Vollrath Slicer, Electric, Automatic Manuel utilisateur

Catégorie
Trancheuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel de l'opérateur
Trancheur électrique automatique pour service sévère
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 350011-1 ml 6/16/17
Veuillez enregistrer votre produit sur Vollrath.com/ProductRegister
Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode
d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez
l’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pour
expédier l’appareil si une réparation est nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil :
Tenez hors de portée des enfants.
Ne mettez pas l'appareil en marche sans que les sécurités en place.
Gardez la glissière du chariot et la glissière de la plaque d’épaisseur
de tranche lubrifiées pour garantir un mouvement fluide.
N'introduisez pas les aliments à la main : utilisez toujours le
poussoir.
L'appareil doit être branché sur une prise électrique correctement
mise à la terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique.
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Tenez l'appareil loin de l'eau; évitez les projections d'eau durant le
nettoyage.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
N’utilisez pas l’appareil sans surveillance.
Installez ou placez cet appareil en suivant scrupuleusement les
instructions d'installation fournies.
N'utilisez pas cet appareil s'il a un cordon ou une fiche abîmé(e), s'il
fonctionne mal ou s'il a été endommagé ou est tombé par terre.
Ne plongez pas le câble électrique ou sa fiche dans l'eau. Tenez le
câble électrique à l'écart des surfaces chauffées. Ne laissez pas
pendre le câble électrique d'une table ou d'un comptoir.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez
pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.
L'appareil doit être installé par un personnel qualifié conformément
à tous les codes et décrets locaux.
Ne vaporisez pas les commandes ou l’extérieur de l’appareil avec
des liquides ou des produits nettoyants.
Ne nettoyez pas l'appareil à la laine d'acier.
Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes
nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Art. Modèle Descrip.
Entraî-
nement
Puiss.
(HP)
Tens. A Hz Fiche
40954 SLP300A/S
Lame 12"
(30,5 cm)
Courroie 1/2 120 4,0 60
NEMA
5-15P
AVERTISSEMENT
Risque blessures graves si cet appareil n’est pas correctement utilisé.
2 Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur
FONCTION ET OBJET
Cet appareil permet de couper des aliments en tranches dans les
opérations de restauration commerciales seulement. Il est déconseillé
de l'utiliser avec de la viande sur l'os. Il n’est pas destiné à une
utilisation ménagère ou en laboratoire.
SORTEZ L’APPAREIL DE SA CAISSE
Outils requis :
½" Clé à douilles
1. À son arrivée, inspectez l’état du colis et de l’appareil.
2. Informez immédiatement le transporteur en cas de dommages.
3. Positionnez la palette contenant le trancheur sur une surface plane.
4. Enlevez le cerclage.
5. Soulevez la boîte pour l’enlever de la palette.
6. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le
plastique de protection.
7. Enlevez les deux boulons, avec les rondelles, qui fixent le trancheur
sur la palette.
8. Soulevez le trancheur de la palette.
9. Tournez les pieds pour caler le trancheur.
Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur 3
INSTALLEZ L’APPAREIL
Dégagements minimums et conditions ambiantes
exigées
Le trancheur doit être placé :
•à 31½" (80 cm) du sol
•à 7⁷⁄₈" (20 cm) des murs ou des objets avoisinants pour laisser une
place suffisante pour utiliser le trancheur
à un endroit sec, loin de sources de chaleur et pas dans un couloir.
Installation
1. Nettoyez l'appareil.
Avant d'utiliser cet appareil, il doit être minutieusement nettoyé.
Voir “Nettoyez et désinfectez le trancheur” à la page 7. Nettoyez
les surfaces avant d’utiliser l’appareil sous peine de contamination
alimentaire.
2. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la
terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une
alimentation non conforme.
FONCTIONS ET COMMANDES
D AE C B
F
G
H
I
J
K
L
N
M
O
U
Q
R
V
T
S
W
P
A Bouton de réglage d’épaisseur de tranche N Poignée de serrage du produit
B Accès pour lubrifier la glissière de chariot O Plaque d’épaisseur de tranche
C Réglage de vitesse de chariot P Lame
D Marche/arrêt automatique du chariot Q Protège-lame
E Boutons marche/arrêt R Couvre-lame
F Pied et espaceur métallique S Pièce de serrage du produit
G Bouton de libération du couvre-lame T Barrière
H Protection anti-coupures U Barrière de chariot automatique
I Affûteuse de lame V Verrou de levier du chariot
J Plateau de chariot W Outil de dépose de lame sans danger
K Poignée du chariot
L Bouton de libération du chariot
M Béquille
4 Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur
MODE D'EMPLOI
Inspectez le trancheur
Inspectez le trancheur pour vous assurer qu’il a été correctement
assemblé.
Vérifiez le serrage complet du bouton de libération du chariot et
assurez-vous que le plateau du chariot n’oscille pas. Déplacez
doucement le chariot pour vérifier la rétraction complète de la
goupille de libération du chariot et vous assurer qu’elle ne frotte pas
contre le corps du trancheur.
Vérifiez que le trancheur est en bon état de fonctionnement.
N’utilisez pas le trancheur s’il n’est pas en bon état de
fonctionnement. Contactez un centre de réparation agréé par
Vollrath pour la maintenance du trancheur.
Fonctionnement manuel
Chargez le trancheur
1. Vérifiez que le levier du plateau du chariot est en position
déverrouillée.
2. Glissez le plateau du chariot jusqu'à la position charger/démarrer (la
position la plus proche de l'opérateur).
3. Soulevez la poignée de serrage du produit et placez la pièce à
trancher sur le plateau du chariot et en contact avec la plaque
d’épaisseur de tranche.
4. Placez la poignée de serrage du produit sur ou derrière la pièce à
couper en tranches.
5. Ajustez la barrière pour maintenir le produit fermement en place.
6. Réglez l’épaisseur de tranche souhaitée à l’aide de la commande
d’épaisseur de tranche.
7. Appuyez brièvement sur le bouton marche.
Coupez la pièce en tranches
1. Utilisez la poignée du chariot pour imprimer au plateau du chariot un
mouvement de va-et-vient pour couper la pièce en tranches.
Éteignez le trancheur
1. Mettez la commande de réglage d’épaisseur de tranche à zéro (0) de
sorte que la plaque d’épaisseur protège le tranchant de la lame.
2. Appuyez brièvement sur le bouton arrêt.
AVERTISSEMENT
Risque de coupure et d'amputation
La lame sur ce trancheur commercial est extrêmement affûtée.
Risque de blessures graves si ce produit n'est pas utilisé ou
nettoyé avec précaution. Seul un personnel formé doit utiliser
l'appareil et effectuer son entretien. Pour réduire le risque de
blessures, l'emploi de gants résistant aux coupures est
recommandé lors du nettoyage de cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans
l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de
produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec
les composants électriques et de causer un court-circuit ou
une décharge électrique.
Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur 5
ODE D'EMPLOI (SUITE)
Fonctionnement automatique
1. Tournez le levier de verrouillage du chariot en position déverrouillée.
2. Glissez le plateau du chariot jusqu'à la position charger/démarrer (la
position la plus proche de l'opérateur).
3. Tournez le levier de verrouillage du chariot à la position
déverrouillée.
Chargez le trancheur
1. Posez la pièce à couper en tranches sur le plateau du chariot.
Coupez la pièce en tranches
1. Tournez la commande de réglage d’épaisseur de tranche à
l’épaisseur de tranche souhaitée.
2. Tournez le sélecteur de vitesse à 1.
3. Appuyez brièvement sur le bouton marche. La lame commencera à
tourner.
4. Appuyez brièvement sur le bouton marche automatique du chariot. Il
pourra y avoir un léger retard durant l’enclenchement du chariot.
Une fois enclenché, le plateau du chariot commencera son
mouvement de va-et-vient.
5. Ajustez le sélecteur de vitesse à la vitesse souhaitée.
Éteignez le trancheur
1. Tournez le sélecteur de vitesse à 1.
2. Appuyez brièvement sur le bouton arrêt automatique du chariot.
3. Mettez la commande de réglage d’épaisseur de tranche à zéro (0) de
sorte que la plaque d’épaisseur protège le tranchant de la lame.
4. Appuyez brièvement sur le bouton arrêt.
6 Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur
LUBRIFICATION
Pour garantir un fonctionnement fluide et sûr, lubrifiez le trancheur.
Glissière du chariot
Lubrifiez la glissière du chariot une fois par mois ou plus souvent si
nécessaire. Voir “Lubrifiez la glissière du chariot” à la page 11.
Glissière de la plaque d’épaisseur de tranche
Lubrifiez la glissière de la plaque d’épaisseur de tranche au moins une
fois par jour et après chaque nettoyage avec l’huile fournie avec le
trancheur ou un lubrifiant alimentaire.
INTERRUPTEUR DE RÉARMEMENT
POST-SURCHARGE
Si le trancheur est en état de surcharge, les interrupteurs de
réarmement arrêtent le trancheur pour protéger le moteur. En cas de
surcharge :
1. Appuyez brièvement sur le bouton arrêt.
2. Débranchez le câble électrique du trancheur de la prise électrique.
3. Enlevez les aliments qui ont causé la surcharge. Si nécessaire,
nettoyez l’appareil. Voir “Nettoyez et désinfectez le trancheur” à la
page 7.
4. Appuyez sur les deux boutons-poussoirs de réinitialisation, sous le
trancheur.
5. Rebranchez le câble du trancheur sur la même prise électrique.
6. Appuyez brièvement sur le bouton marche.
7. Si le plateau du chariot ne fonctionne pas en mode automatique,
appuyez brièvement sur les deux boutons, sous le trancheur. Si le
problème persiste, contactez les services techniques Vollrath.
Un réarmement devrait être une occurrence rare due à la surcharge du
trancheur. Contactez un centre de réparation agréé par Vollrath si
l’interrupteur s’active souvent en cours d’utilisation normale.
Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur 7
NETTOYEZ ET DÉSINFECTEZ LE TRANCHEUR
AVIS : Ce trancheur devra être nettoyé et désinfecté à des
intervalles conformes aux codes sanitaires nationaux,
provinciaux et/ou locaux.
AVIS : Ce trancheur doit être nettoyé et désinfecté à chaque
affûtage de la lame.
1. Débranchez le trancheur de la prise secteur.
2. Tournez le bouton de réglage d’épaisseur de tranche à droite, au-
delà de zéro (0), jusqu’à ce qu’il bute. Cette procédure positionne la
plaque d’épaisseur de tranche de sorte à vous protéger de la lame et
elle est requise pour permettre le verrouillage du plateau du chariot.
3. Enlevez la barrière.
4. Enlevez la poignée de serrage du produit en commençant par la
soulever avant de la tourner pour la positionner devant le plateau du
chariot. Remontez la poignée, puis abaissez-la pour positionner
l’encoche au-dessus de la goupille. Ceci permet de verrouiller la
poignée en place pour faciliter sa dépose.
5. Tournez la poignée pour l’enlever.
6. Tournez le bouton de libération du plateau du chariot jusqu’à ce qu’il
soit bien desserré. Remarque : Il n’est pas amovible.
7. Utilisez la poignée du chariot pour tirer fermement (sans forcer) le
plateau du chariot vers l’avant jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic confirmant son verrouillage en place.
Remarque : S’il est difficile de verrouiller le plateau du chariot,
vérifiez si le bouton de réglage d’épaisseur de tranche est au-delà de
zéro, et le plus loin possible à droite. Desserrez davantage le bouton
de libération du chariot.
AVERTISSEMENT
Risque de coupure et d'amputation
La lame sur ce trancheur commercial est extrêmement affûtée.
Risque de blessures graves si ce produit n'est pas utilisé ou
nettoyé avec précaution. Seul un personnel formé doit utiliser
l'appareil et effectuer son entretien. Pour réduire le risque de
blessures, l'emploi de gants résistant aux coupures est
recommandé lors du nettoyage de cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans
l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de
produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec
les composants électriques et de causer un court-circuit ou
une décharge électrique.
8 Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur
NETTOYEZ ET DÉSINFECTEZ LE TRANCHEUR (SUITE)
8. Soulevez pour enlever le plateau du chariot.
9. Enlevez la barrière de chariot automatique.
10.Saisissez d’une main le bouton sur le couvre-lame. De l’autre,
desserrez et poussez le bouton du couvre-lame pour soulever le
couvre-lame de la lame.
11.Soulevez l’affûteuse de lame et tournez-la de 90° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Soulevez pour la déposer.
12.Enlevez la protection anti-coupures.
13.Utilisez un chiffon propre pour enlever tous les résidus alimentaires
grossiers et les liquides des surfaces du trancheur.
Nettoyez le trancheur
AVIS : Ne nettoyez pas l’appareil avec un produit abrasif ou des
nettoyants qui rayent. sous peine d'endommager la
finition. Nettoyez le trancheur seulement avec de l’eau, un
détergent doux et une solution désinfectante.
AVIS : Lavez exclusivement à la main.
AVIS : Ne faites PAS TREMPER l’affûteuse.
AVIS : NE LAVEZ PAS les pierres d’affûtage. Les pierres
mouillées n’affûteront pas correctement la lame et devront
être remplacées.
1. Lavez les pièces amovibles dans une bassine propre remplie d’une
solution d’eau chaude propre et de détergent doux.
2. Rincez les pièces à l'eau propre.
3. Utilisez un chiffon doux, de l’eau chaude propre et un détergent doux
pour nettoyer les pièces inamovibles du trancheur :
L’avant et l’arrière de la lame. Démarrez au centre de la lame et
essuyez vers le bord.
Protège-lame. En partant de l’arrière du protège-lame, essuyez
avec précaution son bord intérieur.
Plaque d’épaisseur de tranche. Démarrez à la lame et essuyez vers
l’extérieur.
Corps du trancheur.
4. Rincez les pièces inamovibles du trancheur à l’eau chaude propre.
Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur 9
NETTOYEZ ET DÉSINFECTEZ LE TRANCHEUR (SUITE)
Désinfectez le trancheur
AVIS : La concentration de désinfectant devra être conforme à
Section 4-501.114, Manual and Mechanical Warewashing
Equipment, Chemical Sanitization – Temperature, pH,
Concentration, and Hardness (Section 4-501.114,
Équipement de lavage manuel et mécanique, Désinfection
chimique – Température, pH, concentration et dureté) du
Code des aliments de la FDA.
AVIS : Si un désinfectant chimique autre que le chlore, l'iode ou
l'ammonium quaternaire est utilisé, il devra être appliqué
conformément au mode d'emploi de l'étiquette enregistrée
auprès de l'EPA.
1. Lavez-vous les mains.
2. Faites tremper les pièces amovibles dans une bassine propre
contenant une solution d’eau chaude propre et une solution
désinfectante diluée à la bonne concentration.
3. Enlevez les pièces de la bassine et laissez-les sécher à l'air. Ne rincez
ou n’essuyez pas le désinfectant des pièces.
4. Humectez un chiffon doux propre avec une solution désinfectante
correctement diluée.
5. Utilisez le chiffon pour désinfecter les pièces inamovibles et le corps
du trancheur. Reportez-vous à l’étape 3 sous « Nettoyez le trancheur
». Ne rincez ou n’essuyez pas le désinfectant des pièces.
Remontez le trancheur
1. Installez la protection anti-coupures.
2. Installez la barrière de chariot automatique.
3. Positionnez le couvre-lame de sorte que son bouton soit en bas,
comme illustré ci-dessous. Installez le bouton du couvre-lame et
fixez le couvre-lame.
4. Installez le plateau du chariot et serrez son bouton de libération à
fond.
AVIS : Le serrage insuffisant du bouton risque de causer
l’oscillation du plateau du chariot et l’endommagement
résultant de la plaque d’épaisseur de tranche ou du
corps du trancheur.
5. Installez la poignée de serrage du produit.
6. Installez l’affûteuse de lame.
7. Installez la barrière.
8. Lubrifiez la glissière de la plaque d’épaisseur de tranche avec l’huile
fournie avec le trancheur ou un lubrifiant alimentaire.
Inspectez le trancheur
Inspectez le trancheur pour vous assurer qu’il a été correctement
assemblé.
Vérifiez le serrage complet du bouton de libération du chariot et
assurez-vous que le plateau du chariot n’oscille pas. Déplacez
doucement le chariot pour vérifier la rétraction complète de la
goupille de libération du chariot et vous assurer qu’elle ne frotte pas
contre le corps du trancheur.
Vérifiez que le trancheur est en bon état de fonctionnement.
N’utilisez pas le trancheur s’il n’est pas en bon état de
fonctionnement. Contactez un centre de réparation agréé par
Vollrath pour la maintenance du trancheur.
10 Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur
DÉPOSE DE LAME SANS DANGER
1. Débranchez le trancheur de la prise secteur.
2. Enlevez le couvre-lame.
3. Nettoyez l’avant de la lame. Voir « Nettoyez le trancheur »,
à la page 9.
4. Enlevez l’affûteuse.
5. Faites tourner la lame de sorte que les trous de vis soient parallèles à
la base du trancheur.
6. Placez l’outil de dépose de lame sans danger sur la lame et alignez
les deux boutons de l’outil sur ceux de la lame.
Astuce : tournez l’outil de sorte que l’étiquette d’avertissement se
trouve en haut de l’outil et l’encoche autour de la protubérance qui
dépasse du protège-lame.
7. Serrez les boutons pour attacher l’outil sur la lame.
8. Enlevez les vis qui fixent la lame au
trancheur.
9. Soulevez l’outil de dépose de lame sans danger pour déposer la
lame.
10.Utilisez une brosse pour nettoyer tous les débris du point où la lame
est attachée au corps du trancheur.
11.Inversez la procédure pour réinstaller la lame. Vérifiez que la lame
est installée à plat contre la poulie.
12.Branchez le trancheur dans la prise secteur.
Trancheur électrique automatique pour service sévère Manuel de l'opérateur 11
MAINTENANCE
Calendrier
Affûtez la lame
Affûtez la lame une fois par jour ou chaque fois que la coupe devient
difficile et/ou produit des déchets en grandes quantités. Le trancheur
doit être considéré et traité comme un couteau : s’il n'est pas
correctement affûté, les résultats de coupe seront médiocres et le
trancheur sera en état de surcharge.
AVIS : Utilisez l’affûteuse intégrée pour affûter la lame.
Ne déposez pas la lame pour l’affûter.
AVIS : Ne lubrifiez pas l’affûteuse de lame.
1. Mettez le bouton de réglage d’épaisseur de tranche à zéro (0).
2. Appuyez brièvement sur le bouton arrêt.
3. Débranchez le trancheur de la prise secteur.
4. Nettoyez la lame pour enlever la graisse et les particules
alimentaires.
5. Soulevez l’affûteuse de lame et tournez-la de 180° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Positionnez l’affûteuse de sorte
que la lame se trouve entre les pierres d’affûtage.
6. Branchez le trancheur dans la prise secteur.
7. Appuyez brièvement sur le bouton marche.
8. Appuyez en continu sur le bouton de la pierre d'affûtage. Laissez
tourner la lame contre la pierre d’affûtage pendant 30-40 secondes.
Relâchez le bouton. L’affûtage correct de la lame devrait produire
des étincelles. Si l’affûtage ne produit pas d’étincelles, reportez-vous
à la section « Dépannage ».
9. Apuyez simultanément sur les boutons de pierre d’affûtage et de
pierre d’ébarbage pendant 3-4 secondes. Relâchez les boutons.
AVIS : Une pression sur les boutons pendant plus de 3-4
secondes risque de courber la lame, ce qui peut
endommager le trancheur.
10.Appuyez brièvement sur le bouton arrêt et débranchez le trancheur.
11.Remettez l’affûteuse dans sa position initiale.
12.Nettoyez le trancheur. Voir “Nettoyez et désinfectez le trancheur” à la
page 7.
Lubrifiez la glissière du chariot
Lubrifiez la glissière du chariot au moins une fois par mois et chaque
fois qu'il devient difficile de pousser le plateau.
AVIS : Utilisez l’huile fournie avec le trancheur ou un lubrifiant
alimentaire. N’UTILISEZ PAS d’huile végétale ou d’huile
contenant du silicone. NE PULVÉRISEZ PAS d’huile sur les
composants du trancheur. L’huile pulvérisée peut atteindre
des zones du trancheur qui ne doivent pas être lubrifiées.
1. Appuyez brièvement sur le bouton arrêt.
2. Débranchez le trancheur de la prise secteur.
3. Tirez le chariot à fond vers l’avant. Ceci permet d’aligner la glissière
du chariot sur le trou d’accès à l’huile (OIL) sur l’avant du trancheur.
Si la glissière n’est pas alignée, de l’huile coulera et s’accumulera
sous le trancheur.
4. Mettez quelques gouttes d’huile fournie avec le trancheur dans le
trou d’accès à l’huile de la glissière du chariot (OIL) sur l’avant du
trancheur.
Procédure
Une fois
par jour
Une fois
par mois
Inspectez le trancheur avant chaque
utilisation
X
Affûtez la lame
X
Nettoyez et désinfectez le trancheur
X
Lubrifiez la glissière de la plaque
d’épaisseur de tranche
X
Lubrifiez la glissière du chariot
X
AVERTISSEMENT
Risque de coupure et d'amputation
La lame sur ce trancheur commercial est extrêmement affûtée.
Risque de blessures graves si ce produit n'est pas utilisé ou
nettoyé avec précaution. Seul un personnel formé doit utiliser
l'appareil et effectuer son entretien. Pour réduire le risque de
blessures, l'emploi de gants résistant aux coupures est
recommandé lors du nettoyage de cet appareil.
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 350011-1 ml 6/16/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques
techservicereps@vollrathco.com
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Tous les autres produits : 800.628.0832
DÉPANNAGE
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu),
le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront pourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
Problème Cause possible Mesure corrective
Mauvaise performance de coupe. La lame doit être affûtée. Affûtez la lame.
Mauvaise performance de coupe malgré
un affûtage régulier de la lame.
Procédure d’affûtage incorrecte.
Répétez la procédure d’affûtage. Appuyez sur le bouton de la pierre
d’affûtage pendant quelques secondes de plus pour permettre à
des bavures de se former sur la lame. Si le problème persiste,
contactez les services techniques Vollrath.
Pas d’étincelles en cours d’affûtage.
Les pierres d’affûtage doivent être
remplacées.
Remplacez les pierres.
Pierres d’affûtage sales.
La lame n’a pas été nettoyée avant
affûtage.
Remplacez les pierres.
Le réarmement post-surcharge s’active
trop souvent.
Contactez le support technique Vollrath.
La plaque d’épaisseur de tranche est
difficile à régler.
La glissière de la plaque d’épaisseur de
tranche doit être lubrifiée.
Lubrifiez la glissière de la plaque d’épaisseur de tranche avec l’huile
fournie avec le trancheur ou un lubrifiant alimentaire. Voir page 6.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vollrath Slicer, Electric, Automatic Manuel utilisateur

Catégorie
Trancheuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à