STIEBEL ELTRON IW 120 Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ
Infrarot-Quarzstrahler | Infrared quartz radiator | Radiant à quartz aux
infrarouges | Infračervený krystalový zářič | Инфракрасный кварцевый излучатель
» IW 120
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 1 25.10.2017 15:34:41
14 | IW 120 www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES
REMARQUES PARTICULIÈRES
UTILISATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 15
1.1 Informations relatives au document ������������������������ 15
1.2 Symboles utilisés dans cette documentation �������������15
1.3 Unités de mesure ����������������������������������������������� 15
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 15
2.1 Utilisation conforme ������������������������������������������� 15
2.2 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 15
2.3 Label de conformité �������������������������������������������� 16
3. Description de l’appareil ���������������������������������� 16
4. Utilisation ��������������������������������������������������� 16
5. Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 16
6. Que faire si ...? ��������������������������������������������� 16
INSTALLATION
7. Sécurité ����������������������������������������������������� 17
7.1 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 17
7.2 Prescriptions, normes et directives ������������������������� 17
8. Description de l’appareil ���������������������������������� 17
8.1 Fournitures������������������������������������������������������� 17
9. Installation �������������������������������������������������� 17
9.1 Consignes d’installation ��������������������������������������� 17
9.2 Conditions d’installation et travaux préparatoires ������� 17
9.3 Raccordement électrique ������������������������������������� 17
10. Montage ����������������������������������������������������� 17
11. Remise de l’appareil au client ���������������������������� 18
12. Données techniques ��������������������������������������� 18
12.1 Distances minimales ������������������������������������������� 18
12.2 Indications relatives à la consommation énergétique ��� 19
12.3 Tableau de données �������������������������������������������� 19
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
REMARQUES
PARTICULIÈRES
- Veuillez tenir les enfants âgés de moins de
3ans éloignés de lappareil s’ils ne sont pas
sous constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des
enfants âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous sur-
veillance ou s’ils ont été formés à son utilisa-
tion en toute sécurité et qu’ils ont compris les
dangers encourus. La pose de l’appareil en
conformité aux instructions est ici une condi-
tion préalable incontournable. Il est interdit
aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise
électrique ou d’intervenir sur la régulation de
l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par les enfants de
8 ans et plus ainsi que par les personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou par des personnes sans expé-
rience lorsqu’ils sont sous surveillance ou
qu’ils ont été formés à l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris les
dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appa-
reil. Ni le nettoyage ni la maintenance rele-
vant de l’utilisateur ne doivent être effectués
par des enfants sans surveillance.
- Lappareil nest doté d’aucun dispositif
permettant la régulation de la tempéra-
ture ambiante. Risque de surchauffe. Si le
local est petit et que les personnes qui s’y
trouvent ne peuvent pas le quitter d’elles-
mêmes, il convient d’assurer une surveillance
permanente.
- Certaines parties de l’appareil peuvent être
à très haute température et causer des
brûlures. La présence d’enfants ou de per-
sonnes vulnérables requiert une attention
particulière.
- Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuil-
lez ne pas le couvrir.
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 14 25.10.2017 15:34:46
UTILISATION
Remarques générales
www.stiebel-eltron.com IW 120 | 15
FRANÇAIS
- N’installez pas l’appareil directement sous
une prise électrique murale.
- Placez l‘appareil tel que la tirette ne puisse
être touchée par une personne se trouvant
dans la baignoire ou la douche.
- Lappareil doit être raccordé à une installation
électrique fixe (il nest pas muni de disposi-
tif anti-traction). Lappareil doit pouvoir être
déconnecté du réseau par un dispositif de
coupure omnipolaire ayant une ouverture mi-
nimale des contacts de 3mm.
- Fixez l’appareil comme indiqué au chapitre
«Installation / Montage».
UTILISATION
1. Remarques générales
1.1 Informations relatives au document
Le chapitre Utilisation s’adresse aux utilisateurs du produit et aux
installateurs.
Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs.
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et
conservez-la soigneusement. Remettez cette notice à
tout nouvel utilisateur le cas échéant.
1.2 Symboles utilisés dans cette documentation
Remarque
Lisez attentivement les remarques.
Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
L‘appareil sert à diffuser la chaleur rapidement en intérieur.
Lappareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risques par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. Lappareil peut également
être utilisé dans un environnement non domestique, p. ex. dans de
petites entreprises, à condition que son utilisation soit du même
ordre.
Tout autre emploi est considéré comme non-conforme. Une utili-
sation conforme de l’appareil implique le respect de cette notice.
Toute garantie est annulée en cas de modifications ou de trans-
formations apportées à cet appareil !
2.2 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Blessure
- Veuillez tenir les enfants âgés de moins de 3ans
éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous
constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des enfants
âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous surveillance ou s’ils
ont été formés à son utilisation en toute sécurité et
qu’ils ont compris les dangers encourus. La pose de
l’appareil en conformité aux instructions est ici une
condition préalable incontournable. Il est interdit
aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise élec-
trique ou d’intervenir sur la régulation de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans
et plus ainsi que par les personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes sans expérience lorsqu’ils sont sous
surveillance ou qu’ils ont été formés à lutilisation
en toute sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris
les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni
le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa-
teur ne doivent être effectués par des enfants sans
surveillance.
AVERTISSEMENT Blessure
N’utilisez pas cet appareil comme chauffage radiant pour
table à langer.
ATTENTION Blessure
Lappareil n’est doté d’aucun dispositif permettant la
régulation de la température ambiante. Risque de sur-
chauffe. Dans les petites pièces où se trouvent des per-
sonnes qui ne peuvent en sortir sans assistance, n’utili-
sez l’appareil que sous surveillance.
AVERTISSEMENT Brûlure
Certaines parties de l’appareil peuvent être à très haute
température et causer des brûlures. La présence d’en-
fants ou de personnes vulnérables requiert une attention
particulière. Après coupure de l’appareil, la grille de
protection reste encore chaude.
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 15 25.10.2017 15:34:46
UTILISATION
Description de lappareil
16 | IW 120 www.stiebel-eltron.com
ATTENTION Brûlure
Ne pas utiliser cet appareil dans des locaux industriels
ou comportant des risques d‘incendie.
AVERTISSEMENT Brûlure
N’utilisez pas l’appareil...
- dans les locaux où existe un risque d’incendie ou
d’explosion en raison de la présence de produits
chimiques, poussières, gaz ou vapeurs.
- à proximité immédiate de câbles ou récipients sus-
ceptibles de contenir ou de transporter des maté-
riaux inflammables ou explosibles.
- si des travaux de pose, de ponçage, de vitrification
sont exécutés dans le local où l’appareil est installé.
- là où sont manipulés des bombes aérosols, de l’en-
caustique ou d’autres produits similaires.
AVERTISSEMENT Brûlure
Ne posez aucun objet sur lappareil. Nappuyez pas
d’objets sur l’appareil et n’intercalez aucun objet entre
l’appareil et le mur. Ne posez pas non plus à proximi-
té immédiate de l’appareil des objets ou des matériaux
combustibles, inflammables ou isolants thermiques tels
que linge, couvertures, journaux, récipients contenant de
l’encaustique ou de l’essence, bombes aérosols et autres
produits identiques. Ne couvrez pas l’appareil.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution
N’introduisez aucun objet dans les orifices de l’appareil.
Cela pourrait engendrer des chocs électriques et/ou des
incendies.
Dommages matériels
Ne pas poser ni enrouler le câble de raccordement ou la
tirette autour de l‘appareil chaud.
Remarque
Ne jamais toucher avec les doigts les petits tubes en
quartz.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique.
3. Description de l’appareil
Cet appareil ne réchauffe l’air que très faiblement. Le rayonne-
ment infrarouge ne se transforme en chaleur que lors de l’impact
sur des objets ou le corps humain. Vous ressentez la chaleur en
quelques secondes. Ces appareils offrent ainsi une chaleur peu
consommatrice d’énergie, disponible rapidement et à tout mo-
ment à la demande.
4. Utilisation
L‘appareil est coupé lorsque le niveau 0 est visible sur l‘écran.
Tirez sur la tirette pour passer au niveau 1 qui mettra l‘appa-
reil en marche.
Trois niveaux sont à votre disposition. Pour la capacité thermique,
se référer au chapitre Données techniques.
Tirez tout droit sur la tirette vers le bas pour mettre l‘appa-
reil en marche.
L‘affichage passe de 0 à 1. Deux autres niveaux de chauffe sont à
votre disposition. Pour les obtenir, tirez à nouveau sur la tirette.
Pour couper l‘appareil, tirez autant de fois sur la tirette qu‘il
est nécessaire pour que 0 réapparaisse dans l‘affichage.
5. Nettoyage, entretien et
maintenance
Remarque
Ne nettoyez pas lappareil au jet.
- Pour le nettoyer, coupez l‘appareil et attendez qu‘il soit
refroidit.
- Un chiffon humide suffit pour l’entretien du boîtier. Nutilisez
pas de produit de nettoyage abrasifs ou solvants! Essuyez-le
ensuite avec un chiffon doux.
- Si le réflecteur est fortement sali, faîtes-le nettoyer par un
artisan professionnel afin que l‘appareil conserve toutes ses
capacités de rayonnement thermique.
6. Que faire si ...?
... l‘appareil ne donne pas de chaleur
Tirez sur la tirette pour revenir au niveau 0. Mettez mainte-
nant l‘appareil en marche (voir le chapitre Utilisation).
Vérifiez si les fusibles se sont déclenchés ou s’ils sont
défectueux.
Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la
cause. Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique
pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement
(n° XXXXXX - XXXX - XXXXXX): La plaquette signalétique se
trouve au dos de l‘appareil, à l‘intérieur de la console.
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 16 25.10.2017 15:34:46
www.stiebel-eltron.com IW 120 | 17
FRANÇAIS
INSTALLATION
Sécurité
INSTALLATION
7. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara-
tions de cet équipement ne doivent être effectuées que par un
installateur qualifié.
7.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine
sont utilisés.
7.2 Prescriptions, normes et directives
Remarque
Respectez la législation et les prescriptions nationales et
locales en vigueur.
Remarque
Lors de l’installation de cet appareil dans des locaux avec
baignoire et/ou douche, tenez compte de la zone de pro-
tection conformément aux indications reportées sur la
plaquette signalétique de l’appareil.
8. Description de lappareil
8.1 Fournitures
- Vis
- Chevilles
- Passage des câbles
- Capuchon (2x)
9. Installation
9.1 Consignes d’installation
- Les plafonds en bois risquent de chauffer même si les dis-
tances minimales sont respectées. Il est donc impossible
d’exclure un éventuel noircissement ou la formation de
fentes de retrait sur les plafonds en bois.
- N’installez pas l’appareil directement sous une prise
électrique.
9.2 Conditions d’installation et travaux
préparatoires
- Ne procédez qu‘à un montage fixe de l‘appareil et montez-le
de manière horizontale au mur. N‘installez pas l‘appareil au
plafond.
- Montez l‘appareil de manière à ce que la tirette soit en bas.
L‘appareil ne peut être incliné que vers le bas.
- Respectez absolument les distances minimales prescrites.
Placez l‘appareil tel que la tirette ne puisse être touchée par
une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche.
AVERTISSEMENT Blessure
Installez l’appareil hors de portée des enfants.
Arrivée électrique
encastrée :
le raccordement doit se situer dans la zone de la console.
en saillie :
passez le câble électrique par le passage de câble dans la
console.
Vous n‘avez pas besoin du passage de câble si un tube d‘installa-
tion pénètre dans la console de 3,5 à 4 cm.
9.3 Raccordement électrique
Respectez la section minimale du câble de raccordement que
vous trouverez au chapitre Données techniques.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution
Lappareil doit être raccordé à une installation électrique
fixe (il n’est pas muni de dispositif anti-traction). L’ap-
pareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un
dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture
minimale des contacts de 3mm. Veillez à ce que l’ap-
pareil soit raccordé au conducteur de mise à la terre.
Dommages matériels
Respectez les indications de la plaque signalétique. La
tension indiquée doit correspondre à la tension du sec-
teur.
10. Montage
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution
Exécutez tous les travaux de branchement et d’installa-
tion électriques conformément aux prescriptions.
Enlevez les morceaux de polystyrène placés dans la grille de
protection pour servir de protection de transport.
26�07�31�0101
Desserrez les deux vis sur la charnière de la console.
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 17 25.10.2017 15:34:46
18 | IW 120 www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Remise de lappareil au client
Desserrez les vis du capot de la console en dessus du bornier
de raccordement puis retirez-le. L‘arrêt de basculement est
ainsi desserré et il devient possible de basculer l‘appareil
vers l‘avant.
260
26�07�31�0101
Reportez sur le mur les trous de chevilles.
Percez les trous et placez des chevilles dedans.
Fixez l‘appareil au mur au moyen des vis fournies ou d‘autres
matériaux de fixation appropriés.
Si vous posez le câble de raccordement en saillie, insérez
le passage de câble dans l‘ouverture ronde pratiquée sur la
console du côté raccordement. Faîtes passer le câble de rac-
cordement au travers du passage de câble.
Introduisez le capuchon dans l‘ouverture ronde de la console
du côté opposé ou dans les deux ouvertures de la console si
le câble de raccordement doit être posé en saillie.
Raccordez le câble de raccordement aux connexions libres
sur le bornier de l‘appareil.
Dommages matériels
Veillez à ne dénuder le câble de raccordement que de
manière à ce qu‘aucun fil n‘adhère aux vis.
Basculez l‘appareil vers le haut. Replacez le capot de la
console et vissez-le. L‘espace de raccordement est ainsi re-
couvert et la plage de basculement est limitée à environ 3.
Réglez un angle d‘inclinaison utile puis fixez le méca-
nisme de basculement en serrant fermement les deux vis
desserrées.
Dommages matériels
Veillez à ce que l‘appareil ne touche pas le câble de rac-
cordement après l‘installation et le montage.
11. Remise de l’appareil au client
Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur.
Attirez particulièrement son attention sur les consignes de sé-
curité. Remettez les instructions d’utilisation et d’installation à
l’utilisateur.
12. Données techniques
12.1 Distances minimales
≥ 400 ≥ 400
≥ 1800 ≥ 500
≥ 650
26�07�31�0109
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 18 25.10.2017 15:34:46
www.stiebel-eltron.com IW 120 | 19
FRANÇAIS
INSTALLATION
Données techniques
12.2 Indications relatives à la consommation
énergétique
Les caractéristiques du produit correspondent aux prescriptions
de la directive UE sur l’écoconception applicable aux produits liés
à l’énergie (ErP).
IW 120
229339
Fabricant STIEBEL
ELTRON
Puissance calorifique
Puissance calorifique nominale P
nom
kW 1,2
Puissance calorifique minimale (indicative) P
min
kW 0,4
Puissance calorifique maximale en continu P
max,c
kW 1,2
Consommation courant auxiliaire
À la puissance calorifique nominale el
max
kW 0,000
À la puissance calorifique minimale el
min
kW 0,000
En veille el
SB
kW 0,000
Type de puissance calorifique/ contrôle de la température ambiante
Puissance calorifique mono allure, pas de contrôle de la tem-
pérature ambiante
-
Une ou deux allures de chauffe réglables manuellement, pas
de contrôle de la température ambiante
x
Contrôle de la température ambiante par thermostat méca-
nique
-
Avec contrôle de la température ambiante électronique -
Contrôle de la température ambiante électronique et régula-
tion en fonction de l’heure
-
Contrôle de la température ambiante électronique et régula-
tion en fonction du jour de la semaine
-
Autres options de régulation
Contrôle de la température ambiante avec détection de pré-
sence
-
Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre
ouverte
-
Avec options de commande à distance -
Avec démarrage adapté du chauffage -
Avec limitation du temps de fonctionnement -
Avec sonde boule noire -
12.3 Tableau de données
Modèle
Type IW 120
Code article 229339
Caractéristiques techniques
Puissance nominale W 1200
Raccordement 230 V 1/N/PE ~ 50 Hz
Niveau de chauffage 0 Appareil éteint
Niveau de chauffage 1 W 400
Niveau de chauffage 2 W 800
Niveau de chauffage 3 W 1200
Classe de protection selon EN 60335 1
Indice de protection IP X4
Cotes et poids
Dimensions H x la x P mm 145 x 535 x 85
Poids kg 1,55
Plage de basculement ° 30
Câble de raccordement ≥ mm² 1,0
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
287998-40281-9268_IW 120_de_en_fr_cs_ru.indb 19 25.10.2017 15:34:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

STIEBEL ELTRON IW 120 Operation Instruction

Taper
Operation Instruction

dans d''autres langues