Panasonic NNCS598S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Four Micro-ondes Vapeur multicuissons
Mode dʼemploi et livre de recette micro-ondes
combinés
NN-CS598S
WP_steam cover_french:WP_steam cover_french 21/3/13 17:03 Page 3
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le
four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations
dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
WP_steam cover_french:WP_steam cover_french 21/3/13 17:03 Page 4
1
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-
ondes, lisez attentivement les
recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux
ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou
instruites par une personne responsable de
leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil
de manière sûre et lorsqu’elles comprennent
les risques que cela présente. Cet appareil
n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni
nettoyé ni entretenu par des enfants sans
supervision. Gardez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique,
soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 1
2
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de
confier la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le
fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de
la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si
l’appareil ne présente pas de défaut au niveau
des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne
l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé par le
fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du
panneau de commandes, les commutateurs
de verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le capot du
four, car il sert de protection contre les micro-
ondes émises par le four. Confiez
exclusivement les réparations à du personnel
qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
d’exploser.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 2
3
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser
le four qu’à la seule condition qu’ils en
connaissent le fonctionnement et soient à
même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Utilisation sur un plan de travail:
Placez le four sur une surface plane et stable
à plus de 85 cm au-dessus du sol. Laissez un
espace de 15 cm au dessus du four, de 10 cm
à l’arrière et de 5 cm sur les deux côtés.
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur le
bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée
de manière à étouffer les flammes. Débranchez
le cordon d’alimentation ou coupez le courant
au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 3
4
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été
remué, il risque de déborder et d’occasionner
des projections brûlantes pendant et après le
réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots. Vérifiez toujours la
température des aliments avant de les
proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques
ou des œufs durs dans votre four à micro-
ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la
pression, que ce soit pendant ou même après
la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints
de la porte soient toujours propres. En cas de
salissures tenaces sur les parois, la sole
céramique, les joints ou les zones de joints de
la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si
le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
produit de nettoyage non décapant.
L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs
est vivement déconseillée.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 4
5
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
NETTOYANTS POUR FOURS
TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR,
GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de
graisse viennent inévitablement salir les
parois. Nettoyez régulièrement le four afin
d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours
d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre
l’intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et
pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four
pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants
et de ne laisser les plus grands se servir du
four que sous la supervision d’un adulte.
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 5
6
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus
pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de
ne pas rayer la surface et de ne pas briser la
vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures
d’aération sur le châssis et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en
mode GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne
pas vous brûler lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou
du retrait d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Attention! Cet appareil produit de la vapeur
brûlante.
Au cours ou juste après une cuisson utilisant
le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 6
7
porte, de ne pas placer votre visage près du
four. En effet, en ouvrant la porte, vous
risqueriez de vous ébouillanter.
ATTENTION! de la vapeur peut échapper
lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la
vapeur dans le four, vous risquez de vous
brûler, utilisez des gants de protection.
Le four est doté de résistances situées dans
sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous
utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE,
COMBINE, VAPEUR et GRIL, ces résistances
sont brûlantes. Prenez garde de ne pas
toucher les parois intérieures du four ni l'eau
contenue dans le bac à vapeur.
Il faut placer la barrette en céramique sur le
bac à vapeur avant d'utiliser le four. (Consultez
le diagramme de la page 12).
La grille métallique peut s'utiliser en niveau
haut pour griller ou gratiner des aliments en
mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en niveau
haut ou bas pour la cuisson en mode
CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 7
8
En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de récipient métallique en
contact direct avec la grille métallique.
(Consultez le paragraphe de la page 12
concernant l’anneau de protection).
N'utilisez pas la grille métallique en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Le rôle de la gouttière en plastique est de
recueillir l'eau de condensation excédentaire en
mode VAPEUR et MICRO-ONDES. Il faut la
vider après chaque utilisation du mode
VAPEUR.
Nettoyez une fois par semaine le réservoir
d'eau.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 8
9
Installation et branchement
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez entièrement le four. Examinez
soigneusement l'appareil afin de détecter toute
déformation, défectuosité du système de
fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-
même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par une
prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension
d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-
ondes. Si vous utilisez une tension supérieure
à celle spécifiée, l'appareil risque de prendre
feu ou de présenter un danger.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table
ou un plan de travail. Il ne doit pas être encas-
tré dans une colonne ou un placard.
1. Placez le four sur une surface plane et
stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un
fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce qu'il soit suffisamment
ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan
de travail :
a. Laissez un espace de 15 cm au dessus du
four, de 10 cm à lʼarrière et de 5 cm sur les
deux côtés.
b. Si l'un des côtés du four est placé tout
contre une paroi, il faut alors laisser l'autre
côté et le dessus totalement ouvert.
4. Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière à gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à un usage
domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont le
taux d'humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et
éloignez-le de toute surface chaude. Ne le
laissez pas pendre sur le bord d'une table
ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller le
cordon d'alimentation, la prise ou le four.
9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération
situées sur le côté et à l'arrière du four de
manière à éviter toute surchauffe du four.
Un dispositif thermique de sécurité protège
le four en cas de surchauffe. S'il
s'enclenche, le four ne pourra fonctionner à
nouveau qu'après refroidissement.
5cm
10cm
15cm
Côté libre
Plan de travail
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 9
10
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte
à l'aide d'un linge humide. Vérifiez si
l'appareil ne présente pas de défauts au
niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le
cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci
aient été réparés par un technicien agréé
par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de
verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le panneau
arrière du four, car il sert de protection
contre les micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le
CORDON D'ALIMENTATION est
endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il est abîmé ou tombé. Il est
dangereux de confier la réparation de
l'appareil à une personne autre qu'un
technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d'alimentation de cet appareil est
endommagé, remplacez-le par le câble
spécial fourni exclusivement par le
fabricant.
5. N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est
cassé ou fendu. L'eau s'écoulant pourrait
provoquer un court circuit et présenter un
danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau
s'abîme d'une façon ou d'une autre,
contactez votre revendeur.
6. Cet appareil peut être utilisé par les enfants
à partir de 8 ans et par les personnes
présentant des handicaps moteurs,
sensoriels et mentaux ou ayant un manque
dʼexpérience ou de connaissances
lorsquʼelles sont supervisées ou instruites
par une personne responsable de leur
sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil
de manière sûre et lorsquʼelles
comprennent les risques que cela présente.
Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil
ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des
enfants sans supervision. Gardez lʼappareil
et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
7. N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur
avez donné au préalable les instructions
adéquates leur permettant de l'utiliser dans
des conditions de sécurité optimales et s'ils
sont parfaitement conscients des dangers
qu'entraînerait une mauvaise utilisation de
celui-ci. Pour éviter tout risque de brûlure,
veillez à ce que les enfants ne touchent ni
la cavité intérieure ni les parois extérieures
du four après son fonctionnement.
8. Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
!
Attention : Cet appareil produit
de la vapeur brûlante.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 10
11
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins
culinaires. Ce four est spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne
l'utilisez pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non
alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci
pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous
ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-
ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER
PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon
vous risquez d'endommager l'appareil.
Cette précaution ne s'applique pas au
préchauffage d'un mode combiné (les
micro-ondes n'étant pas émises en mode
préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur la
touche Arrêt/Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au niveau du coupe-
circuit ou du disjoncteur.
7. Au cours ou juste après une cuisson
utilisant le mode Vapeur, prenez garde en
ouvrant la porte, de ne pas placer votre
visage près du four. En effet, en ouvrant la
porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.
ATTENTION : de la vapeur peut s 'échapper
lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la
vapeur dans le four, vous risquez de vous
brûler, utilisez des gants de protection.
Attention : Surfaces brûlantes
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la
première fois, essuyez l'huile présente
dans le four, puis faites chauffer l'appareil
en mode CHALEUR TOURNANTE pendant
10 minutes à 250°C. Cette opération
permet de brûler l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d'aération sur le four et la porte
du four s'échauffent lorsque vous utilisez
les modes CHALEUR TOURNANTE,
COMBINE, VAPEUR et GRIL. Prenez
garde de ne pas vous brûler en ouvrant et
en refermant la porte ou en manipulant les
aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière.
Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE, VAPEUR et
GRIL, ces résistances sont brûlantes.
Prenez garde de ne pas toucher les parois
intérieures du four ni l'eau contenue dans
le bac à vapeur.
N.B : Les différents accessoires du four
sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de lʼutilisation du
Gril ou du Combiné, il est recommandé
dʼéloigner les jeunes enfants et de ne
laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision dʼun adulte.
Consignes de sécurité
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 11
Fonctionnement du ventilateur
En mode Micro-ondes/Four, le ventilateur
s'enclenche afin de refroidir les composants
électriques. Une fois la cuisson terminée, le
ventilateur peut continuer à fonctionner
quelques instants. Cela est parfaitement
normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés
pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Le Plateau tournant en verre se pose
directement sur la sole en céramique pour
cuire en mode MICRO-ONDES
uniquement. Ne pas placez d'aliments
directement sur la sole en céramique.
2. Le Plateau tournant en verre est utilisé
avec le support vapeur en plastique pour la
cuisson en mode VAPEUR + MICRO-
ONDES.
3. Le Plateau tournant en verre peut se poser
sur la grille métallique (niveau haut ou bas)
pour une cuisson au GRIL, CHALEUR
TOURNANTE ou COMBINE.
4. Quand le Plateau tournant en verre est
chaud, attendre qu'il refroidisse avant de le
laver ou de le plonger dans l'eau froide. Le
choc thermique risquerait de le briser.
Support vapeur en plastique
1. Le support vapeur en plastique doit être
posé sur le Plateau tournant en verre pour
toute cuisson en mode Vapeur. Les
aliments peuvent être placés directement
sur le support en plastique.
2. N'utilisez jamais le support en plastique en
mode GRIL, CHALEUR TOURNANTE ou
COMBINE.
Anneau de protection
1. Cet anneau doit être positionné sur la grille
métallique, lors de toute utilisation d'un
moule métallique en mode COMBINE.
S'interposant entre le moule et la grille, il
évite ainsi tout risque d'arc électrique.
Grille métallique
1. La grille métallique peut s'utiliser en niveau
haut pour griller ou gratiner des aliments en
mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en
niveau haut ou bas pour la cuisson en
mode CHALEUR TOURNANTE ou
COMBINE.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de récipient métallique en
contact direct avec la grille métallique.
3. N'utilisez pas la grille métallique en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite ne peut être utilisée qu'en
mode CHALEUR TOURNANTE. Ne pas
l'employer en modes MICRO-ONDES,
GRIL ou COMBINE.
2. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il faut
positionner la lèchefrite en niveau bas et la
grille métallique en niveau haut.
Gouttière
1. Avant toute utilisation du four, il vous faut
installer la gouttière. La tenir à deux mains
pour encliqueter les anneaux d'attache sur
les pieds avant du four.
2. Le rôle de la gouttière en plastique est de
recueillir l'eau de condensation
excédentaire en mode VAPEUR et MICRO-
ONDES. Il faut la vider après chaque
utilisation du mode VAPEUR.
Barrette en céramique
1. Il faut placer la barrette en céramique sur le
bac à vapeur avant d'utiliser le four.
12
Consignes de sécurité
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 12
13
Informations importantes
1. Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Les
facteurs qui peuvent faire varier ces temps
de cuisson sont : le degré de cuisson
désiré, la température initiale, la hauteur de
l'aliment, le volume, la taille et la forme de
la nourriture et des récipients utilisés.
Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum : si un plat n'est pas
assez cuit, vous pourrez toujours le
remettre dans le four pour terminer la
cuisson.
N.B. : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les
aliments n'attachent pas mais peuvent
brûler, se dessécher et même dans des cas
extrêmes, prendre feu et endommager
votre four.
2. Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se
consumer, s'enflammer ou se dessécher.
En cas de début d'incendie dans le four,
maintenez la porte fermée, arrêtez la
cuisson et débranchez la prise.
3. Œufs
Ne préparez pas des oeufs à la coque ou
des oeufs cuits durs en mode MICRO-
ONDES. Ils risquent d'exploser sous l'effet
de la pression, même lorsque la cuisson
est terminée.
4. Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre,
les jaunes d'oeufs et les saucisses doivent
être piqués avant d'être cuits en mode
MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils
n'éclatent.
5. Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis et des
volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été
retirés du four. Il est déconseillé d'utiliser un
thermomètre à viande classique en modes
MICRO-ONDES et COMBINE afin d'éviter
les étincelles.
6. Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces et des
boissons dans votre four à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le point d'ébullition sans
que vous remarquiez l'apparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement
soudain du liquide chaud. Pour éviter cet
inconvénient, respectez les règles
suivantes :
a) Evitez d'utiliser des récipients à bords
droits et/ou goulot étroit.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant de le verser
dans le récipient et répétez cette
opération à mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient
du four.
7. Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s'enflammer en
cas de surchauffe.
N'utilisez aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf s'il est
stipulé qu'il convient aux fours à micro-
ondes. En effet, les papiers recyclés
contiennent des impuretés qui peuvent
provoquer des étincelles ou s'enflammer en
cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8. Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
N'utilisez pas de récipients métalliques
dans votre four en mode micro-ondes
pures. Ils peuvent provoquer un arc
électrique et endommager votre four.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou
une barquette aluminium, la distance entre
ces matériaux et les parois du four doit être
de 2 cm minimum afin d'éviter les
étincelles.
9. Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la
tétine ou le couvercle des biberons ou des
petits pots pour bébés avant de les placer
dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l'enfant
afin d'éviter qu'il se brûle.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 13
14
Schéma descriptif
(1) Ouvertures d'aération externes du four
(2) Système de verrouillage de sécurité de
la porte
(3) Ouverture d'aération du four
(4) Panneau de commandes
(5) Barrette en céramique
(6) Bac à vapeur
(7) Réservoir d'eau
(8) Fenêtre du four
(9) Porte
Tirer sur la poignée pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant que le four
est en marche, il s'arrête de fonctionner
sans toutefois que les instructions de pro-
grammation ne soient annulées. La cuis-
son reprendra dès que la porte sera
refermée et la touche Marche appuyée.
L'intérieur du four s'éclaire dès que l'on
ouvre la porte .
(10) Revêtement catalytique de la paroi ar-
rière
(11) Encoches de niveau de cuisson
(12) Charnières de porte
Attention de ne pas occasionner de pince-
ment de doigts en refermant la porte.
(13) Sole en céramique
(14) Lèchefrite émaillée
(15) Plateau tournant en verre
(16) Anneau de protection
(17) Grille métallique
(18) Support vapeur
(19) Gouttière
(20) Cordon d'alimentation
(21) Etiquette d'avertissement (surface
brûlante)
(16)
(3)
(4)
(8)
(9)
(14)
(17)
(15)
(18)
(10)
(13)
(11)
(2)
(1)
(5)
(6)
(19)
(7)
(12)
(21)
(21)
(20)
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 14
15
Control Panel
Bips sonores:
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est pas le cas,
cela signifie que l'instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de
programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, ou Com-
biné, le four émet trois bips sonores (et "P" clignote dans l'afficheur) et cinq lorsque la cuisson
est terminée.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(11)
(12)
(10)
(9)
(1) Fenêtre d'affichage
(2) Touche Micro-ondes
(3) Touche Vapeur
(4) Touche Gril
(5) Touche Chaleur Tournante
(6) Touche Minuteur:
Peut être utilisée comme un sim-
ple minuteur de cuisine ou en-
core pour différer le démarrage
d'une cuisson. Elle sert aussi à
régler l'horloge.
(7) Touche de cuisson Automa-
tique selon le poids
(8) Sélecteur pour: les cuissons
Auto/ la Température/ la Puis-
sance Micro-ondes/ la puis-
sance de Gril.
(9) Sélecteur de poids ou de durée
(10) Touche d'arrêt/annulation:
Avant la mise en marche du
four:
Appuyez une fois sur cette
touche pour effacer les instruc-
tions.
Pendant la cuisson: Appuyez
une fois sur cette touche pour in-
terrompre momentanément le
programme de cuisson. Une nou-
velle pression annule toutes vos
instructions et affiche l'heure.
(11) Touche de mise en marche:
Appuyez une fois sur cette
touche pour mettre le four en
marche. Si vous ouvrez la porte
ou si vous appuyez une seule
fois sur la touche Arrêt/Annula-
tion, vous devez à nouveau ap-
puyer sur la touche Marche pour
poursuivre la cuisson.
(12) Réservoir d'eau pour le mode
Vapeur
NN-CS598S
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 15
Lèchefrite émaillée Anneau de protection *
Micro-ondes NON NON
Gril OUI NON
Chaleur
tournante
OUI OUI
Vapeur NON NON
Combiné NON OUI
Plateau tournant
en verre
Support Vapeur Grille métallique
Micro-ondes OUI OUI NON
Gril OUI NON OUI
Chaleur
Tournante
OUI NON OUI
Vapeur OUI OUI NON
Combiné OUI NON OUI
*
16
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
*Ne jamais placer de moule métallique en contact direct avec la grille métallique en mode
Combiné. Intercalez toujours l'anneau de protection.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 16
17
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier les accessoires
selon la recette ou le matériau et la taille du récipient utilisé. Consultez la section recettes pour
de plus amples informations.
Micro-ondes
Gril
Micro-ondes + Vapeur
Gril + Chaleur Tournante
Gril + Chaleur tournante
+ micro-ondes
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Combiné
Modes de cuisson
Chaleur tournante sur 1
niveau
Chaleur tournante sur 2
niveaux
Micro-ondes Chaleur Vapeur
Vapeur + Micro-ondes +
Gril
Vapeur + Micro-ondes +
Chaleur tournante
Vapeur + Micro-ondes +
Gril + Chaleur Tournante
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 17
18
Commandes et mode d'emploi
Mode d'emploi défilant:
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Branchement "88:88"
Mode d'emploi défilant
En allemand
En français
En italien
En anglais
En danois
En finnois
En suédois
Ce four a une fonction unique d'affichage de mode d'emploi pour vous aider à l'utiliser. Une fois le
branchement effectué, pressez la touche Marche une ou plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche la
langue souhaitée. Puis, au fur et à mesure que vous presserez des touches, l'affichage fera ap-
paraître l'instruction suivante pour vous faciliter l'apprentissage de votre four. En cas de coupure
secteur, ce mode d'emploi est désactivé, il vous faudra de nouveau presser la touche Marche
avant d'utiliser le four pour obtenir l'affichage de votre langue. Vous pouvez aussi débrancher et
rebrancher le four si vous désirez utiliser une autre langue.
“DEUTSCH”
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“ENGLISH”
“DANSK”
“SUOMI”
“SVENSKA”
En norvégien
“NORSK”
Pressez
Verrouillage de sécurité enfant:
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut tou-
jours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :)
sont affichés.
Pour l'activer :
Pour le désactiver :
Pressez 3 fois la touche Marche.
L'affichage de l'heure disparaît sans
toutefois être perdu. Une étoile s'af-
fiche en haut à gauche de l'afficheur.
Pressez 3 fois la touche Arrêt/Annulation.
l'heure apparaît de nouveau à l'affichage.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Panasonic NNCS598S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à