Vollrath Can Openers - Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l'opérateur
Ouvre-boîtes EaziClean
®
, Premium™ et CanMaster™
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 2350084-1 ml 4/26/17
Veuillez enregistrer votre produit sur Vollrath.com/ProductRegister
Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode
d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez
l’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pour
expédier l’appareil si une réparation est nécessaire.
Consignes de sécurité
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil :
Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il est
propre.
Inspectez la lame pour vous assurer qu'elle est bien attachée et en
bon état. Remplacez immédiatement les lames ébréchées ou usées.
FONCTION ET OBJET
Les ouvre-boîtes sont conçus pour percer facilement et ouvrir les boîtes
sans danger. Non prévus pour une utilisation ménagère ou en
laboratoire.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Num. d’art. Modèle
Longueur de
barre PO (CM)
Taille
d'engrenage
Matériaux de
construction
BCO-2000
EaziClean
®
16 (40,6)
1 (2,5)
Alliage de zamac,
service moyen
BCO-3000 25 (63,5)
BCO-5000 16 (40,6)
1¹⁄₂ (3,8)
Acier inoxydable,
service sévère
BCO-6000 25 (63,5)
BCO-7000 25 (63,5) 1¹⁄₂ (3,8)
Acier inoxydable,
titan
BCO-1 Premium™ 16 (40,6) 1 (2,5)
Alliage d'alum.,
service moyen
BCO-4 CanMaster™ 16 (40,6) 1¹⁄₂ (3,8)
Alliage d'alum.,
service moyen
BCO-2000
BCO-3000
BCO-5000
BCO-6000
BCO-7000
BCO-4
BCO-1
2 Manuel de l'utilisateur des ouvre-boîtes EaziClean
®
, Premium™ et CanMaster™
AVANT L'INSTALLATION
Avant la première utilisation, lavez tous les composants à l'eau
savonneuse chaude. Rincez minutieusement.
INSTALLATION DE LA BASE
Emplacement fixe
Matériel nécessaire
Tournevis à lame plate
1. Choisissez un endroit commode avec une surface de travail solide.
2. Montez la base de la plate-forme avec la visserie fournie, comme
illustré ci-dessous.
AVIS : Si vous utilisez une surface de travail peu épaisse,
Vollrath suggère de placer dessous une plaque en guise
d'espaceur. Ceci empêchera la flexion de la surface de
travail, ce qui peut causer le déversement du contenu à
l'ouverture.
Emplacement variable
1. Si l'ouvre-boîte n'est pas monté de manière permanente à un
comptoir, installez la pince à la base de la plate-forme.
2. Serrez la pince pour fixer la base de la plate-forme au comptoir.
MODE D'EMPLOI
1. Placez la barre dans la base.
2. Revelez la poignée. Placez la boîte contre la barre. En procédant par
mouvement rapide descendant, percez le couvercle de la boîte avec
la lame.
3. Abaissez la poignée de 90° vers le BAS pour enclencher
l'entraînement de l'engrenage.
Manuel de l'utilisateur des ouvre-boîtes EaziClean
®
, Premium™ et CanMaster™ 3
4. Tournez la poignée dans le sens horaire pour ouvrir la boîte.
5. Relevez la poignée vers le HAUT pour dégager l'entraînement de
l'engrenage.
6. Relevez la poignée pour soulever la barre suffisamment afin de sortir
la lame de la boîte. Éloignez la boîte de la barre, en veillant à ne pas
déverser le contenu.
NETTOYAGE
AVIS : Les acides des aliments peuvent émousser la lame et
corroder le métal. Nettoyez immédiatement l'appareil
après chaque utilisation.
AVIS : Lavez exclusivement à la main.
1. Rincez ou pulvérisez bien l'ouvre-boîtes à l'eau CHAUDE en frottant
avec une brosse.
2. Enlevez la cartouche de lame.
3. Inspectez la lame pour vous assurer qu'elle est en bon état.
4. Si la lame est ébréchée, jetez-la et remplacez-la par une neuve.
Reportez-vous aux instructions incluses avec la lame de rechange.
EaziClean Premium et CanMaster
Lame en bon état Lame ébréchée
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 2350084-1 ml 4/26/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Tous les autres produits : 800.628.0832
DÉPANNAGE
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le
numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
Problème Cause possible Mesure corrective
La boîte ne tourne pas. Couronne dentée usée. Remplacez la couronne dentée.
Les couvercles ne sont pas coupés
net.
La lame est endommagée ou usée. Remplacez la lame.
La cartouche de lame ne tient pas
dans le corps (Premium/CanMaster
seulement).
Le manchon en plastique noir a tourné
après le retrait de la cartouche.
Tournez le manchon jusqu'à ce que la cartouche glisse dans le
corps.
Manchon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Can Openers - Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur