Aircare MA0800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LE CONFORT EST DANS L'AIR
MINI-CONSOLE
HUMIDIFICATEUR
À ÉVAPORATION
MODÈLE MA0800
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Humidostat réglable
Ventilateur à trois vitesses
Remplissage aisé du réservoir
POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
APPELEZ LE 1.800.547.3888
Anglais ………….. 1
Espagnol ………. 25
14
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Consignes générales de sécurité
À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
quelqu'un sera gravement blessé ou tué.
AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas
respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué.
PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
quelqu'un sera peut-être blessé.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, cet humidificateur
possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Branchez
l'humidificateur directement dans une prise électrique de 120 V, AC. N'utilisez
pas de rallonges. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez la
fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer
une prise adéquate. Ne modifiez la fiche en aucun cas.
2. Ne laissez pas traîner le cordon électrique dans des passages très fréquentés.
Pour réduire le risque d'incendie, ne placez jamais le cordon électrique sous un
tapis, ou à proximité d'une bouche de chaleur, d'un radiateur, d'un four ou d'un
appareil de chauffage.
3. Débranchez toujours l'appareil avant de le déplacer, le nettoyer ou de retirer
l'ensemble de ventilation, ou chaque fois qu'il n'est pas en service.
4.
Veillez à ce que l'humidificateur reste propre. Pour réduire le risque de blessure,
d'incendie ou de dommages à l'humidificateur, utilisez uniquement des produits
de nettoyage spécialement recommandés pour les humidificateurs. N'utilisez
jamais de matériaux inflammables, combustibles ou toxiques pour nettoyer votre
humidificateur.
5. Ne placez pas de corps étrangers à l'intérieur de l'humidificateur.
6. Ne laissez pas des enfants se servir de cet appareil comme d'un jouet. Il faut
faire très attention quand cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité
d'enfants.
7. Pour réduire le risque de danger électrique ou d'endommagement de
l'humidificateur, n'inclinez pas, ne heurtez pas et ne faites pas basculer
l'humidificateur quand il est en marche.
8. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon ou
les commandes avec les mains mouillées.
9. Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez pas l'humidificateur près d'une
flamme nue comme une bougie ou une autre source de flamme.
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas l'humidificateur
si des pièces sont endommagées ou manquantes.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou
de blessure, débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer une réparation
ou un nettoyage.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne
versez pas et ne renversez pas d'eau dans la zone des commandes ou du
moteur. Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher complètement et
faites vérifier l'unité par du personnel d'entretien autorisé. avant de brancher
l'appareil.
15
INTRODUCTION
Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer
de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe
au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle
toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension.
Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule
les minéraux contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'évaporation d'eau
diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque
saison et après tous les 30 à 60 jours de fonctionnement pour maintenir des
performances optimales. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement
plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre
humidificateur.
N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE
®
ou Essick
Air
®
. Pour commander des pièces, filtres à mèche et autres produits, composez le 1-
800-547-3888.
Cet humidificateur utilise MAF 2. Seuls les filtres à mèche
d'évaporation de marque AIRCARE
®
ou Essick Air
®
/ MoistAIR
®
garantissent le
meilleur rendement de votre humidificateur. L'utilisation de filtres à mèche d'autres
marques nuit aux performances de l'appareil et peut annuler votre garantie.
COMMENT
FONCTIONNE VOTRE
HUMIDIFICATEUR
L'air sec est aspiré à travers
la grille de retour de
l'humidificateur, puis est
humidifié au fur et à mesure
de son passage à travers le
filtre à mèche saturée dans
le réservoir.
L'air humidifié est ensuite
libéré à travers la grille
supérieure.
Description
MA0800
*Débit par 24 h
Jusqu’à 8 gallons/30,2 litres)
Capacité d’eau
4,8 gallons/9 litres
Couverture en pieds carrés
Jusqu’à 2600 (constr. étanche)
Vitesses de ventilation
3 + Auto
Filtre à mèche de rechange
MAF2
Humidostat automatique
Oui
Fermeture automatique
Oui
Commandes
Électroniques (bouton-poussoirs)
Pieds en caoutchouc
6
Certification ETL/CETL
Oui
Volts
120 (c.a.)
Hertz 60
60
Ampères (haute vitesse)
1,2
Watts (haute vitesse)
81
* Pour une pièce avec constuction étanche à une hauteur de 8 pieds, selon la norme
ANSI/AHAM HU-1-1997. SEC. 8.1. Les résultats peuvent varier.
16
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU:
Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie,
n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick
Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie,
vous pouvez l’utiliser. Toutefois, les dépôts de minéraux se formeront plus vite.
Vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou purifiée pour prolonger la durée de vie
du filtre à mousse.
N'ajoutez jamais d'huiles essentielles dans l'eau. Cela pourrait endommager les
joints en plastique et provoquer des fuites.
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT :
Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer
l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide
circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid. Si l'appareil
est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la vitre. Si cela
se produit, il faut déplacer l'appareil.
Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un
radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis.
Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de
ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud.
Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins 4
pouces (10 cm) du mur ou des rideaux.
ASSEMBLAGE
1)
Déballez l'humidificateur.
2)
Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez que vous disposez de tous
les éléments suivants retirés des boîtes, du kit d'accessoires et de la base
avant de jeter l'emballage :
Filtre à mèche
Manuel
REMPLISSAGE D'EAU
AVERTISSEMENT
: Éteignez l'appareil avant l'unité de remplissage. Grille
garder à tout moment
.
AVERTISSEMENT :
pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne versez pas
(et ne renversez
pas) d’eau sur les commandes
ou sur le moteur. Si les commandes sont
mouillées, laissezles sécher complètement et
faites inspecter l’appareil par un réparateur agréé
avant de le rebrancher
.
1)
Une fois que l’humidificateur aura été
positionné à l’emplacement où il sera utilisé,
vous devrez alors le remplir. Le bidon doit
être soulevé tout droit pour être retiré de la
base. Prenez soin de ne pas heurter ou
endommager le capuchon de remplissage à
valve situé sur le dessous du bidon.
a.
17
2) Renversez le bidon. Poussez le bouton de la tige de soupape dans le
bidon et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le
verrouiller dans la position ouverte. Placez le bidon sous un robinet.
Remplissez le bidon en prenant soin de ne pas laisser de débris pénétrer
dans le bidon, car les debris risquent d’empêcher la valve de s’asseoir
correctement.
3)
Une fois que vous aurez rempli la bouteille, appuyez sur le bouton de la tige de
soupape et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le libérer et le fermer.
MISE EN GARDE
: utilisez uniquement un bactériostatique agréé par l’EPA. Vous
ne devez en aucun cas utiliser des produits de traitement de l’eau conçus
pour des humidificateurs d
’air ultrasoniques ou de type «Roto Belt».
REMARQUE
: Nous recommandons l'utilisation du traitement bactériostatique
d'Essick Air
®
produit 1970 à chaque remplissage de l'humidificateur afin d'éliminer
la croissance bactérienne
. Ajoutez le produit de traitement selon les instructions
figurant sur le récipient.
4) Placez le bidon rempli d’eau sur la base. Quand le bidon est bien
positionné, le plongeur s’ouvre et l’eau coule dans la base. La base est
assez grande pour contenir toute l’eau du bidon. Une fois que le bidon est
vide, retirez-le et remplissez-le encore une fois. L’humidificateur est
maintenant rempli au maximum. Pour avoir à remplir le bidon lemoins
fréquemment possible, laissez l’humidificateur vider l’eau du bidon et celle
de la base avant de le remplir à nouveau.
À PROPOS DE L'HUMIDITÉ
Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort
personnel, la température extérieure et la température intérieure.
REMARQUE
: Les tests CDC récentes montrent que les risques de transmission de
la grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité.
Lorsque la
température
extérieure est de
L'humidité relative
(HR) recommandée
à l'intérieur d'une
habitation est de :
°F
°C
-20
-10°
10°
20°
30°
-30°
-24°
-18°
-12°
-
-
15 - 20%
20 - 25%
25 - 30%
30 - 35%
35 - 40%
40 - 45%
*
Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité chez vous.
Voici un tableau des
taux d'humidité
recommandés
.
IMPORTANT: Des dégâts causés par
l'eau peuvent se produire si de la
condensation commence à se former
sur les fenêtres ou les murs. Le point
de réglage (SET) de l'humidité doit
être réduit jusqu'à ce que la
condensation cesse de se former.
Nous recommandons que les niveaux
d'humidité ambiante ne dépassent
pas 50 %.
b.
c.
18
FONCTIONNEMENT
Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt
à l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (10 cm)
des murs et des bouches de chaleur. Une entrée d'air non obstruée assure une
meilleure efficacité et un meilleur rendement de l'appareil.
Cet appareil dispose d'un humidostat automatique situé sur le cordon
d'alimentation qui détecte le niveau d'humidité autour de l'humidificateur.
Il enclenche l'humidificateur lorsque l'humidité relative à l'intérieur de votre
habitation est inférieure au point d'humidité programmé et l'éteint lorsque
l'humidité relative atteint le point de réglage.
PANNEAU DE COMMANDE
AFFICHAGE NUMÉRIQUE
1) Appuyez une fois sur la touche de mise en marche pour mettre l’appareil en
marche*. Initialement, le calibrage des elements électroniques cause un léger délai.
2) Deux tirets (- -) sont affichés pendant
ce processus. Une fois le calibrage
terminé, un pourcentage dhumidité
de la pièce (ROOM) situé entre 20 %
et 95 % est affiché. Par exemple, si le
chiffre 20 clignote sur laffichage, cela
indique que lhumidité de la pièce est
inférieure à 20%.
REMARQUE : les réglages par défaut à la
mise en marche initiale sont (bas) F1 pour la vitesse de ventilation et 65 % (SET)
pour l’humidité. Une fois que les réglages sont établis par l’utilisateur, ils restent
tant que l’appareil reste branché et qu’il n’y a pas de panne de courant. Si
l’appareil est débranché, les réglages par défaut sont utilisés.
RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ
3) Appuyez sur le bouton Humidité pour régler l'humidité en
fonction de vos besoins. L’humidificateur se mettra en marche
et s’arrêtera automatiquement selon les besoins pour maintenir
l’humidité sélectionnée. L’affichage montre le pourcentage (%)
d’humidité reel et celui qui a été programmé (SET) quand vous
appuyez sur le bouton de réglage de l’humidité.
4) L’affichage du pourcentage d’humidité relative de la pièce)
comprend des valeurs entre 20 % et 95 %. Par exemple, si
l’humidité relative de la pièce est inférieure ou égale à 20 %, le
chiffre 20 clignote sur l’affichage. La plage d’humidité
programmée (SET) est de 25 % à 65 %, et le réglage peut se
faire en incréments de 5 %.Initialement, l’humidité déjà choisie sera affichée
quand vous appuierez sur le bouton de réglage de l’humidité. Chaque fois que
vous appuierez une fois de plus sur le bouton, vous augmenterez le réglage
de 5 %. Un point de réglage de 65 % fait
onctionner l’humidificateur en continu,
quel que soit le pourcentage d’humidité reel.
L’humidostat qui étecte l’humidité est situé sur le cordon d’alimentation. Veillez
à ce que rien ne l’empêche de fonctionner correctement.
Modèle 1990 hygromètre numérique est disponible à l'achat par téléphone au 1-800-547-3888.
REMARQUE
: Lectures de externes et des lectures hygrostat peuvent différer.
Les niveaux d'humidité peuvent varier considérablement,
même dans une pièce. Le
temps nécessaire pour modifier l’humidité de la pièce dépend de l'humidité relative
de l'air. Dans les environnements très secs, il est parfois nécessaire d'attendre
jusqu’à 48 heures pour que le taux d’humidité atteigne le niveau désiré.
19
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION
5) Cet humidificateur d’air est équipé d’une commande de
ventilateur à trois vitesses. Initialement, la vitesse déjà choisie
sera affichée quand vous appuierez sur le bouton de réglage de
la vitesse. Chaque fois que vous appuierez une fois de plus sur
le bouton, vous passerez d’un mode de ventilation à un autre :
F3 [vitesse élevée], F2 [vitesse moyenne], F1 [vitesse basse]
et A [automatique].
6) La fonction AUTO permet à l’humidificateur de gérer sa propre
vitesse afin de maintenir la plage d’humidité qui vous convient.
REMARQUE : En cas de condensation excessive, il est
recommandé de diminuer la vitesse.
INDICATION DE RECHARGE
Pour un temps de fonctionnement maximal, vous devez remplir
le bidon et la base. Quand les deux (la base et le bidon) seront
vides, la lettre « F » (pour FILLREMPLISSAGE) et l’humidité
réelle de la pièce clignoteront en alternance sur l’affichage
numérique pour vous informer qu’il est temps de rajouter de
l’eau.
DESSÈCHEMENT AUTOMATIQUE
À ce moment-là, l'appareil passe automatiquement en mode de dessèchement
et continuera à fonctionner à basse vitesse jusqu'à ce que le filtre soit
complètement sec. Le ventilateur s'arrêtera, laissant votre humidificateur sec et
moins sujet aux moisissures.
INDICATION DU BESOIN DE VÉRIFIER LE FILTRE A MÈCHE
La capacité d’un humidificateur à produire efficacement de l’humidité dépend
beaucoup de la condition de son filtre. Au fur et à mesure que le filtre se charge
d’impuretés, il perd graduellement sa capillarité. Quand cela se produit, la
production d’humidité est réduite et l’humidificateur doit
travailler plus longtemps pour atteindre l’humidité programmée.
Cet humidificateur est équipé d’un mécanisme qui vous
rappellera de vérifier le filtre après 720 heures d’utilisation.
Quand les letters « CF » et l’humidité de la pièce (Room
Humidity) apparaissent en alternance toutes les cinq secondes
sur l’affichage numérique, c’est pour vous rappeler de vérifier la
condition du filtre.
Réinitialiser le filtre de fonction chaque fois que vous remplacez un filtre en
débranchant l'appareil de la source d'alimentation, puis rebranchez-le.
REMARQUE : Dans certaines régions l’eau a une forte teneur en minéraux qui
entraîne le besoin de changer le filtre plus fréquemment. Veuillez vous reporter à
la section intitulée « Remplacement filtre mèche ». Si vous remarquez la
présence de dépôts ou une décoloration, remplacez le filter pour restaurer
l’efficacité maximale de l’humidificateur.
20
REMPLACEMENT DU
FILTRE MÈCHE
MISE EN GARDE : Avant de remplacer le
mèche, assurez-vous que l'appareil
est éteint
.
MISE EN GARDE
: Pour éviter la prolifération des bactéries et conserver une
efficacité maximale, le filtre à mèche doit être remplacé au moins une fois par
saison, ou plus souvent dans des conditions d'eau dure. Utiliser AIRCARE
®
MAF2
f
iltre de mèche de remplacement.
Remplacer le filtre évacuant la mèche au début de la saison d'humidification et
plus souvent en fonction des conditions de l'eau dans notre region.
Remplacement du filtre
1) Débranchez l’humidificateur. Avant de retirer le
filtre, nous recommandons de déplacer
l’humidificateur jusqu’à un endroit ù le
revêtement de sol n’est pas susceptible aux
dommages causés par l’eau (par exemple
jusqu’à la cuisine ou à la salle de bain).
2) Retirez le bidon d’eau et mettez-le de côté.
3) Veillez à ne pas heurter ou endommager le
capuchon de remplissage.
4) Saisissez le bâti et soulevez-le tout droit pour
le séparer de la base, puis mettez-le de côté. Le filter est maintenant
accessible.
5) Remarquez bien la position du filtre
avant de le retirer. Ceci est un
moment opportun pour nettoyer la
base. Veuillez vous reporter à la
section de ce mode d’emploi
intitulée «Nettoyage et entretien ».
6) Installez un filtre neuf (MAF2) dans
la base. Comprimez le filtre et
positionnez-le entre les montants au
fond de la base. Les deux extrémités des spires du filtre doivent être
capturées au centre de la base (cf. diagramme) et le filtre doit reposer sur le
fond de la base.
7) Remettez l’ensemble de bâti sur le dessus de la base. Placez à nouveau
l’humidificateur dans sa position de fonctionnement.
8) L’humidificateur est maintenant prêt à être rempli.
21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la
croissance bactérienne et fongique.
L'eau de Javel est un bon désinfectant et
peut être utilisée pour essuyer la base de l'humidificateur et le réservoir après le
nettoyage.
Nous recommandons de nettoyer votre humidificateur à chaque
remplacement de filtre à mèche
. Nous recommandons également l'utilisation du
traitement bactériostatique Essick Air
®
à chaque remplissage de l'humidificateur
afin d'éliminer la croissance éventuelle de bactéries.
Ajoutez le produit de
traitement selon les instructions figurant sur le récipient.
Veuillez appeler le
1
-800-547-3888 pour commander le traitement bactériostatique, sous le numéro
de produit 1970
.
1)
Éteignez complètement l'appareil et débranchez-le de la prise.
2)
Soulevez le bâti.
3) Amenez la base vers l'évier. Retirer et disposer de mèche utilisées.
4) Videz toute l'eau résiduelle à partir de l'appareil. Remplissez de moitié le la
bouteille et la base avec de l'eau et ajoutez 8 onces (1 tasse) de vinaigre blanc
non dilué.
Laissez agir pendant 20 minutes.
5)
Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc non dilué et essuyez le réservoir
pour enlever les dépôts de tartre. Rincez les la bouteille et la base avec de l'eau
douce pour enlever le tartre et la solution de nettoyage avant la désinfection.
DÉSINFECTION
DE L'APPAREIL
6)
Remplissez de moitié les la bouteille et la base avec de l'eau et ajoutez 1 c. à
thé d'eau de Javel. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez à
l'eau jusqu'à ce que l'odeur de l'eau de Javel ait disparu. Séchez les surfaces
internes avec un chiffon propre. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux imbibé d'eau fraîche.
7)
Remplissez l'appareil et remontez-le selon les instructions d'ASSEMBLAGE.
ENTREPOSAGE PENDANT L'ÉTÉ
1)
Nettoyez l'appareil tel que décrit au chapitre Nettoyage et entretien.
2)
Jetez le filtre à mèche usagé et l'eau résiduelle du réservoir. Ne jetez pas
retenue mèche. Laissez l'appareil sécher complètement avant de le ranger.
N'entreposez pas l'appareil avec de l'eau résiduelle dans le réservoir.
3)
N'entreposez pas l'appareil dans un grenier ou un endroit où la température
est élevée, sous peine de l'endommager.
4)
Installez un nouveau filtre au début de la saison.
22
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
No. de légende No. de pièce
Description
1
MAF2
† Filtre
2
831188-1
Support de flotteur
3
831189
Flotteur de réservoir
4
831187-1
Base
5
831190
Pied en caoutchouc
6
831199
Ensemble de bidon
--
1B72942
Manuel Mode d’emploi (non illustré)
Veuillez commander par numéro de pièce et non pas par numéro d'élément.
Pour commander des pièces par téléphone, appelez : 1-800-547-3888
DÉPANNAGE
Problème
Cause probable
Solution
L’affichage numérique
ne s’allume pas.
• Pas de tension.
• Vous n’avez pas appuyé sur le
bouton de mise en marche.
• Inspectez la source d’alimentation 120 V.
• Appuyez une fois sur le bouton de mise en
marche.
Le ventilateur ne
fonctionne pas
(l’affichage numérique
est allumé).
• Le niveau d’humidité réel de la pièce
n’est pas de 3 % inférieur au niveau
d’humidité programmé.
• Le réservoir est vide.
• Augmentez le niveau d’humidité
programmé (SET) si vous le souhaitez.
• Augmentez la vitesse de ventilation.
• Remplissez l’humidificateur avec de l’eau.
Le ventilateur
fonctionne sans arrêt.
• Le niveau d’humidité programmé est de
65 %.
• L’humidité réelle de la pièce n’a pas
atteint un niveau supérieur de 1 % ou
plus au niveau d’humidité programmé).
• Un pourcentage d’humidi programmé
de 65 % force le ventilateur à fonctionner
en continu. Choisissez un niveau de
réglage entre 25 % et 60 %.
• Laissez le ventilateur fonctionner jusqu’à
ce que le niveau d’humidité souhaité soit
atteint. Cela peut prendre jusqu’à 48
heures initialement.
23
DÉPANNAGE (Con’t)
Problème
Cause probable
Solution
Mauvaise évaporation de
l'eau.
• Le message indiquant qu’il faut
vérifier le du filtre à mèche (CF)
clignote.
• Accumulation de minéraux sur
le filtre à mèche
• Mettez un filtre neuf.
• REMARQUE : dans certaines régions
l’eau a une forte teneur en minéraux qui
entraîne le besoin de changer le filtre plus
fréquemment.
Le bidon se vide
complètement.
• Ceci est normal pendant le
premier remplissage.
• Remplissez le bidon pour un temps de
fonctionnement maximal.
Le bidon continue à se vider
meme après avoir été
complètement rempli.
• De l’air pénètre dans le bidon
• Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites dans le
bidon.
• Veillez à ce que la valve de remplissage
soit dans la position de fermeture et que
des debris n’encombrent pas la valve.
Le bidon ne se vide pas.
• L’ensemble de valve à ressort
est endommagé, ou il manque
un montant sur le fond de la
base.
• La base est remplie d’eau.
• Vérifiez l’orientation du bidon.
Repositionnez-le de façon à ce que la
valve de remplissage sur le dessous du
bidon soit enfoncée par le montant au
fonde de la base.
• La base contiendra le contenu du bidon
d’eau (1,2 gallon/4,5 litres). Continuez à
faire fonctionner l’humidificateur pour vider
l’eau de la base.
Les lettres « CF »
n’apparaissent pas, même si
le filtre est sale ou la
performance de
l’humidificateur est
significativement réduite.
• Une perte de puissance ou une
panne d’alimentation a causé la
désactivation prématurée du
message CF.
• Remplacez le filtre.
L’affichage numérique clignote
ou le ventilateur se déplace
légèrement quand
l’humidificateur est branché.
• Normal
• Aucune action n’est nécessaire.
La lettre «
F
» et l’humidité
réelle de la pièce clignotent en
alternance sur l’affichage
numérique.
• Le réservoir est vide. • Remplissez le réservoir d’eau.
Les lettres « CF » et l’humidité
réelle de la pièce clignotent en
alternance sur l’affichage
numérique.
• Il est possible que le filtre à
mèche soit sale.
• Remplacez le filtre à mèche.
• Débranchez l’appareil pendant 30
secondes et rebranchez-le.
Le panneau de configuration ne
réagit pas à la saisie.
L’afficheur indique «CL»
• La fonction de verrouillage a
été activée pour empêcher la
modification des paramètres.
• Appuyez 5 secondes simultanément sur
les boutons Humidity (Humidité) et Speed
(Vitesse) pour désactiver la fonction.
Le nombre « 20 » clignote sur
l’afficheur
• Le taux d’humidité de la pièce
est inférieur à 20 %.
• L'afficheur indiquera le véritable taux
d’humidité lorsque celui-ci passera au-
dessus de 25 %.
Le symbole «» clignote sur
l'afficheur
• L’unité est en cours de
démarrage.
• Le taux d’humidité de la pièce
est supérieur à 90 %.
• Le taux d’humidité de la pièce s'affichera
à la fin du démarrage de l’unité.
• Le symbole clignotera tant que le taux
d’humidité sera supérieur à 90 %.
24
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS
FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE
RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent
humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales,
contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit:
Deux (2) ans à compter de la date de vente de l'appareil, et
Trente 30 jours sur les mèches et filtres, qui sont considérés comme des
éléments jetables et doivent être remplacés périodiquement.
Le fabricant remplacera la pièce/le produit défectueux, à sa discrétion, en prenant à
sa charge les frais de transport pour le renvoi du produit au client. Il est convenu
qu'un tel remplacement est le seul recours offert par le fabricant et que, DANS LA
MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE FABRICANT NE SAURAIT
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, OU DES PERTES DE
BÉNÉFICES OU DE REVENUS.
Certains États ne permettent pas de limitations concernant la durée des garanties
tacites, aussi les limitations ci-dessus peuvent-elles ne pas vous concerner.
Exclusions de cette garantie
Nous n'assumons pas la responsabilité du remplacement des mèches et des filtres.
Nous n'assumons pas la responsabilité des garnitures qui sont considérées comme
jetables et doivent être remplacées périodiquement.
Les modifications comprennent la substitution d'éléments de marque, y compris,
mais sans s'y limiter, les mèches d'humidificateur et le traitement des bactéries.
Nous n'assumons pas la responsabilité de tout dommage résultant de l'utilisation
d'adoucisseurs d'eau ou de traitements, de produits chimiques ou de matériaux de
détartrage.
Nous n'assumons pas la responsabilité du coût des appels au service en vue de
diagnostiquer la cause du problème, ni les frais de main d'oeuvre pour la réparation
ou de remplacement des pièces.
Aucun employé, agent, revendeur ni autre personne n'est autorisé à accorder des
garanties ou des conditions au nom du fabricant. Le client devra assumer tous les
coûts de main-d'oeuvre engagés.
Cette garantie sera considérée nulle et non avenue si l'acheteur tente de réparer ou
remplacer des pièces mécaniques ou électriques.
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les
dommages fortuits ou consécutifs, aussi les limitations ou exclusions ci-dessus
peuvent-elles ne pas vous concerner.
Comment obtenir le service découlant de cette garantie
Dans les limites de cette garantie, l'acheteur en possession d'un appareil
défectueux doit prendre contact avec le service client au 800-547-3888 pour obtenir
des instructions sur la façon d'obtenir des pièces de rechange dans le cadre de la
garantie comme indiqué ci-dessus.
Cette garantie confère des droits spécifiques au client et ce dernier peut également
jouir d'autres droits en fonction de la province ou de l'État dans lequel il réside .
Veuillez enregistrer votre produit sur www.essickair.com ou www.AIRCAREproducts.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aircare MA0800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire