Teka FS 601 4GG Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
94
Chers utilisateurs,
Fabriqué dans nos installations modernes et un environnement de travail
soigné, et en conformité avec le concept de qualité absolue, cet appareil
a été conçu dans l’optique de vous offrir un meilleur rendement.
Par conséquent, nous vous suggérons de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil et, de le garder en permanence à votre
disposition.
Remarque : Ce manuel d’utilisation est élaboré pour plusieurs modèles
à la fois. Par ailleurs, certaines fonctionnalités mentionnées dans ce
manuel pourraient ne pas être disponibles sur votre appareil.
Tous nos appareils sont destinés à un usage domestique et non à un
usage commercial.
Les produits marqués d’un (*) sont optionnels.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION
EN VIGUEUR ET N'ÊTRE UTILISÉ QUE DANS UN ESPACE BIEN VENTILÉ. LISEZ LES
INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CET APPAREIL.
« Conforme à la directive DEEE. »
FR
95
Table des matieres
Avertissements importants 96
Connexion electrique 109
Connexion de gaz 110
Présentation de l'appareil 115
Accessoires 116
Caractéristiques techniques de votre four 117
Installation de votre four 123
Illustration d'arrimage de chaîne 125
Panneau de commande 125
Utilisation de la section de four 126
Utilisation du grill 127
Utilisation de la rôtissoire pour poulet 127
Utilisation de la table de cuisson 128
Types de programmes 130
Tableau de cuisson 131
Maintenance et nettoyage 132
Assemblage de la porte du four 133
Nettoyage et maintenance de la vitre avant du four 134
Parois catalytiques 134
Positions de la grille 135
Remplacement de l'ampoule du four 135
Utilisation de la feuille de déecteur de grill 136
Dépannage 137
Règles de manutention 139
Recommandations pour économiser l’énergie 139
Mise au rebut respectueuse de l'environnement 140
Informations relatives à l'emballage 140
96
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
1. L'installation et la réparation doivent toujours être
effectuées par un « SERVICE AUTORISÉ ». Le fabricant
ne peut être tenu responsable des opérations effectuées
par des personnes non autorisées.
2. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ainsi,
seulement de cette manière vous pouvez utiliser
l'appareil en toute sécurité et de façon correcte.
3. Le four doit être utilisé conformément aux instructions
d'utilisation.
4. Veuillez vous assurer que les enfants de moins de
8 ans et les animaux domestiques soient à l'écart lors
de l'utilisation.
5. AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent
être chaudes lors de l'utilisation du gril. Tenez-le hors de
la portée des enfants.
6. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ; Ne stockez pas
les matériaux sur la surface de cuisson.
7. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
sont chauds lors de l’utilisation.
8. Les conditions de réglage de cet appareil sont
spéciées sur l'étiquette. (ou sur la plaque signalétique)
9. Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque
le grill est en cours d’utilisation. Les enfants doivent
être tenus à l'écart.
FR
97
10. AVERTISSEMENT: Cet appareil est destiné à la cuisson. Il
ne devrait pas être utilisé à d'autres ns comme le chauffage
d'une pièce.
11. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyeurs
à vapeur.
12. Veuillez vous assurez que la porte du four soit
complètement fermée après avoir mis de la nourriture
dans le four.
13. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau.
Arrêtez le circuit de l'appareil et couvrez la amme avec
un couvercle ou une couverture anti-feu.
14. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus
à l'écart, s'ils ne peuvent pas être surveillés en
permanence.
15. Il faut éviter de toucher les éléments chauffants.
16. ATTENTION ! Le processus de cuisson doit être super-
visé. Le processus de cuisson doit toujours être supervisé.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans, des personnes ayant des problèmes
physiques, auditifs ou mentaux ou des personnes
ayant un manque d'expérience ou de connaissances;
tant que le contrôle est assuré ou que des informations
sont fournies sur les dangers.
18. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement.
98
19. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage ou l’entretien de l'appareil ne doit pas être
effectué par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8
ans et qu'ils soient supervisés par des adultes.
20. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation
à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
21. Veuillez vous assurer que les rideaux, les tulles, le
papier ou tout autre matériau inammable soient tenus
à l'écart de l'appareil avant de commencer à utiliser
l'appareil. Ne mettez pas de matériaux inammables
sur ou dans l'appareil.
22. Gardez les canaux de ventilation ouverts.
23. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé au
moyen d'une minuterie externe ou d'une télécommande
séparée.
24. Ne chauffez pas les boîtes fermées et les bocaux
en verre. La pression peut faire exploser les bocaux.
25. La poignée du four n'est pas un sèche-serviettes.
Veuillez ne pas accrocher les serviettes, etc. sur la
poignée du four.
26. Veuillez ne placez pas les plateaux du four, les
assiettes ou les feuilles d'aluminium directement sur la
base du four. La chaleur accumulée peut endommager
la base du four.
27. Lorsque vous placez des aliments ou enlevez des
aliments du four, etc., veuillez toujours utiliser des
gants de cuisine résistants à la chaleur.
FR
99
28. N'utilisez pas le produit dans des états tels que
médicamenteux et / ou sous inuence d'alcool qui
peuvent affecter votre capacité de jugement.
29. Soyez prudent lorsque vous utilisez de l'alcool
dans vos aliments. L'alcool s'évapore à haute température
et peut prendre feu pour provoquer un incendie s'il
entre en contact avec des surfaces chaudes.
30. Après chaque utilisation, vériez si l'appareil est
hors tension.
31. Si l'appareil est défectueux ou a un dommage
visible, ne faites pas fonctionner l'appareil.
32. Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec
des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant
le câble, mais plutôt en tenant la prise.
33. N'utilisez pas l'appareil lorsque la vitre de la porte
avant est retirée ou brisée.
34. Placez le papier sulfurisé avec les aliments dans
un four préchauffé en les plaçant dans une cuisinière
ou sur un accessoire du four (plateau, gril, etc.).
35. Ne placez pas d'objets que les enfants peuvent
atteindre sur l'appareil.
36. Il est important de placer correctement le grillage
et le plateau sur les grilles et / ou de placer correctement
le plateau sur le rail. Placez le gril ou le plateau entre
deux rails et assurez-vous qu'il est équilibré avant de
mettre de la nourriture dessus.
100
37. Au risque que ceux-ci entrent en contact avec
les éléments chauffants du four, enlevez les parties
exdentaires du papier sulfurisé qui sont suspendues
à l'accessoire ou au contenant.
38. Ne l'utilisez jamais à des températures de four
supérieures à la température d'utilisation maximale
indiquée sur votre papier sulfurisé. Ne placez pas le
papier sulfurisé sur la base du four.
39. Lorsque la porte est ouverte, ne placez aucun
objet lourd sur la porte et ne laissez pas les enfants
s'y asseoir. Cela peut provoquer le renversement du
four ou endommager les charnières de la porte.
40. Les matériaux d’emballage sont dangereux pour
les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de
la portée des enfants.
41. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs
en métal tranchants pour nettoyer la vitre, car les
égratignures qui pourraient se produire sur la surface
de la vitre de la porte peuvent la casser.
42. Ne placez pas l'appareil sur une surface recouverte
de moquette. Cela va provoquer le surchauffement des
pièces électriques car il n'y aura pas de ventilation par
le bas. Cela va entraîner la défaillance de l'appareil.
43. Ne frappez pas les surfaces en verre des cuisinières
vitro-céramiques avec un métal dur, car cela peut
endommager la résistance. Cela pourrait causer une
électrocution.
FR
101
44. L'utilisateur ne doit pas manipuler le four seul.
45. L’utilisateur doit être prudent lors du nettoyage
des brûleurs à gaz. Cela peut causer des blessures
personnelles.
46. De la nourriture peut être renversée lorsque le pied
du four est démonté ou se casse, soyez prudent. Cela
peut causer des blessures personnelles.
47. Lors de l'utilisation, les surfaces internes et externes
du four deviennent chaudes. Lorsque vous ouvrez la
porte du four, reculez pour éviter la vapeur chaude qui
s'échappe de l'intérieur. Il y a un risque de brûlure.
48. Le couvercle supérieur du four peut être fermé
pour une raison. Reculez pour éviter que la nourriture
chaude ne vous tombe dessus. Il y a un risque de brûlure.
49. Ne placez pas d'objets lourds lorsque la porte du
four est ouverte, car il y a une risque de basculement.
50. L'utilisateur ne doit pas disloquer la résistance
lors du nettoyage. Cela pourrait causer une électrocution.
51. Ne retirez pas les interrupteurs d'allumage de
l'appareil. Sinon, des câbles électriques sous tension
sont accessibles. Cela pourrait causer une électrocution.
52. L'alimentation du four peut être déconnectée lors
de travaux de construction à la maison. Lorsque les
travaux sont terminés, la re-connexion du four doit être
effectuée par un technicien agréé.
102
53. Ne placez pas d'ustensiles en métal tels qu'un
couteau, une fourchette ou une cuillère sur la surface
de l'appareil, car ils deviendront chauds.
54. Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas
être installé derrière un couvercle décoratif.
55. Éteignez l'appareil avant de retirer les protections.
Après le nettoyage, installez les protections conformément
aux instructions.
56. Le point de xation du câble doit être protégé.
57. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les brûleurs du four
et du gril en même temps.
58. Veuillez ne pas faire cuire les aliments directement
sur le plateau/la grille. Veuillez mettre la nourriture dans
ou sur les plats appropriés avant de les mettre dans le
four.
59. Surface chaude, laissez refroidir avant de fermer
le couvercle.
FR
103
Sécurité électrique
1. Branchez l'appareil dans une prise de terre protégée
par un fusible conforme aux valeurs spéciées dans le
tableau des caractéristiques techniques.
2. Demandez à un électricien agréé de régler l'équipement
de mise à la terre. Notre société ne sera pas responsable
des dommages qui seraient encourus en raison de
l'utilisation du produit sans mise à la terre conformément
à la réglementation locale.
3. Les interrupteurs du disjoncteur du four doivent
être placés de telle sorte que l'utilisateur nal puisse
les atteindre lorsque le four est installé.
4. Le cordon d'alimentation (cordon avec che) ne
doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de
l'appareil.
5. Si le cordon d’alimentaion est endommagé (le cordon
avec une prise), faites-le remplacer par le fabricant,
son agent de service ou par un personnel à compétence
égale, an d'éviter toute situation dangereuse.
6. Ne lavez jamais le produit en le pulvérisant ou en
versant de l'eau dessus ! Il y a un risque d'électrocution.
7. AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques,
assurez-vous que le circuit de l'appareil soit ouvert avant
de changer la lampe.
8. AVERTISSEMENT: Coupez toutes les connexions du
circuit d'alimentation avant d'accéder aux bornes.
9. AVERTISSEMENT: Si la surface est ssurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
104
10. N'utilisez pas de cordons coupés ou endommagés
ou de rallonges autres que le cordon d'origine.
11. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de liquide ou d'humidité
dans la prise où la che de l’appareil est installée.
12. La surface arrière du four chauffe également
lorsque le four est utilisé. Les connexions électriques
ne doivent pas toucher la surface arrière, sinon les
connexions pourraient être endommagées.
13. Ne serrez pas les câbles de raccordement à la
porte du four et ne les passez pas sur des surfaces
chaudes. Si le cordon fond, cela pourrait provoquer un
court-circuit et même un incendie.
14. Débranchez l'appareil pendant l'installation,
l'entretien, le nettoyage et la réparation.
15. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par son fabricant, par un service technique
agréé ou par un personnel qualié de même niveau an
d'éviter toute situation dangereuse.
16. Assurez-vous que la che est bien insérée dans la
prise murale pour éviter les étincelles.
17. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil, sinon un choc électrique pourrait se produire.
18. Un interrupteur omnipolaire capable de décon-
necter l'alimentation est nécessaire pour l'installation.
Le débranchement de l'alimentation doit être fourni
avec un interrupteur ou un fusible intégré installé sur
une source d'alimentation xe conformément au code
du bâtiment.
FR
105
19. L'appareil est équipé d'un câble de type «Y».
20. Les connexions xes doivent être connectées à
une alimentation permettant une déconnexion omnipolaire.
Pour les appareils avec une catégorie de surtension
inrieure à III, le dispositif de déconnexion doit être
raccordé à une alimentation xe conformément au code
de câblage.
Sécurité du gaz
1. Cet appareil n'est pas connecté à la conguration
d'évacuation des produits en combustion. L'appareil
doit être installé et connecté conformément aux régle-
mentations d'installation en vigueur. Les conditions de
ventilation doivent être considérées.
2. Lorsqu'un appareil de cuisson au gaz est utilisé; Les
produits d'humidité, de chaleur et de combustion sont
générés dans la pièce. En premier lieu, assurez-vous
que la cuisine soit bien ventilée lorsque vous utilisez
l'appareil et maintenez des ouvertures de ventilation
naturelle ou installez un équipement de ventilation
mécanique.
3. Après une utilisation excessive de l'appareil pendant
une période prolongée, une ventilation supplémentaire
peut s'avérer nécessaire. Par exemple, ouvrez une
fenêtre ou régler une vitesse supérieure pour la venti-
lation mécanique, le cas échéant.
106
4. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des
endroits bien ventilés conformément à la réglementation
en vigueur. Veuillez lire le manuel avant d'installer ou
d'utiliser ce produit.
5. Avant de positionner l'appareil, assurez-vous que
les conditions du réseau local (type de gaz et pression
du gaz) répondent aux exigences de l'appareil.
6. Le mécanisme ne peut pas fonctionner plus de 15
secondes. SI le brûleur n'est pas allumé après 15
secondes, arrêtez le mécanisme et attendez au moins
une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur.
7. Toutes les opérations à effectuer sur les instllations
de gaz doivent être effectuées par des personnes
autorisées et compétentes.
8. Cet appareil est réglé pour le gaz naturel (NG). Si
vous devez utiliser votre appareil avec un type de gaz
différent, vous devez demander un service autorisé
pour la conversion.
9. Pour un bon fonctionnement, le couvercle, le tuyau
de gaz et le collier doivent être remplacés périodiquement
conformément aux recommandations du fabricant et
selon le besoin.
10. Demandez à votre fournisseur de gaz local quels
sont les numéros de téléphone pour les urgences liées
au gaz et les mesures à prendre au cas où une odeur de
gaz est détectée.
FR
107
11. Le gaz devrait bien brûler dans les produits gazeux.
Le gaz brûlant peut être compris à partir de la amme
bleue et de la combustion continue. Si le gaz ne brûle
pas sufsamment, du monoxyde de carbone (CO) peut
être généré. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore,
inodore et très toxique ; même de petites quantités ont
un effet létal.
Que faire en cas de détection d'odeur de gaz
1. N’utilisez pas de amme nue et ne fumez pas.
2. N'utilisez aucun interrupteur électrique. (Par exemple:
l'interrupteur de la lampe ou la sonnette)
3. N'utilisez pas de téléphone ou téléphone portable.
4. Ouvrez les portes et les fenêtres.
5. Fermez toutes les vannes des appareils qui utilisent
le gaz et les compteurs de gaz.
6. Appelez les pompiers à partir d'un téléphone à
l'extérieur de la maison.
7. Vériez tous les tuyaux et leurs connexions contre
les fuites. Si vous sentez encore une odeur de gaz, quittez
la maison et prévenez vos voisins.
8. N'entrez pas dans la maison tant que les autorités
ne l'auront pas autorisé.
108
Utilisation prévue
1. Ce produit est conçu pour un usage domestique.
L'utilisation commerciale de l'appareil n'est pas autorisée.
2. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour la
cuisine. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres ns tel
que le chauffage d'une pièce.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer
des assiettes sous le gril, ou pour sécher des vêtements
ou des serviettes en les accrochant sur la poignée ou à
des ns de chauffage.
4. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de
tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation
ou manipulation.
5. La partie du four de l’appareil peut être utilisée
pour décongeler, rôtir, frire et griller les aliments.
6. La durée de vie opérationnelle de l’appareil que
vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit de la période
pendant laquelle les pièces détachées nécessaires au
fonctionnement de cet appareil tel que déni sont fournies
par le fabricant.
FR
109
Connexion Electrique
1. Votre four fonctionne avec des fusibles de 6 ou 32 ampères selon
la puissance du four. (Pour 2 + four, pour les modèles électriques - 32
ampère) Si nécessaire, une installation par un électricien qualié est
recommandée.
2. Votre four est réglé en conformité avec une alimentation électrique de
220-240V / 380-415V AC, 50/60 Hz. Si le courant est différent de cette
valeur spéciée, contactez votre centre de service autorisé.
3. Le four doit être relié à la terre et il faut que la connexion soit installée
en conformité avec les réglementations (le câble et les prises devant
avoir un l de terre). S’il n’y a pas de prise adéquate avec la terre
le four sera installé, contactez immédiatement un électricien qualié.
Le fabricant ne sera jamais responsable des dommages dus au fait que
l’appareil est connecté à des prises sans la terre. Si l’extrémité du câble
de connexion électrique est ouverte, selon le type d’appareil, installez
un interrupteur de secteur approprié sur le réseau par lequel toutes les
extrémités peuvent être déconnectées en cas de connexion / déconnexion
du /au réseau.
4. Si le cordon d'alimentation est endommage il doit être remplace par
le fabricant, un réparateur agrée ou toute personne qualiée, an d'éviter
tout danger.
5. Le câble électrique ne doit pas être en contact avec les pièces chaudes
de l’appareil.
6. Veuillez utiliser votre four dans une atmosphère sèche.
Connexion électrique schéma
220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz
400V 3N~50/60Hz 400V 2N~50/60Hz
Earth
Terre
Erdung
Earth
Terre
Erdung
Earth
Terre
Erdung
Earth
Terre
Erdung
L3
L2
L1
L2
L1
L1
Live
Phase
Neutral
Neutre
Neutral
Neutre
Neutral
Neutre
H05 VV-F 3G 4mm² H05 VV-F 5G 1.5mm² H05 VV-F 4G 1.5mm² H05 VV-F 3G 1.5m
Neutral
Neutre
380-415V 3N~50/60Hz
380-415V 2N~50/60Hz
220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz
H05 VV-F 3G 4 mm² H05 VV-F 5G 1.5 mm²
H05 VV-F 4G 1.5 mm²
H05 VV-F 3G 1.5 mm²
110
Connexion De Gaz
AVERTISSEMENT: Avant de commencer tout travail lié à l'installation du
gaz, coupez l'alimentation en gaz. Risque d’explosion
Veuillez faire fonctionner votre four dans une atmosphère sèche.
1. Installez le collier de serrage sur le tuyau. Poussez l’un des tuyaux
jusqu’à l’extrémité du conduit.
2. Pour le contrôle d’étanchéité, assurez-vous que les boutons du panneau
de commande sont fermés, mais que la bouteille de gaz est ouverte.
Appliquez une solution savonneuse aux points de raccordement. En cas
de fuite de gaz, vous remarquerez de la mousse dans la zone savonneuse.
3. Vous devez utiliser le four dans un endroit bien ventilé et l’installer
sur une surface plane.
4. Inspectez à nouveau la connexion de gaz.
5. Au moment de positionner votre four dans son emplacement, il doit
être au niveau du plan de travail. Ramenez-le à ce niveau à l’aide des
pieds si nécessaire.
6. Évitez de faire passer le tuyau à gaz et le câble électrique de votre
four à travers les zones chaudes, en particulier à travers la partie arrière
du four. Ne déplacez pas un four connecté au gaz. Une pression élevée
pourrait desserrer le tuyau et entraîner une fuite de gaz.
7. Veuillez utiliser un tuyau exible pour la connexion de gaz.
Pour une connexion GPL;
Pour le raccordement GPL (bonbonne),
placez les fers en métal au tuyau venant de
la bonbonne GPL. À condition de chauffer
dans l’eau bouillante, placez une extrémité
du tuyau sur le raccord d’entrée du tuyau
derrière l’appareil en poussant très fort.
Puis, en plaçant le fer vers la partie de
l’extrémité du tuyau, vissez avec tournevis.
Le joint et le raccord d’entrée du tuyau
nécessaire pour la connexion sont comme
indiqués sur la gure.
REMARQUE : Le régulateur à xer sur la bouteille GPL doit disposer de
300 mmSS.
Tuyau principal a gaz
Joint
Raccord d’entrée du tuyau
Fer en métal
Tuyau de raccord LPG
FR
111
Pour le raccordement au gaz naturel
AVERTISSEMENT: Le raccordement du gaz
naturel doit être effectué par un service agréé.
Pour le raccordement du gaz naturel, placez
le joint dans l’écrou à l’extrémité du tuyau de
raccordement du gaz naturel. Tournez l’écrou
pour brancher le tuyau au tube principal de
gaz. Terminez le raccordement en contrôlant
les fuites de gaz.
Passage pour le tuyau de gaz
Branchez l’appareil sur le robinet de la
tuyauterie de gaz suivant l’itinéraire le plus
court possible et de telle sorte qu’aucune
fuite de gaz ne puisse être enregistrée.
Pour effectuer le contrôle d’étanchéité assurez
vous que les poignées du panneau de commande
sont fermées et que la bouteille de gaz est
ouverte.
AVERTISSEMENT: Lors d’une vérication de
fuite de gaz, évitez d’utiliser tout type de briquet,
allumette, cigarette ou substance simlaire.
Appliquez une solution savonneuse aux points
de raccordement. En cas de fuite, des bulles
vont apparaître.
Lors de la mise en place de l’appareil assurez-
vous qu’il est au même niveau que le plan de
travail. Au besoin, réglez ses pieds au niveau
du plan de travail.
Placez l’appareil sur une surface plane et
utilisez-le dans un endroit bien aéré.
AVERTISSEMENT: Avant l'installation de l’appareil, vériez que les conditions
de distribution locales (type de gaz et pression) sont conformes aux
paramètres du produit.
Tuyau principal a gaz
Joint
Écrou
Tuyau de raccord à
gaz naturel
Figure 1
Figure 2
112
Instructions pour le changement de gicleur
1. Veuillez utiliser un tournevis à tête spéciale pour retirer et installer le
gicleur comme illustré dans. (gure 3)
2. Veuillez retirer le gicleur (gure 4) du brûleur à l’aide d’un tournevis
spécial et installez un nouveau gicleur. (gure 5)
Remplacement du gicleur
L’air nécessaire pour la combustion est prise de l’air de la chambre
et les gaz sortants sont directement fournis dans la chambre. Pour un
fonctionnement sécurisé du produit, une bonne aération de la chambre
est obligatoire. S’il n’ y a aucune fenêtre ou porte pour aérer la chambre,
il est nécessaire d’installer un système d’aération. Cependant s’il existe
une porte qui s’ouvre directement vers l’extérieur de la chambre, les trous
d’aération ne sont pas nécessaires.
Taille de la chambre Ouverture d’aération
Inférieur à 5 m³ min. 100 cm²
Entre 5 m³ et 10 m³ min. 50 cm²
Supérieur à 10 m³ n’est pas nécessaire
Cave min. 65 cm²
Figure 3
Figure 4
Figure 5
FR
113
Réglage réduit du débit de gaz pour les robinets de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et tournez le bouton en position réduite.
2. Retirez le bouton du robinet à gaz.
3. À l’aide d’un tournevis de taille appropriée, réglez la vis de réglage
du débit. Pour GPL (butane-pro pane), tournez la vis dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour le gaz naturel, vous devez tourner la vis dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
« La longueur normale d’une amme droite en position réduite doit être
de 6 à 7 mm ».
4. Si la amme est supérieure à la position désirée, tournez la vis dans
le sens des aiguilles d’une montre.. Dans le cas contraire, tournez-la dans
le sens antihoraire.
5. Pour le dernier contrôle, amenez le brûleur à la fois à la position inférieure
et supérieure et vériez si la amme est allumée ou éteinte.
En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre appareil, la position
de la vis de réglage peut varier.
Pour ajuster votre four en fonction du type de gaz, effectuez le réglage
pour une amme réduite en tournant avec un petit tournevis comme
indiq ci-dessous sur la vis au milieu des robinets à gaz ainsi que les
changements du gicleur. (gure 6 et 7)
Figure 6 Figure 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Teka FS 601 4GG Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues