’entretien et de réparation, assurez-vous
d’avoir le numéro complet du modèle et le numéro de série
de l’appareil se trouvant sur l’autocollant placé sur le
générateur. Consultez le manuel de l’utilisateur pour
connaître l’emplacement de l’autocollant. Notez le numéro
de modèle et le numéro de série dans les espaces prévus à
cet effet sur la page couverture du présent manuel.
Règles de sécurité
Étudiez de près ces RÈGLES DE SÉCURITÉ avant
l’installation, l’utilisation ou l’entretien de cet équipement.
Familiarisez-vous avec ce manuel d’installation, le manuel
de l’utilisateur et l’appareil. Le générateur peut être utilisé
de manière sécuritaire, efficace et fiable seulement s’il est
installé, utilisé et entretenu correctement. De nombreux
accidents sont causés par le non-respect des règles ou
des précautions simples et fondamentales.
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles pouvant être une source de danger. Les
avertissements de ce manuel, ainsi que ceux qui se
trouvent sur les étiquettes et les autocollants fixés sur
l’appareil ne sont pas exhaustifs. Si vous utilisez une
procédure, une méthode de travail ou une technique
d’utilisation n’étant pas spécifiquement recommandée
par le fabricant, veuillez vous assurer de sa sécurité pour
les autres et veiller à ce qu’elle ne fasse pas en sorte que
le générateur devienne non sécuritaire.
Risques généraux
(000190)
DANGER
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter
les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
(000191)
Démarrage automatique. Coupez l’alimentation du réseau public
et rendez l’appareil inutilisable avant de travailler sur celui-ci.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000187)
Décharge électrique. Des tensions potentiellement mortelles
sont générées par cet appareil. Assurez-vous que l’appareil
est sécuritaire avant de le réparer ou d’en effectuer l’entretien.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000130)
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000182)
AVERTISSEMENT
Seul un technicien qualifié peut installer, utiliser et entretenir
cet équipement. Le non-respect des exigences d’installation
peut entraîner la mort ou des blessures graves et des dommages
à l’équipement ou aux biens.
AVERTISSEMENT
(000247)
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé comme source
d’alimentation principale. Il doit servir d’alimentation intermédiaire
uniquement en cas d’interruption temporaire de l’alimentation
principale. Consultez les spécifications propres à l’appareil
concernant les entretiens nécessaires et les temps de
fonctionnement permis.
AVERTISSEMENT
(000155)
Seul un électricien formé et agréé devrait s’occuper du câblage
et des connexions à l’appareil. Le non-respect des exigences
d’installation pourrait entraîner la mort ou des blessures graves
et des dommages à l’équipement ou aux biens.
AVERTISSEMENT
(000115)
Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque vous
mettez en marche ou utilisez ce produit. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000111)
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et
les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin
des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact
avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures
graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
(000146)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la
ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager
le générateur ou le rendre dangereux.
Règles de sécurité et renseignements généraux
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 3
Inspectez régulièrement le générateur et
communiquez avec le fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant le plus près au sujet
des pièces nécessitant une réparation ou un
remplacement.
Risques relatifs aux gaz d’échappement
Le générateur doit être installé et utilisé à
l’extérieur seulement.
Risques de décharge électrique
AVERTISSEMENT
(000215)
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour
utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue peut nuire
à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000228)
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans
un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux
réglementations locales. Le non-respect de cette consigne
pourrait causer des dommages à l’environnement, la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000216)
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner
votre chute, des dommages aux pièces, une utilisation non
sécuritaire de l’équipement, des blessures graves, voire la mort.
DANGER
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde
de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000146)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la
ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager
le générateur ou le rendre dangereux.
AVERTISSEMENT
(000178a)
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon
les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
DANGER
(000144)
Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus, des
bornes ou des branchements pendant que le générateur
fonctionne causera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000150)
Décharge électrique. Ne branchez jamais cet appareil au
système électrique d’un bâtiment à moins qu’un électricien
certifié n’ait installé un commutateur de transfert approuvé.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
DANGER
(000152)
Décharge électrique. Assurez-vous que le système
électrique est correctement mis à la terre avant de fournir
une alimentation. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000188)
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux lorsque
vous travaillez sur cet appareil. Le non-respect de cette
consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000104)
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source
d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou
des blessures graves.
DANGER
(000145)
Décharge électrique. En cas d’accident électrique,
COUPEZ immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils
non conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
4 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Risques d’incendie
Conformez-vous aux règlements de l’Occupational
Safety and Health Administration (OSHA, gestion
de la sécurité et la santé au travail). Assurez-vous
que le générateur est installé conformément aux
instructions et aux recommandations du fabricant.
Ne faites rien qui pourrait modifier une installation
correcte et sécuritaire et rendre l’appareil non
conforme aux codes, aux normes, aux lois et aux
règlements mentionnés ci-dessus.
Risques d’explosion
AVERTISSEMENT
(000217)
Risque d’incendie. N’obstruez pas le débit d’air de
refroidissement et de ventilation autour du générateur. Une
ventilation inadéquate pourrait entraîner un risque d’incendie,
des dommages possibles à l’équipement, la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000218)
Explosion et incendie. L’installation doit être conforme aux
codes de l’électricité et de construction locaux, provinciaux
et nationaux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une
utilisation non sécuritaire de l’appareil, des dommages à l’équipement,
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000219)
Risque d’incendie. N’utilisez que des extincteurs d’incendie
entièrement pleins cotés ABC par le NFPA. Un extincteur vide ou
d’une cote inappropriée ne permettra pas d’éteindre un incendie
électrique dans un générateur de secours automatique.
AVERTISSEMENT
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser
l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou
de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour travailler
avec un système électrique sous tension. L’utilisation d’un
équipement inadéquat pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000147)
Risque d’incendie. L’appareil doit être positionné de
manière à prévenir l’accumulation de matière combustible
en dessous. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.

$!.'%2
(000192)
DANGER
DANGER
(000151)
La branchement à une source de carburant doit être effectué par un
technicien ou un entrepreneur professionnel qualifié. L’installation
inappropriée de cet appareil peut entraîner la mort ou des blessures
graves et des dommages à l’équipement ou aux biens.
DANGER
(000174)
Risque d’incendie. Laissez les déversements d’essence
sécher complètement avant de démarrer le moteur.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000110)
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait
causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 5
Règles générales
Suivez toutes les mises en garde de sécurité du
manuel de l’utilisateur, des directions d’installation
et des autres documents fournis avec votre
équipement.
N’alimentez jamais un nouveau système sans
avoir ouvert tous les raccords et les disjoncteurs.
Consultez toujours votre code local pour connaître
les exigences supplémentaires de votre région.
Une installation inadéquate peut causer des
blessures et endommager le générateur ou bien
elle peut annuler ou suspendre la garantie. Toutes
les instructions énumérées ci-dessous doivent être
suivies, y compris celles concernant le
dégagement et la dimension des tuyaux.
Avant de commencer
Communiquez avec un inspecteur local ou avec
votre municipalité pour vous renseigner sur les
codes locaux, provinciaux et fédéraux qui
pourraient concerner votre installation. Obtenez
tous les permis nécessaires avant de commencer
l’installation.
Lisez et respectez soigneusement toutes les
procédures et les directives de sécurité détaillées
dans le guide d’installation. Si vous ne comprenez
pas parfaitement une partie du manuel
d’installation, du manuel technique ou de tout autre
document fourni par le fabricant, communiquez
avec un fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant pour obtenir de l’aide.
Conformez-vous à toutes les normes NEC, NFPA
et OSHA pertinentes ainsi qu’aux codes de
l’électricité et du bâtiment locaux, provinciaux et
fédéraux. Ce générateur, comme tous les
générateurs, doit être installé conformément aux
normes actuelles NFPA 37 et NFPA 70, de même
qu’aux codes locaux, provinciaux et fédéraux en ce
qui concerne l’espace libre minimal par rapport aux
autres structures.
Vérifiez la capacité du compteur de gaz naturel ou
du réservoir de propane liquide à fournir assez de
carburant pour le générateur et les autres appareils
ménagers.
Exigences du Code national de l’électricité (NEC)
Afin de respecter le code local, il est possible que des
disjoncteurs d’arc électrique doivent être intégrés au
panneau de distribution du commutateur de transfert. Le
commutateur de transfert fourni avec ce générateur est
doté d’un panneau de distribution qui accepte les
disjoncteurs d’arc électrique (commutateurs de transfert
précâblés seulement).
Vous trouverez chez les grossistes près de chez vous les
pièces Siemens n° Q115AF – 15 A ou Q120AF – 20 A,
qui pourront remplacer tous les disjoncteurs unipolaires
fournis dans le panneau de distribution du commutateur
de transfert précâblé.
Index des normes
Respectez à la lettre les lois, les codes et les
règlements locaux, provinciaux et nationaux
applicables en ce qui concerne l’installation d’un
système d’alimentation par générateur ou par
moteur. Utilisez toujours la dernière version ou
édition des codes ou des normes en vigueur dans
votre région.
REMARQUE : La liste qui suit n’est pas exhaustive, et
les codes y figurant ne s’appliquent pas à tous les
produits. En l’absence de lois et de normes locales
pertinentes, les publications suivantes peuvent être
utilisées comme guide (elles s’appliquent aux localités qui
reconnaissent la NFPA et l’IBC).
1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 :
Le National Electric Code (NEC)*
2. NFPA 10 : Standard for Portable Fire Extinguishers*
(000190)
DANGER
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter
les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
(000237)
Retour d’énergie électrique. Utilisez uniquement un appareillage de
commutation approuvé pour isoler le générateur de la source
d’alimentation normale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves, ainsi que des
dommages à l’équipement.
(000182)
AVERTISSEMENT
Seul un technicien qualifié peut installer, utiliser et entretenir
cet équipement. Le non-respect des exigences d’installation
peut entraîner la mort ou des blessures graves et des dommages
à l’équipement ou aux biens.
AVERTISSEMENT
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour travailler
avec un système électrique sous tension. L’utilisation d’un
équipement inadéquat pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Règles de sécurité et renseignements généraux
6 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
3. NFPA 30 : Flammable and Combustible Liquids
Code*
4. NFPA 37 : Standard for Stationary Combustion
Engines And Gas Turbines*
5. NFPA 54 : National Fuel Gas Code*
6. NFPA 58 : Standard for Storage And Handling Of
Liquefied Petroleum Gases*
7. NFPA 68 : Standard On Explosion Protection By
Deflagration Venting*
8. NFPA 70E : Standard for Electrical Safety in the
Workplace*
9. NFPA 110 : Standard for Emergency and Standby
Power Systems*
10.NFPA 211 : Standard for Chimneys, Fireplaces,
Vents, and Solid Fuel Burning Appliances*
11.NFPA 220 : Standard on Types of Building
Construction*
12.NFPA 5000 : Building Code*
13.International Building Code**
14.Agricultural Wiring Handbook***
15.Article X, CODE DE CONSTRUCTION NATIONAL
16.ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of
Farm Standby Electric Power****
17.ICC:IFGC
Cette liste n’est pas exhaustive. Vérifiez auprès d’une
autorité compétente s’il existe des normes et des codes
locaux qui pourraient s’appliquer à votre région. Les
normes énumérées ci-dessus peuvent être consultées
sur Internet aux adresses suivantes :
* www.nfpa.org
** www.iccsafe.org
*** www.rerc.org Rural Electricity Resource Council;
P.O. Box 309; Wilmington, OH 45177-0309
**** www.asabe.org American Society of Agricultural &
Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph,
MI 49085
Déballage et inspection
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 7
Section 2 : Déballage et inspection
Généralités
REMARQUE : Après le déballage, vérifiez
soigneusement que le contenu n’est pas endommagé. Il
est recommandé de déballer et d’inspecter l’appareil dès
sa réception afin de détecter tout dommage ayant pu
survenir pendant le transport. Toute réclamation pour
dommage survenu pendant l’expédition doit être
transmise le plus rapidement possible au transporteur. Il
est particulièrement important d’effectuer l’inspection si le
générateur n’est pas installé immédiatement.
Cet ensemble de générateur de secours est prêt à
être installé avec un socle fourni par le fabricant et
préusiné et il est doté d’une enceinte résistante
aux intempéries conçue uniquement pour une
installation à l’extérieur.
Si une perte ou un dommage est remarqué au
moment de la livraison, assurez-vous que le livreur
note tous les dommages sur la facture de fret ou
qu’il appose sa signature sous le mémo de perte
ou de dommage destiné à l’expéditeur.
Si une perte ou un dommage est remarqué après
la livraison, mettez de côté le matériel endommagé
et communiquez avec le transporteur pour faire
une réclamation.
Les « dommages dissimulés » correspondent aux
dommages du contenu du colis qui n’ont pas été
détectés au moment de la livraison, mais
découverts plus tard.
Outils requis
Outils à main métriques et généraux SAE
– Clés
– Douilles
– Tournevis
Outils à main standard d’électricien
Perceuse et mèches pour fixer et passer les
conduits
Clé hexagonale de 4 mm (pour accéder aux
branchements clients)
Clé hexagonale de 3/16 po (pour la prise d’essai
du régulateur de carburant)
Manomètre (pour vérifier la pression de carburant)
Appareil permettant de mesurer la tension et la
fréquence des circuits c.a. et c.c.
Clés dynamométriques
Déballage
1. Retirez la boîte en carton.
2. Retirez le cadre en bois.
Figure 2-1. Générateur dans sa caisse
3. Voir la Figure 2-2. Retirez les boulons et les fixations
installées sur la palette (A). Soyez prudent en retirant
le générateur. Le pousser hors de la palette
endommagera la base. Soulevez le générateur de la
palette en bois avant de le déplacer.
Les boulons et les fixations ne servent qu’à maintenir
le générateur en place pendant le transport. Vous
pouvez les jeter une fois que vous avez retiré le
générateur de sa caisse.
Figure 2-2. Générateur sur une palette


A
Déballage et inspection
8 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Figure 2-3. Clés telles que fournies
Le couvercle sera verrouillé. Un jeu de clé est fixé au
panneau d’entrée d’air du générateur. Voir la Figure 2-3.
1. Coupez le sac en plastique afin de retirer les clés.
2. Utilisez les clés pour ouvrir le couvercle du
générateur.
REMARQUE : Les clés fournies avec cet appareil sont
conçues pour être utilisées par le personnel d’entretien
uniquement.
3. Deux verrous ferment le couvercle, un de chaque
côté (partie A de la Figure 2-4). Pour ouvrir le
couvercle correctement, appuyez sur le couvercle
à l’endroit des verrous latéraux et déverrouillez-les
un côté à la fois.
4. Si la pression ne provient pas du haut, le couvercle
peut sembler bloqué.
REMARQUE : Vérifiez toujours que les verrous latéraux
sont déverrouillés avant d’essayer de soulever
le couvercle.
5. Une fois le couvercle ouvert, retirez le panneau
d’accès avant en le soulevant vers le haut et
l’extérieur.
REMARQUE : Soulevez toujours le panneau d’accès
frontal avant de le retirer du boîtier (parties B et C de la
Figure 2-4). Ne retirez pas le panneau du boîtier avant
de le soulever (partie D de la Figure 2-4).
Figure 2-4. Emplacement des verrous latéraux et retrait du panneau avant

001797
A
A
BD
C
Déballage et inspection
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 9
Retrait du panneau d’entrée d’air
Voir la Figure 2-5. Vous devez retirer le panneau
d’entrée d’air (A) pour accéder au logement à batterie, au
régulateur de carburant et au piège à sédiments.
1. Soulevez le couvercle et retirez le panneau avant.
2. À l’aide d’une clé hexagonale, retirez les deux vis
de montage (B) et la vis du support en L (C).
3. Soulevez le panneau d’entrée d’air, puis retirez-le
du générateur.
REMARQUE : Soulevez toujours le panneau d’entrée
d’air avant de le retirer du boîtier. Ne retirez pas le
panneau du boîtier avant de le soulever (D).
Figure 2-5. Retrait du panneau d’entrée d’air
1. Effectuez une inspection visuelle afin de repérer
tout dommage caché qui aurait pu survenir lors
du transport. Contactez le transporteur si vous
constatez tout dommage.
2. Voir la Figure 2-6 et la Figure 2-7 pour connaître
l’emplacement des branchements clients et des
pièces détachées. La Figure 2-9 illustre les pièces
expédiées détachées.
Figure 2-6. Zone de branchement client et
emplacement des pièces expédiées détachées
Branchements arrière
Figure 2-7. Branchements arrière
002961
A
BD
C
A Zone de branchement électrique client
(derrière le panneau d’accès)
B Régulateur de carburant avec piège à sédiments
C Logement à batterie (batterie non fournie)
DCâbles positif (+) et négatif (-) de la batterie
E Emplacement des « pièces expédiées détachées »
001800
A
E
C
DB
A Orifice pour câblage c.a. principal et de commande
de 1,25 po
B Orifice pour câblage c.a. principal et de commande
de 0,75 po
COrifice pour raccordement du tuyau de carburant
001802
A
B
C
Déballage et inspection
10 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Disjoncteur de la ligne principale
du générateur
Il s’agit d’un disjoncteur à deux pôles (disjoncteur du
générateur) dont les valeurs nominales correspondent
aux caractéristiques techniques de l’appareil. Voir la
partie A de la Figure 2-8.
Figure 2-8. Disjoncteur de la ligne principale
du générateur
Le disjoncteur peut être verrouillé en position OFF
(ouvert) afin d’assurer la sécurité du personnel pendant
l’entretien du générateur ou du commutateur de transfert.
Utilisez un cadenas d’une taille appropriée (non fourni)
dont l’anse est suffisamment longue pour passer au
travers des deux languettes de verrouillage (B).
REMARQUE : NE LAISSEZ PAS le disjoncteur
verrouillé en position OFF (ouvert) pendant le
fonctionnement normal du générateur, car vous
empêcheriez ainsi le transfert d’alimentation entre
l’équipement de transfert et le générateur.
Pièces expédiées détachées
Figure 2-9. Pièces expédiées détachées
001810
BA
A Clés
B Conduite de carburant flexible
C Capuchon de borne de batterie
DSupports en caoutchouc (seulement pour
les appareils qui comprennent une bordure)
EBordure (s’il y a lieu)
FAutocollant – Avertissement relatif à
l’entrée d’alimentation (non montré)
GAutocollant – Avertissement relatif aux
conducteurs traversants (non montré)
HAutocollant – Disjoncteur du réseau public
(non montré)
JManuel de l’utilisateur (non montré)
001803
AE
B
CD
Sélection et préparation du site
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 11
Section 3 : Sélection et préparation du site
Sélection du site
Figure 3-1. Dégagements prévus pour l’installation
001751
0,91 m
(3 pi)
0,91 m (3 pi)
1,52 m (5 pi)
1,52 m (5 pi) C
A
B F
E
D
0,91 m
(3 pi)
BB
001789
D
G
ID Description Commentaires
A Dessus du générateur
B Dégagement à l’avant
et sur les côtés
Les dégagements minimaux ne peuvent pas comprendre les arbustes, les buissons, ni les arbres.
C Dégagement à l’arrière Dégagement minimal de 45,7 cm (18 po) conformément aux évaluations, aux étiquettes et aux
certifications de la NFPA, sauf indication contraire des codes locaux ou provinciaux.
D Fenêtres et ouvertures Aucune ouverture, porte ou fenêtre ouvrante dans le mur n’est autorisée à moins de 1,52 m (5 pieds)
de tout point du générateur.
E Mur existant Les murs associés à une cote de résistance au feu d’une heure peuvent être situés plus près du
générateur. Vérifiez cette cote avant l’installation.
F Clôture amovible Les panneaux de clôture amovibles pour entretien ne doivent pas être placés à moins de 0,91 m (3 pi)
de l’avant du générateur.
G Dégagement au-dessus Distance minimale de 1,52 m (5 pi) de toute structure, de tout surplomb ou de toute projection du mur.
N’installez PAS le générateur sous une structure en bois, à moins de respecter ce dégagement.
Sélection et préparation du site
12 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Installez le générateur, dans son boîtier protecteur,
à l’extérieur, dans un endroit où il y a toujours une
aération suffisante pour le refroidissement et la ventilation
(Figure 3-1). Tenez compte des facteurs suivants :
L’installation du générateur doit être absolument
conforme aux normes ICC IFGC, NFPA 37,
NFPA 54, NFPA 58 et NFPA 70.
Installez l’appareil dans un endroit où les ouvertures
d’entrée et de sortie d’air ne seront pas obstruées par
des feuilles, de l’herbe, de la neige, etc. Si les vents
dominants soufflent sur le générateur ou risquent de
provoquer un amoncellement de matière, pensez à
utiliser un coupe-vent afin de protéger l’appareil.
Le générateur doit être installé sur une partie de
terrain surélevée afin d’éviter les dommages
potentiels causés par les accumulations d’eau. Le
générateur ne doit pas fonctionner dans de l’eau
stagnante ni y être exposé.
Prévoyez assez d’espace de chaque côté du
générateur pour les réparations et l’entretien. Ce
générateur doit être installé en conformité avec tous
les codes locaux, provinciaux ou nationaux en ce qui
concerne l’espace libre minimal devant être laissé par
rapport aux autres structures.
L’espace libre à partir des extrémités et de l’avant du
générateur doit être de 0,91 m (3 pi), en tenant
compte des arbustes, des buissons et des arbres.
L’espace libre à partir de l’arrière du générateur doit
être d’au moins 457 mm (18 po). L’espace libre au-
dessus du générateur doit être d’au moins 1,52 m
(5 pi) à partir de toute structure, de tout surplomb ou
de toute projection du mur.
N’installez PAS le générateur sous une structure en
bois, à moins de disposer d’un dégagement minimal
de 1,52 m (5 pi) au-dessus du générateur.
Installez l’appareil là où il n’y a ni descente de
gouttière pluviale, ni ruissellement du toit, ni irrigation
du terrain, ni arroseur, ni décharge de pompes de
puisard qui pourrait inonder ou asperger le boîtier ou
les entrées et sorties d’air.
Installez l’appareil là où il ne nuira pas aux services
publics, y compris les services dissimulés,
souterrains et couverts comme l’électricité,
l’alimentation en carburant, le téléphone, l’air
conditionné ou l’irrigation, et où il n’empêchera pas
l’accès à ces services. Le non-respect de cette
consigne pourrait avoir une incidence sur la
couverture de la garantie.
Dans les emplacements où soufflent de forts vents
dominants, placez les entrées d’air du générateur
face aux vents.
Installez le générateur aussi près que possible de
l’alimentation en carburant pour réduire la longueur
des conduites. RAPPELEZ-VOUS QUE LES LOIS
ET LES CODES PEUVENT RÉGLEMENTER LA
DISTANCE ET L’EMPLACEMENT. En l’absence de
codes locaux concernant la mise en place ou le
dégagement, nous vous recommandons de suivre
ces directives :
Installez le générateur aussi près que possible du
commutateur de transfert. RAPPELEZ-VOUS
QUE LES LOIS ET LES CODES PEUVENT
RÉGLEMENTER LA DISTANCE ET
L’EMPLACEMENT.
Le générateur doit être installé sur une surface
de niveau. Le générateur doit être de niveau dans
une limite de 13 mm (0,5 po) sur tous les côtés.
Le générateur est généralement placé sur du
gravillon, de la terre compactée, de la pierre
concassée ou un socle en béton. Vérifiez les
codes locaux pour connaître le type de base exigé.
Si un socle de béton est nécessaire, tous les
codes applicables doivent être respectés.
Directives d’installation pour générateurs
stationnaires refroidis à l’air
La National Fire Protection Association (association
nationale pour la protection contre l’incendie) a établi une
norme (NFPA 37) pour l’installation et l’utilisation des
moteurs à combustion fixes. Elle fixe des règles
d’espacement entre un ensemble de générateur clos et une
structure ou un mur (Figure 3-1).
NFPA 37, article 4.1.4, moteurs situés à l’extérieur : Les
moteurs, ainsi que leurs abris à l’épreuve des intempéries,
le cas échéant, qui sont installés à l’extérieur, doivent être
situés à une distance minimale de 1,52 m (5 pi) des
ouvertures dans les murs et à une distance minimale de
1,52 m (5 pi) des structures comprenant des murs
combustibles. Aucune séparation minimale n’est
nécessaire dans les conditions suivantes :
1. Le mur adjacent à la structure a un degré de
résistance au feu d’au moins une heure.
2. L’abri à l’épreuve des intempéries est construit en
matériaux non combustibles, et il a été démontré
qu’un incendie dans l’abri ne peut pas se répandre
aux matériaux combustibles situés à l’extérieur
de celui-ci.
Annexe A – Élément d’explication
A4.1.4 (2) La conformité peut être démontrée soit par un
test en grandeur réelle, soit par des procédés de calcul.
Compte tenu de l’espace limité souvent associé aux
installations, il est évident que l’exception (2) est
particulièrement avantageuse pour de nombreuses
installations résidentielles et commerciales. Par
conséquent, le fabricant s’est associé avec un laboratoire
d’évaluation indépendant afin d’effectuer des tests en
grandeur réelle et de s’assurer que l’enceinte à l’épreuve
des intempéries ne risque pas d’incendier les matériaux
combustibles situés à l’extérieur.
REMARQUE : Les évaluations du Southwest Research
Institute approuvent une installation à une distance
minimale de 457 mm (18 po) de toute structure (Figure 3-
1, C). Le Southwest Research Institute est reconnu à
l’échelle nationale comme un organisme indépendant
d’évaluation et d’homologation.
Sélection et préparation du site
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 13
Les évaluations ont consisté à établir le cas le plus
défavorable d’incendie de générateur et à établir
l’inflammabilité des objets situés à l’extérieur de
l’enceinte du moteur à différentes distances. L’enceinte
est faite de matériaux non combustibles, et les résultats
et conclusions du laboratoire d’évaluation indépendant
indiquent qu’un incendie dans l’enceinte du générateur
ne causerait aucun risque pour les combustibles et les
structures environnants, qu’il y ait intervention du
personnel des services d’incendie ou pas.
Figure 3-2. Marquage du Southwest
Research Institute
http://www.swri.org/4org/d01/fire/listlab/listprod/director.htm
Compte tenu de cette évaluation et des exigences de la
section 4.1.4 de la norme NFPA 37, les lignes directrices
pour l’installation des générateurs énumérés ci-dessus
sont modifiées et passent à 457 mm (18 po) entre l’arrière
du générateur et un mur ou un édifice fixe (C). Pour une
circulation d’air et un entretien adéquats, l’espace au-
dessus du générateur doit être d’au moins 1,52 m (5 pi)
avec un minimum de 0,91 m (3 pi) à l’avant et aux
extrémités du boîtier, en tenant compte des arbres, des
buissons et des arbustes. La végétation qui n’est pas
conforme à ces exigences d’espace pourrait bloquer la
circulation d’air. De plus, les gaz d’échappement provenant
du générateur pourraient inhiber la croissance des plantes.
Consultez la Figure 3-1 et le schéma d’installation dans le
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
REMARQUE : Si le générateur n’est pas à la position
OFF (arrêt), il peut se lancer et démarrer dès que les
câbles de la batterie sont branchés. Si l’alimentation du
réseau public n’est pas coupée, des étincelles risquent
de se produire aux bornes de la batterie et de provoquer
une explosion.
Préparation du site
Choisissez un emplacement d’installation aussi
près que possible du commutateur de transfert et
de l’alimentation en carburant.
Prévoyez un espace suffisant pour accéder au
générateur au moment de l’entretien (voir les
codes locaux). De plus, le générateur doit être
suffisamment surélevé pour que l’eau ne puisse
pas l’atteindre, même en période de montée d’eau.
Choisissez un espace ouvert qui procurera une
circulation d’air adéquate.
Placez l’appareil de façon à ce que les évents ne
risquent pas d’être bouchés par des feuilles, de
l’herbe, de la neige ou des débris. Assurez-vous
que les gaz d’échappement n’entrent pas dans le
bâtiment par les avant-toits, les fenêtres, les
ventilateurs ou toute autre prise d’air (voir la
section Sélection du site).
Choisissez le type de base, par exemple de la terre
compactée, du gravier ou du béton, selon vos
préférences ou les exigences des lois et des codes
locaux. Vérifiez les exigences locales avant de
faire votre choix.
Matériaux adéquats pour une installation de niveau
Creusez un trou rectangulaire d’environ 127 mm
(5 po) de profondeur (A) et d’environ 152 mm (6 po)
plus long et plus large (B) que la surface du
générateur. Assurez-vous que la surface où le
générateur sera installé est compacte et nivelée et
qu’elle ne s’érodera pas au fil du temps. Vous pouvez
couler une plateforme de béton si vous le souhaitez
ou si cela est nécessaire.
Figure 3-3. Terre compactée ou gravier
REMARQUE : Si un socle de béton est nécessaire,
respectez tous les codes locaux, provinciaux et fédéraux
applicables.

DANGER
(000191)
Démarrage automatique. Coupez l’alimentation du réseau public
et rendez l’appareil inutilisable avant de travailler sur celui-ci.
Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde
de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des
blessures graves.

A
B
Sélection et préparation du site
14 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Recommandations sur le transport
Utilisez un chariot ou un équipement approprié pour
transporter le générateur (y compris la palette en bois)
jusqu’au site d’installation. Placez un morceau de carton
entre le chariot et le générateur afin d’éviter
d’endommager ou d’égratigner le générateur.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne soulevez pas, ne
transportez pas, ni ne déplacez le générateur par les
persiennes. Vous risqueriez de plier ou d’endommager
la tôle.
Installation sur un toit, une
plateforme ou toute autre
structure de soutien
Si vous devez installer le générateur sur un toit, une
plateforme ou toute autre structure de soutien (une
terrasse par exemple), procédez à l’installation
conformément aux exigences de la section 4.1.3 de la
norme NFPA 37. Le générateur peut se trouver à
45,7 cm (18 po) d’une structure formée de murs
combustibles et à 1,52 m (5 pi) de toute ouverture de la
structure. La surface située sous le générateur et autour
du générateur doit être non combustible sur un rayon
d’au moins 30,5 cm (12 po). Consultez les services
locaux d’inspection des bâtiments ou d’incendie pour
connaître les matériaux non combustibles approuvés aux
fins d’installation.
Mise en place du générateur
Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz 15
Section 4 : Mise en place du générateur
Mise en place du générateur
Tous les générateurs refroidis à l’air sont livrés avec un
socle composite qui s’installe directement au sol et
prévient l’affaissement du générateur. Ce socle composite
élève le générateur et permet d’éviter que de l’eau
s’amasse autour de la base du générateur. (Figure 4-1).
Grâce au socle composite, il est possible d’installer le
générateur sur trois types de surfaces :
directement sur un sol compact et nivelé;
sur une surface de gravillon compacté d’une
épaisseur de 102 mm (4 po);
sur un socle de béton.
Vérifiez les codes locaux pour connaître le type de base
exigé. Si un socle de béton est nécessaire, tous les codes
locaux, provinciaux et fédéraux doivent être respectés.
Placez le générateur, auquel est fixé le socle composite, et
positionnez-le correctement en respectant les dimensions
indiquées à la section Préparation du site.
REMARQUE : Le générateur doit être de niveau dans
une limite de 13 mm (0,5 po).
REMARQUE : Voir la Figure 4-2. NE retirez PAS le
socle composite lorsque vous installez le générateur sur
du béton. Le socle est prépercé pour accueillir des
boulons de montage.
Figure 4-1. Socle composite installé
directement au sol
Voir la Figure 4-2. Trois trous de montage ont été
prépercés dans le socle composite afin que vous puissiez
fixer le générateur au béton si les codes locaux l’exigent.
Deux trous se trouvent à l’avant du compartiment du
générateur et un autre est situé à l’arrière.
Il est recommandé d’utiliser des tire-fonds de 3/8 po (M10)
(non compris) pour fixer le générateur à un socle de béton.
REMARQUE : Un modèle se trouvant sur le dessus de
la caisse du générateur peut être utilisé pour faire des
marques sur le socle en béton afin de percer
préalablement les trous de montage.
Figure 4-2. Emplacement des trous de montage

001804
Mise en place du générateur
16 Directives d’installation des générateurs refroidis à l’air de 60 Hz
Installation de la bordure
(s’il y a lieu)
Repérez les quatre amortisseurs en caoutchouc
noir filetés fournis dans les pièces détachées.
Sortez ces quatre amortisseurs du sac et vissez-les
dans les trous filetés situés à l’intérieur des bordures
d’extrémité (deux amortisseurs par bordure) l’un à
l’opposé de l’autre (A).
Une fois les amortisseurs installés, insérez l’une
des bordures d’extrémité dans l’une des bordures
latérales. Répétez la procédure pour les deux
autres parties de bordure.
REMARQUE : N’assemblez pas les quatre morceaux
ensemble pour l’instant (B).
Placez les deux ensembles à la base du générateur
et alignez les amortisseurs dans les trous de levage
à la base du générateur (C).
Une fois les pièces bien alignées, assemblez les
deux points de raccordement restants.
Figure 4-3. Installation de la bordure

AB
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Generac 20 kW 007039R0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur