Focal SPHEAR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
SPHEAR WIRELESS
®
L R
ON/OFF
開/關
Microphone
麥克風
Volume
Volume
Battery module /
Micro USB charging
電池 / Micro USB充電處
LED
Equalizer
Manuel d’utilisation / User manual
3
SPHEAR WIRELESS
®
Manuel d’utilisation / User manual
Works with / 兼容以下手機 操作系統
EQUALIZER
4
SPHEAR WIRELESS
®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
PUSH
ON
Bluetooth®
FOCAL SPHEAR
WIRELESS
2h
=
PUSH
ON/OFF
開/關
按住4秒
Manuel d’utilisation / User manual
6
SPHEAR WIRELESS
®
SPHEAR WIRELESS
Type Intra-auriculaires
Bluetooth
wireless
technology
4.1
Bande de fréquence 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth
Audio Codecs SBC / aptX
Distance 10 m
Batterie Jusqu'à 8h
Réponse en fréquence 15 Hz - 22 kHz
THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.3 %
Capsule
Electrodynamique 7 mm, Diaphragme Sandwich
Microphone Omnidirectionnel
Poids 15 g
SPHEAR WIRELESS
Type In-ear headphones
Bluetooth
wireless
technology
4.1
Frequency band 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth
Audio Codecs SBC / aptX
Range 10m
Battery Up to 8h
Frequency response 15 Hz - 22 kHz
THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.3 %
Driver
Electrodynamic (0
1/4
"), Sandwich Diaphragm
Microphone Omnidirectional
Net weight 0.04lb
Manuel d’utilisation / User manual
7
SPHEAR WIRELESS
®
Contenu du packaging
1 intra-auriculaire Sphear Wireless
3 paires d'embouts silicone (tailles S/M/L)
3 paires d'embouts à mémoire de forme (tailles S/M/L)
1 clip de fixation de la batterie pour les activités sportives
1 pochette de transport
1 câble USB
Charge de votre casque
Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa batterie pendant 5 heures pour obtenir une
capacité et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de recharge USB d'origine pour
éviter tout endommagement. Terminez votre appel téléphonique avant de charger le casque car il s'éteint
lorsque vous le connectez pour le charger.
Pour recharger votre casque, connectez le câble USB fourni à la prise de charge micro-USB du module de
batterie au port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB. Le voyant s’allume en blanc pendant
la charge et s’éteint lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Une charge complète peut prendre jusqu’à 2h.
Appairage du casque avec vos périphériques Bluetooth
®
Votre casque Sphear Wireless peut garder en mémoire jusqu’à 4 périphériques Bluetooth® et peut être
connecté à 2 périphériques en même temps.
Une fois votre casque rechargé, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote
alternativement en bleu et blanc. Les écouteurs restent en mode "appairage" pendant 5minutes. Activez
la fonction Bluetooth® sur votre périphérique Bluetooth® puis connectez votre casque SphearWireless.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique Bluetooth®.
ATTENTION :
Certaines versions Bluetooth® peuvent nécessitez un mot de passe lorsque vous voudrez vous connecter
au Sphear Wireless. Dans ce cas tapez 0000 lorsque vous y êtes invités.
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Images non contractuelles.
Français
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Manuel d’utilisation
8
SPHEAR WIRELESS
®
Manuel d’utilisation
Utilisation du casque
Allumez votre casque :
Appuyer sur le bouton Marche/arrêt pour allumer votre casque. Le voyant bleu clignote. Pour une première
utilisation, reportez-vous au paragraphe "Appairage du casque". Sinon, Sphear Wireless se connecte au
dernier périphérique connecté. Si celui-ci n’est pas allumé, il se connectera à l’avant dernier et ainsi de suite.
ATTENTION :
Votre casque doit être allumé avant l’activation de la fonction Bluetooth® sur votre périphérique
Bluetooth® sinon vous devrez vous reconnecter manuellement.
Sphear Wireless s’éteindra automatiquement après 5 min s’il ne trouve aucun périphérique Bluetooth®
enregistré auquel se connecter.
Changement d'equaliser
Sphear Wireless possède deux modes d'equaliser : un mode neutre, fidèle à l’œuvre originale
et un mode Loudness pour les écoutes en environnements bruyants ou à faible niveau sonore.
Pour changer de mode EQ, appuyez simultanément sur les boutons + et - de la télécommande
pendant plus de trois secondes. Un signal sonore vous informera du changement de mode EQ.
Sur certains appareils, lorsque vous éteignez le casque, il revient automatiquement aux réglages initiaux
et au mode EQ Neutre. Dans ce cas, si vous souhaitez revenir au mode Loudness, il vous faudra le réactiver
à chaque mise en marche en appuyant simultanément sur le + et - de la télécommande pendant plus de
trois secondes.
Rangement
Enroulez le In-Ear sur lui-même et placez-le dans l’emplacement dédié à cet effet situé dans la housse de
transport.
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement vos écouteurs afin de ne pas obstruer la sortie et ainsi
diminuer les performances de votre casque intra-auriculaire.
Nettoyage des embouts
Veillez à bien retirer les embouts des écouteurs du casque intra-auriculaire afin de ne pas les endommager.
Nettoyez-les ensuite à l‘aide d’un chiffon sec pour les embouts à mémoire de forme ou légèrement
humidifié pour les embouts en silicone.
Nettoyage du conduit et de la grille de protection
Il se peut que la sortie de vos écouteurs soit obstruée après un certain temps par du cérumen ou autres
impuretés (poussière…). Nous vous conseillons donc de les nettoyer régulièrement. Pour cela, retirez les
embouts des écouteurs, puis à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton tige, frottez légèrement la grille
située à l’intérieur du conduit. Replacez ensuite vos embouts.
ATTENTION :
Focal se réserve le droit de dénoncer la garantie si la procédure de nettoyage n’est pas respectée.
9
SPHEAR WIRELESS
®
Gérez vos appels et de votre musique :
Fonction Bouton Utilisation Signal sonore et visuel
Allumer le casque Appui long 4s Voix « Power On »
Éteindre le casque Appui long 4s Voix « Power O »
Contrôle de votre musique
Lancer ou arrêter sa musique Appui court
Réglage du volume
ou
Appui court
Réglage de l'equaliser
et
Appui long Signal sonore court
Piste suivante Appui continu
Piste précédente Appui continu
Contrôle de vos appels
Décrocher / Raccrocher Appui court Signal sonore court
Refuser un appel Appui 2s Signal sonore long
Double appel Double appui Signal sonore court
Activer ou désactiver le micro
et
Appui court Signal sonore court
Indication de Led
Etat Voyant Durée
Sphear Wireless est en mode
appairage
Clignotement bleu et blanc 5 min
Sphear Wireless est allumé mais
non connecté
Clignotement bleu rapide 5 min
Sphear Wireless est connecté
à un périphérique Bluetooth en
mode veille
Clignotement Bleu Toutes les 8s
Vous écoutez de la musique Clignotement Bleu Toutes les 8s
Batterie Faible Clignotement Blanc
3 fois toutes les 10s
jusqu’à se que Sphear
WIreless soit déchar
Batterie en charge Voyant blanc Allumé
Batterie Pleine Voyant blanc s'éteint
Manuel d’utilisation
43
SPHEAR WIRELESS
®
Français
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive RED (2014/53/UE)
• Directive Sécurité (2001/95/EC)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
La déclaration UE est disponible sur notre
site :
www.focal.com/conformity
Deutsch
EG-Konformitätserklärung
• Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU)
Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/
EG)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die EU-Erklärung steht auf unserer
Website zur Verfügung:
www.focal.com/conformity
Español
Declaración de conformidad para la CE
• Directiva RED (2014/53/UE)
• Directiva Seguridad (2001/95/EC)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
La declaración UE está disponible en
nuestro sitio:
www.focal.com/conformity
Nederlands
Conformiteitsverklaring voor de EG
• RED richtlijn (2014/53/EU)
• Veiligheidsrichtlijn (2001/95/EC)
• RoHS richtlijn (2011/65/EU)
De EU-verklaring is beschikbaar op onze
site:
www.focal.com/conformity
English
EC Declaration of Conformity
• RED Directive (2014/53/EU)
• General Product Safety Directive
(2001/95/EC)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The EU declaration is available on our
website:
www.focal.com/conformity
Italiano
Dichiarazione di conformità per la CE
• Direttiva RED (2014/53/UE)
• Direttiva Sicurezza (2001/95/EC)
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione UE è disponibile ul nostro
sito:
www.focal.com/conformity
Português
Declaração de conformidade para a CE
• Diretiva RED (2014/53/UE)
• Diretiva de Segurança (2001/95/EC)
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
A declaração da UE está disponível no
nosso site :
www.focal.com/conformity
44
SPHEAR WIRELESS
®
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers
au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez
le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez
le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit
en toute sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other
household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them
responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the
product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine
verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von
materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden
Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos
dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma
responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del
producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli
altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo
responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio
usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato
acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-190214/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Focal SPHEAR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à