PROPOINT 8689473 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 8689473
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
SPECIFICATIONS
Rated Input Flow
10 GPM
Maximum Pressure
3,000 PSI
Adjustable Pressure Range
1,450 to 3,000 PSI
Preset Pressure
2,100 PSI
Pilot Ratio
4.1:1
Filtration Requirement
10 Micron minimum
Temperature Range
-30°C to 120°C
(-22°F to 250°F)
Port Size
8 ORB
INTRODUCTION
The valve controls the rate of descent and prevents
cavitation in a hydraulic cylinder under load. The
valve also prevents the load from dropping when
there is a drop in hydraulic pressure. Full oil flow
extends the cylinder and a metered controlled flow
lowers the cylinder. Place in between the
directional control valve and cylinder.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions
before using this device. The operator must follow
basic precautions to reduce the risk of personal
injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions,
operating or inspection and maintenance instructions.
1. Use the correct device for the job. This device
was designed for a specific function. Do not
modify or alter this device or use it for an
unintended purpose.
2. Operate in a safe work environment. Keep your
work area clean, well-lit and free of distractions.
3. Do not operate any device when tired or under
the influence of drugs, alcohol or medications.
4. Always wear impact safety goggles that provide
front and side protection for the eyes. Eye
protection equipment should comply with CSA
Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the
type of work performed.
5. Wear protective clothing designed for the work
environment and device.
6. Consult the safety precautions for your
hydraulic system when installing and operating
this valve.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the device if any part is
missing. Replace the missing part before operating.
Failure to do so could result in a malfunction and
personal injury.
Remove the parts and accessories from the
packaging and inspect for damage. Make sure that all
items in the parts list are included.
Contents: Counterbalance Valve
ASSEM BLY
1. Connect the hose from the directional control
valve that does not hold the load to the
counterbalance valve's V1 port.
2. Connect the hose from the hydraulic cylinder
that does not hold the load to the C1 port of the
counterbalance valve. This is typically the
hydraulic rod's end port.
3. Connect the hose from the directional control
valve that holds the load to counterbalance
valve's V2 port.
4. Connect the hose from the cylinder that holds
the load to the counterbalance valve's C2 port.
This is typically the cylinder's base end port.
5. Set the relief valve so it will exceed the
maximum load. Determine this by slowly
raising the load with minimal oil flow. Multiply
the maximum pressure reading by 1.3 and set
the relief valve.
5.1 Turning the adjustment screw inward
increases pressure,
while turning
outward decreases
pressure.
5.2 One full turn will
increase/decrease
pressure by
approx. 1,885 PSI.
10 GPM COUNTERBALANCE VALVE
V 1,0 8689473
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS
Débit d’entrée nominale
10 gal/min
Pression maximale
3 000 lb/po carré
Plage de pression réglable
1 450 à 3 000 lb/po
carré
Pression préréglée
2 100 lb/po carré
Rapport pilote
4,1 : 1
Besoin en matière de
filtration
Au moins 10 microns
Plage de température
-30 °C à 120 °C
(-22 °F à 250 °F)
Taille d'orifice
8 ORB
INTRODUCTION
La valve commande le rythme de descente et
empêche la cavitation à l’intérieur d’un vérin
hydraulique sous charge. La valve empêche
également la charge de descendre lors d’une baisse
de la pression hydraulique. Le débit d’huile a pour
effet d’étirer le vérin, alors qu’un débit contrôlé et
dosé abaisse le vérin. Placez entre la soupape de
commande directionnelle et le vérin.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet appareil afin de réduire le risque
de blessure ou de dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements
de sécuri, les précautions, les instructions de
fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
1. Utilisez le bon appareil pour la tâche à
effectuer. Cet appareil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou
d'altérer cet appareil ou de l'utiliser à une fin
autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Travaillez dans un environnement de travail
sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre,
bien éclairée et exempte de toute distraction.
3. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué
ou sous l'effet de drogues, d'alcool ou
de médicaments.
4. Portez toujours des lunettes antiprojections
qui offrent une protection frontale et latérale
pour les yeux. L'équipement de protection des
yeux devrait être conforme à la norme CSA
Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de
travail effectué.
5. Portez des vêtements de protection conçus pour
l'environnement de travail et pour l'appareil.
6. Consultez les consignes de sécurité de votre
système hydraulique au moment d’installer et
d’actionner cette soupape.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner
l'appareil si des pièces sont manquantes. Remplacez
les pièces manquantes avant l'utilisation. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner une
défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage
et vérifiez s'il y a des dommages. Assurez-vous que
tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
Contenu : Valve d’équilibrage
ASSEMBLAGE
1. Reliez le tuyau de la soupape de commande
directionnelle qui ne maintient pas la charge à
l’orifice V1 de la valve d’équilibrage.
2. Reliez le tuyau du vérin hydraulique qui ne
maintient pas la charge à l’orifice C1 de la valve
d’équilibrage. Cela représente habituellement
l’orifice à l’extrémité de la tige hydraulique.
3. Reliez le tuyau de la soupape de commande
directionnelle qui maintient la charge à l’orifice
V2 de la valve d’équilibrage.
4. Reliez le tuyau du vérin qui ne maintient pas la
charge à l’orifice C2 de la valve d’équilibrage.
Cela représente habituellement l’orifice au niveau
de la base du vérin.
5. Réglez la soupape de décharge de manière à ce
qu’elle dépasse la charge maximale. Vérifiez si tel
est le cas en augmentant doucement la charge
avec un débit d’huile minimal. Multipliez la
pression maximale indiquée par 1,3 et réglez la
soupape de décharge.
5.1 Tournez la vis de réglage vers l’intérieur
pour augmenter la pression et tournez-la
vers l’extérieur pour
la réduire.
5.2 Un tour complet
aura pour effet
d’augmenter ou de
réduire la pression
d’environ 1 885
lb/po carré.
VALVE D’ÉQUILIBRAGE, 8 GAL/MIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PROPOINT 8689473 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues