Canon D1620 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FT6-1356 (000)
Getting Started
IMPORTANT
For Mac OS users,
please refer to P.13
En
Mise en route
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Mac,
reportez-vous à la p.27
Fr
Introducción
IMPORTANTE
Para usuarios de Mac,
consulte la pág.41
Es
Introdução
IMPORTANTE
Para usuários Mac,
por favor consulte a pág.55
Pt
2
Installing the Machine
D1550
Installation Requirements
17 3/8"
(441 mm)
18 5/8"
(472 mm)
17 3/4"
(450 mm)
2 3/4"
(68 mm)
10 3/8"
(262 mm)
18 3/8"
(465 mm)
5 1/2"
(139 mm)
7
Índice
Contenido
Table des matières
Contents
About the Supplied Manuals ....................................................8
Navigating the Menu and Text Input Method ....................8
Connecting the Power Cord and Turning
ON the Power ..................................................................................8
Specifying the Initial Settings ...................................................9
Choosing the Method to Connect the Machine
to the Computer ............................................................................9
Choosing the Method to Connect: Via Wireless LAN
or Other Method (D1550 Only) ................................................9
Connecting via a Wired LAN ................................................... 10
Connecting via a USB Cable ................................................... 10
Connecting via a Wireless LAN (D1550 Only) ................... 11
Setting Wireless LAN (D1550 Only) ...................................... 11
Setting a Paper Size and Type ................................................ 13
Specifying Initial Fax Settings and Connecting a
Telephone Cable (D1550 Only).............................................. 13
Perform Useful Tasks ................................................................. 14
Clearing Paper Jams .................................................................. 15
Replacing Toner Cartridges .................................................... 16
A propos des manuels fournis ............................................... 22
Navigation dans le menu et méthode
de saisie du texte ........................................................................ 22
Branchement du cordon d’alimentation et
mise sous tension ....................................................................... 22
Conguration des réglages initiaux .................................... 23
Choix de la méthode de connexion de la machine
à l’ordinateur ................................................................................ 23
Choix de la méthode de connexion : Méthode via
réseau sans l ou autre (D1550 uniquement) .................. 23
Connexion via un réseau laire ............................................. 24
Connexion via un câbleUSB................................................... 24
Connexion via un réseau sans l (D1550 uniquement)
..... 25
Conguration du réseau sans l (D1550 uniquement)
..... 25
Réglage du format et du type de papier............................ 27
Conguration des réglages de fax initiaux et connexion
d’un câble téléphonique (D1550 uniquement) ............. 27
Procédures utiles ........................................................................ 28
Résolution des bourrages papier ......................................... 29
Remplacement des cartouches de toner........................... 30
Acerca de los manuales suministrados .............................. 36
Navegación por el menú y método de introducción
de texto .......................................................................................... 36
Conexión del cable de alimentación y encendido del
interruptor de alimentación ................................................... 36
Especicación de la conguración inicial .......................... 37
Selección del método para conectar el equipo al
ordenador ..................................................................................... 37
Selección del método de conexión: A través de LAN
inalámbrica u otro método (Únicamente D1550) .......... 37
Conexión mediante una red LAN cableada ...................... 38
Conexión con un cable USB....................................................38
Conexión mediante una red LAN inalámbrica
(Únicamente D1550) ................................................................ 39
Conguración de LAN inalámbrica
(Únicamente D1550) ................................................................ 39
Ajuste del tamaño y el tipo del papel ................................. 41
Especicación de las opciones de fax iniciales y conexión
del cable del teléfono (Únicamente D1550) ..................... 41
Tareas útiles .................................................................................. 42
Eliminación de atascos de papel .......................................... 43
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................ 44
Sobre os manuais fornecidos ................................................. 50
Navegação pelo menu e pelo método de entrada
de texto .......................................................................................... 50
Como conectar o cabo de alimentação e ligar
a máquina ..................................................................................... 50
Especicação das congurações iniciais
............................ 51
Escolha do método de conexão da máquina ao
computador ................................................................................. 51
Escolhendo um método de conexão: através de LAN
sem o ou outro método (Somente D1550) .................... 51
Conexão via LAN com o ......................................................... 52
Conexão via cabo USB
.............................................................. 52
Conexão via LAN sem o (Somente D1550) ..................... 53
Conguração da LAN sem o (Somente D1550) ............ 53
Conguração do tamanho e do tipo de papel ................ 55
Especicação das congurações iniciais do fax
e conexão do cabo telefônico (Somente D1550)
.......... 55
Tarefas úteis .................................................................................. 56
Eliminação de obstruções de papel..................................... 57
Substituindo os cartuchos de toner .................................... 58
22
Fr
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
Nom administrateur système
A
Appliquer
#
A/a/12
Administrator
Retour
#
Eacer
Touches
numériques
<Appliquer><A/a/12>
A propos des manuels fournis
Mise en route (ce manuel):
Commencez par lire ce manuel.
Il explique comment installer et
congurer la machine, et indique les
précautions à suivre. Veillez à bien lire
ce manuel avant d’utiliser la machine.
Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser
la machine.
Guide d'installation du pilote MF
(DVD-ROM fourni):
Vous devez ensuite lire ce manuel. Il
explique comment installer le logiciel.
Manuel électronique (DVD-ROM
fourni):
Lisez le chapitre de votre choix. Le manuel
électronique est divisé en rubriques an de
faciliter la recherche d’informations.
Achage du manuel électronique
depuis le DVD-ROM
1 Insérez le DVD-ROM dans ordinateur*.
2 Cliquez sur [Manuels].
3 Cliquez sur [Manuel électronique].
* Si [Exécution automatique] s’ache, cliquez
sur [Exécuter MInst.exe].
En fonction de votre système d’exploitation,
un message d’avertissement de sécurité
apparaît parfois.
Si le DVD-ROM a déjà été inséré dans
l’ordinateur et que [Manuels] ne s’ache
pas, retirez le DVD-ROM et insérez-le à
nouveau.
Navigation dans le menu
Sélection d’un élément
Tapez sur un élément pour le
sélectionner.
Appuyez sur
pour revenir à l’écran
précédent.
Validation des réglages
Tapez sur l’élément.
Cependant, lorsque <Appliquer>
s’ache, tapez sur <Appliquer>.
Méthode de saisie du texte
Modication du mode de saisie
Tapez sur <A/a/12> pour modier le mode
de saisie. Vous pouvez également appuyer
sur
pour modier le mode de saisie.
Mode de saisie Texte disponible
<A>
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
<a>
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
<12> Chires
Saisie de texte, de symboles et de chires
Utilisez le clavier numérique ou .
Déplacement du curseur (ajout d’un espace)
Tapez sur ou pour déplacer le
curseur. Pour saisir un espace, déplacez
le curseur jusqu’à la n du texte, et
tapez sur .
Suppression de caractères
Supprimez à l’aide de
. Maintenez la
touche enfoncée pour eacer tous
les caractères.
Mode de
saisie: <A>
Mode de
saisie: <a>
Mode de
saisie: <12>
@ . - _ / 1
AÀÂBCÇ aàâbcç 2
DEËÉÈÊF deëéèêf 3
GHIÏÎ ghiïî 4
JKL jkl 5
MNOÔ mnoô 6
PQRS pqrs 7
TUÜÙÛV tuüùûv 8
WXYZ wxyz 9
(Non disponible) 0
(espace) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Non
disponible)
Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension
1
2
OFF
ON
OFF
ON
Ne connectez pas le câbleUSB pour l’instant. Connectez-le au moment de
l’installation du logiciel.
23
Fr
Conguration des réglages initiaux
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension,
suivez les instructions achées à l'écran. Pour en savoir
plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chires,
reportez-vous à “Navigation dans le menu et méthode de
saisie du texte” ( P.22).
●Démarrage des paramètres complets avec la
langue et jusqu'à la date et l'heure
Suivez les instructions à l’écran, et dénissez la langue, la
région, le fuseau horaire, et la date et l’heure.
Language
Italian
German
Spanish
French
Portuguese
Chinese (Simplified)
Réglages date/heure actuelle
Appliquer
10/10 2015 10:26AM
(0:00-12:59)
Choix de la méthode de connexion de la
machine à l’ordinateur
●Connexion via un réseau laire
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un
routeur laire. Utilisez des câbles réseau pour connecter la
machine au routeur laire (point d’accès).
Connectez l’ordinateur au routeur via un câble ou sans l.
Assurez-vous que le routeur dispose d’un port disponible pour
connecter la machine et l’ordinateur.
Procurez-vous un câble à paire torsadée de catégorie5 minimum.
●Connexion via un câbleUSB
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide
d’un câbleUSB.
Vériez que le câbleUSB utilisé porte le marquage suivant.
●Connexion via un réseau sans l
(D1550 uniquement)
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un
routeur sans l*. Etant donné quil est connecté au réseau
sans l, aucun câble réseau nest nécessaire.
* Un routeur sans l (ou point d’accès) prenant en charge
IEEE802.11b/g/n est nécessaire.
Connectez l’ordinateur au routeur via un câble ou sans l.
Vériez si votre routeur possède un bouton
Sélectionnez l’une des 2méthodes suivantes, selon le
routeur (point d’accès) que vous utilisez.
En cas de présence d’un bouton.
Vous pouvez eectuer la conguration facilement
si votre routeur (point d’accès) comporte un
bouton et si le logo gure sur le routeur.
En cas d’absence de bouton.
Si votre routeur (point d’accès) ne comporte aucun
bouton, vous pouvez sélectionner manuellement leSSID
et procéder à ses réglages.
REMARQUE
• Si vous cherchez à installer votre nouveau riphérique via
une connexion de réseau sans l, vous trouverez une vio
et un guide écrit contenant des instructions tailes, pour
vous aider à réaliser ce processus, à l’URL suivante:
www.usa.canon.com/WirelessHelp
La consultation de ces guides garantit une installation uide
du périphérique dans votre environnement sansl existant.
●Connexion directe (D1550 uniquement)
Connecter directement un périphérique mobile sans l à la
machine sans passer par un routeur de réseau local sans l
(ni un point d'accès)
Manuel électronique “RéseauConguration des
paratres pour une connexion directe (mode point d’acs)
Choix de la méthode de connexion :
Méthode via réseau sans l ou autre
(D1550 uniquement)
Oui Non
Souhaitez-vous utiliser le
réseau sans fil pour
connecter l'ordinateur ?
Les réglages peuvent être
effectués plus tard.
Oui
En cas de présence d’un bouton.
Démarrez à partir de l’étape 4 de “Mode bouton
poussoir” (P.25).
En cas d’absence de bouton.
Démarrez à partir de l’étape 4 de “Conguration
manuelle du point d’accès (P.26).
Non
Connecter l’ordinateur via un réseau câblé
Passez à “Connexion via un réseau laire (P.24).
Connecter l’ordinateur via un câbleUSB
Passez à “Connexion via un câbleUSB” (P.24).
Connecter ultérieurement l’ordinateur via un réseau
sans l (D1550 uniquement)
Passez à “Connexion via un réseau sans l
(D1550 uniquement)” (P.25).
24
Fr
Connexion via un réseau laire
Vérication avant la conguration
Internet
Routeur
ou
concentrateur
Câble réseau
(LAN)
Lordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils
connectés à l’aide d’un câble réseau (LAN)?
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La conguration réseau de l’ordinateur a-t-elle été
eectuée?
Si l’ordinateur nest pas correctement conguré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau laire, même après le
paramétrage des réglages suivants.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau
laire et le réseau sans l. En outre, la machine est réglée
par défaut pour utiliser le “réseau laire”.
• Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations condentielles risquent d’être divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
• En cas de connexion à un réseau d’entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
Connexion via un réseau laire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
L’adresseIP est automatiquement congurée dans
un délai de 2minutes. Si vous souhaitez congurer
l’adresseIP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
Manuel électronique “Réseau”“Connexion à un réseau
“Dénition des adresses IP”
2
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM
fourni.
Reportez-vous à “Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:” (P.27).
Passez à “Réglage du format et du type de papier (P.27).
Connexion via un câbleUSB
Installer le pilote et le logiciel
Installez le pilote et le logiciel qui se trouvent sur le DVD-ROM
fourni avec la machine.
Reportez-vous à “Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:” (P.27).
Passez à “Réglage du format et du type de papier (P.27).
REMARQUE
• Si vous avez branché le câbleUSB avant l'installation,
débranchez le câble USB et procédez à une nouvelle
installation.
Connexion via un câbleUSB
Suivez le Guide d’installation du pilote MF pour brancher le
câble USB.
25
Fr
Connexion via un réseau sans l
(D1550 uniquement)
Vérication avant la conguration
Routeur sans l
Internet
Lordinateur est-il correctement connecté au routeur (ou
point d’acs) à l’aide d’un câble réseau ou du réseau sansl?
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La conguration réseau de l’ordinateur a-t-elle été eecte?
Si l’ordinateur nest pas correctement conguré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau sans l même après le
paramétrage des réglages suivants.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau
laire et le réseau sans l. En outre, la machine est réglée
par défaut pour utiliser le “réseau laire”.
• Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations condentielles risquent d’être divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
• En cas de connexion à un réseau d’entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
Vérication du routeur
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau sans l.
Sélectionnez l’une des 2méthodes suivantes, selon le routeur
(point d’accès) que vous utilisez.
●En cas de présence d’un bouton.
Cette machine prend en charge
WPS (Wi-Fi Protected Setup). Vous
pouvez eectuer la conguration
facilement si votre routeur (point
d’accès) comporte un bouton et si
le logo gure sur le routeur.
Si vous ne savez pas si votre routeur
prend en charge le protocoleWPS, consultez le manuel fourni avec
le produit ou contactez son fabricant.
●En cas d’absence de bouton.
Si votre routeur (point d’accès) ne
comporte aucun bouton, vous
pouvez sélectionner manuellement
leSSID et procéder à ses réglages.
Dans ce cas, vous devez conntre les
valeurs duSSID et de la clé réseau de
votre routeur (point d’accès).
Reportez-vous à “1 Vériez la SSID ou
la clé réseau du routeur sans l ou du point d’accès. (P.26) pour
savoir comment déterminer les valeurs de ces paramètres.
Pour congurer la méthode WPS par code PIN ou
procéder à une conguration manuelle:
Manuel électronique “Connexion à un réseau local sans l”
Conguration du réseau sans l
(D1550 uniquement)
Mode bouton poussoir
1
Tapez sur <Menu> sur l’écran d’accueil.
2
Tapez sur <Réglages réseau>.
3
Tapez sur <Réglages réseau sans l>.
4
Lisez le message qui sache à lécran et tapez sur <OK>.
5
Tapez sur <Mode bouton WPS>.
Réglages réseau sans fil
Mode économie d'énergie
Réglages SSID
Mode code PIN WPS
Mode bouton WPS
Informations de connexion
6
Tapez sur <Oui>.
7
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé*
jusqu’à ce que le voyant s’allume ou clignote.
Vous devez appuyer sur le boutonWPS dans les 2 minutes
qui suivent la sélection de <Oui> à l’étape6.
* La durée pendant laquelle il faut maintenir le bouton enfoncé
peut varier en fonction du routeur que vous utilisez.
8
Patientez environ 2minutes après la connexion.
Pendant cette période, l’adresseIP est congurée.
Si un message d’erreur apparaît:
Tapez sur <Fermer> pour fermer l’écran, vériez si la clé
réseau est correctement congurée, puis recommencez
les réglages. Si après cette nouvelle tentative, vous ne
pouvez toujours pas vous connecter au point d’accès,
reportez-vous aux instructions suivantes.
Manuel électronique “Si un message d’erreur apparaît”
Pour la vérication de la connexion réseau:
Vous pouvez vérier si la machine est correctement connectée
au réseau à l’aide d’un ordinateur connecté à un réseau.
Manuel électronique Achage des réglages réseau”
Pour congurer l’adresseIP manuellement:
Manuel électronique Connexion à un seau local sans l”
26
Fr
Conguration manuelle du point d’accès
1
Vériez la SSID ou la clé réseau du routeur sans l
ou du point d’accès.
• Vériez l’étiquette sur le routeur du réseau sans l.
• Vous pouvez vérier la valeur du SSID ou de la clé réseau
à l’aide de l’outil Assistant de conguration sans l
Canon MF/LBP”, inclus sur le DVD-ROM fourni avec la
machine.
Si les informations du routeur sans l ne s’achent pas,
cliquez sur le bouton [Refresh]. Si aucune information
ne s’ache lorsque vous cliquez sur le bouton [Refresh],
vériez les réglages du routeur (point d’accès) sans l sur
l’ordinateur.
2
Inscrivez le nom du SSID et la clé du réseau achés
à l’étape 1. Si plusieurs points d’accès apparaissent,
notez tous les SSID achés.
SSID
Cette option peut être appelée nom du point d’accès ou
nom du réseau. En cas de SSID multiples, notez l’ensemble
des informations.
Clé réseau
Cette option peut être appelée clé de chirement, clé
WEP, mot de passe WPA/WPA2, clé partagée PSK ou clé
pré-partagée.
3
Tapez sur <Menu> sur l’écran d’accueil.
4
Tapez sur <Réglages réseau>.
Si un écran s’ache et vous invite à saisir un PIN du
gestionnaire de système, saisissez le PIN correct à l’aide
des touches numériques et tapez sur <Appliquer>.
5
Tapez sur <Réglages réseau sans l>.
6
Lisez le message qui s’ache à l’écran et tapez sur
<OK>.
7
Tapez sur <Réglages SSID>.
8
Tapez sur <Sélection du point d’accès>.
Réglages SSID
Entrée manuelle
Sélection du point d'accès
9
Sélectionnez un routeur de réseau sans l.
En cas de SSID multiples, sélectionnez celui qui apparaît
en tête de liste (meilleur signal).
10
Saisissez la clé du réseau que vous avez inscrite.
Saisissez la clé du réseau à l’aide des touches
numériques et tapez sur <Appliquer>.
Clé WEP (5-26 caractères)
A
Appliquer
A/a/12 #
XXXXXXXXXXXXX
11
Tapez sur <Oui>.
12
Une fois l’écran <Connecté.> aché, attendez que
le témoin Wi-Fi cesse de clignoter et s’allume.
13
Patientez environ 2minutes après la connexion.
Pendant cette période, l’adresseIP est congurée.
Si un message d’erreur apparaît:
Tapez sur <Fermer> pour fermer l’écran, vériez si la clé
réseau est correctement congurée, puis recommencez
les réglages.
Si après cette nouvelle tentative, vous ne pouvez
toujours pas vous connecter au point d’accès, reportez-
vous aux instructions suivantes.
Manuel électronique “Si un message d’erreur apparaît”
Pour congurer l’adresseIP manuellement:
Manuel électronique Connexion à un seau local sans l”
27
Fr
Réglage du format et du type de papier
Suivez les instructions à l’écran pour dénir le format et le type
de papier.
Accueil
Impression
sécurisée
Réglages
papier
Copie carte
ID
Réglages
écr accueil
Carnet adress. Menu
Réglages papier
Cassette 1
Bac multifonctions
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
Sélection de réglages de copie fréquemment utilisés
Conguration des réglages de fax initiaux et
connexion d’un câble téléphonique
(D1550 uniquement)
1
Dénissez les réglages initiaux du fax.
Accueil
Copie Fax
Impression
support mém
Lecture
Carnet adress. Menu
Quand configurer le fax ?
Installer ultérieurement
Configurer maintenant
Procédez comme indiqué dans le “Guide de conguration
du fax” pour dénir le numéro de fax, le nom de la
machine et le mode de réception. Pour en savoir plus sur
le mode de réception, consultez le manuel électronique.
Manuel électronique “Fax”“Conguration des réglages
initiaux du fax”“Choix du mode de réception à utiliser”
Comment utiliser un nom d’utilisateur
Lorsque vous envoyez un document, les informations
concernant l’expéditeur que vous avez mémorisées sont
imprimées sur la page reçue par le destinataire.
2
Raccordez le câble téléphonique.
Prise pour ligne téléphonique
Téléphone
Lorsque le message <Connecter ligne de téléphone>
s’ache, connectez le câble téléphonique en vous référant
à l’illustration.
3
Quittez le Guide de conguration du fax, puis
redémarrez la machine.
Oui Non
Souhaitez-vous fermer le
guide de configuration du
fax ?
OK
Mettez la machine hors/sous
tension pour appliquer les
réglages.
Mettez la machine hors tension et attendez au moins
10secondes avant de la remettre sous tension. Les
types de lignes téléphoniques ne sont pas détectés
automatiquement. Reportez-vous au Manuel électronique
pour congurer manuellement la ligne téléphonique.
Manuel électronique “Liste des menus des réglages
“Réglages fax”“Réglages de base”Choix du type
de ligne”
Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation:
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM fourni.
Pour en savoir plus sur les procédures d’installation,
reportez-vous au Guide d'installation du pilote MF.
Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web
Canon.
Windows MacOS
Pour les utilisateurs de Mac:
Il est possible que le DVD-ROM fourni avec cette machine
ne comprenne pas le pilote pour Mac OS. Ceci dière en
fonction du moment où vous avez acheté la machine.
Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page
d’accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur
l’installation ou l’utilisation du pilote, reportez-vous au
Guide d'installation du pilote MF fourni avec celle-ci.
28
Fr
Procédures utiles
Cette machine vous permet d’eectuer diérentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes.
Copie
Agrandissement/Réduction de copie
Vous pouvez agrandir ou réduire
les documents de taille standard
an de les copier sur du papier de
format standard, ou dénir un taux de
reproduction en pourcentage.
Copie recto-verso
Vous pouvez copier des documents
recto-verso sur les deux faces d’une
feuille de papier.
Tri séquentiel
Vous pouvez trier les copies en jeux
organisés dans l’ordre des pages.
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les copier sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1 4 sur 1
Copie carte d’identité
Vous pouvez copier une carte recto
verso sur une même face d’une feuille.
Fax (D1550 uniquement)
Envoi d’un document directement
depuis un ordinateur (Fax PC)
En plus de l’envoi et de la réception
classique de fax, vous pouvez utiliser
la fonction d’envoi de fax depuis un
ordinateur.
Envoi
Vous pouvez mémoriser les
destinataires de fax dans le carnet
d’adresses. Vous pouvez spécier les
destinataires de diérentes façons,
an de faciliter et d’accélérer l’envoi de
documents.
• Recherche de destinataires
• Liste des favoris
• Composition codée
• Groupe de destinataires
• Serveur LDAP
• Historique d’envoi
• Multidiusion
Réception
Réception en mémoire
Vous pouvez stocker les documents rus
en mémoire. Vous pourrez ensuite les
imprimer à tout moment ou les supprimer
sils ne vous sont daucune utilité.
Réception distante
Si un phone externe est connec,
vous pouvez passer immédiatement en
mode de ception de fax pendant un
appel phonique, en entrant le numéro
d’ID de réception de fax à l’aide des
touches de numérotation du téléphone.
I-Fax
Vous pouvez envoyer et recevoir des fax
via Internet. Les documents sont convertis
en images TIFF est envoyé sous forme de
pièces jointes de courrier électronique
sans utiliser de ligne phonique.
Impression
Agrandissement/Réduction d’impression
Impression recto-verso
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les imprimer sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1 4 sur 1
Impression d’une brochure
Impression d’un poster
Impression d’un ligrane
Achage d’un aperçu avant
Impression
Sélection d’un “prol”
Réglages réseau
Cette machine est équipée d’une interface
réseau an de vous permettre démuler
facilement un environnement seau. Vous
pouvez imprimer un document ou utiliser les
fonctions de fax (D1550 uniquement) et de
numérisation réseau depuis l’ensemble des
ordinateurs connectés à la machine. La machine
permet d’augmenter lecacité du travail en
tant que machine partagée du bureau.
Numérisation
Enregistrement des documents à
l’aide du panneau de commandes de
la machine
Documents
Données
Enregistrement des documents à
l’aide des fonctions de l’ordinateur
Numérisation avec MF Scan Utility
Numérisation depuis une application
Numérisation avec le piloteWIA*
Documents
Données
Enregistrement sur une clé USB
Vous pouvez enregistrer des documents
numérisés sur une clé USB connectée à
la machine.
Documents Données
Envoi de documents numérisés par
courrier électronique
Vous pouvez envoyer des documents
numérisés à votre application de
courrier électronique.
Documents Données E-mail
+
Envoi de documents numérisés sur
un serveur de chiers
Vous pouvez envoyer des documents
numérisés sur un serveur de chiers.
Documents Données Serveur
de fichiers
Interf dist
Vous pouvez surveiller le statut de
la machine depuis les ordinateurs
connectés au réseau. Vous pouvez
accéder à la machine et gérer les tâches
ou spécier divers réglages depuis le
réseau.
* Windows Vista/7/8 uniquement
29
Fr
Résolution des bourrages papier
Lorsque l’écran suivant s’ache, cela signie qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur
ou la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou le papier coincé. Seules
les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel. Pour en
savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.
Bourrage papier.
Suivant
Appuyer sur [Suivant] pour
afficher la procédure.
Zone de sortie
Intérieur de l’appareil
Chargeur
Bac multifonctions
Cassette à papier
Alimentation recto verso
Face arrière Face arrière
1
2
1
2
30
Fr
Remplacement des cartouches de toner
Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque la quantité d’encre restante dans une cartouche de toner est faible, un
message s’ache à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu’un message apparaît
La machine ache un message lorsque que la quantité restante dans une cartouche de toner est faible.
Message
Moment où le message
s’ache à l’écran
Description et solutions
Préparer une
cartouche.
La quantité de toner
restant dans les
cartouches est faible.
Vériez le niveau de toner restant dans la cartouche et remplacez-la par une
cartouche de toner neuve avant d’imprimer de grands volumes de documents.
e-Manual “Replacing Toner Cartridges”
Le cartouche
est en n de vie.
Remplacement
conseillé.
La cartouche de toner est
arrivée en n de vie.
Ce message ne disparaît pas, remplacez la cartouche d’encre. Vous pouvez
continuer l’impression, mais la qualité d’impression nest pas garantie.
Manuel électronique “Remplacement des cartouches de toner
Si les épreuves sont de mauvaise qualité
Si vos épreuves montrent l'une des caractéristiques suivantes, il est possible que vos cartouches d'encre soient presque vides.
Remplacez la cartouche d'encre presque vide, même si aucun message n'est aché.
Présence de stries Partiellement estompé Densité inégale
Présence d’images rémanentes
dans les zones vides
Présence de points blancs
31
Fr
Symboles employés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter
un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne
sont pas respectées. Respectez toujours ces avertissement pour utiliser
la machine en toute sécurité.
ATTENTION
Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer
des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter rigoureusement.
IMPORTANT
Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement
pour bien utiliser la machine et éviter de l'endommager ou de causer
des dommages matériels.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Vous trouverez ci-dessous les conventions de notation des symboles et
des noms de touches.
• Touches du panneau de commandes: [icône de touche]
Exemple:
• Acheur: <Spécier destination.>
• Boutons et options à l’écran de l’ordinateur: [Préférences]
Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce
manuel
Les illustrations et copies d’écran de ce manuel correspondent au
modèle imageCLASS D1550, sauf mention contraire.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les “Consignes de sécurité importantes” de ce
manuel et du manuel électronique avant d’utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d’éviter les blessures de l’utilisateur
et d’autres personnes, ou la destruction du matériel, lisez-les toujours
très soigneusement, ainsi que les détails sur la conguration requise.
Notez que vous serez tenu responsable de tout dommage causé par le
non-respect des présentes consignes, l’utilisation de cet équipement à
des ns pour lesquelles il n’était pas prévu, ou des réparations ou des
modications eectuées par des techniciens non homologués Canon.
Installation
AVERTISSEMENT
• N’installez jamais la machine à proximité de substances inammables,
comme des produits à base d’alcool ou des diluants. Si de telles
substances entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou
augmenter les risques d’électrocution.
• Ne laissez aucun collier et autre objet métallique, ou récipient
contenant un liquide, à proximité de la machine. Si des substances
étrangères entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
En cas de chute de l’un de ces objets dans la machine, mettez
immédiatement la machine hors tension et contactez votre
revendeur agréé Canon.
• N’utilisez pas la machine près d’équipement électrique médical.
Les ondes radio émises par la machine risquent de provoquer
des interférences avec l’équipement en question et entraîner des
accidents graves.
ATTENTION
• N’installez pas la machine dans les lieux suivants. Car cela peut
provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.
Surface instable
Emplacement soumis à de fortes vibrations
Endroit où les fentes de ventilation pourraient être obturées (à
proximité de murs, de lits, de tapis et autres objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu à proximité d’une amme nue
Endroit insusamment ventilé
• Bien que cette machine produise de l’ozone lors de son
fonctionnement, cela n’a aucun impact sur la santé humaine.
Cependant, si vous prévoyez d’utiliser cette machine pendant
une durée prolongée, assurez-vous que la pièce dans laquelle elle
est installée est bien aérée. Évitez également les endroits où les
personnes pourraient être exposées aux émissions de la machine.
• Ne connectez pas des câbles non homologués à cette machine. Vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne fonctionnent
pas correctement s’ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir
d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni, pour éviter tout
risque d’incendie ou d’électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette
machine. Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur d'autres
appareils.
• N’altérez pas le cordon d’alimentation, ne le tordez pas et ne le tirez
pas avec une force excessive. Ne posez pas d’objets lourds dessus.
Tout dommage du cordon électrique peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
• Ne branchez pas, ni ne débranchez le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées, car vous risquez de vous électrocuter.
• N’utilisez jamais de rallonge ou de multiprise avec cette machine.
Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le retenez pas par un
nœud, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
• Insérez complètement la che d’alimentation dans la prise secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
• En cas dorage, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
• Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux
exigences de tension indiquées dans le présent document. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
• Installez cette machine à proximité d'une prise d'alimentation et
laissez susamment d'espace autour de la che d'alimentation an
de pouvoir la débrancher facilement en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
• Ne démontez ou ne modiez jamais la machine. Elle comporte des
composants à haute tension et à haute température qui risquent de
provoquer des incendies ou des électrocutions.
• Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles, des
mécanismes internes ou des composants électriques de cette machine.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves.
• Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur
ou une odeur inhabituelle, contactez votre revendeur agréé Canon.
Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque
d’incendie ou d’électrocution.
• Ne vaporisez pas de produits inammables près de la machine. Si de
telles substances entrent en contact avec les composants électriques
internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
32
Fr
ATTENTION
• Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant
une période prolongée.
• Ouvrez et fermez les capots avec précaution an d’éviter de vous
blesser aux mains.
• Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone
de sortie. Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et
provoquer des blessures graves.
• Les composants internes de la machine et la fente de sortie
sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le
fonctionnement de la machine. Evitez de toucher ces zones pour ne
pas vous brûler. Le papier imprimé pouvant également être chaud
à sa sortie de l’imprimante, manipulez-le avec précaution. Le non-
respect de ces consignes peut entraîner des brûlures.
• Le faisceau laser peut être nocif pour le corps humain. Le faisceau
laser est complètement isolé dans des compartiments protecteurs
et des couvercles extérieurs. Il ne peut donc séchapper de la
machine à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez
attentivement les remarques et les instructions pour assurer votre
sécurité.
Nouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée
dans ce manuel.
Si le faisceau laser vient à s’échapper de l’appareil et que vos yeux
s’y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
• Si vous faites fonctionner la machine sans respecter les procédures de
contrôle, de réglage et de fonctionnement habituel décrits dans ce
manuel, cela risque de vous exposer à des radiations nocives.
Entretien et vérications
AVERTISSEMENT
• Avant tout nettoyage, mettez la machine hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation du secteur. Le non-respect de ces consignes
peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• Débranchez régulièrement le cordon d’alimentation de la prise
secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon
d’alimentation et la prise elle-même avec un chion sec pour retirer
la poussière et la saleté. Avec l’humidité, les dépôts de poussière
peuvent provoquer des courts-circuits ou des incendies.
• Nettoyez la machine avec un chion humide bien essoré. Humidiez
le chion uniquement avec de l’eau. N’utilisez aucune substance
inammable telle que de l’alcool, du benzène ou du diluant
à peinture. Si de telles substances entrent en contact avec les
composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
• Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation et sa che ne
sont pas endommagés. Assurez-vous que la machine ne comporte
pas des traces de rouille ou de coups, des rayures, des craquelures, ou
ne génère pas de chaleur excessive. Un équipement insusamment
entretenu peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Consommables
AVERTISSEMENT
• Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au feu. Lencre risque de
s’enammer, et de provoquer des brulures ou un incendie.
• Si vous renversez accidentellement de l’encre, essuyez
soigneusement les particules d’encre avec un chion doux et
humide, et évitez d’inhaler la poussière d’encre. N’utilisez jamais un
aspirateur pour nettoyer les résidus d’encre. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières
due à une décharge électrostatique.
ATTENTION
• Conservez les cartouches d’encre et autres produits consommables
hors de la portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’encre,
consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison.
• N’essayez pas de démonter la cartouche d’encre. Vous risquez de
recevoir des éclaboussures d’encre dans les yeux ou la bouche.
En cas de contact de l’encre avec les yeux ou la bouche, rincez
immédiatement à l’eau froide et consultez un médecin.
• Si de lencre s’échappe de la cartouche d’encre, faites attention à ne
pas l’inhaler et prenez soin d’éviter tout contact direct avec la peau.
Si de l’encre entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la
zone aectée avec du savon. En cas d’inhalation d’encre ou d’irritation
due à un contact avec la peau, consultez immédiatement un médecin
ou un centre anti-poison.
Autres
AVERTISSEMENT
• Si vous portez un stimulateur cardiaque:
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous
constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez
immédiatement votre médecin.
Equipement téléphonique
Lorsque vous utilisez l’équipement téléphonique, appliquez toujours
les consignes de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure, notamment:
1. N’utilisez pas cette machine près de l’eau (près de la baignoire, de
l’évier ou d’un baquet à linge), ni dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser le téléphone en cas d’orage, car il existe un faible
risque d’électrocution due à la foudre.
3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes
dans le voisinage de cette fuite.
33
Fr
Mentions légales
Nom du produit
Les réglementations de sécurité imposent l’enregistrement du nom du
produit. Dans certaines régions où ce produit est vendu, il est possible
que le ou les noms de produits suivants entre parenthèses ( ) soient
déposés plutôt qu’enregistrés.
imageCLASS D1550 (F168712)
imageCLASS D1520 (F168710)
Limitations légales concernant l’utilisation de
votre produit et l’utilisation des images
L’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière certains documents, ainsi que l’utilisation
de ces images après numérisation, impression ou autre méthode de
reproduction avec votre produit, peuvent être interdites par la loi, et
peuvent donner lieu à des poursuites en responsabilité civile et/ou
pénale.
Vous trouverez ci-après la liste non exhaustive de ces documents. Cette
liste nest fournie que pour information. Si vous nêtes pas certain qu’il
est légal d’utiliser votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière un document spécique, ni qu’il est légal
d’utiliser ces images, veuillez consulter au préalable un conseiller légal
pour avoir son avis.
Billets de banque
Mandats
Certicats de dépôt
Timbres postaux (oblitérés ou non)
Badges ou insignes d’identication
Certains papiers militaires
Chèques ou mandats émis par des entités gouvernementales
Permis de conduire et carte grise
Travelers Checks
Coupons alimentaires
Passeports
Papiers d’immigration
Timbres scaux (oblitérés ou non)
Bons ou autres titres de créances
Certicats d’actions
Ouvrages/Œuvres artistiques, sans autorisation du détenteur du
Copyright
FCC (Federal Communications Commission)
Utilisateurs aux Etats-Unis
imageCLASS D1550: F168712
imageCLASS D1520: F168710
Contient un module de transmetteur - ID FCC: TLZ-NM383 (imageCLASS
D1550 uniquement)
Ce périphérique est conforme à la section15 des règlesFCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et
2. Ce périphérique doit accepter les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
PRÉCAUTIONS DE LA FCC Utilisateurs aux Etats-
Unis
Les modications non expressément approuvées par la partie
responsable de la mise en conformité sont susceptibles d’annuler le
droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
REMARQUE
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les
appareils numériques de classeB, selon la section15 des règlesFCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio
électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence
d’interférences dans une installation particulière. Si ce matériel
occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise de courant d’un circuit autre que celui
utilisé pour le récepteur.
• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour
obtenir de l’aide.
Cet émetteur ne doit pas cohabiter ni être utilisé en conjonction avec
une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
établies par la FCC pour un environnement non contrôlé et aux
directives de la FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF).
Cet équipement doit être installé et utilisé avec le radiateur à au moins
20cm des utilisateurs.
L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour être conforme
aux limites de classeB xées par le sous-articleB de la section15
des règlesFCC. N’apportez pas de changement ni de modication à
l’équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Tout changement
ou toute modication de ce type peut annuler votre droit à utiliser
l’équipement.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747, États-Unis
TEL.: 1-800-OK-CANON
34
Fr
Utilisateurs aux Etats-Unis
Conguration requise avant installation pour l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une armoire ou sur un bureau
approprié. Consultez le manuel électronique pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne téléphonique (téléphone à touches
ou à cadran).
2. Commandez une prise téléphonique murale RJ11-C (USOC), qui doit
être installée par votre opérateur téléphonique. Si cette prise murale
RJ11-C est absente, aucune opération de téléphone/fax ne sera
possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale auprès du représentant
commercial de votre opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une ligne
Voix standard ou ligne équivalente. Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial)
-ou-
Ligne IDDD (International Direct Distance Dial) si vous communiquez
avec l’étranger
REMARQUE
Canon vous recommande de choisir une ligne individuelle conforme
aux normes de l’industrie, à savoir, 2500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous pouvez utiliser une
extension dédiée à partir d’un standard (PBX, Private Branch eXchange)
sans fonction Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les systèmes de
téléphone à poussoirs sont déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et autres codes spéciaux,
ce qui peut provoquer une erreur du fax.
C. Alimentation nécessaire
La machine doit être connectée uniquement sur une prise murale
triphasée 120volts CA mise à la terre.
Ne connectez pas la machine sur une prise ou une ligne électrique
partagée avec d’autres appareils qui génèrent du “interférences
électriques” Les systèmes de climatisation, les machines à écrire
électriques, les photocopieuses et autres machines de ce type génèrent
du bruit électrique qui interfère souvent avec les équipements de
communications, ainsi qu’avec l’envoi et la réception de documents.
Connexion de l’équipement
Cet équipement est conforme à la section68 des règlesFCC et aux
exigences de l’ACTA. Le panneau arrière de cet équipement porte une
étiquette qui contient, entre autres informations, un identicateur de
produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Si votre opérateur téléphonique
vous le demande, fournissez-lui ce numéro.
LeREN sert à déterminer le nombre de périphériques qu’il est possible
de connecter sur une ligne téléphonique. Un nombre excessif deREN sur
une ligne téléphonique peut empêcher les périphériques de sonner en
réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions (mais pas dans
toutes) la somme desREN ne doit pas dépasser cinq(5).
Pour être certain du nombre de périphériques qu’il est possible de
connecter à une ligne, tel que déterminé par le total desREN, contactez
l’opérateur téléphonique local. Pour les produits homologués après le 23
juillet 2001, leREN de ce produit fait partie de l’identicateur de produit
au format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chires représentés par ##
correspondent auREN sans la virgule décimale (ex.: 03 indique unREN
de0,3).
Un câble téléphonique conformeFCC et une prise modulaire sont
fournis avec cet équipement. Léquipement est conçu pour être
connecté au réseau téléphonique ou au câblage du site à l’aide d’une
prise modulaire compatible avec la section68.
Cet équipement ne peut pas être utilisé dans une cabine téléphonique
payante fournie par l’opérateur téléphonique. La connexion à des lignes
groupées est soumise à des tarifs d’état spéciques.
En cas de dysfonctionnement de l’équipement
S’il se produit un dysfonctionnement qui ne peut pas être corrigé à l’aide
des procédures décrites dans ce manuel ou dans le manuel électronique,
débranchez l’équipement de la ligne téléphonique et déconnectez le
cordon d’alimentation.
Vous ne devez pas reconnecter le câble de la ligne téléphonique ni
remettre l’interrupteur d’alimentation sur MARCHE tant que le problème
n’a pas été entièrement résolu. Les utilisateurs doivent contacter les sites
agréésCanon de dépannage et de service après-vente. Pour connaître
les adresses de ces sites, contactez l’assistance client Canon (1-800-OK-
CANON).
Droits de l’opérateur téléphonique
Si cet équipement (imageCLASS D1550) perturbe le réseau
téléphonique, l’opérateur téléphonique peut déconnecter le service.
Il se réserve également le droit d’apporter des modications à votre
installation ou aux services susceptibles d’aecter le fonctionnement
de cet équipement. Si de tels changements sont nécessaires, l’opérateur
téléphonique doit avertir l’utilisateur à l’avance.
Toutefois, s’il n’est pas possible d’avertir l’utilisateur à l’avance,
l’opérateur téléphonique doit le prévenir dès que possible. De plus, le
client est avisé de ses droits à déposer une plainte auprès de laFCC s’il
considère que c’est nécessaire.
AVERTISSEMENT
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à toute
personne d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique,
notamment des fax, pour envoyer un message sans que ce message
contienne clairement en marge supérieure ou inférieure de chaque page
transmise (ou de la première page de chaque transmission), la date et
l’heure de l’envoi, l’identication de l’entreprise, de l’organisation ou de
la personne envoyant le message, ainsi que le numéro de téléphone
du fax, de l’entreprise, de l’organisation ou de la personne à l’origine du
message. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro
900 ou tout autre numéro pour lequel les frais excèdent les frais de
transmission locaux ou interurbains.)
REMARQUE
Pour programmer ces informations dans votre fax, suivez la procédure
d’enregistrement de votre nom, du numéro de téléphone de l’unité, de
l’heure et de la date dans Mise en route.
Utilisateurs au Canada
Conguration requise avant installation pour l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une armoire ou sur un bureau
approprié. Consultez le manuel électronique pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne téléphonique (téléphone à touches
ou à cadran).
2. Commandez une prise téléphonique modulaire CA11A, qui doit être
installée par votre opérateur téléphonique. Si cette prise CA11A est
absente, aucune installation nest possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale auprès du représentant
commercial de votre opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une ligne
Voix standard ou ligne équivalente. Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial)
-ou-
Ligne IDDD (International Direct Distance Dial) si vous communiquez
avec l’étranger
35
Fr
REMARQUE
Canon vous recommande de choisir une ligne individuelle conforme
aux normes de l’industrie, à savoir, 2500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous pouvez utiliser une
extension dédiée à partir d’un standard (PBX, Private Branch eXchange)
sans fonction Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les systèmes de
téléphone à poussoirs sont déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et autres codes spéciaux,
ce qui peut provoquer une erreur du fax.
C. Alimentation nécessaire
La prise électrique murale doit être une prise troisbroches mise à la terre
(simple ou double). Elle doit être indépendante des copieurs, appareils
de chauage, climatiseurs ou autres équipements électriques à contrôle
thermostatique. L’alimentation nominale est de 115volts et 15ampères.
La prise modulaireCA11A doit être relativement proche de la prise
murale, pour faciliter l’installation.
Avertissement
• Le REN de ce produit est de 1.
• Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est
permis de la raccorder aux installations de l’entreprise locale de
télécommunication. De plus, l’équipement doit être installé selon une
méthode de raccordement acceptable. Dans certains cas, le câblage
intérieur de la compagnie et la ligne de service individuelle peuvent
être rallongés au moyen d’un connecteur certié (rallonge de cordon
de téléphone). Le client doit être conscient que le respect des
conditions ci-dessus n’empêche pas, dans certains cas, la dégradation
du service.
• Les réparations de matériel homologué doivent être réalisées sur
un site de maintenance canadien agréé désigné par le fournisseur.
Toute réparation ou modication de cet équipement eectuée par
l’utilisateur, ou tout mauvais fonctionnement de l’équipement, peut
amener l’opérateur téléphonique à demander le débranchement de
cet équipement.
• Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que les masses
électriques du circuit électrique, des lignes téléphoniques et des
tuyauteries en métal du local sont reliées. Cette précaution est
particulièrement importante en zone rurale.
ATTENTION
L’utilisateur ne doit pas tenter d’eectuer ces liaisons lui-même.
Contactez pour cela un électricien agréé ou votre compagnie
d’électricité.
REMARQUE
Ce produit est conforme aux spécications de la réglementation ICES-
003 classeB du Canada.
Sécurité laser
Ce produit est classié comme produit laser de classe 1 selon les normes
IEC60825-1:2007 et EN60825-1:2007.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou ajustements, ou exécution de
procédures autres que ceux spéciés dans ce manuel présente un risque
d’exposition dangereuse aux radiations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Canon D1620 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues