Vollrath Sink, Stainless Steel Drop-in Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d'installation
Éviers inox encastrables
Enregistrez votre produit sur Vollrath.com/registration et participer à un tirage au sort pouvant vous faire gagner une poêle Vollrath Tribute
©
10" (25,4 cm).
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 602823 ml 4/3/18
Pour garantir une installation et un fonctionnement corrects, lisez
attentivement les instructions suivantes avant de commencer
l'installation.
AVIS : Ce produit doit être uniquement installé par un personnel
qualifié.
AVIS : Installez l'évier conformément à tous les codes et
règlements locaux.
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
Crayon
Règle/mètre ruban
Percez avec des mèches de ¹⁄₄"et¹⁄₂"
Scie sauteuse, scie à guichet ou toupie
Tournevis cruciforme à tige longue
Mastic de plomberie
Clés à molette (2)
Clé à tube
AVANT DE COMMENCER
1. Téléchargez la fiche des caractéristiques techniques de l'évier sur
Vollrath.com. Vous devrez vous référer à ce document pour les
dimensions.
2. Renseignez-vous sur les exigences du fabricant du comptoir pour
préparer et installer l'équipement dans le comptoir avant de
commencer l'installation.
3. Sortez votre nouvel évier et le sachet de visserie du carton.
4. Enlevez le plastique de l'évier. Inspectez l'évier pour vous assurer
qu'il n'a pas été endommagé en cours de transport. Si vous voyez
des signes d'endommagement, NE L'INSTALLEZ PAS.
REMPLACEMENT D'UN ÉVIER
Vérifiez les dimensions de votre évier. Il est préférable que l'ancien évier
et le nouveau aient les mêmes dimensions. Si le nouvel évier est plus
grand que l'ancien, il est possible que vous puissiez agrandir la
découpe pour y loger le nouvel évier. Voir Préparez le nouveau comptoir
pour agrandir la découpe. Si le nouvel évier est plus petit que l'ancien,
vous devrez acheter un nouveau comptoir.
Enlevez l'ancien évier
1. Coupez l'arrivée d'eau.
2. Déconnectez les raccords du ou des robinets et de vidange.
3. Vérifiez les attaches d'évier sous l'évier (elles fixent l'évier au
comptoir). Desserrez toutes les attaches.
4. Soulevez l'ancien évier de la découpe.
Mesurez la découpe pour le nouvel évier
1. Mesurez la découpe ; ses dimensions ne doivent pas dépasser celles
du nouvel évier de plus de ¹⁄₁₆". Si les dimensions sont plus petites
que celles du nouvel évier, voir « Préparez le nouveau comptoir »
pour agrandir la découpe. Si les dimensions sont supérieures à
celles du nouvel évier, n'installez pas l'évier.
2. Placez le nouvel évier dans la découpe pour vous assurer que sa
taille convient. Dans ce cas, passez à « Installez le nouvel évier ».
PRÉPAREZ LE NOUVEAU COMPTOIR
L'installation d'un évier dans un nouveau comptoir exige une
planification, des mesures et des actions minutieuses. Lisez et
comprenez toutes les instructions avant de commencer.
Mesurez la découpe d'évier
1. Placez l'évier à l'envers sur le comptoir à l'emplacement souhaité. Le
bord avant de l'évier doit être parallèle et à ³⁄₄" minimum du bord du
comptoir.
AVIS : Vérifiez que l'évier n'interfère pas avec le support ou la
structure de l'évier.
2. Utilisez une règle ou un mètre ruban pour mesurer la distance de
l'évier au mur. Laissez la place nécessaire pour le pare-
éclaboussures, s'il y a lieu.
3. Mesurez la même distance sous le comptoir (dans l'armoire).
Vérifiez que les dimensions de l'évier n'interféreront pas avec le
support du comptoir ou la plomberie avant de découper le trou. Si
l'évier cause une interférence, ajustez-le en conséquence et vérifiez
une fois encore toutes les dimensions.
4. Tenez un crayon à la verticale contre le bord de l'évier. Tracez avec
précaution le contour de l'ensemble de l'évier sur le comptoir.
Enlevez l'évier du comptoir.
5. Mesurez le contour. Les dimensions du contour ne doivent pas
dépasser celles de l'évier de plus de ¹⁄₁₆".
6. Après avoir confirmé que le contour est correct, dessinez avec
précaution une seconde ligne de coupe à ³⁄₈" à l'intérieur du contour
de l'évier. Cette ligne doit être exacte. Mesurez la distance des quatre
côtés avant de découper. Pour vous assurer que l'évier sera
d'équerre, mesurez les lignes avant et arrière par rapport au bord du
comptoir.
7.
³⁄₈" (.95 CM)
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 602823 ml 4/3/18
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Tous les autres produits : 800.628.0832
PRÉPAREZ LE NOUVEAU COMPTOIR (SUITE)
Découpez le comptoir
1. Percez un avant-trou de ¹⁄₄" à l'intérieur de la ligne de coupe. Utilisez
une mèche de ¹⁄₂" pour agrandir ce trou. Ceci permet d'éviter que le
comptoir ne s'écaille.
AVIS : Placez du ruban-cache sur le guide de scie ou le dessous
de la scie sauteuse et le comptoir pour éviter de rayer le
comptoir.
2. Placez la scie sauteuse ou la scie à guichet dans l'avant-trou et sciez
le long de la ligne de coupe. Suivez avec précaution la ligne de coupe
en veillant à arrondir les angles exactement comme indiqué.
3. Enlevez la section découpée du comptoir. Placez l'évier dans la
découpe.
4. Enlevez l'évier de la découpe.
INSTALLEZ LE NOUVEL ÉVIER
Installez le ou les robinets et le tuyau de vidange
Suivez les instructions du fabricant fournies avec ces composants.
Installez l'évier dans la découpe
1. Appliquez du mastic sur tout le pourtour de la découpe.
AVIS : Calez l'évier en position avant que le mastic ne sèche.
2. Mettez l'évier à l'endroit et placez-le avec précaution dans la
découpe. Assurez-vous que l'évier est bien calé, sans obstructions.
Appuyez fermement sur tous les côtés de l'évier.
Fixez l'évier au comptoir
Suivez les instructions appropriées pour le montage de l'évier.
Montage sur poteau mural
Les éviers à fixation sur poteau mural sont fournis avec des équerres et
des écrous à oreilles.
1. Placez l'équerre sur le poteau mural, contre le haut de l'évier et le
comptoir.
2. Tournez l'écrou à oreilles sur le poteau mural. Serrez l'écrou à
oreilles à la main. N'utilisez pas de clé.
Montage sur glissière
Les éviers à montage sur glissière sont fournis avec des tenons en
aluminium, des vis et des capuchons en nylon. Les vis pour montage
sur glissière sont conçues pour des comptoirs de ⁵⁄₈³⁄₄" d'épaisseur.
1. Placez le tenon en aluminium sur le crochet de glissière de l'évier.
2. Placez le capuchon contre le dessous de l'évier et serrez avec un
tournevis jusqu'à ce que l'ajustement entre l'évier et le comptoir soit
serré.
Montage sur pinces
Les éviers à montage sur pinces ont des pinces attachées sur les côtés.
1. Courbez les pinces à 90 degrés environ.
2. Fixez les pinces avec les vis sous le comptoir.
Attachez les raccords
Attachez les raccords d'arrivée d'eau. Videz le siphon en S en suivant
les instructions du fabricant.
Nettoyez
Essuyez l'excès de mastic qui a pu s'épandre en fixant l'évier au
comptoir.
1¹⁄₂" (3.8 CM)
A Équerre
B Évier
C Mastic
D Comptoir
E Écrou à oreilles
F Poteau mural
A Comptoir
B Mastic
C Crochet de
glissière
D Évier
E Vis
F Tenon
A Bride d'évier
B Mastic
C Comptoir
D Pince
E Vis
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350223-1 ml 4/3/18
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
SERVICE AND REPAIR
Serviceable parts are available on Vollrath.com.
To avoid serious injury or damage, never attempt to repair the unit or replace a damaged power cord yourself. Do not send units directly to
The Vollrath Company LLC. Please contact Vollrath Technical Services for instructions.
When contacting Vollrath Technical Services, please be ready with the item number, model number (if applicable), serial number, and proof of
purchase showing the date the unit was purchased.
WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C.
This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written
warranty to purchasers for such uses.
The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically
described in our full warranty statement. In all cases, the warranty runs from the date of the end user’s original purchase date found on the receipt.
Any damages from improper use, abuse, modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will
not be covered under warranty.
For complete warranty information, product registration and new product announcement, visit www.vollrath.com.
RÉPARATION
Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de
réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath
Company. Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci-dessous.
Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif
d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune
garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu’elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf
indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d’achat par l’utilisateur
initial indiquée sur le reçu.
Pour des informations complètes sur la garantie, l’enregistrement des produits et l’annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
REPARACIONES
Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar
el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese
con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y
el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año,
salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la
devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía.
Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vollrath Sink, Stainless Steel Drop-in Guide d'installation

Taper
Guide d'installation