Filtrete FAP-ST02N Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Air Purifier Model Series FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2
Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2
Purificateurs d’air des séries FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2
Room Air Purifier
Purificador de aire Filtrete™
Purificateur d’air FiltreteMC
For more information go to www.filtrete.com
Para mayor información visite: www.filtrete.com
Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com
Schawk Job No.:
FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4
Description:
Ink Colors
Tint Match
Program: Adobe InDesign
CC 2017
Description:
File Name:
Catalog #:
IPM Item #:
Supersede #:
Stock #:
UPC:
Blueline #:
Requester(s):
File Information
Rev. Date:
Special Instructions UPC Check Proofread/QC
Initial Date
Numerical
Scan Only Pass Fail
Schawk Minneapolis
Proofreader
Initial
Date
Quality
Control
Initial
Date
Text Size
The color on this copy will not match the final printed package.
Schawk Minneapolis has checked this artwork for accuracy. Final approval is the client's responsibility. Please double check for errors before reproduction.
Other Cautionary Information:
Contents: Signal Word: Hazard:
401965196
03-08-20
FAP-C02WA-G2
34-8726-1625-4
N/A
70-0091-2543-9
SS-78817
Deb Wargin
FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4
N/A N/A
Black
If this item contains a bar code symbol it
was produced using a bar width
adjustment of -.002. If this does not
meet the needs of the printing process or
equipment to be used, the printer is
responsible to recreate the file using the
appropriate bar width adjustment while
meeting 3M quality requirements.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 1 8/3/20 6:09 PM
2
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 2 8/3/20 6:09 PM
3
Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room
Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in
a stylish design. We hope you will enjoy your new Filtrete™ Room Air Purifier and
the improved indoor air quality it provides!
CONTENTS
About Filtrete™
Safety Information
Device Overview
Air Purifier Controls
Changing the Filter
Servicing Your Purifier
Troubleshooting
Assistance or Service and Limited Warranty
4
6
8
9
10
11
11
12
Room Air Purifier
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 3 8/3/20 6:09 PM
4
THE POWER OF FILTRETE™
Filtrete™ filters use proprietary technology to provide high filtration eciency and
low airflow resistance. Filtrete™ filters have electrostatically charged fibers that act
like magnets to capture particles.
Replace your filter with the Filtrete™ Premium Allergen, Bacteria & Virus filter. This
filter comes packed with True HEPA filtration*.
* HEPA is a high-performance level of air filtration that can remove 99.97%+ of all airborne
particles that pass through the filter, including dust, allergens, bacteria and viruses.
+As small as 0.3 microns from the air passing through the filter media. Initial eciency value.
The table below matches the filter model number with the room air purifier model number:
Replacement Filter Size FAP-C01BA-G1
Premium Allergen, Bacteria
& Virus (True HEPA) F1
FAP-C02WA-G2 FAP-C03BA-G2
F2 F2
Air Purifier Model
TIPS ON MAXIMIZING YOUR FILTRETE™ ROOM AIR PURIFIER
1. Clean and seal, as much as possible, the room in which the air purifier operates.
2. Continue to dust surfaces and vacuum on a normal schedule.
3. Close all windows and doors during operation.
4. Change filter regularly*.
*The electrostatically charged fibers are most eective when it is new. As the filter is used, the life will be
consumed and the filter’s eectiveness will decrease; the actual filter life will depend on the use conditions
in your home.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 4 8/3/20 6:09 PM
5
ENERGY STAR®
The FAP-C01BA-G1 and FAP-C02WA-G2 models are ENERGY
STAR certified devices.
The energy eciency of these ENERGY STAR certified
models is measured based on a ratio between the model’s
CADR for Smoke and the electrical energy it consumes, or
CADR/Watt.
These products earned the ENERGY STAR label by meeting
strict energy eciency guidelines set by the U.S. EPA. Room
air cleaners have demonstrated the potential for improving air quality and providing
health benefits. EPA does not endorse manufacturer claims regarding the degree to
which a specific product will produce healthier indoor air.
WHAT IS CADR AND WHY IS IT IMPORTANT?
The Clean Air Delivery Rate (CADR) is a measure of the reduction rate (cleaning
speed) of specific particulates by an air purifier or other filtration system in a
controlled environment. A higher CADR means that the air purifier cleans the air
more quickly than a unit with lower CADR. CADR is the one performance measure
that can be used to compare all air cleaners, as it reflects both the eectiveness
and the air volume processed by the air purifier. CADR is usually measured for
three particle types: smoke, dust, and pollen. According to the Asso ciation of
Home Appliance Manufacturers (AHAM) Room Air Cleaner Certification Program,
the recommended room size is directly related to the smoke CADR.
Look for the AHAM mark on the front of the package and the CADR rating label
elsewhere on the package. The CADR rating label will list the CADR rating for
tobacco smoke, dust, and pollen, and it will also list the recommended room
size per the AHAM certification.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 5 8/3/20 6:09 PM
6
• To reduce the risks associated with impact, fire, explosion and/or hazardous
voltage:
- The room air purifier should not be used by people who are physically and/or mentally
impaired or lack experience or knowledge of its operation (including children), unless
other people who are responsible for their safety provide supervision or guidance for
them to use the machine. Please do not place this product close to children or pets who
are unsupervised and do not allow them to play with the room air purifier.
• To reduce the risks associated with fire, explosion and/or hazardous voltage:
- The air purifier is for indoor use only − not for outdoor, garage, or industrial use.
- Do not store or use the air purifier where high temperature, flammable, explosive or high
concentration dust, gases or vapors are present.
• To reduce the risks associated with fire and/or hazardous voltage:
- Do not use this air purifier with any solid-state speed control device.
- Do not disassemble, modify or repair the product. The user only can replace filters, clean
the product, and replace the fuse in the power cord. The air purifier only uses the filters
defined in the user instructions.
- Do not touch the power cord or plug, or operate the product with wet hands.
- Turn power to OFF and remove the plug from the outlet before cleaning.
- Do not allow any liquid or aerosols to enter the purifier.
- Do not use the product in a wet environment like a bathroom or swimming pool or by a
sink.
WARNING:
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read, understand, and follow all safety information contained in these
instructions prior to the use of the Filtrete™ Room Air Purifier. Retain these instructions
for future reference.
Intended Use
Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes
through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers
are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
Use in any other application or with non-Filtrete™ brand filters has not been
evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition or damage to the air purifier.
Explanation of Signal Word Consequences
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in serious injury or death.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury and/or property damage.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in property damage.
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 6 8/3/20 6:09 PM
7
• To reduce the risks associated with impact:
- Do not install the air purifier on an inclined or unstable plane or location.
- Do not use or install in a motorized vehicle without securing the product.
CAUTION:
- Do not place damp or wet clothing or articles on the air purifier.
- Do not block the airflow of the inlet and outlet of the air purifier.
- Do not put anything in the air inlet or outlet of the air purifier.
- Do not sit or stand on the air purifier. Do not place heavy objects on the air purifier.
- Ensure that the power outlet is rated for 120 volt AC power.
- When using the product, plug the power cord correctly and tightly into a properly rated
electrical outlet.
- Do not scratch, damage or modify the power cords. Do not place heavy objects on, pull
on, or excessively bend the power cords.
- Do not operate any product with a damaged cord or plug. Discard the air purifier or call for
assistance at 1-800-388-3458 from the United States or Canada.
- Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Do not route the cord under furniture or appliances. Arrange the cord
away from trac areas and where it will not be tripped over.
- This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or
short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the
fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for the proper fuse
rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be
present and the product should be discarded, or you may call for assistance at
1-800-388-3458 from the United States or Canada.
• To reduce the risks associated with fire:
- Do not install the air purifier in a small enclosed space or near a direct heat source.
- Do not replace the attachment plug. The attachment plug contains a safety device (fuse)
that should not be removed. Discard the product if the attachment plug is damaged.
• To reduce the risks associated with hazardous voltage:
- This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
- Do not unplug the air purifier by the power cord. Handle the power cord by the plug
body only.
- Do not submerge the air purifier in water.
• To reduce the risks associated with impact:
- Do not insert any objects or substances into the air purifier.
- When moving the product, turn o the power and pull out the plug.
- Do not shake, lay sideways, recline or tilt the product during use.
- Only use the product with a Filtrete™ filter installed.
- Periodically inspect the filter for damage or blockage. The filter should be replaced
according to the use environment and use time or the filter life indicator.
- Do not clean the product with chemical or abrasive cleaners.
- To maintain eectiveness, do not wash the filter.
- Dispose of the air purifier and filters in accordance with local, state, and federal regulations.
NOTICE:
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 7 8/3/20 6:09 PM
8
Timer
Filter Change Indicator
Lighting
Function
Turn On/O
Fan Speeds
DEVICE OVERVIEW
Filter Cover
(pull to remove)
Soft Touch
Controls
Carry Handle
Air Outlet
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 8 8/3/20 6:09 PM
9
AIR PURIFIER CONTROLS
This Filtrete™ room air purifier uses advanced new electronic controls with a “soft touch”
operation. When you press the printed icon for each function, the controls will sense your
touch and the air purifier will respond.
Turning On/O
Plug the air purifier into a 120V AC electric outlet, then press the POWER icon to turn
ON the device. To turn the air purifier OFF, simply press the power button again.
Adjusting Fan Speed
This air purifier has 3 fan speeds – a higher fan speed will provide a higher level of
cleaning. Press the FAN icon to cycle through the available fan speeds (1-3). Press
the icon again to return to fan speed 1.
Timer
The timer function will turn the air purifier OFF after a set amount of time.
For example: 2h will turn o after 2 hours of operation.
To start a timer, press the TIMER icon until you reach the desired time. Press the
TIMER icon again to cycle through the timer settings, or turn the timer OFF (timer
setting lights will turn o).
Lighting Function
This air purifier has a light function that will turn all the display lights o for 12 hours
to avoid bright lights while you sleep. This setting will not aect the fan speed or
timer of the air purifier.
To temporarily turn OFF the display lights, simply press the LIGHT icon on the air
purifier. To turn the display lights back on, press the LIGHT icon again.
Filter Change Indicator
This air purifier is equipped with an electronic filter change indicator. This indicator
monitors the use of the filter to signal when the filter needs to be changed. The
indicator light will turn on in an orange color when the filter has 10% life remaining. The
light will then turn red when the filter life is 0% and the filter should be changed. The
table below provides an estimated length of filter life based on the number of hours of
daily use (in a 7-day week). Once you have changed the filter in the air purifier, reset
the filter change indicator – to do so, hold the RESET icon for 3 seconds.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 9 8/3/20 6:09 PM
10
Main Filter
1. Turn o air purifier. Remove the filter
cover on the front of the air purifier by
pulling the top of the cover.
2. Remove the used filter from the filter tray
and replace it with a new Filtrete™ air filter –
install the new filter in the same manner as
the previous filter.
3. Replace the filter cover on the front of
the device by inserting the two knobs on
the bottom of the cover into their respective
slots on the device, then push the filter cover
toward the air purifier until it locks into place.
4. Turn on the air purifier, then hold the
RESET button for 3 seconds to reset the
filter change indicator.
Depending upon the conditions in your home, the filter may need to be changed
more frequently. Using the air purifier in environments with tobacco smoke, candle
burning, construction work, sanding projects, wood burning stove or fireplace
smoke, or pets in the home may decrease the filter’s life. The filter should be
periodically checked for damage or blockage.
CHANGING THE FILTER
When to change:
The table below provides an estimated filter life based on the number of hours of
daily use, with seven days per week operation.
Daily Use 6 hours 12 hours 24 hours
12 months 6 months 3 monthsFilter Life
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 10 8/3/20 6:09 PM
11
SERVICING YOUR PURIFIER
Cleaning the Air Purifier
• Turn the air purifier o and unplug it before cleaning.
• The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, dirt free, dampened cloth.
• The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small dry, soft brush.
Fuse Replacement
The air purifier has a replaceable fuse in the power cord plug. If the air purifier
suddenly stops working, first try the steps in the Troubleshooting section. If the air
purifier is still not working, replace the fuse by following the instructions below:
• Grasp the plug and remove it from the receptacle or other outlet device. Do not unplug
by pulling on the cord.
• Open the fuse cover. Slide open the fuse access cover on top of the attachment plug
toward the plug blades.
• Remove the fuse carefully. A small tool such as a screwdriver may be useful to help pry
out the fuse.
• Risk of fire. Replace the fuse only with a 5 Amp, 125 Volt fuse.
• Close the fuse cover. Slide closed the fuse access cover on top of the attachment plug.
TROUBLESHOOTING
Where To Find Your Model Number
• The air purifier model number, serial number, and electrical rating can be found on
the label on the bottom on the air purifier.
Replacement Filter Does Not Fit
• Check the model number on the filter and compare it to the table on page 4.
• Make sure no foreign objects are blocking the filter opening.
• Make sure that any packaging materials have been removed from the filter.
Air Purifier Will Not Turn On
• Be sure the air purifier is properly plugged into a 120V AC outlet.
• Check if a fuse has blown or if a circuit breaker has been tripped. First check both
the home’s fuses and/or circuit breakers, then check the fuse in the air purifier’s
power cord. If a circuit breaker has tripped or a fuse has blown, first try to
determine the root cause for the fault condition and correct the fault condition
before resetting circuit breakers or replacing fuses. If no fault can be found, try
replacing the fuse in the air purifier’s power cord. If the fuse blows a second time,
discard the air purifier.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 11 8/3/20 6:09 PM
12
ASSISTANCE OR SERVICE AND LIMITED WARRANTY
Assistance or Questions
For more information about using this air purifier, visit our website at www.filtrete.com
or call 1-800-388-3458 from the United States or Canada.
Limited Warranty
This product will be free from defects in material and manufacture for a period
of one year from the date of purchase. The user is responsible for determining
whether the product is fit for a particular purpose and suitable for the user’s
application. If this 3M product is defective within the warranty period stated above,
your exclusive remedy and 3M’s sole obligation shall be, at 3M’s option, to replace
the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. This warranty does
not cover normal wear and tear or damage resulting from accident, misuse, use of
alternate filters, alteration, or lack of reasonable care. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to
state or country to country. To obtain warranty service contact 3M at
1-800-388-3458.
Limitation of Liability
3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether
direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory
asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. Some states and
countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Decreased Air Flow
• Make sure that any packaging materials have been removed from the filter.
• Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not
blocked.
• Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™
replacement filter.
Noisy Operation
• Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™
replacement filter.
• Make sure that nothing is blocking the air inlet or filtered air outlet.
• Operate the purifier on a lower fan speed.
Still having trouble? Please call 1-800-388-3458 from the United States or Canada.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 12 8/3/20 6:09 PM
13
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 13 8/3/20 6:09 PM
14
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 14 8/3/20 6:09 PM
15
Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de
aire Filtrete™ viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado y
tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire
Filtrete™ y la calidad mejorada de aire interior que brinda!
CONTENIDO
Acerca de Filtrete™
Información de seguridad
Descripción general del dispositivo
Controles del purificador de aire
Cambio del filtro
Mantenimiento de su purificador
Resolución de problemas
Asistencia o Servicio y Garantía Limitada
16
18
20
21
22
23
23
24
Purificador de aire Filtrete™
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 15 8/3/20 6:09 PM
16
EL PODER DE FILTRETE™
Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada para proporcionar alta eficiencia
en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. Los filtros Filtrete™ tienen fibras
cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar partículas.
Reemplace su filtro con el filtro de primera calidad contra el virus, bacterias y
alérgenos Filtrete™. Este filtro viene equipado con filtración True HEPA*.
* HEPA es un nivel de filtración de aire de alto rendimiento que puede eliminar más
del 99,97% de todas las partículas en el aire que pasan a través del filtro, incluidos
el polvo, los alérgenos, las bacterias y los virus.
+Tan pequeño como 0.3 micras del aire que pasa a través del medio filtrante. Valor
de eficiencia inicial.
La tabla a continuación hace coincidir el número de modelo de filtro con el número de
modelo de purificador de aire:
Tamaño del filtro FAP-C01BA-G1
Filtro de primera calidad contra
el virus, bacterias y alérgenos
(True HEPA)
F1
FAP-C02WA-G2 FAP-C03BA-G2
F2 F2
Modelo de purificador de aire
CONSEJOS PARA MAXIMIZAR SU FILTRETE™ PURIFICADOR DE AIRE
1. Limpie y cierre, tanto como sea posible, el ambiente en el que opera el purificador de aire.
2. Continúe quitando el polvo de las superficies y aspirando con normalidad.
3. Cierre todas las ventanas y puertas durante su funcionamiento.
4. Cambie el filtro con regularidad*.
*Las fibras con carga electrostática son más efectivas cuando el filtro es nuevo. A medida que se usa el
filtro, se consumirá la vida útil y disminuirá la eficiencia del mismo; la vida útil real del filtro dependerá de las
condiciones de uso en su hogar.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 16 8/3/20 6:09 PM
17
ENERGY STAR®
Los modelos FAP-C01BA-G1 y FAP-C02WA-G2 son
dispositivos con certificación ENERGY STAR.
La eficiencia energética de estos modelos con certificación
ENERGY STAR se mide en función de la relación entre el
promedio de emisión de aire puro (CADR, por sus siglas
en inglés) para humo del modelo y la energía eléctrica que
consume, o CADR/vatio.
Estos productos obtuvieron la etiqueta ENERGY STAR por
cumplir estrictamente con las pautas de eficiencia energéticas de la Agencia de
Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de los EUA. Los filtros de
aire para habitación han demostrado el potencial de mejorar la calidad del aire
y proporcionar beneficios para la salud. La EPA no respalda las afirmaciones del
fabricante sobre el grado en que un producto específico producirá aire interior más
saludable.
QUÉ EL CADR Y POR QUÉ ES ES IMPORTANTE?
El Promedio de emisión de aire puro (CADR, por sus siglas en inglés) es una medida de la
tasa de reducción (velocidad de limpieza) de las partículas específicas de un purificador
de aire o de otro sistema de filtrado en un entorno controlado. Un CADR mayor significa
que el purificador de aire limpia el aire más rápidamente que una unidad con menor
CADR. El CADR es una medida de rendimiento que se puede utilizar para comparar
todos los limpiadores de aire, ya que refleja tanto la efectividad como el volumen de aire
procesado por el purificador de aire. El CADR se mide por lo general para tres tipos de
partículas: humo, polvo y polen. Según el Programa de Certificación de Aire más Limpio de
la Asociación de Fabricantes de Aparatos Domésticos (AHAM, por sus siglas en inglés), el
tamaño recomendado de la sala está directamente relacionado con el CADR de humo.
Busque la marca AHAM en la parte delantera del empaque y la etiqueta de clasificación
de CADR en otro lugar en el envase. La etiqueta de clasificación de CADR mostrará
una lista de la clasificación de CADR para humo de tabaco, polvo y polen, y se indicará
también el tamaño recomendado de la sala según la certificación AHAM.
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 17 8/3/20 6:09 PM
18
Para reducir los riesgos vinculados con un impacto, un incendio, una explosión o un voltaje
peligroso:
- El purificador de aire no debe ser utilizado por personas con impedimentos físicos o
mentales o que no tengan experiencia o conocimiento de su funcionamiento
(incluidos niños), a menos que otras personas responsables de su seguridad les brinden
supervisión u orientación para usar la máquina. No coloque este producto cerca de niños
o mascotas sin supervisión y no permita que jueguen con el purificador de aire.
Para reducir los riesgos vinculados con una explosión, incendio o con un voltaje peligroso:
- El purificador de aire es para uso en interiores solamente. No se debe usar al aire libre,
en un taller o en un entorno industrial.
- No guarde ni utilice el purificador de aire donde existan altas temperaturas, polvos, gases
o vapores que puedan ser inflamables o explosivos en concentraciones elevadas.
• Para reducir los riesgos vinculados con un incendio o con un voltaje peligroso:
- No utilice este purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
- No desarme, modifique ni repare el producto. El usuario solo puede reemplazar los filtros, limpiar el
producto y reemplazar el fusible en el cable de alimentación. El purificador de aire solo utiliza los filtros
que se indican en las instrucciones de uso.
- No toque el cable de alimentación o el enchufe, ni haga funcionar el producto con las manos mojadas.
- Coloque el interruptor en la posición OFF (Apagado) y quite el enchufe del tomacorriente antes de
limpiar el purificador.
- No permita que ningún líquido o aerosoles ingresen al purificador.
- No utilice el producto en un ambiente húmedo, como un baño o una piscina, o cerca de un fregadero.
ADVERTENCIA:
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en
estas instrucciones antes de usar el purificador de aire Filtrete™. Conserve estas
instrucciones para consultarlas en el futuro.
Uso previsto
Los purificadores de aire Filtrete™ están diseñados para ayudar a eliminar las
partículas provenientes del aire que pasa a través del filtro, en la habitación en
la que está ubicado el purificador de aire. Los purificadores de aire Filtrete™ se
emplean en aplicaciones de uso domésticas en interiores con alimentación de
CA estándar de 120 voltios. El uso en cualquier otra aplicación o con filtros que
no sean de marca Filtrete™ no ha sido evaluado por 3M, y puede conducir a una
situación de inseguridad o dañar el purificador de aire.
Explicación de las consecuencias de las palabras de advertencia
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría tener como
consecuencia lesiones graves o la muerte.
Indica una situación de riesgo que, si no se evita,
podría
tener como
consecuencia lesiones menores o moderadas o daño a la propiedad.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar
da
ños materiales.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
AVISO:
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 18 8/3/20 6:09 PM
19
• Para reducir los riesgos asociados con impactos:
- No lo use ni lo instale en un vehículo motorizado sin fijar el producto.
PRECAUCIÓN:
- No coloque ropa húmeda o mojada, ni artículos sobre el purificador de aire.
- No bloquee el flujo de aire de la entrada y salida del purificador de aire.
- No ponga nada en la entrada o la salida de aire del purificador.
- No se siente ni se pare sobre el purificador de aire. No coloque objetos pesados sobre el purificador de aire.
- Asegúrese de que el tomacorriente es apto para la alimentación de CA de 120 voltios.
- Enchufe correcta y firmemente el cable de alimentación a un tomacorriente con la capacidad apropiada.
- No raye, ni dañe o modifique los cables de alimentación. No coloque objetos pesados sobre, no tire
ni doble excesivamente los cables de alimentación.
- No use ningún producto si el cable o el enchufe estuvieran dañados. Deseche el purificador de aire
o solicite asistencia llamando al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá.
- No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o cubiertas
similares. No use el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de áreas
de tránsito y donde no puedan desconectarlo accidentalmente.
-
Este producto emplea la protección contra sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica una
situación de sobrecarga o cortocircuito. Si se quemara el fusible, desconecte el producto de la salida
de aire. Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (siga las marcas
del producto para ver la calificación de los fusibles adecuados de los productos) y revise el producto.
Si se funde el fusible de repuesto, podría haber un cortocircuito y se debe desechar el producto, o
usted puede llamar al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá para recibir ayuda.
• Para reducir los riesgos asociados con incendios:
- No instale el purificador de aire en un espacio cerrado pequeño o cerca de fuentes de
calor directo.
- No reemplace a colocar el enchufe de seguridad. El enchufe de seguridad contiene
un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe quitar. Deseche el producto si el
enchufe estuviera dañado.
• Para reducir los riesgos asociados con el voltaje peligroso:
- Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para adaptarse
a un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no encajara bien en
el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un
electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad.
- Desenchufe el purificador de aire por el cable de alimentación. Manipule el cable de
alimentación solamente por el cuerpo del enchufe.
- No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua.
• Para reducir los riesgos asociados con impactos:
- No instale el purificador de aire en un plano inclinado o en una ubicación inestable.
- No inserte ningún objeto o sustancias en el purificador de aire.
- Cuando mueva el producto, apáguelo y desconéctelo del enchufe.
- No agite, acueste hacia un lado, recueste ni incline el producto durante el uso.
- Únicamente utilice el producto con un filtro Filtrete™ instalado.
- Inspeccione periódicamente el filtro para verificar si está dañado o si tiene obstrucciones.
Se debe reemplazar el filtro según el ambiente y el tiempo de uso, o según el indicador
de vida útil del filtro.
- No limpie el producto con limpiadores químicos o abrasivos.
- Para mantener la efectividad del mismo, no lave el filtro.
- Deseche el purificador de aire y los filtros según las regulaciones locales, estatales
y federales.
AVISO:
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 19 8/3/20 6:09 PM
20
Temporizador
Indicador de necesidad de
cambio de filtro
Función de
iluminación
Encendido/apagado
Velocidades
del Ventilador
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO
Cubierta del filtro
(tire para quitar)
Controles
suaves al tacto
Manija de
transporte
Salida de aire
401965196_146442_FAP-C02WA-G2 P INS 34-8726-1625-4_v0.indd 20 8/3/20 6:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Filtrete FAP-ST02N Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues