Nintendo 2DS Operations Manual

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Operations Manual
Démarrage rapide – voir la page 32
MODE D’EMPLOI
29
Informations sur le recyclage des produits :
Veuillez visiter recycle.nintendo.com.
Ce produit est un appareil électronique de précision qui peut être endommagé par un impact physique direct ou s’il
entre en contact avec de la poussière ou des corps étrangers. Un étui de protection (vendu séparément) pourrait
aider à protéger votre console Nintendo 2DS contre de tels dommages.
Cette console fait partie de la famille Nintendo 3DS. Elle vous permet de proter de tous les services en ligne Nintendo 3DS et
d’utiliser tous les logiciels Nintendo 3DS avec un achage 2D. Toute mention du Nintendo 3DS dans le contrat d’utilisation et dans
les logiciels intégrés de la console s’applique à votre utilisation du Nintendo 2DS.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant de congurer ou d’utiliser la console Nintendo 2DS.
Il est possible de télécharger le mode d’emploi complet du Nintendo 2DS. Pour obtenir plus de détails,
visitez le site support.nintendo.com ou appelez le 1-800-255-3700.
Vous pouvez également consulter le mode
d’emploi intégré de certains logiciels depuis le menu HOME (voir la page 42).
À PROPOS DE LA COMPATIBILITÉ : La console Nintendo 2DS n’est compatible qu’avec les logiciels Nintendo 3DS, Nintendo DSi et
Nintendo DS. Les cartes de jeu Nintendo 3DS ne sont compatibles qu’avec les consoles Nintendo 2DS, Nintendo 3DS, et
Nintendo 3DS XL (ci-après désignées «les consoles de la famille Nintendo 3DS »). Certains accessoires et logiciels ne sont peut-être
pas compatibles avec la console Nintendo 2DS.
Inclus :
Console Nintendo 2DS
Bloc d’alimentation Nintendo 3DS
Stylet Nintendo 2DS (inséré dans le porte-stylet de la console)
Carte SDHC (insérée dans la fente pour carte SD de la console)
AR Card (Cartes de réalité augmentée)
Ce mode d’emploi et autres documents imprimés
30 31
Voici un aperçu de quelques-unes des fonctions fascinantes de la console Nintendo 2DS!
Poussez ce bouton vers la droite pour mettre la console en mode veille.
NOTE : Avec certains logiciels, la console doit être en mode veille. Pour activer le mode veille des consoles
Nintendo 3DS et Nintendo 3DS XL, il sut de fermer le couvercle de la console. Le mode veille de la console
Nintendo 2DS est activé en poussant le bouton SLEEP vers la droite.
Pad circulaire
Vous ore un contrôle précis à
360° dans les logiciels compa-
tibles (voir la page 37).
Bouton HOME
Vous permet d’accéder au menu
HOME (voir la page 42). Bouton SLEEP
Écran tactile
Un écran tactile contrôlé à l’aide
du stylet (voir la page 37).
Table des matières
Démarrage rapide 32
Composants de la console Nintendo 2DS 36
Charger la batterie 39
Utiliser les cartes SD 40
Menu HOME 42
Paramètres de la console 45
Paramètres de l’identiant Nintendo Network 46
Contrôle parental 47
Autres paramètres 48
Informations sur la santé et sécurité et consignes d’utilisation 49
Remplacer la batterie 52
Solutions de dépannage 54
Renseignements sur l’entretien et la garantie 56
Règlements concernant l’utilisation de l’équipement 57
Nintendo DSiWare– Vous pouvez télécharger des
jeux Nintendo DSiWare, conçus à l’origine pour la
console Nintendo DSi.
NOTE : Lorsque vous liez un même identiant
Nintendo Network à votre console Wii U et à votre
console Nintendo 3DS XL, l’historique de vos
opérations et votre solde Nintendo eShop seront
partagés sur les deux consoles.
Logiciels téléchargeables
Logiciel Nintendo 3DS en téléchargement– Certains
logiciels Nintendo 3DS sont disponibles exclusivement
à partir de Nintendo eShop. Vous pouvez également
télécharger certains jeux depuis Nintendo eShop plutôt
que d’acheter la carte de jeu en magasin.
Service Virtual Console– Vous pouvez télécharger
d’anciens jeux qui sont sortis sur les consoles de jeu anté-
rieures à la console Nintendo DS, tels que les jeux originaux
des consoles Game Boy et Game Boy Color.
Vous pouvez accéder à Nintendo eShop pour télécharger des logiciels Nintendo 3DS (en téléchargement) et Nintendo DSiWare,
ainsi que des jeux classiques d’anciennes consoles du service Virtual Console.
NOTE : Une connexion à Internet à haute vitesse sans l est nécessaire pour se connecter à Internet. Pour plus d’informations,
veuillez consulter la page 34.
32 33
Démarrage rapide
Démarrage rapide
2 Configuration de base de la console
3 Cartes de jeu
1 Charger et allumer la console
Létiquette doit être orientée
vers le bas de la console.
Dans le menu HOME, touchez l’icône correspondant
à la carte de jeu que vous êtes en train d’utiliser, puis
touchez Démarrer. Pour plus de détails concernant
la façon de jouer, veuillez consulter le mode d’emploi
du jeu en question. (Si un mode d’emploi intégré est
disponible, vous pouvez également toucher Aide.)
Tout d’abord, sélectionnez la langue de la console. Ensuite, vous devrez congurer les paramètres
ci-dessous. En utilisant le stylet sur l’écran inférieur, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Si un en-
fant va utiliser la console Nintendo 3DS XL, un(e) adulte devra l’aider à congurer ces paramètres.
Date et heure
Prol
Paramèters Internet
Contrôle parental
IMPORTANT : Veuillez consulter la page 47 pour plus
d’informations sur le contrôle parental.
NOTE : Une carte de jeu devrait seulement être insérée ou retirée de la fente pour carte de jeu lorsque la
console est éteinte, ou lorsque le menu HOME est aché après avoir quitté le logiciel.
Insérer une carte de jeu Démarrer un jeu
Charger la batterie
Branchez votre console avec le bloc d’alimentation, comme illustré ci-dessous (voir la page 39).
Le témoin de charge
s’allumera. Il s’éteindra une fois
la batterie entièrement chargée.
Logo orienté vers le haut
Dépliez la broche de la prise
Allumer la console
Appuyez sur le bouton
d’alimentation (bouton POWER).
Retirez le stylet du porte-stylet situé au bas de la console
Nintendo 2DS.
Le stylet sert à eectuer des commandes sur
l’écran tactile (écran inférieur).
Lorsque la conguration est terminée,
appuyez sur le bouton HOME ( ) sur
le devant de la console.
34 35
Démarrage rapide
Démarrage rapide
4 Se connecter à Internet
Dans les paramètres Internet, vous pouvez congurer votre console Nintendo 2DS pour la connecter à Internet. Une fois la console
connectée à Internet et que vous aurez accepté les termes du contrat d’utilisation des services Nintendo 3DS, vous pourrez utiliser
diverses fonctions telles que Nintendo eShop, SpotPass, le navigateur Internet et le jeu sans l via Internet.
Ce qu’il vous faut pour vous connecter à Internet
Pour connecter votre console Nintendo 2DS à Internet, vous aurez besoin d’une connexion à Internet qui permet la communication
sans l. Si vous ne disposez pas d’un réseau sans l établi, vous pourriez également avoir besoin d’un ordinateur pour congurer un
point d’accès sans l tel qu’un routeur sans l (vendu séparément)
Si vous ne disposez pas d’une connexion à Internet...
Dans les lieux où Nintendo Zone est disponible, vous pouvez vous connecter à
Internet sans avoir besoin d’équipement additionnel ou d’eectuer des congu-
rations spéciales. Pour plus d’informations concernant les lieux où Nintendo Zone
est disponible, veuillez visiter www.nintendo.com/3ds/nintendozone.
Ligne Internet à
haute vitesse
Réseau Internet pour la maison
(peut inclure un ordinateur)
Internet
Modem câble,
modem DSL ou
autre appareil
Point d’accès sans l, par exemple un routeur sans l (vendu séparément)
Le Nintendo 2DS est compatible avec les normes 802.11g et 802.11b. Vous devez donc utiliser un
routeur sans l qui est compatible avec ces normes sans l.
Pour plus d’informations sur l’acquisition d’un routeur ou comment accéder et congurer les para-
mètres de sécurité de votre routeur, veuillez visiter support.nintendo.com/nintendo3DSrouter.
Si votre routeur inclut la fonction Wi-Fi Protected Setup ou AOSS, la conguration est facile. Veuillez
consulter les documents fournis avec votre routeur pour vérier si ces fonctions sont incluses.
Communication
sans l
Après avoir conguré l’équipement nécessaire à la connexion à Internet, touchez Paramètres Internet dans le menu des
paramètres de la console.
1
Touchez Paramètres de connexion.
2
Touchez Nouvelle connexion.
NOTE : Si vous avez déjà conguré une connexion et avez été incapable
de vous connecter à Internet, veuillez les eacer avant de congurer une
nouvelle connexion.
3
À la question « Avez-vous besoin d’aide pour congurer la
connexion Internet de votre console? », répondez Non.
NOTE : Pour plus d’informations concernant l’aide à la conguration de la
connexion, veuillez consulter la section située au bas de cette page.
4
Touchez la méthode de conguration qui correspond à
votre réseau :
Méthode de conguration la plus rapide : Si vous connaissez le nom de
votre
point d’accès, touchez Chercher un point d’accès. (Il est impossible de chercher et de
congurer un point d’accès qui
utilise le protocole de sécurité WPA2-PSK[TKIP]).
Si vous savez que votre point d’accès supporte la méthode de Wi-Fi Protected Setup,
touchez .
Si vous savez que votre point d’accès est compatible avec le standard breveté AOSS (se trouvant dans la plupart des routeurs
de la marque Bualo), touchez .
Congurer avec un connecteur Wi-Fi USB Nintendo
NOTE : Ce produit n’est plus en vente. Si vous possédez ce produit et désirez obtenir des informations sur la façon de l’utiliser
pour votre connexion sans l, veuillez visiter support.nintendo.com.
Congurer en utilisant la Conguration manuelle. Pour plus de détails, consultez la section des paramètres de la console dans
la version électronique du mode d’emploi en touchant Aide lorsque Paramètres de la console est sélectionné dans le menu HOME.
Pour être guidé(e) lors de la conguration, répondez Oui.
À l’étape 3 décrite ci-dessus, répondez Oui pour obtenir de l’aide. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner la meilleure
méthode de connexion possible. NOTE : Si vous avez besoin d’une aide additionnelle lors de la conguration, touchez l’icône d’aide
située en bas sur l’écran tactile.
36 37
Informations de base
Informations de base
Composants de la console Nintendo 2DS
Composants de la console Nintendo 2DS
Composants de la console Nintendo 2DS
Microphone
Utilisé par les jeux et
logiciels compatibles
avec cette fonction.
Témoin de communica-
tion sans l ( )
S’allume lorsque la communica-
tion sans l est activée, s’éteint
lorsque la communication sans
l est désactivée et clignote
lorsque des données sont en
cours de transfert ou que le
système est en mode veille
(faible intensité).
NOTE : La communication sans
l peut être activée et désactivée
depuis les paramètres du menu
HOME (voir la page 42).
Témoin d’alimentation
S’allume lorsque la console est allumée.
Bouton d’alimentation ( )
Témoin de charge ( )
Poussez-le vers la droite pour mettre la console
en mode veille.
Témoin de notication
Vous donne des indications sur l’état de la console.
Bleu– vous avez reçu des données SpotPass; clignote pendant cinq secondes.
Vert– vous avez reçu des données StreetPass; clignote pendant cinq secondes.
Orange– un ami vient de se connecter; clignote pendant cinq secondes.
Rouge– le niveau de charge de la batterie est faible; clignote continuellement lorsque la console risque
de s’éteindre.
Écran supérieur
Boutons de commandes
Appareil photo intérieur
Utilisé par les jeux et logiciels compatibles
avec cette fonction.
NOTE : Évitez de salir les objectifs des
appareils photo. Si les objectifs sont sales,
essuyez-les délicatement avec un chion
doux en faisant bien attention de ne pas les
endommager.
Haut-parleur
Bouton SELECT
Bouton START
Pad circulaire
Utilisé pour eectuer les
commandes dans des jeux
compatibles. Veuillez consulter
le mode d’emploi du jeu auquel
vous jouez pour connaître les
commandes détaillées.
Bouton de volume
Faites-le glisser pour régler le volume.
NOTE : Le réglage du volume n’aecte pas le bruit de
l’obturateur émis par la console lorsque vous prenez
une photo.
HOME (bouton HOME)
Permet d’accéder au menu HOME lors
d’une partie.
Croix
directionnelle
Prise audio
Pour le branchement des écouteurs stéréo-
phoniques (vendus séparément). Si des écouteurs
sont branchés, aucun son ne sera émis par le
haut-parleur. (Cette console n’est pas compatible
avec le micro-casque Nintendo DS.)
ATTENTION Lorsque vous utilisez des
écouteurs, assurez-vous de régler le volume à un
niveau sécuritaire. Si vous réglez le volume à un
niveau trop élevé, vous risquez d’endommager
votre ouïe ou les écouteurs.
Écran tactile (écran inférieur)
Pour réduire les risques de dommages, cet écran doit
uniquement être utilisé avec un stylet approuvé par Nintendo.
Utiliser le stylet et l’écran tactile
Lécran inférieur (écran tactile) réagit au contact. Lorsque
vous jouez à un jeu utilisant cette fonctionnalité, intera-
gissez avec l’écran à l’aide du stylet inclus. Touchez l’écran
délicatement ou faites glisser le stylet sur l’écran tactile
comme indiqué sur l’image ci-contre.
Fente pour carte SD
Permet d’insérer une carte SD ou
SDHC. Voir la page 40.
Bouton SLEEP
Poussez-le vers la droite pour mettre la
console en mode veille.
Volume
+
38 39
Informations de base
Informations de base
ATTENTION
Composants de la console Nintendo 2DS
Charger la batterie
Couvercle de la batterie
Retirez le couvercle pour remplacer la batterie.
NOTE : Ne retirez le couvercle que si vous avez besoin de
remplacer la batterie ou de vérier si elle est bien installée.
Émetteur-récepteur infrarouge
Envoie et reçoit des informations lors de l’utilisation de la
communication infrarouge.
Bouton L
Bouton R
Attache pour dragonne
Permet d’attacher une dragonne approuvée
par Nintendo (vendue séparément).
Appareil photo
extérieur
Utilisé dans les jeux et logiciels compatibles
avec cette fonction. La présence de deux objectifs
permet de créer des photos et des vidéos 3D qui
peuvent être visionnées sur les consoles Nintendo 3DS
et Nintendo 3DS XL.
NOTE : Évitez de salir les objectifs de lappareil photo. Si les
objectifs sont sales, essuyez-les délicatement avec un chion
doux en faisant bien attention de ne pas les endommager.
Fente pour carte de jeu
Insérez les cartes de jeu Nintendo 3DS dans cette fente. Elle est aussi
compatible avec les cartes de jeu Nintendo DSi et Nintendo DS.
Prise du bloc d’alimentation
Permet de brancher le bloc d’alimen-
tation Nintendo 3DS (inclus) pour
recharger la batterie de votre console
ou utiliser cette dernière au moyen
d’un réseau électrique domestique.
Voir la page 39.
Porte-stylet
Rangez toujours le stylet dans
le porte-stylet après utilisation.
NOTE : Pour éviter d’endom-
mager la console Nintendo
2DS, n’insérez aucun objet autre
qu’un stylet Nintendo 2DS dans
le porte-stylet.
Charger la batterie
N’utilisez pas le bloc d’alimentation Nintendo 3DS pendant un orage. La foudre présente un
risque de décharge électrique.
IMPORTANT : Le bloc d’alimentation Nintendo 3DS, modèle nº WAP-002(USA) nest destiné à être utilisé qu’avec
les consoles de jeu des familles Nintendo DSi et Nintendo 3DS. Il n’est compatible avec aucune autre console de
Nintendo. N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec un transformateur de tension, un gradateur ou commutateur de
code ou tout autre équipement. Le bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé seulement avec une prise murale
standard de 120 volts.
Branchez la prise courant continu (CC) du bloc d’alimentation dans la prise du bloc d’alimentation située à l’arrière du
Nintendo 2DS. Assurez-vous de la brancher bien droite dans la prise.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les prises, assurez-vous que la prise CC est dans le bon sens (le logo
vers le haut) avant de l’insérer dans la prise du bloc d’alimentation.
Dépliez la broche de la prise courant alternatif (CA) du bloc d’alimentation et insérez-la dans une prise de courant 120
volts CA standard. Le témoin de charge s’allumera, indiquant que la batterie est en cours de recharge. Lorsque la batterie
est complètement rechargée, le témoin de charge s’éteint.
NOTE : Si vous jouez à un jeu pendant que la batterie se recharge, le témoin de charge pourrait ne pas s’éteindre une fois la
recharge terminée.
Le temps de recharge est d’environ trois heures et demie, dépendant de la charge restante avant de commencer la recharge et de
l’utilisation qui est faite de la console pendant la recharge.
1
2
Statut du témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume lorsque la console est allumée. La couleur et le statut du témoin d’alimentation varient en
fonction du niveau de la batterie. (Le témoin de notication clignote en rouge lorsque le niveau de la batterie est très bas.)
NOTE : Si la batterie se vide complètement alors que vous êtes en train de jouer, vous devrez rejouer depuis le dernier
point de sauvegarde. Si le témoin d’alimentation devient rouge, sauvegardez votre partie et chargez la console.
Si vous activez le mode veille de la console et lorsque le témoin d’alimentation est bleu, le témoin s’éclaircit et s’assombrit progressivement.
Autonomie de la batterie
L’autonomie de la batterie dépend de plusieurs facteurs, notamment les logiciels utilisés, la quantité de données reçues par la communication
sans l et la température ambiante. L’utilisation des fonctions de l’appareil photo peut aussi réduire l’autonomie de la batterie. Les logiciels
Nintendo 3DS permettent de jouer environ 3,5 à 5,5 heures, tandis que les logiciels Nintendo DS permettent de jouer environ 5 à 9 heures.
En activant le mode veille de la console lorsque vous ne l’utilisez pas, vous pouvez réduire l’énergie consommée tout en continuant de
recevoir ou d’envoyer des informations StreetPass et SpotPass via la fonction de communication sans l. Si la console est complète-
ment chargée lorsquelle est mise en mode veille, l’autonomie de la batterie en mode veille est d’environ trois jours.
Le témoin d’alimentation s’éclaircit et s’assombrit progressivement lorsque la console est en mode veille. NOTE : Selon le logiciel
que vous utilisez, le mode veille pourrait ne pas être activé lorsque vous poussez le bouton SLEEP. Dans ce cas, le témoin d’alimen-
tation restera allumé de façon continue (par exemple, si vous écoutez de la musique avec le studio son Nintendo 3DS).
40 41
Informations de base
Informations de base
Protection
Ordinateur
Carte SD de haute capacitéDossier Nintendo 3DS
Utiliser les cartes SD
La console est vendue avec une carte SD insérée dans la fente pour carte SD. En utilisant les cartes SD, vous pourrez sauve-
garder les photos que vous avez prises avec l’appareil photo Nintendo 3DS ou écouter de la musique sauvegardée sur la carte SD. (Les
données pouvant être sauvegardées sur une carte SD varient selon le logiciel.)
Les logiciels que vous téléchargez, à l’exception des DSiWare, sont également sauvegardés sur la carte SD.
NOTE : Les logiciels téléchargés qui ont été sauvegardés sur plusieurs cartes SD ne peuvent pas être sauvegardés à nouveau sur une
carte SD unique.
Utiliser les cartes miniSD ou microSD (vendues séparément)
Celles-ci nécessitent un adaptateur pour carte SD (vendu séparément).
IMPORTANT : En insérant ou retirant une carte miniSD ou une carte microSD alors
que l’adaptateur pour carte SD est toujours inséré dans la console, vous pourriez
endommager la console, aecter son bon fonctionnement, ou provoquer la perte de
données. Insérez et retirez toujours l’adaptateur pour carte SD entièrement (et non
seulement la carte miniSD ou microSD).
Retirer une carte SD
Assurez-vous que la console est éteinte.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la console ou
la carte SD, ne retirez ni insérez la carte SD lorsque la
console est allumée, à moins que le logiciel que vous
utilisez ne vous demande de le faire. Ceci pourrait
entraîner la destruction de données.
Insérer une carte SD
1
Ouvrez le rabat de la fente pour carte SD.
2
Insérez la carte SD.
Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD. Elle est bien en place lorsque vous entendez
un déclic. Assurez-vous que le côté comportant l’étiquette est face vers le bas de la console.
Fermez le rabat de la fente.
Bouton de verrouillage de la carte SD
Lorsque le bouton de verrouillage de la carte SD est glissé vers le bas, vous ne pouvez
sauvegarder ni eacer des données sur la carte SD. Lorsqu’il est glissé vers le haut, vous
pouvez sauvegarder et eacer des données sur la carte SD.
Ouvrez le rabat de la fente pour carte SD et appuyez sur la tranche de la
carte SD jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et que la carte SD sorte
partiellement de la fente pour carte SD. Saisissez la carte SD et retirez-la
de la fente pour carte SD.
Attention à l’orientation
Utiliser les cartes SD
La console Nintendo 2DS supporte les cartes SD d’une capacité maximale de 2 Go et les cartes SDHC
(haute capacité) d’une capacité de 4 Go et plus.
À propos de la capacité d’une carte SD
Si l’espace libre de la carte SD commence à manquer, essayez d’abord d’eacer les photos, chiers audio ou logiciels dont vous ne voulez
pas en utilisant l’option Gestion des données dans les paramètres de la console (voir la page 45). Si vous avez toujours besoin de plus
d’espace, vous pouvez acheter une carte SD d’une capacité plus élevée et déplacer tous vos chiers sur la nouvelle carte SD.
Pour transférer des chiers, utilisez un ordinateur doté d’une fente de carte SD ou un lecteur de carte SD (vendus séparément).
IMPORTANT : Les logiciels téléchargeables et leurs données de sauvegarde sont sauvegardés dans le dossier
Nintendo 3DS. (Les données des photos ne sont pas incluses.) Veuillez ne pas modier, déplacer ni eacer des
chiers ou changer les noms de chiers dans le dossier Nintendo 3DS.
Copier des chiers
Assurez-vous de copier chacun des dossiers appropriés dans le dossier Nintendo 3DS.
Si vous copiez un logiciel sur une nouvelle carte SD, y jouez, et sauvegardez votre progression, la version
du logiciel située sur l’ancienne carte SD pourrait devenir inutilisable. Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs
copies d’un même logiciel.
Lorsque vous copiez un logiciel sur une nouvelle carte SD, utilisez la nouvelle carte SD et non les données originales.
Avertissement concernant la copie de chiers
Il est impossible de regrouper les logiciels téléchargeables dont les dossiers ont été sauvegardés sur plusieurs cartes SD.
Si vous copiez des données sur une nouvelle carte SD et les écrasez en les copiant à nouveau, ces données
deviendront inutilisables.
Si vous copiez les chiers dans le dossier Nintendo 3DS individuel-
lement, la console Nintendo 2DS ne les reconnaîtra pas. Vous devez
copier chaque dossier dans le dossier Nintendo 3DS sans en modier
le contenu.
Utiliser les cartes SD
42 43
Utiliser les logiciels
Utiliser les logiciels
Icône StreetPass
Icône de qualité de réception du signal–Internet
Icône de qualité de réception du signal–
Communication sans l locale
Notes de jeu
Liste d’amis
Notications
Navigateur Internet
Menu HOME
Menu HOME
Icône d’état de la batterie
Pleine
Faible
Presque vide (clignote)
Chargement en cours
(clignote)
Chargement terminé
Menu HOME
Lorsque vous allumez la console, le menu HOME s’ache. C’est à partir de ce menu que vous pouvez
démarrer vos logiciels.
Pour démarrer un logiciel, touchez l’icône correspondante dans le menu HOME. Dans le menu HOME, vous pouvez également consul-
ter certaines informations importantes comme l’heure actuelle, la date, et le nombre de pas eectués durant la journée actuelle. De
plus, si un logiciel a reçu de nouvelles données via SpotPass, sera aché à côté de l’icône de ce logiciel.
Icônes des logiciels
Lorsque des logiciels gratuits sont reçus par la console via SpotPass ou que des logiciels sont téléchargés à partir de Nintendo eShop,
les icônes pour ces logiciels sont ajoutées au menu HOME. (Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 logiciels sur une carte SD.) Vous
trouverez ci-dessous une liste des icônes de logiciels que vous pourriez voir dans le menu HOME.
Icônes des logiciels
Si de nouvelles données ou
notications ont été reçues pour
un logiciel, une icône bleue ou
verte
( )
apparaît à côté de
l’icône de ce logiciel.
Achage de l’icône du
logiciel
Paramèters du
menu HOME
(page 44)
Mode
communication
Décompte des pas et pièces de jeu
Date / Heure
Icônes des logiciels intégrés
AR Games
Jouez à des jeux en réalité augmentée à l’aide de l’appareil photo Nintendo 3DS
et des AR Card (cartes de réalité augmentée) incluses avec votre console.
Face Raiders
Un jeu dans lequel votre visage et ceux de vos amis deviennent des
personnages de jeu vidéo.
Journal d’activité
Vériez le temps passé à jouer aux logiciels que vous utilisez ou consultez
le nombre de pas eectués lorsque vous emportez le console avec vous.
Visualiseur Nintendo Zone
Accedez à du contenu exclusif et gratuit aux sites Nintendo Zone.
Mode téléchargement
Jouez à des parties multijoueur avec d’autres utilisateurs de la
console en n’utilisant qu’une seule copie d’un jeu compatible avec le
mode téléchargement.
Paramètres de la console
Congurez les paramètres Internet de votre console, le contrôle
parental, et d’autres paramètres (voir la page 45).
Informations sur la santé et la sécurité
Accédez à des informations importantes sur la santé
et la sécurité concernant l’utilisation de la console.
Appareil photo Nintendo 3DS
Prenez des photos 3D et enregistrez des vidéos 3D à
l’aide de l’appareil photo et du logiciel intégrés.
Studio son Nintendo 3DS
Écoutez de la musique et enregistrez des sons.
Éditeur Mii
Créez des Mii qui vous ressemblent, ou à l’image de
vos amis ou des membres de votre famille.
Place Mii StreetPass
Lendroit où se rassemblent les Mii grâce à StreetPass
et autres moyens de communication.
Nintendo eShop
R
egardez des renseignements et des vidéos à propos de
logiciels, ou téléchargez divers logiciels sur votre console.
Lorsque vous êtes dans le menu HOME, appuyez simultanément sur et pour démarrer l’appareil photo an de
prendre des photos.
Vous pouvez prendre des captures d’écran du menu HOME an appuyant sur et sur une direction de la croix directionnelle.
Appuyez en haut sur la croix directionnelle pour prendre des captures d’écran de l’écran supérieur et appuyez en bas pour
prendre des captures d’écran de l’écran inférieur. Si vous appuyez à gauche sur la croix directionnelle, vous prendrez des
captures d’écran des deux écrans. Vous pouvez voir les photos prises avec le logiciel de l’appareil photo Nintendo 3DS
(page 42). Si le jeu est en pause, vous ne pourrez prendre que des captures d’écran de l’écran inférieur.
L’achage sur l’écran supérieur change selon le logiciel que vous utilisez et réagira aux sons que le microphone capte.
44 45
Utiliser les logiciels
Conguration de la console
Menu HOME
Pour des informations plus détaillées,
touchez Aide dans le menu HOME.
Fermer le mode d’emploi Augmenter ou diminuer la taille du texte
Changer de thème Modiez l’apparence de votre menu HOME en choisissant un thème. Vous pouvez acheter et télécharger des
thèmes supplémentaires.
Sauvegarder/ Vous pouvez sauvegarder l’arrangement actuel du thème du menu HOME et les icônes des logiciels. Vous pouvez
Utiliser un arrangement également utiliser un arrangement sauvegardé précédemment.
Luminosité des écrans Réglez la luminosité des écrans en choisissant un des cinq niveaux.
Communication sans l Activez ou désactivez la communication sans l.
Partage d’images
Utilisez cet outil pour publier sur les réseaux sociaux des captures d’écran depuis l’écran du menu HOME et depuis les
Nintendo 3DS jeux et applications compatibles (connexion Internet requise).
Nintendo eShop Démarrer Nintendo eShop (connexion Internet requise).
Paramètres de la console Accédez aux paramètres de la console (les logiciels suspendus doivent d’abord être fermés).
Coordonnées Voir les coordonnées de Nintendo of America Inc.
Paramètres du menu HOME
Touchez dans le menu HOME, puis sélectionnez Paramètres pour acher et régler
les paramètres énumérés ci-dessous.
Dans les paramètres de la console, vous pouvez congurer diérents paramètres pour la console Nintendo 2DS, tels que les para-
mètres Internet et le contrôle parental. Vous pouvez accéder aux paramètres de la console à partir du menu HOME.
Paramètres de la console
Paramètres de l’identiant
Pour lier un identiant Nintendo Network, annuler ce lien ou modier les paramètres de
Nintendo Network l’identiant (voir la page 46).
Paramètres de connexion Pour congurer les paramètres d’une connexion Internet (voir la
page 35).
SpotPass Pour congurer les paramètres Téléchargement automatique de
Paramètres Internet logiciels ou Envoi de données système.
Connexions Nintendo DS Pour congurer les paramètres de votre connexion Internet pour
des logiciels Nintendo DS.
Autres informations Pour accéder au contrat d’utilisation des services Nintendo 3DS ou
à l’adresse MAC de votre console.
Contrôle parental Pour restreindre le téléchargement de logiciels ou restreindre l’accès à certaines fonctions
comme la navigation sur Internet et les interactions en ligne (voir la page 47).
Gestion des données Pour gérer les données de logiciels téléchargés et ainsi que les données StreetPass et les par
mètres de blocage d’utilisateurs.
Autres paramètres Pour congurer vos informations d’utilisateur, calibrer les composants de votre console et
exécuter d’autres opérations.
Paramètres de la console
Modes d’emploi électroniques des logiciels
Dans le menu HOME, si un logiciel contient un mode
d’emploi électronique intégré, un bouton Aide s’ache
dans la partie inférieure du menu HOME lorsque vous
touchez l’icône de ce logiciel. Touchez le bouton pour
consulter le mode d’emploi du logiciel
en question.
Consulter un mode d’emploi
1
Consulter la table des matières
Faites déler la table des matières en
faisant glisser le stylet vers le haut ou vers
le bas sur l’écran tactile. Touchez la page
que vous souhaitez lire.
2
Consulter les pages du mode d’emploi
Faites déler une page en faisant glisser le
stylet vers le haut ou vers le bas sur l’écran
tactile. Changez de page en faisant glisser
le stylet vers la gauche ou vers la droite
sur l’écran tactile.
46 47
Conguration de la console
Conguration de la console
Contrôle parental
Paramètres de l’identiant Nintendo Network
Paramètres de l’identifiant Nintendo Network
Lier un identiant Nintendo Network ou modier les paramètres existants.
Lier un identiant Nintendo Network à votre console vous permet d’accéder à divers services. Si vous le liez également à votre
console Wii U, vous pourrez partager votre compte Nintendo eShop entre vos deux consoles.
Vous devez lier un identiant pour télécharger des démos et autres contenus depuis Nintendo eShop.
Une connexion Internet (voir la page 34) et une adresse courriel sont nécessaires pour lier un identiant à la console.
Un parent ou un tuteur doit donner son consentement avant qu’un enfant de moins de 13 ans puisse créer et lier un identiant
Nintendo Network. L’adresse courriel du parent ou du tuteur est nécessaire à ce procédé.
Informations importantes au sujet de l’identiant Nintendo Network
Une fois votre identiant lié à votre console, cet identiant est nécessaire pour accéder à Nintendo eShop. L’historique et
le solde de votre compte Nintendo eShop sur cette console seront ajoutés à ceux de votre identiant Nintendo Network
au prochain démarrage de Nintendo eShop.
Vous ne pouvez pas lier votre identiant Nintendo Network à plusieurs consoles de la famille Nintendo 3DS. Cependant, il
est possible de transférer votre identiant vers une autre console via le transfert de données
(voir la page 48).
– Vous ne pouvez pas fusionner plusieurs identiants Nintendo Network. Ainsi vous ne pouvez pas accéder avec un seul
identiant à des logiciels achetés avec des identiants diérents.
– Vous ne pouvez pas transférer des données vers une console à laquelle un identiant Nintendo Network est déjà lié.
Si vous désirez exécuter un tel transfert, vous devez d’abord formater la mémoire de cette console (voir la page 48).
La liste d’amis enregistrée avec un identiant et la liste d’amis enregistrée sur votre console Nintendo 2DS sont sauve-
gardées séparément. Pour ajouter des amis ou modier la liste d’amis enregistrée avec un identiant, accédez à une
console Wii U qui a été liée. Cette liste d’amis ne peut être utilisée qu’avec les logiciels qui permettent de se connecter
avec un identiant Nintendo Network.
Lier un identiant Nintendo Network
Pour lier un identiant Nintendo Network, sélectionnez Paramètres de l’identiant Nintendo Network depuis les paramètres
de la console (voir la page 45).
1
Sélectionnez soit Créer un identiant ou Lier un identiant existant.
Si vous créez un identiant sur cette console, l’historique des opérations et le solde
du compte Nintendo eShop ne peuvent pas être ajoutés à ceux d’un identiant
déjà créé sur une console Wii U. Si vous voulez lier un identiant que vous utilisez
déjà sur une Wii U à cette console, sélectionnez Lier un identiant existant.
Une fois que vous avez lié un identiant, vous devrez l’utiliser pour accéder aux
services qui en font usage. Si vous oubliez votre mot de passe, sélectionnez J’ai oublié
à l’écran de connexion et suivez les indications qui apparaissent à l’écran.
2
Suivez les indications qui apparaissent à l’écran pour terminer le procédé.
Contrôle parental
IMPORTANT : Si un enfant est l’utilisateur principal de la console, un parent ou tuteur
devrait congurer les paramètres.
La fonction de contrôle parental permet de limiter ou restreindre le téléchargement et l’utilisation de certains contenus sur la console
Nintendo 2DS. Cette fonction peut également limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités de la console Nintendo 2DS, comme la
navigation sur Internet et les interactions en ligne.
NOTE : Si le contrôle parental est activé, vous ne pourrez pas accéder à certains paramètres de la console, comme les paramètres de
l’identiant Nintendo Network, les paramètres d’Internet, de région, de l’appareil photo extérieur, du transfert de données, de la
région et du formatage de la console. Vous devrez entrer le code secret pour accéder à ces fonctions.
Limiter l’utilisation de contenu ou les fonctionnalités
Cette fonction permet de restreindre l’utilisation de logiciels Nintendo 3DS, y compris les logiciels
Nintendo 3DS téléchargés via le mode téléchargement et l’utilisation de logiciels Nintendo DSi en
Classications par âge fonction des classications attribuées par l’ESRB (Entertainment Software Ratings Board).
Vous ne pouvez pas restreindre l’utilisation de logiciels Nintendo DS ou de logiciels téléchargés via le
téléchargement DS.
Navigateur Internet Cette fonction permet de restreindre l’utilisation du navigateur Internet.
Services dachats Vous pouvez restreindre l’utilisation de cartes de crédit, de cartes prépayées et l’acquisition de
Nintendo 3DS contenus et de services via Nintendo eShop.
Échange de chiers Cette fonction permet dempêcher l’envoi et la réception de chiers audio / vidéo, d’images, de
audio / vidéo / photos, de messages ainsi que divers autres contenus qui pourraient contenir des informations à
images / messages caractère personnel. NOTE : Cette restriction ne s’applique pas aux logiciels Nintendo DS.
Cette fonction permet d’empêcher l’échange de données entre utilisateurs qui ne sont pas enregistrés
Interactions en ligne comme amis, ainsi que la possibilité de participer à des parties en ligne via Internet.
NOTE : Cette restriction ne s’applique pas aux logiciels Nintendo DS.
Utilisation de Cette fonction permet d’empêcher les communications avec d’autres utilisateurs via StreetPass.
StreetPass NOTE : Cette restriction ne s’applique pas aux logiciels Nintendo DS ni aux logiciels Nintendo DSi.
Ajout d’amis Cette fonction permet d’empêcher l’ajout d’amis.
Téléchargement DS Cette fonction permet d’empêcher l’utilisation du téléchargement DS.
Cette fonction permet de limiter le visionnage aux vidéos distribuées et aux bandes-annonces qui
Visionnage de vidéos conviennent à tous les âges. Ce paramètre ne s’applique qu’aux vidéos et aux bandes-annonces
distribuées présentées sur Nintendo Video. L’utilisation de certains logiciels qui permettent le visionnage de
vidéos distribuées pourrait aussi être restreinte.
An de protéger la vie privée des enfants en ligne, cette console restreint l’accès à certains services en
Protection de la vie ligne. Pour en autoriser l’utilisation par des enfants de moins de 13 ans, vous devez en ligne suivre les
privée des enfants instructions à l’écran an de procéder à la conrmation du parent ou tuteur.
en ligne NOTE : Si vous restreignez l’accès à ces services dans les paramètres de la console, vous pourrez
toujours les activer un à un pour un logiciel en particulier.
48 49
Conguration de la console
Informations pour les consommateurs
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Autres paramètres
Autres paramètres
Dans les paramètres de la console, touchez Autres paramètres pour changer vos informations
d’utilisateur, calibrer divers composants du Nintendo 2DS ou eectuer d’autres réglages de la console.
Mise à jour
IMPORTANT : Les spécications de la console Nintendo 2DS et les services Nintendo 3DS sont en constante évolution, et nous pourrions donc
mettre à jour ou modier la console Nintendo 2DS ou les services Nintendo 3DS entièrement ou partiellement, sans préavis. De telles mises
à jour pourraient être nécessaires pour jouer à certains jeux Nintendo 3DS, proter de nouvelles fonctions ou pour continuer à avoir accès
aux services Nintendo 3DS. Une fois la console Nintendo 2DS mise à jour, toute modication technique non autorisée, existante ou future, du
matériel ou des logiciels de votre console Nintendo 2DS, ou l’utilisation d’accessoires non autorisés en connexion avec votre console, rendront
la console inutilisable de façon permanente. Les contenus provenant de modications non autorisées du matériel ou des logiciels de votre
console Nintendo 2DS seront eacés. Si vous n’acceptez pas les mises à jour, les jeux et nouvelles fonctions pourraient être inutilisables.
La console Nintendo 2DS met à jour automatiquement une liste an de limiter l’utilisation de mots inappropriés et une liste des points d’accès
qui peuvent être utilisées pour proter des services en ligne oerts par Nintendo. Aucun préavis pour ces mises à jour ni pour les mises à jour
mineures automatiques ne sera aché à l’écran. Pour eectuer toute autre mise à jour de la console, un avis sera aché à l’écran. Vous devrez
alors sélectionner « Accepter » pour les recevoir.
NOTE : Un accès à Internet sans l à haute vitesse est nécessaire pour se connecter à Internet et eectuer une mise à jour, sauf si vous eectuez
une mise à jour à partir d’une carte de jeu. Pour plus d’informations sur la façon de congurer une connexion à Internet, consultez la page 35.
Formater la console
IMPORTANT : Veuillez d’abord eacer votre compte Nintendo eShop (à moins d’avoir lié un identiant Nintendo Network à votre
console), puis formatez la mémoire de la console, avant de vendre, de recycler ou de donner votre console à une tierce personne.
La fonction Formater la console eace toutes les données sauvegardées dans la mémoire de la console et restaure la conguration par
défaut de la console. La console conservera les mises à jour eectuées avec la fonction de la mise à jour de la console.
IMPORTANT : Les données suivantes ne pourront pas être récupérées si elles sont eacées :
Toutes les données de sauvegarde dans la mémoire de la console, y compris votre liste d’amis, vos notications et le nombre de pas enregistrés;
Les données des paramètres de la console;
Les données de sauvegarde des logiciels intégrés;
Toutes les photos dans la mémoire de la console;
Les logiciels ajoutés à la console et les données de sauvegarde correspondantes;
Le lien entre l’identiant Nintendo Network et la console
Les données sauvegardées sur votre carte SD :
Les logiciels téléchargeables et les données de sauvegarde correspondantes;
Les contenus téléchargeables;
Les données additionnelles;
Les sauvegardes archivées.
NOTE : Les données de photos, d’enregistrements ou autres données présentes sur votre carte SD ne sont pas eacées même si vous
formatez la mémoire de la console. Si vous prévoyez de céder votre console Nintendo 2DS à quelqu’un, eacez les données sur la carte SD
à l’aide d’un ordinateur ou autre appareil.
1 Si votre compte Nintendo eShop n’a pas été eacé, vous pouvez télécharger à nouveau ces logiciels gratuitement depuis Nintendo eShop, à moins que
leur distribution n’ait été interrompue. (Si un logiciel était installé sur une console liée à un identiant Nintendo Network, ce même identiant doit être
lié à la console sur laquelle le logiciel sera téléchargé à nouveau.)
2 Si vous retirez de la console une carte SD qui contient des logiciels ou des données de sauvegarde avant de formater la mémoire de la console, les
données contenues sur cette carte SD deviendront inutilisables.
3 Le lien entre votre identiant Nintendo Network et la console est annulé (sans que votre identiant soit eacé) lorsque vous formatez la mémoire de la
console. Vous pouvez le lier à nouveau en sélectionnant Lier un identiant existant depuis les paramètres de l’identiant Nintendo Network,
accessibles depuis les paramètres de la console (voir la page 45).
Informations importantes sur la sécurité – Veuillez lire les avertissements suivants avant de congurer
ou d’utiliser votre console Nintendo 2DS. Lisez également les informations sur la santé et la sécurité en
sélectionnant depuis le menu HOME. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce mode d’emploi
devrait leur être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures. Veuillez également passer en revue le mode d’emploi du jeu auquel vous jouez pour prendre
connaissance des informations sur la santé et la sécurité qui s’y rapportent.
Vous trouverez dans ce mode d’emploi le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez
aussi trouver le mot « IMPORTANT ». Ces termes ont chacun une signication qui leur est propre, comme indiqué ci-dessous.
Assurez-vous de lire et de comprendre ces termes ainsi que l’information qui apparaît à leur suite avant d’utiliser votre console
Nintendo 2DS.
Vous avertit qu’une utilisation incorrecte de votre Nintendo 2DS pourrait entraîner
des blessures graves.
Vous met en garde contre une utilisation incorrecte de votre Nintendo 2DS qui pourrait
entraîner des blessures ou endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux
Nintendo 2DS.
Vous informe à propos d’une utilisation incorrecte de votre Nintendo 2DS qui pourrait endom-
mager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux.
IMPORTANT :
Informations sur la santé et la sécurité
AVERTISSEMENT - Danger de crise
Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes
d’une crise ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant quelles
regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
Toute personne qui a été victime d’une telle crise, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un
médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un
médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
Pour diminuer les possibilités d’une crise pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
3. Jouez dans une pièce bien éclairée.
4. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Informations sur la santé et la sécurité et consignes d’utilisation
Informations sur la santé et la sécurité et
consignes d’utilisation
50 51
Informations pour les consommateurs
Informations pour les consommateurs
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs
Jouer à des jeux vidéo peut irriter les muscles, les poignets ou la peau. Veuillez suivre les instructions suivantes an d’éviter des
problè mes tels que la tendinite, le syndrome du canal carpien, ou l’irritation de la peau :
Évitez les périodes de jeu trop longues. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu.
Lorsque vous utilisez le stylet, il n’est pas nécessaire de le serrer ou d’appuyer trop fort sur l’écran. Cela risque d’entraîner de la
fatigue et de l’inconfort.
Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur aux mains, aux poignets ou aux bras, ou si vous ressentez des symptô mes tels que
des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant
de jouer de nouveau.
Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué,
cessez de jouer et consultez un médecin.
Jouer à des jeux vidéo pendant une longue période de temps peut causer une fatigue oculaire. Pour certains joueurs, jouer à des jeux
vidéo peut également causer la nausée. Suivez ces instructions pour éviter la fatigue oculaire, les étourdissements ou la nausée :
Évitez de jouer pendant une longue période de temps. Il est conseillé aux parents de surveiller la durée des séances de jeu de
leurs enfants.
Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, même si vous croyez ne pas en avoir besoin. Chaque personne est
diérente, alors faites une pause plus ou moins longue en cas d’inconfort.
Si vos yeux sont fatigués ou douloureux, ou si vous êtes étourdi ou nauséeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs
heures avant de recommencer à jouer.
Si l’un de ces symptômes persiste, cessez de jouer et consultez un médecin.
NOTE : Ce produit ne contient pas de latex. Ce produit respecte les lois en vigueur interdisant l’utilisation de matériaux toxiques tels que le plomb, le
mercure, le cadmium, le chrome hexavalent, le polybromobiphényle ou l’éther diphénylique polybromé dans les produits destinés aux consommateurs.
Le Nintendo 2DS contient une batterie rechargeable au lithium-ion. Lécoulement des substances contenues dans la batterie ou la
combustion de ces substances peuvent causer des blessures et endommager votre Nintendo 2DS. En cas d’écoulement du liquide
de la batterie, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, lavez immédiatement et abondamment la surface conta-
minée avec de l’eau savonneuse. En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment avec
de l’eau et consultez un médecin.
Pour éviter l’écoulement du liquide de la batterie :
N’exposez pas la batterie à des liquides, des vibrations ou des chocs excessifs.
Ne désassemblez pas la batterie et ne tentez pas de la réparer ou de la déformer.
Ne jetez jamais la batterie dans le feu.
Ne touchez pas aux bornes de la batterie et ne causez pas de court-circuit entre ces points de connexion avec un objet de métal.
Ne retirez et n’endommagez pas l’étiquette de la batterie.
Le Nintendo 2DS peut émettre des ondes radio pouvant perturber le fonctionnement d’appareils électroniques à proximité, y compris
les stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas le Nintendo 2DS à moins de 23 cm d’un stimulateur cardiaque lorsque la fonction sans l est activée.
Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical implanté, n’utilisez pas la fonction sans l du Nintendo
2DS avant d’avoir consulté votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical.
Respectez tous les règlements concernant l’utilisation des appareils sans l dans des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports
et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou provoquer un dysfonctionne-
ment, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
IMPORTANT : La console Nintendo 2DS vous permet de désactiver la fonction de communication sans l depuis le
menu HOME. Pour désactiver la communication sans l, accédez aux paramètres du menu HOME (voir la page 44).
Assurez-vous que le témoin de communication sans l est éteint.
AVERTISSEMENT – Interférence avec les fréquences radio
AVERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la batterie
AVERTISSEMENT - Fatigue oculaire et nausée
Informations sur la santé et la sécurité et consignes d’utilisation
PRÉCAUTIONS D’USAGE ET ENTRETIEN DU MATÉRIEL
1. N’essayez pas de démonter ou de réparer la console ou ses composants et accessoires. Le faire pourrait les endommager.
2. Insérez ou retirez une carte de jeu seulement lorsque la console est éteinte ou lorsque le menu HOME est aché. Insérez
complètement la carte de jeu jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, sans forcer ni sur la carte de jeu, ni sur la console
Nintendo 2DS.
3. Ne rangez pas la console dans un lieu humide, sur le sol, ou dans n’importe quel endroit où elle pourrait entrer en contact
avec de l’humidité, de la saleté, de la poussière, de la charpie, ou nimporte quel autre corps étranger.
4. N’échappez pas, ne frappez pas et n’utilisez pas abusivement la console ainsi que ses composants et accessoires. Ceci
pourrait endommager les écrans à cristaux liquides ou d’autres composants de précision de la console. N’utilisez pas de
composants, d’accessoires, de cartes de jeu ou de cartes SD abimés avec votre console.
5. Assurez-vous que tous branchements et toutes connexions avec la console sont eectués avec précaution et insérés au bon
endroit. Tenez les ches bien droites lorsque vous les insérez dans les prises.
6. Avant de débrancher toute prise ou tout connecteur de la console ou d’une prise murale, éteignez d’abord votre console.
Ensuite, débranchez une prise avec précaution, en tirant sur la prise elle-même plutôt que sur le l ou cordon. Ne pliez pas ou
ne marchez pas sur les ls ou cordons électriques et ne les tirez pas brusquement.
7. N’exposez pas la console, les cartes de jeu, ni aucun des composants ou accessoires à des températures extrêmes. L’achage à
cristaux liquides (LCD) pourrait être ralenti ou ne plus fonctionner lorsqu’exposé à de basses températures. Les cristaux liquides
se détérioreront lorsqu’exposés à de hautes températures. Assurez-vous de ne pas exposer la console directement aux rayons
du soleil pendant de longues périodes.
8. Les écrans à cristaux liquides peuvent être endommagés par des objets pointus ou de fortes pressions. Assurez-vous de
protéger les écrans contre les égratignures et les taches.
9. Pour réduire les risques de dommages à la console, branchez ou connectez aux prises externes seulement des accessoires
conçus et approuvés pour être utilisés avec la console.
10. Ne renversez aucun liquide sur la console, ses composants et accessoires, ou sur les cartes de jeu. Si la console entre en
contact avec un liquide, essuyez-la avec un tissu doux et légèrement humide (n’utilisez que de l’eau). Retirez le couvercle de
la batterie et la batterie elle-même. Si le liquide est entré en contact avec la batterie, ne la réutilisez pas. Contactez le service
à la clientèle de Nintendo au 1 800 255-3700 pour obtenir des instructions concernant le remplacement de la batterie ou
pour réparer votre console au besoin.
11. Évitez d’appuyer rapidement et à répétition sur le bouton d’alimentation, car cela peut raccourcir la durée de vie de la
batterie et provoquer la perte de données sauvegardées sur les cartes de jeu.
12. An d’éviter que de la saleté ou de la poussière ne s’introduise dans la console, laissez toujours une carte de jeu insérée dans
la fente pour carte de jeu (en laissant la console éteinte), lorsque vous ne l’utilisez pas.
13. Lorsque vous utilisez un bloc d’alimentation, assurez-vous d’utiliser le modèle approprié à votre console. Débranchez
toujours le bloc d’alimentation de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas.
14. N’utilisez pas le bloc d’alimentation si le cordon ou la prise est endommagé.
15. Le bloc d’alimentation est conçu pour être inséré dans une prise verticale ou de plancher.
CONSIGNES IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIE
1. Ne retirez pas la batterie de la console à moins que vous n’ayez besoin de la remplacer.
2. An de minimiser le risque d’endommager le Nintendo 3DS, n’utilisez aucune batterie autre que la batterie rechargeable
Nintendo 3DS, modèle nº CTR-003. Une batterie de rechange peut être commandée sur le site Internet de Nintendo à
store.nintendo.com (États-Unis et Canada uniquement) ou en appelant le service à la clientèle au 1 800 255-3700.
Veuillez consulter la page 52, pour plus d’information concernant le remplacement de la batterie.
3. An de minimiser le risque d’endommager la console Nintendo 3DS, utilisez seulement le bloc d’alimentation, modèle nº
WAP-002 (USA) (vendu séparément) pour recharger la batterie.
4. Lorsque vous désirez vous débarrasser d’une batterie rechargeable, veuillez vous conformer aux lois et règlements en
vigueur dans votre région. Pour plus d’informations concernant le recyclage ou la collecte de la batterie, contactez le centre
d’élimination des déchets de votre région. Veuillez consulter la page 53 pour plus d’informations sur le recyclage ou la
collecte de la batterie.
5. Si un liquide entre en contact avec la batterie, cessez de l’utiliser. Contactez le service à la clientèle de Nintendo au 1 800 255-
3700 pour obtenir des instructions concernant le remplacement de la batterie ou pour réparer votre console au besoin.
Informations sur la santé et la sécurité et consignes d’utilisation
5352
Informations pour les consommateurs
Informations pour les consommateurs
Veuillez coller une bande adhésive sur la
borne positive et la borne négative de la
batterie avant de la recycler.
Remplacer la batterie
La batterie s’use au fur et à mesure des cycles de chargement et son autonomie lorsque la charge est pleine diminuera avec le temps.
Si vous trouvez que l’autonomie a diminué de façon notable, remplacez la batterie.
Pour réduire les risques de dommages à la console, n’utilisez aucune batterie autre que la batterie rechargeable
Nintendo 3DS, modèle nº CTR-003. Une batterie de rechange peut être commandée sur le site Internet de
Nintendo à store.nintendo.com (États-Unis et Canada uniquement) ou en appelant le service à la clientèle au
1 800 255-3700.
Si la console est utilisée par un enfant, un parent ou tuteur légal devrait remplacer la batterie à sa place.
Éteignez la console et assurez-vous que le bloc d’alimentation n’est pas branché à la console Nintendo 2DS.
Remplacer la batterie
1 Retirez les deux vis cruciformes de type Phillips (+) du couvercle de
la batterie avec un tournevis et retirez le couvercle de la batterie.
IMPORTANT : Utilisez toujours un tournevis de taille et de
forme adaptées pour éviter d’endommager les vis ou le pas
de vis.
2
Soulevez le couvercle en le détachant depuis la petite fente, puis retirez le couvercle comme le montre l’illustration.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager votre console, retirez le couvercle avec soin.
3
Retirez la batterie comme indiqué dans l’image ci-contre.
Remplacer la batterie
MERCI DE RECYCLER VOS BATTERIES USAGÉES
Lorsque vous désirez vous défaire d’une batterie rechargeable,
veuillez vous conformer aux lois et règlements en vigueur
dans votre région
Ne désassemblez pas et ne tentez pas de réparer ou
déformer la batterie.
Ne jetez pas les batteries usagées dans des ammes.
Pour trouver un point de collecte des batteries ou piles rechar-
geables, contactez le centre d’élimination des déchets de votre
région ou visitez: http://www.recyc-quebec.gouv.qc.ca
Pour plus d’informations ou pour obtenir de l’aide de Nintendo, visitez : recycle.nintendo.com
4
Après avoir retiré la batterie, attendez au moins 10
secondes avant d’insérer la nouvelle batterie. Cela
permettra au témoin d’alimentation de se réinitialiser
correctement.
Assurez-vous qu’elle est orientée dans la bonne
direction, comme indiqué dans l’image ci-contre.
5
Replacez le couvercle de la batterie en appuyant susamment pour l’insérer à sa place. Resserrez les vis en faisant
attention de ne pas trop les serrer.
IMPORTANT : Assurez-vous de toujours replacer le couvercle et serrer les vis avant de rallumer la console.
NOTE : Après avoir replacé la batterie, à partir des Paramètres de la console assurez-vous de réinitialiser l’heure
et la date.
Informations pour les consommateurs
Informations pour les consommateurs
5554
Solutions de dépannage
Solutions de dépannage
Solutions de dépannage
Avant de demander de l’aide, veuillez consulter les informations et solutions suivantes. Pour obtenir de l’assistance et
des solutions de dépannage et de réparation additionnelles, vous pouvez également visiter support.nintendo.com,
ou composer le 1 800 255-3700.
NOTE : Veuillez également relire tous les modes d’emploi des logiciels ou accessoires que vous êtes en
train d’utiliser.
La batterie de la console ne se recharge pas ou le témoin de charge ne s’allume pas ou ne
reste pas allumé.
Assurez-vous que vous utilisez le bloc d’alimentation correct, modèle nº WAP-002(USA).
Vériez l’orientation de la batterie pour vous assurer quelle est installée correctement (voir la page 52).
Débranchez la console du bloc d’alimentation ainsi que de la prise murale. Attendez environ 30 secondes, puis rebranchez les
composants. (Veuillez consulter les informations sur la recharge de la batterie à la page 39.)
Assurez-vous que vous rechargez la batterie dans un lieu où la température ambiante se situe entre 5 et 35°C (entre 41 et 95°F). Dans
le cas contraire, il pourrait être impossible de recharger la batterie.
Si le témoin de charge clignote ou ne reste pas allumé, vous pouvez également visiter support.nintendo.com, ou composer le
1 800 255-3700.
La console ne s’allume pas ou il n’y a pas d’image ou du son.
Vériez que la batterie est chargée (voir la page 39).
Vériez que le témoin d’alimentation s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton POWER, comme illustré ci-dessous.
Si vous utilisez une carte de jeu, assurez-vous qu’elle est bien insérée dans la fente pour carte de jeu jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
La batterie rechargeable n’est peut-être pas installée correctement. Veuillez vérier l’installation de la batterie (voir la page 52).
Si la console est en mode veille, désactivez ce mode en poussant le bouton SLEEP vers la gauche (voir la page 36) puis en appuyant
sur le bouton POWER. Si le mode veille est toujours activé, le logiciel en cours d’utilisation ne vous permet pas de le désactiver.
Consultez les instructions du logiciel pour plus de détails.
La communication sans l ne semble pas fonctionner ou fonctionne de manière saccadée.
Vériez que la méthode de connexion choisie est compatible avec votre point d’accès. Veuillez noter que la méthode Wi-Fi
Protected Setup n’est pas compatible avec le protocole de sécurité WEP.
Assurez-vous que la communication sans l est activée (voir la page 44).
Vériez l’icône de qualité de réception du signal. Si cette dernière montre ou , rapprochez-vous de votre partenaire
de communication sans l ou de votre point d’accès sans l.
Certains appareils comme des téléphones cellulaires, des ordinateurs, des fours à micro-ondes ou même certains obstacles
matériels peuvent causer des interférences avec la communication sans l. Veuillez vérier si tel est le cas, puis retirez la cause des
interférences ou déplacez-vous.
Les autocollants ou les étuis protecteurs peuvent causer des interférences avec la communication sans l. Si vous les avez mis sur
votre console, retirez-les et vériez à nouveau la communication sans l.
Je n’arrive pas à désactiver le contrôle parental.
Vérier que vous avez entré le bon code secret pour accéder aux paramètres de contrôle parental.
Vériez que vous avez donné la réponse exacte à la question personnelle.
Lécran tactile ne semble pas fonctionner, ou ne réagit pas correctement lorsquil est touché
avec le stylet.
Lécran tactile a peut-être besoin d’être calibré à nouveau. Utilisez la fonction de calibrage de l’écran tactile, dans les paramètres
de la console/Autres paramètres, pour recalibrer l’écran tactile (voir la page 45).
NOTE : Vous pouvez accéder directement à la procédure de calibrage de l’écran tactile en eectuant la démarche
suivante. Éteignez d’abord la console, puis maintenez le bouton L, les boutons L, R et X enfoncés en la rallumant, comme
illustré ci-dessous.
En maintenant
les boutons
enfoncés,
appuyez sur...
Si vous avez appliqué un protecteur d’écran (vendu séparément) à l’écran tactile de façon incorrecte, essayez de le retirer et d’uti-
liser l’écran tactile de nouveau. Si l’écran fonctionne correctement, vous pouvez essayer de rappliquer délicatement le protecteur
d’écran et en suivant les instructions incluses avec de ce dernier, ou éviter d’en utiliser un. (Veuillez n’utiliser que des protecteurs
d’écran approuvés par Nintendo.)
Aligné de façon incorrecte Saleté ou bulles d’air présentes
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez le site support.nintendo.com.
Informations pour les consommateurs
Informations pour les consommateurs
5756
Règlements concernant l’utilisation de l’équipement
Renseignements sur l’entretien et la garantie
Renseignements sur la FCC et ISDE
An de respecter les directives sur l’exposition aux fréquences radio de la FCC et concernant les expositions non contrôlées, le présent
mécanisme et son antenne ne peuvent pas être situés au même endroit, ni fonctionner en coopération avec tout autre antenne
ou transmetteur.
Cet appareil respecte l’article 15 des règlements de la FCC et RSS-210 d’ISDE. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes
: (1) Ce mécanisme ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) ce mécanisme doit accepter toute interférence extérieure, y
compris celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites FCC d’exposition aux radiations, avancées ci-après, pour un environnement incontrôlé. Les
utilisateurs suivront les instructions d’exploitation spéciques pour répondre aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. Cet
appareil a un faible niveau d’énergie radioélectrique (RF) qui est conforme sans évaluation du débit d’absorption spécique (DAS).
Tout changement ou modication non approuvé expressément par le manufacturier pourrait annuler le droit de l’usager à utiliser le
présent mécanisme.
Le présent équipement a été testé et satisfait aux limites des mécanismes numériques de catégorie B, suivant l’article 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans des ins-
tallations résidentielles. Le présent équipement génère, utilise et peut irradier l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé,
ni utilisé, conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti qu’une telle interférence ne puisse se produire dans une installation particulière. Si le présent équipement cause une inter-
férence nuisible à la réception d’un signal radio ou télévisé, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il
est recommandé à l’utilisateur de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
En réorientant ou en relocalisant l’antenne de réception
En augmentant l’espace entre l’équipement et le récepteur
En branchant l’équipement dans une prise d’un circuit autre que celui où est branché le récepteur
En consultant un détaillant ou un technicien radio/télévision d’expérience, ou en appelant le Service à la clientèle de
Nintendo au 1 (800) 255-3700 pour demander de l’aide.
Vous pourrez trouver l’identiant FCC ainsi que des informations complémentaires sur la règlementation à l’intérieur
du couvercle de la batterie.
Règlements concernant l’utilisation de l’équipementRenseignements sur l’entretien et la garantie
Ce produit est couvert par la garantie restreinte de Nintendo. Pour obtenir des renseignements sur la garantie, visitez support.
nintendo.com/warranty. Pour demander une copie imprimée de la garantie de Nintendo, veuillez communiquer avec le service à la
clientèle au 1 800 255-3700. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Nintendo 2DS Operations Manual

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Operations Manual