Panasonic NN-CF771S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
English
Deutsch
Nederlands
Polski
Français
Italiano
Česky Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Mikrovlná trouba
Grillezős/mikrohullámú sütő
Cuptor cu microunde
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S
Românã
Español
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě
pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és őrizze meg a későbbiekben.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă
rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 4
Fr-1
Français
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-
ondes, lisez attentivement les
recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux
ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou
instruites par une personne responsable de leur
sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de
manière sûre et lorsqu’elles comprennent les
risques que cela présente. Cet appareil n’est
pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé
ni entretenu par des enfants sans supervision.
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique,
soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 1
Fr-2
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de
confier la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le
fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de
la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si
l’appareil ne présente pas de défaut au niveau
des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne
l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de
commandes, les commutateurs de verrouillage
de sécurité ou tout autre élément du four. Ne
retirez pas le capot du four, car il sert de
protection contre les micro-ondes émises par le
four. Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 2
Fr-3
Français
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser
le four qu’à la seule condition qu’ils en
connaissent le fonctionnement et soient à
même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Ce modèle est conçu pour être placé sur un
plan de travail ou encastré dans une
colonne. Il ne doit pas être installé dans un
placard. Si vous souhaitez encastrer le four
dans le mur, utilisez le kit d’encastrement
(blanc) NN-TKF70WFP / (argenté) NN-
TKF70MFP / (inox) NN-TKF71SFP, disponible
auprès de votre revendeur Panasonic local.
Utilisation sur un plan de travail:
Le four à micro-ondes doit être placé sur une
surface plane et stable à 85 cm au dessus du
sol, avec le fond positionné contre une cloison.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à
ce que l'autre côté ou le dessus du four soit
totalement libre. Laissez un espace de 15 cm
en haut du four.
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 3
Fr-4
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou de
flammes dans le four, appuyez sur le bouton
Stop/Cancel et laissez la porte fermée de
manière à étouffer les flammes. Débranchez le
cordon d’alimentation ou coupez le courant au
niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été
remué, il risque de déborder et d’occasionner
des projections brûlantes pendant et après le
réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et
des petits pots. Vérifiez toujours la température
des aliments avant de les proposer à l’enfant afin
d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou
des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils
risquent d’exploser sous l’effet de la pression,
que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints
de la porte soient toujours propres. En cas de
salissures tenaces sur les parois, la sole
céramique, les joints ou les zones de joints de la
porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le
four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 4
Fr-5
Français
produit de nettoyage non décapant.
L’utilisation de détergents puissants ou
abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
NETTOYANTS POUR FOURS
TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou
COMBINE, des éclaboussures de graisse
viennent inévitablement salir les parois.
Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il
dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre
l’intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et
pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four
pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et
de ne laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision d’un adulte.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 5
Fr-6
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus
pour nettoyer la vitre de la porte du four afin
de ne pas rayer la surface et de ne pas briser
la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures
d’aération sur le châssis et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en
mode GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne
pas vous brûler lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou
du retrait d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Please refer to page Fr-10 for indication of
correct installation of the shelf accessory.
Le four est doté de trois résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque
vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces
résistances sont brûlantes.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 6
Français
Fr-7
Installation et branchement
Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez
soigneusement lʼappareil afin de détecter toute
déformation, défectuosité du système de
fermeture de la porte ou défaut de la porte
elle-même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si lʼappareil est endommagé.
Nʼinstallez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par
une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension
dʼalimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à
micro-ondes. Si vous utilisez une tension
supérieure à celle spécifiée, lʼappareil risque
de prendre feu ou dʼêtre endommagé dʼune
autre manière.
Mise en place du four
Ce modèle est conçu pour être placé sur
un plan de travail ou encastré dans une
colonne. Il ne doit pas être installé dans
un placard.
Si vous encastrez lʼappareil
Si vous souhaitez encastrer le four dans le
mur, utilisez le kit dʼencastrement (blanc)
NN-TKF70WFP / (argenté) NN-TKF70MFP /
(inox) NN-TKF71SFP, disponible auprès de
votre revendeur Panasonic local.
1. Le four à micro-ondes doit être placé sur
une surface plane et stable à 85 cm au
dessus du sol, avec le fond positionné
contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un
fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce quʼil soit suffisamment
ventilé. Ce modèle est conçu pour être
placé sur un plan de travail ou encastré
dans une colonne. Il ne doit pas être
installé dans un placard.
Si vous placez l'appareil sur un
plan de travail.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez
à ce que l'autre côté ou le dessus du four
soit totalement libre. Laissez un espace de
15 cm en haut du four.
4. Ne placez pas le four à proximité dʼune
cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.
7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont
le taux dʼhumidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
dʼalimentation et lʼextérieur de lʼappareil et
éloignez-le de toute surface chaude. Ne le
laissez pas pendre sur le bord dʼune table
ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller
le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.
9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération
situées sur les côtés et à lʼarrière du four
de manière à éviter toute surchauffe du
four. Un dispositif thermique de sécurité
protège le four en cas de surchauffe. Sʼil
sʼenclenche, le four ne pourra fonctionner à
nouveau quʼaprès refroidissement.
Plan de travail
Côté
libre
15cm
Attention : Surfaces brûlantes
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 7
Fr-8
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si lʼappareil ne
présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus
avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de
commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les
micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil
ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la
réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble dʼalimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial
fourni exclusivement par le fabricant.
5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné
au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de
sécurité optimales et sʼils sont parfaitement conscients des dangers quʼentraînerait une
mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque dʼexpérience ou de
connaissances lorsquʼelles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de
leur sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et lorsquʼelles comprennent
les risques que cela présente. Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil ne peut être ni net-
toyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez lʼappareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
8. Le four ne doit pas être mis en marche par l'intermédiaire d'un minuteur programmable
externe ni d'une télécommande à distance.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 8
Fr-9
Français
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. N'utilisez le four qu'à des fins exclusive-
ment culinaires. Ce four est spécialement
conçu pour réchauffer ou cuire des ali-
ments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des
produits chimiques ou tout autre produit
non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci
pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous
ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode
MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y
PLACER PREALABLEMENT DES
ALIMENTS. Sinon vous risquez
d'endommager l'appareil. Cette précaution
ne sʼapplique pas au préchauffage dʼun
mode combiné (les micro-ondes nʼétant
pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur la
touche Arrêt/Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au niveau du fusible ou
du disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la
première fois, essuyez l'huile présente
dans le four, puis faites chauffer l'appareil
en mode CHALEUR TOURNANTE pendant
20 minutes à 250°C. Cette opération
permet de brûler l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d'aération sur le four et la porte
du four s'échauffent lorsque vous utilisez
les modes CHALEUR TOURNANTE,
COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne
pas vous brûler en ouvrant et en refermant
la porte ou en manipulant les aliments et
les accessoires.
3. Le four est doté de trois résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière.
Lorsque vous utilisez les modes
CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et
GRIL, ces résistances sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four
sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de lʼutilisation du
Gril ou du Combiné, il est recommandé dʼé-
loigner les jeunes enfants et de ne laisser
les plus grands se servir du four que sous
la supervision dʼun adulte.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 9
Fr-10
Consignes de sécurité
Fonctionnement du ventilateur
Lorsque le four fonctionne le ventilateur s'en-
clenche afin de refroidir les composants élec-
triques. Une fois la cuisson terminée, le venti-
lateur peut continuer à fonctionner quelques
instants. Cela est parfaitement normal et
vous pouvez retirer les mets cuisinés
pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau en verre
1. Le plateau en verre se pose directement
sur la sole en céramique pour cuire en
mode MICRO-ONDES uniquement. Ne
placez pas d'aliments directement sur la
sole en céramique.
2. Le plateau en verre peut être posé sur la
grille métallique en niveau haut ou bas
pour des cuissons au GRIL, en CHALEUR
TOURNANTE ou en COMBINE.
3. Quand le plateau en verre est chaud,
attendre qu'il refroidisse avant de le laver
ou de le plonger dans l'eau froide. Le choc
thermique risquerait de le briser.
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite ne peut être utilisée qu'en
mode CHALEUR TOURNANTE. Ne pas
l'employer en modes MICRO-ONDES,
GRIL ou COMBINE.
2. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il faut
positionner la lèchefrite en niveau bas et la
grille métallique en niveau haut.
Grille métallique
1. La grille métallique peut s'utiliser en niveau
haut pour griller ou gratiner des aliments en
mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en
niveau haut ou bas pour la cuisson en
mode CHALEUR TOURNANTE ou
COMBINE.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de récipient métallique en
contact direct avec la grille métallique (voir
alinéa "Anneau de protection" ci-dessous).
3. N'utilisez pas la grille métallique en mode
MICRO-ONDES uniquement.
4. Veuillez noter que les pièces en plastique
situées sur la grille en métal ne doivent pas
être retirées pendant la cuisson. Elles ne
sont pas des emballages et ne doivent pas
être jetées.
Anneau de protection
1. Cet anneau doit être positionné sur la grille
métallique, lors de toute utilisation d'un
moule métallique en mode COMBINE.
S'interposant entre le moule et la grille, il
évite ainsi tout risque d'arc électrique.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 10
Fr-11
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
• Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Ils
peuvent varier selon : le degré de cuisson
désiré, la température initiale et le volume
de lʼaliment, la taille et la forme des
récipients utilisés.
• Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum : si un plat nʼest pas
assez cuit, vous pourrez toujours le remet
tre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B : Il vaut mieux éviter la surcuisson.
Les aliments peuvent s'abîmer mais
également brûler, se dessécher et même
dans des cas extrêmes, prendre feu et
endommager votre four.
2) Petites quantités de nourriture
• Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se
dessécher et même s'enflammer. Si des ali-
ments prennent feu dans le four,
maintenez la porte fermée, pressez la
touche Arrêt et débranchez
le cordon dʼalimentation.
3) Œufs
• Ne préparez pas des œufs à la coque ou
des œufs cuits durs en mode
MICRO-ONDES. Ils risquent dʼexploser
sous lʼeffet de la pression,
même lorsque la cuisson est terminée.
4) Aliments avec peau
• Les aliments à peau ou à enveloppe imper-
méable tels que les pommes de terre, les
jaunes dʼœufs et les saucisses doivent être
piqués avant dʼêtre cuits dans le FOUR A
MICRO-ONDES afin dʼéviter quʼils
nʼéclatent.
5) Thermomètre à viande
• Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis et des
volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été
retirés du four. Il est déconseillé dʼutiliser un
thermomètre à viande conventionnel si
vous utilisez les modes MICRO-ONDES et
COMBINE afin dʼéviter les étincelles.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 11
Fr-12
6) Liquides
• Lorsque vous réchauffez des liquides,notam-
ment de la soupe, des sauces et des
boissons dans votre four à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le point dʼébullition sans
que vous remarquiez lʼapparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement soudain
du liquide chaud. Pour éviter cet
inconvénient, respectez les règles suivantes
a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits
et/ou goulot étroit.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant de le verser dans
le récipient et répétez cette opération à
mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le repos
er un court instant dans le four, puis
mélangez-le de nouveau avant de retirer pré-
cautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
• Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, sur-
veillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à sʼenflammer en
cas de surchauffe.
• Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé
quʼil convient aux fours à micro-ondes. En
effet, les papiers recyclés contiennent des
impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou sʼenflammer en cours de
cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
• Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
• Nʼutilisez pas de récipients métalliques dans
votre four en mode micro-ondes pures. Ils
peuvent provoquer un arc électrique et
endommager votre four.
• Si vous utilisez du papier aluminium, ou une
barquette aluminium, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit être de 2
cm minimum afin dʼéviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
• Enlevez toujours la partie supérieure, la
tétine ou le couvercle des biberons ou des
petits pots pour bébés avant de les placer
dans le four.
• Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
• Vérifiez toujours la température des aliments
avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter
quʼil se brûle.
Informations importantes
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 12
Fr-13
Français
(1) Touche d'ouverture de la porte
Si on ouvre la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans
toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson,
refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que
vous ouvrez la porte. Pressez pour ouvrir la porte.
(2) Fenêtre du four
(3) Système de verrouillage de sécurité de la porte
(4) Ouverture d'aération du four
(5) Panneau de commandes
(6) Ouvertures d'aération externes du four
(7) Encoches de niveau de cuisson
(8) Grille métallique
(9) Lèchefrite émaillée
(10) Plateau en verre
(11) Anneau de protection
(12) Sole en céramique
(13) Câble électrique
(14) Sticker d'avertissement
(15) Etiquette de type
(16) Éléments de chauffage
Schéma descriptif
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(8)
(9)
(7)
(6)
(12)
(10)
(11)
(6)
(13)
(14)
(3)
(4)
(16)
(15)
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 13
Fr-14
Panneau de commandes
(1) Fenêtre dʼaffichage
(2) Touche micro-ondes
(3) Touche gril
(4) Touche de chaleur tournante
(5) Touche d'ouverture de porte
(6) Touche de cuisson
Automatique selon le poids
(7) Touche de décongélation
automatique selon le poids
(8) Touche Mémoire
(9) Touche Minuteur/départ différé. Peut
être utilisée comme un simple
minuteur de cusine ou encore pour dif-
férer le démarrage dʼune cuisson.
(10) Sélecteur de poids ou de durée
(11) Touche Horloge
(12) Touche de mise en Marche :
Appuyez une fois sur cette touche pour
mettre le four en marche. Si vous
ouvrez la porte ou si vous appuyez une
seule fois sur la touche
Arrêt/Annulation, vous devez à
nouveau appuyer sur la touche Marche
pour poursuivre la cuisson.
(13) Touche d'arrêt/annulation :
Avant la mise en marche du four :
Appuyez une fois sur cette touche pour
effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez une fois
sur cette touche pour interrompre
momentanément le programme de cuis-
son. Une nouvelle pression annule
toutes vos instructions et affiche l'heure.
N.B.:
Le four annnule automatiquement une cuis-
son ou une opération programmée mais non
démarrée au bout de 6 minutes. La fenêtre
affiche de nouveau l'heure ou le 2 points (:).
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela
signifie que lʼinstruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de pro-
grammation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, Turbogril ou
Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.
*
Le design du panneau de
commandes de votre
four peut
différer légèrement de celui illustré. Les
mots au-dessus des touches sont néan-
moins identiques.
(3)
(4)
(8)
(9)
(1)
(2)
(12)
(13)
(10)
(7)
(5)
(6)
(11)
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S*
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 14
Fr-15
Français
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
OUI
OUI
OUI
OUI
Micro-ondes
Gril
Chaleur
tournante
Combiné
NON
OUI
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
NON
NON
OUI
Anneau de
protection
Grille
métallique
Plateau en verre
Lèchefrite
émaillée
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 15
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de
recettes pour de plus amples informations.
Micro-ondes Gril Chaleur tournante
Turbogril
Turbogril + Micro-ondes
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Fr-16
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 16
Fr-17
Français
Appuyez sur
la touche
Commandes et mode d'emploi
Mode dʼemploi défilant :
Mode dʼemploi défilant
Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Après
avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce
que la langue souhaitée soit sélectionnée.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, lʼaffichage fait apparaître lʼinstruction
suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous
souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Minuteur/Départ différé", le mode d'emploi défilant sera
désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Départ différé.
Appuyez sur
la touche
Appuyez sur
la touche
Appuyez sur
la touche
Appuyez sur
la touche
Appuyez sur
la touche
Appuyez sur
la touche
“FRANCAIS”
“DEUTSCH”
“ITALIANO”
“NEDERLANDS”
“ESPANOL”
“POLSKI”
“ENGLISH”
Branchement “88:88”
En français
En allemand
En Italien
En néerlandais
En espagnol
En polonais
En anglais
Appuyez sur
la touche
ČESKY
En tchèque
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 17
Commandes et mode d'emploi
Affichez lʼheure en
tournant le sélecteur de
Durée/Poids.
Lʼheure apparaît sur
lʼaffichage tandis que le
deux-points (:) clignote.
REMARQUES :
1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus.
2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Pressez une fois la
touche Horloge. Le
deux-points (:)
commence à clignoter.
Pressez la touche
Horloge.
Le deux-points (:) cesse
de clignoter et l'heure est
mémorisée.
Affichage de l'heure Par exemple : 14 h 25
Fr-18
Pour lʼactiver :
Pour le désactiver :
Pressez 3 fois la touche Marche.
L'affichage de l'heure disparaît sans
toutefois être perdu. Une étoile s'affiche
en haut à gauche de l'afficheur.
Pressez 3 fois la touche
Arrêt/Annulation.
l'heure apparaît de nouveau à l'af-
fichage.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être
ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :) sont affichés.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Panasonic NN-CF771S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire