Axis M1125-E Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

AXISM11-ENetworkCameraSeries
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel'appareil.
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirle
fonctionnementoptimaldel'appareil.
25
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Consignesdesécurité
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
26
AXISM11-ENetworkCameraSeries
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
27
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Guided’installation
Ceguided’installationexpliquecommentinstallerlacaméraréseauAXISM1124-E/M1125-Esur
votreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanuelde
l’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page29.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page30.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page13.
4.Installezlematériel.Cf.page39.
5.Utilisezleproduit.Cf.page44.
Contenudel’emballage
CaméraréseauAXISM1124–E/M1125–E
Kitdeconnecteurspourblocterminal
BoîtierdeprotectionAXIST93G05
-JointAXISCM20(x1)
-Sachetdessiccatif
-TournevisTorxT20
-ProtectionduconnecteurAXISA
MontagemuralAXIST94Q01A
-EmboutpourvisT30
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Guided’installationpourxationmuraleAXIST94Q01A
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
Outilsrecommandés
Perceusepourinstallerlaxationmurale
Tournevispouremboutpourvis
29
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Accessoiresenoption
InterrupteurdeporteAXISA
Boîtierarrièredestinéauconduitdel'AXIST94R01P
Illuminateurs
Fixationspourboîtier
Jointsdecâbleetpresse-étoupes
CoffretdesurveillanceAXIST98A16-VE
FixationspourpoteauAXIST91A47
CâbleintérieurpourxationauplafondVTWCM4A
FixationangulaireVTWCWA
Pourplusd’informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesitewww.axis.com
Aperçudumatériel
1
2
3
4
5
6
8
7
1
Couverclesupérieur
2
Fenêtreavant
3
Caméraréseau
4
Visdusupport(x2)
5
Perforationspourautrestrousdecâbles
6
Jointdecâble
30
AXISM11-ENetworkCameraSeries
7
Sachetdessiccatif
8
Câbledesécurité
1
2
10
11
12
6
7
8
9
3
4
5
1
Commandedezoom
2
Baguedemiseaupoint
3
Connecteurd'alimentation
4
Boutondecommande
5
Connecteurréseau
6
Voyantd’alimentation
7
Voyantd'état
8
VoyantDELréseau
9
LogementdecartemicroSD
10
Connecteurdel'iris
11
Connecteurd'E/S
12
Montureàvis1/4pouce
31
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Fixationmurale
1
3
4
5
2
1
Câbleréseau(acheminéàtraverslesupportmural)
2
Câbled'alimentation(acheminéàtraverslesupportmural)(pourlesproduits
équipésd'unconnecteurd'alimentation)
3
VisT20(x4)
4
VisderéglagedusupportT30
5
Fixationmurale
32
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vousdans
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Voyantd’état
Indication
VertVertxeencasdefonctionnementnormal.
Orange
Fixependantledémarrageetlorsdelarestaurationdes
paramètres.
Note
Levoyantderéseaupeutêtredésactivéanqu'ilneclignotepasencasdetracréseau.
Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED
(Conguration>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne
pourplusd'informations.
VoyantDELréseau
Indication
Vert
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Note
Levoyantd'alimentationpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
33
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage35.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles
reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructions
dufabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesquelesalarmesde
détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,l'enregistrementà
intervallesetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation
(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)
ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué
dansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs))si
ledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu
système>Portsetdispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie
nominaleestlimitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
34
AXISM11-ENetworkCameraSeries
EmplacementpourcarteSD
A A
A
VIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer
lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesdonnées,lacarteSDdoitêtre
démontéeavantsonretrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Storage>SDCard(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)et
cliquezsurUnmount(Démonter).
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage30.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page46.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
Conditionsd’utilisation
Produit
Classication
TempératureHumidité
AXISM1124–E
AXISM1125–E
IEC60721-3-4Classe3M4,
Classe4M4
IEC/EN60529IP66
NEMA250Type4X
–20°Cà50°C
(–4°Fà122°F)
Humiditérel-
ative10-
100%(con-
densation)
Consommationélectrique
A A
A
VIS VIS
VIS
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
35
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Produit
CC
PoE
AXISM1124–E
AXISM1125–E
8–28VCC
AlimentationparEthernetIEEE
802.3afClasse2
Zonedecâble
A A
A
VIS VIS
VIS
Utilisezdescâblesadaptésàlazonespéciée.
Sélectionnezdescâblesconformesàlalégislationlocale.
Assurez-vousquelestrousdecâblessontcorrectementscellés.
Utilisezdesjointsdecâbleetdespresse-étoupesadaptésauxtrousdecâblesetàla
zonedecâble.
Diamètre
AWG
De5à15mm(0,197à0,591po)
Environde4à6/0
Pourcréerd'autrestrousdecâbles,ouvrezlesperforationssituéesdanslapartieinférieuredu
boîtier.Cf.Aperçudumatérielpage30.
Pourplusd'informationssurlesaccessoires,telsquelesjointsdecâbleetlespresse-étoupes
adaptésàd'autreszonesdecâble,consultezwww.axis.com
Connecteurs
Connecteurd'E/S
Blocterminalà4brochespour:
Alimentationauxiliaire
(sortieCC)
Entréenumérique
Sortienumérique
0VCC(-)
1
2 3 4
FonctionBrocheNotes
Caractéristiques
0VCC(-)
1
0VCC
36
AXISM11-ENetworkCameraSeries
SortieCC
2
Peutserviràalimenterlematériel
auxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeut
êtreutiliséequecommesortie
d’alimentation.
12VCC
Chargemaximale=15mA
Entrée
numérique
3
Connectez-laàlabroche1pour
l’activeroulaissez-laotter
(déconnectée)pourladésactiver.
0à30VCC
Sortie
numérique
4
Connectéeàlabroche1lorsqu'elle
estactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivous
l’utilisezavecunechargeinductive,
parexempleunrelais,unediodedoit
êtreconnectéeenparallèleavecla
charge,enguisedeprotectioncontre
lestensionstransitoires.
0à30VCCmax.,collecteur
ouvert,100mA
12 V max 15 mA
1
2
3
4
37
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource
d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse
tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Schémasdeconnexion
Connecteurd'E/S
1
2
3
4
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.15mA
3
Entrée/sortieconguréecommeentrée
4
Entrée/sortieconguréecommesortie
38
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Installationdumatériel
Important
LasériedecamérasAXISM11estconçuepouruneutilisationintérieureetextérieure.
Pouruneutilisationenextérieur,lacaméradoitêtreplacéedansunboîtierd’extérieur
homologué.Consultezlesitewww.axis.compourobtenirplusd’informationssurles
boîtiersd’extérieur.
1.SivousutilisezunecartemicroSDcommeespacedestockagelocal,insérezlacartedans
lelogementprévuàceteffetsurlacaméra,cf.Aperçudumatérielpage30.
2.Installationdumontagemural,cf.page39.
3.Pourinstallerleboîtier,consultezpage41.
Installationdelaxationmurale
ATTENTION
Assurez-vousquelesvisetleschessontadaptéesaumatériau(bois,métal,cloisonsèche,
pierre,etc.)etquelematériauestsufsammentrésistantpoursupporterlepoidscombiné
delacaméra,duboîtieretdusupportmural.
Note
Reportez-vouségalementauguided'installationdelaxationmuraledisponibledansla
boîteetsurlesitewww.axis.com.
Pourplusdecaractéristiquestechniquesconcernantlesconnecteurs,reportez-vousau
manueld’utilisationdelacaméra,disponiblesurwww.axis.com
1.Préparezlemurpourl'installationdusupportmural.Utilisezlesupportmuralcomme
gabaritetmarquezlesemplacementsdestrousavantdelespercer.
2.Acheminezlecâbleréseauet,lecaséchéant,lecâbled'alimentationenlefaisantpasser
autraversdusupportmural.Laissezenviron30cm(11,8'')decâblepourlaconnexion
delacaméra.
3.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple,unpériphérique
d'entrée/sortie,audiooud'alimentationexterne)àlacaméra,répétezl'étapeci-dessus
pourchaquepériphérique.
4.Serrezlesvisdusupportmuralpourlexer.
Installationdelacaméradansleboîtier
1.Ajustezprécisémentlapositiondusupport,puisserrezlesvisdecedernier
(couple0,5Nm).
39
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
A A
A
VIS VIS
VIS
PourrépondreauxexigencesdelacerticationIK10,ajustezlapositiondusupportdesorte
quel'objectifdelacaméra(4)soitalignésurlebordduboîtier(3),commeillustréci-contre.
1
2
4
3
1
VisdusupportT20(x2)
2
Support
3
Bordduboîtier
4
Objectifdelacaméra
2.Retirezl’emballageplastiquedusachetdessiccatifetplacezlesachetdessiccatifsurla
paroiintérieureduboîtier.
1
1
Sachetdessiccatif
40
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Installationduboîtiersurlaxationmurale
A A
A
VIS VIS
VIS
Utilisezdescâblesadaptésàlazonespéciée.Reportez-vousàlasectionpage36.
L’utilisationd’unjointdecâbleautrequeceluifournirisqued’entraîneruneinltration
d’eauetd’endommagerleproduit.Pourplusd’informationssurlesjointsdecâbleetles
presse-étoupesadaptésàd’autreszonesdecâble,consultezwww.axis.com
Sivousutilisezplusd’uncâble,chaquecâbledoitêtreacheminéautraversd’unjointde
câbledistinct.
Ouvrezuniquementuntroudanslesjointsdecâblequiserontutilisés.Siunjointdecâble
estendommagé,remplacez-leparunnouveau.L’utilisationd’unjointdecâbleouvertou
endommagérisqued’entraîneruneinltrationd’eauetd’endommagerleproduit.
1.Desserrezlesvisducouvercleinférieuretsoulevezlecouverclesupérieur.
2.Sélectionnezlejointdecâbleàutiliserettirezsurlapattepourouvriruntrouau
niveauducâbleréseau.
1
2
4
3
1
Couvercleinférieur
2
VisducouvercleinférieurT20(x4)
3
JointdecâbleM20(x2)
4
Patte
41
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
A A
A
VIS VIS
VIS
Silecâbleréseaudisposed’unconnecteurréseaupré-installé,retirezlejointdecâbleet
utilisezlaprotectionduconnecteurfourniepourévitertoutendommagementdujointde
câble.Évitezd’utiliserdescâblesréseauéquipésdeconnecteursréseaurecouverts,carils
peuventendommagerlejointdecâble,etcemalgréleurprotection.
3.Faitespasserlecâbleréseauàtraverslejointdecâble.
4.Tirezlégèrementsurlecâbleréseaupourquelejoints’ajustedessus.
A A
A
VIS VIS
VIS
Sivousnetirezpassurlecâble,ilexisteunrisqued’inltrationd’eauetd’endommagement
duproduit.
5.Assurez-vousquelejointdecâbleestcorrectementinstallé.
6.Branchezlecâbleréseauauconnecteurréseau.
7.Sivousconnectezuncâbled’alimentationouunpériphériqued’entrée/sortieàlacaméra,
répétezlesétapesci-dessuspourchaquepériphérique.
42
AXISM11-ENetworkCameraSeries
1
2
1
Câbled’alimentation(enoption)
2
Câbleréseau
8.Placezlecouvercleinférieursurlaxationmuraleetserrezlesvis(couple2Nm).
9.Vériezquelesvoyantssurlacaméraindiquentlesconditionscorrectes.
10.Desserrezlavisderéglagedusupportand’orienterlacaméradansladirectionvoulue.
43
FRANÇAIS
AXISM11-ENetworkCameraSeries
1
2
3
4
1
Couvercleinférieur
2
VisT20(x4)
3
Fixationmurale
4
VisderéglagedusupportT30
12.Poursavoircommentvoirleuxdedonnéesvidéo,consultezUtilisezleproduit.
13.Réglezlamiseaupointetlezoom,cf.page45.
A A
A
VIS VIS
VIS
Assurez-vousdenepinceraucuncâbleàlafermetureduboîtier.
14.Fermezleboîtier.Assurez-vousdeserrerenalternancelesvisducouvercleinférieurde
quelquestoursàlafoisjusqu’àcequ’ellessoienttoutesbienserrées(couple1,5Nm).Cela
permettradegarantirquelejointducouvercleinférieurestcompressédefaçonrégulière.
Utilisezleproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleuraffecterdesadresses
IPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisationdesapplicationsAXISIPUtilityet
AXISCameraManagement.Cesdeuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargées
depuiswww.axis.com/techsup
44
AXISM11-ENetworkCameraSeries
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationetdesnavigateurs.Les
navigateursrecommandéssont
InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
Safari
®
avecOSX
®
et
Chrome
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd'exploitation.
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur
disponiblesurlesitewww.axis.com
Réglagedelamiseaupointetduzoom
1.Sinécessaire,retirezlecouverclesupérieurduboîtier.
2.Desserrezlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint.
3.RéglezlamiseaupointetlezoomensélectionnantSetup>Focus(Conguration>Mise
aupoint)surlapageWebduproduit.Suivezlesinstructionsdel’aideenligne.
4.Resserrezlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint.
1
2
3
4
1
Commandedezoom
2
Visdeverrouillage
3
Baguedemiseaupoint
4
Objectif
Note
Aprèsleréglageduzoometdelamiseaupoint,silamiseaupointn’estpasparfaitejusque
danslescoins,tournezl’objectifpourrevenirauxparamètrespardéfautcommeindiqué
dansl’illustrationci-dessus.Tournezensuitelentementl’objectifdanslesensdesaiguilles
d’unemontreoudanslesensinversepoureffectuerlamiseaupointdetouslescoins.
5.Fixezlecouverclesupérieurduboîtier.
45
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Axis M1125-E Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à