Vollrath Batter Boss® Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Batter Boss
®
©
2017 The Vollrath Company, L.L.C. Num. d'art. 90066T ml 2/7/17
Veuillez enregistrer votre produit sur Vollrath.com/ProjectRegister
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Démontez le Batter Boss.
2. Lavez les composants. Reportez-vous aux instructions de nettoyage.
3. Assemblez le Batter Boss.
DÉMONTAGE/ASSEMBLAGE
Les instructions ci-dessous concernent le démontage. Pour assembler,
suivez les instructions dans l'ordre inverse.
MODE D'EMPLOI
ASTUCE : Utilisez la poignée pour soutenir l'appareil.
ASTUCE : La distance entre le Batter Boss et la cible influe sur la
performance. Trop près, vous obtiendrez des résultats
irréguliers. Trop loin, vous aurez des projections de sauce.
ASTUCE : Pour des portions régulières, remplissez avant que le boîtier
ne soit vide.
1. Vérifiez si le diffuseur souhaité est installé les pointes vers le bas :
Diffuseur à six trous : pour les pâtes homogènes
Diffuseur à un trou : pour les sauces plus épaisses et non
homogènes.
AVIS : Le choix du diffuseur pourra avoir un léger impact
sur la quantité de pâte distribuée.
2. Réglez la came :
Sortez partiellement la goupille du trou en tirant.
Tournez la came au réglage souhaité. Plus le réglage est élevé,
plus la portion est grande (1 à 3 oz / 28,4 à 85 g).
Remettez la goupille en place en poussant.
3. Remplissez le boîtier.
4. Appuyez sur la détente.
NETTOYAGE
AVIS : N'UTILISEZ PAS de solvants puissants ou de nettoyants
commerciaux contenant de l'ammoniaque, de l'alcool,
de l'acétone ou des produits de nettoyage à sec.
1. Démontez.
2. Les composants sont lavables au lave-vaisselle ou à la main avec un
liquide-vaisselle doux et de l'eau chaude.
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
GARANTIE DE LA VOLLRATH CO.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage
personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et
distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons,
comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous
les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur
initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une
utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un
emballage inadapté lors d’un renvoi du produit pour une réparation
sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement
des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez
www.vollrath.com.
Enlevez le
couvercle.
Poussez sur la barre pour
enlever l'extrémité
supérieure de la détente.
Enlevez le piston,
la plaque à ressort
et le diffuseur.
Sortez la goupille et
enlevez la came.
REMARQUE : Pour
remonter, installez la
came de sorte que les
nombres soient à
l'endroit.
Serrez l'extrémité
et sortez la
goupille et la
détente en tirant.
1
2
3
Enlevez le clap
et anti-retour
du piston.
4
5
6
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Part No. T90066 ml 2/7/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851
Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573
Customer Service: 800.628.0830
Canada Customer Service: 800.695.8560
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al Cliente: 800.628.0830
Servicio al Cliente en Canadá: 800.695.8560
SERVICE AND REPAIR
Serviceable parts are available on Vollrath.com.
To avoid serious injury or damage, never attempt to repair the unit or replace a damaged power cord yourself. Do not send units directly to
The Vollrath Company LLC. Please contact Vollrath Technical Services for instructions.
When contacting Vollrath Technical Services, please be ready with the item number, model number (if applicable), serial number, and proof of
purchase showing the date the unit was purchased.
WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C.
This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written
warranty to purchasers for such uses.
The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically
described in our full warranty statement. In all cases, the warranty runs from the date of the end user’s original purchase date found on the receipt.
Any damages from improper use, abuse, modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will
not be covered under warranty.
For complete warranty information, product registration and new product announcement, visit www.vollrath.com.
RÉPARATION
Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de
réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath
Company. Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci-dessous.
Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif
d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune
garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu’elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf
indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d’achat par l’utilisateur
initial indiquée sur le reçu.
Pour des informations complètes sur la garantie, l’enregistrement des produits et l’annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
REPARACIONES
Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar
el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese
con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y
el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año,
salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la
devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía.
Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Vollrath Batter Boss® Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur