Cellular Line INTERPHONEF3EU Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PENDANT LA CONDUITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PENDANT L’ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NOTES SUR L’AUTONOMIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DESCRIPTION PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONTENU DE L’EMBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.1 Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MONTAGE DU SUPPORT A GLISSIERE
AVEC CLIP AMOVIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MONTAGE DU SUPPORT A GLISSIERE ADHESIF . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FIXATION DU MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INSTALLATION DU MICRO / ECOUTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RETRAIT DU MODULE BLUETOOTH® DU CASQUE . . . . . . . . . . . . . 32
1.3 Marche / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 COUPLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.1 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2 Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3 Audio GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1 Fonction Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.2 Fonction Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3 Fonction Téléphone + Intercom . . . . . . . . . . . . . . 33
3.4 Réponse Vocale (VOX ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.5 Appel vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 SPÉCIFICATIONS BLUETOOTH®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 ASSISTANCE ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TABLE DES MATIÈRES:
30
INTERPHONE F3 est un système Bluetooth® pour casque,
pour la communication et l’information pendant la con-
duite de la moto.
INTERPHONE F3 est compatible et dialogue avec tous les
téléphones portables et navigateurs GPS à technologie Blue-
tooth®.
Le module est recouvert d’une membrane spéciale Weather
Protection Skin qui le rend complètement imperméable ;
Son aérodynamique a été étudiée pour éviter les perturba-
tions dérivant des turbulences provoquées par l’air et per-
mettre à l’eau de glisser en cas de pluie.
Ses commandes et sa forme ont été conçues pour être re-
pérables et accessibles de manière rapide et immédiate pen-
dant la conduite avec des gants.
INSTALLATION
INTERPHONE F3 peut être installé sur tout type de casque
sans en altérer la structure ou la peinture. Une fois installé, il
peut être enlevé à tout moment. INTERPHONE F3 ne com-
promet pas l’homologation du casque.
PENDANT LA CONDUITE
Toujours donner la priorité à la conduite du deux-roues et
non aux communications téléphoniques.
Pendant une conversation téléphonique ou par interphone,
réduire la vitesse de conduite et rester concentré sur la route.
En cas de mauvaises conditions atmosphériques et/ou
de circulation intense, il est conseillé de s’arrêter avant de
répondre.
Toujours conduire en sécurité et respecter le code de la ro-
ute en vigueur.
PENDANT L’ARRET
Pour éviter le risque de vol dans le cas le casque serait
laissé accroché sans surveillance à la moto, INTERPHONE F3
dispose d’un système rapide qui permet d’enlever et d’em-
porter le module Bluetooth® externe.
FONCTIONS
Fonctions téléphone
• Réponse vocale
• Appel vocal
• Rejet d’appel
Fonctions Intercom
Connexion pilote-passager
Communication interphone avec
bouton d’activation
Avertissement sonnerie téléphone
Fonctions GPS
Informations audio par système de
navigation GPS Bluetooth®
Avertissement sonnerie téléphone
CARACTERISTIQUES
• Communication Full Duplex
• Filtre DSP
(eacement numérique du bruit du vent et autres bruits de fond)
• Ajustement automatique du volume
(compensation vitesse et niveau sonore environnemental)
• Totalement imperméable (IP67)
• Installation 5 minutes
• Module amovible
• Batterie au lithium
• Autonomie d’utilisation active : jusqu’à 8 heures
(temps indicatif d’utilisation en alternant les diérentes fonctions)
• Autonomie en veille : jusqu’à 700 heures
• Temps de recharge : 3 heures
• Dimensions : 90x46x20 (mm)
• Poids : 83g. y compris écouteur et micro
NOTES SUR L’AUTONOMIE
L’autonomie en utilisation active est indicative. Elle est cal-
gps
telecom
intercom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
culée en alternant l’exploitation de toutes les fonctions d’IN-
TERPHONE F3 et, vu la variété d’utilisation possible, elle peut
varier de manière signicative d’une utilisation à l’autre.
Pendant la communication Intercom, l’un des deux disposi-
tifs Interphone ou INTERPHONE F3 a une consommation de
batterie supérieure: ce phénomène est dû à la procédure de
recherche wireless qu’un des modules eectue pour rester
couplé à l’autre et ceci peut également entraîner une dié-
rence d’autonomie de 60/90 minutes.
Pendant les longs voyages, pour optimiser les consomma-
tions de la batterie, il est conseillé d’activer le mode Intercom
uniquement si l’on souhaite communiquer et de passer en
veille ou à d’autres modes si l’on n’eectue aucune commu-
nication.
DESCRIPTION PRODUIT
Module Bluetooth®
1. Touche multifonction MFB
2. Voyant multifonction
3. Bouton réglage Volume +
4. Bouton réglage Volume -
5. Prise multifonction / recharge et accessoires
6. Guides de xation module Bluetooth®
Ecouteur avec micro pare-vent
7/8. Écouteur
9. Micro avec pop pare-vent
10. Connecteur écouteur/micro
CONTENU DE L’EMBALLAGE*
• 2 Module Bluetooth®
• 2 Écouteur avec micro pare-vent
• 2 Support module démontable avec clip et vis (2 vis)
• 2 Support module adhésif
• 2 Adaptateur pour clip
• Chargeur de batterie de secteur à double connecteur
• 4 Velcro adhésif
• Tournevis
1 PREMIÈRE UTILISATION
1.1 Recharge
Avant d’utiliser INTERPHONE F3 il faut le recharger.
Brancher le chargeur à la prise de courant 220V et le connec-
teur dans la prise de charge de l’INTERPHONE F3.
Pendant la charge le voyant devient rouge.
Une fois que la recharge est terminée, le voyant devient vert
pour indiquer que la batterie est complètement chargée.
1.2 Installation
Le kit comprend deux types de support à glissière, un adhésif
(xe) et l’autre à clip à pince (amovible). Utiliser le support
qui s’adapte le mieux à votre utilisation et au type de votre
casque.
NOTES SUR LA POSITION
Bien que pouvant être monté les deux côtés du casque, IN-
TERPHONE F3 a été conçu pour être xé sur le côté gauche :
ceci permet au motard d’agir sur les commandes de la main
gauche tout en gardant la main droite sur le guidon.
MONTAGE DU SUPPORT A GLISSIERE AVEC CLIP AMOVIBLE (7)
Se munir du support et localiser le point le plus approprié
pour la xation sur le côté du casque, introduire la partie du
clip arrière dans le casque et accoupler l’autre partie sur le
côté extérieur.
Insérer les vis et les visser légèrement, vérier la position et,
le cas échéant, déplacer le support en le faisant coulisser, ser-
rer les vis à l’aide du tournevis fourni.
A NOTER: le support comprend également une cale qui permet de com-
penser les écarts possibles d’épaisseur d’un casque à un autre.
Monter la cale entre les deux parties qui composent le support à glissiè-
re en utilisant les deux vis les plus longues fournies dans le kit.
MONTAGE DU SUPPORT A GLISSIERE ADHESIF (8)
Se munir du support adhésif et localiser l’endroit le plus ap-
proprié pour le positionner, nettoyer et dégraisser la partie
du casque sera collé le support (ne pas utiliser de déter-
gents susceptibles d’endommager le casque), enlever le lm
protecteur de l’adhésif et appliquer le support sur le casque.
Une fois que le support est collé au casque, il ne sera plus
32
possible de le déplacer. En phase d’application il faudra donc
faire très attention à son positionnement.
FIXATION DU MODULE (9)
Après avoir monté le support sur le casque, prendre le module
Bluetooth® et l’introduire du haut vers le bas dans la glissière.
Vérier si le module Bluetooth® est correctement bloqué
dans son logement en essayant de l’enlever par le haut.
Le module doit toujours être introduit du haut vers la bas,
que le kit soit positionné à droite ou à gauche du casque, le
connecteur pour l’écouteur avec micro doit toujours se trou-
ver sous le module Bluetooth®.
INSTALLATION DU MICRO / ECOUTEUR (10)
Se munir d’un morceau de velcro et l’appliquer à l’intérieur
du casque à l’aide de l’adhésif en le positionnant en face de
l’oreille.
A NOTER: avant de positionner le velcro il est conseillé d’eectuer un
essai en enlant le casque pour établir la position la plus appropriée
pour la xation.
Appliquer l’écouteur avec le micro au velcro précédemment
mis en place dans le casque.
Brancher le connecteur de l’écouteur avec le micro dans
la prise du module Bluetooth® (le connecteur ne peut être
branché que dans une seule position).
Un excès éventuel de câble doit être rangé à l’intérieur du
casque sous le rembourrage.
RETRAIT DU MODULE BLUETOOTH® DU CASQUE
Pour enlever le module Bluetooth® appuyer sur la languette
de blocage contre la calotte du casque et tout en maintenant
la pression, faire coulisser le module Bluetooth® vers le haut.
1.3 Marche / Arrêt
MARCHE
Appuyer sur la touche MFB et la maintenir enfoncée pendant
environ 3 secondes, un signal sonore se fera entendre et le
voyant se mettra à clignoter rapidement pendant 3 secondes.
Puis, en mode veille, le voyant clignotera toutes les 5 secondes.
ARRÊT
Appuyer sur la touche MFB et la maintenir enfoncée pendant
quelques secondes, un signal sonore se fera entendre et le
voyant rouge clignotera avant de s’éteindre.
2 COUPLAGE
2.1 Téléphone
Couplage
Il est possible d’utiliser INTERPHONE F3 en le couplant à un
téléphone mobile.
Après avoir éteint INTERPHONE F3, appuyer sur la touche
MFB et la maintenir enfoncée pendant 8 secondes jusqu’au
clignotement rouge et bleu alterné du voyant.
Pendant que le voyant clignote alternativement en rouge
et en bleu, eectuer la recherche des dispositifs à partir du
téléphone (se référer à la notice d’emploi du téléphone ou
du système de navigation).
Le téléphone relèvera INTERPHONE F3, le sélectionner et
saisir le code numérique 0000.
Pour le couplage simultané d’un téléphone mobile et d’un
système de navigation GPS voir le point 2.4.
2.2 Intercom
Couplage
Après avoir éteint les deux INTERPHONE F3, appuyer sur la
touche MFB de chaque dispositifs et la maintenir enfoncée
pendant 8 secondes .jusqu’au clignotement rouge et bleu
alterné du voyant,
Quand les deux voyants clignoteront alternativement en
rouge et en bleu, appuyer brièvement sur la touche MFB
d’un des deux INTERPHONE F3.
Lorsque les deux voyants des deux INTERPHONE F3 s’allume-
ront en bleu xe, les modules seront couplés l’un à l’autre.
NOTE SUR LA COMPATIBILITE AVEC D’AUTRES MODELES INTERPHONE
La connexion Intercom d’INTERPHONE F3 est également compatible avec
les dispositifs INTERPHONEF4/INTERPHONE Cellular Line® précédents.
Couplage: appuyer sur la touche MFB et la maintenir enfon-
cée sur les deux dispositifs jusqu’au clignotement rouge et
bleu alterné du voyant ; pour INTERPHONE F3/F4 8 secon-
des, pour INTERPHONE 5 secondes.
Quand les deux voyants clignoteront alternativement en
rouge et en bleu, appuyer brièvement sur la touche multi-
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
fonction d’INTERPHONE F3 (le voyant rouge et bleu cligno-
tera plus rapidement).
Attendre quelques instants et quand les deux dispositifs se-
ront couplés, le voyant d’INTERPHONE F3 restera bleue xe,
alors que le voyant du premier système INTERPHONE cligno-
tera rapidement bleu.
2.3 Audio GPS
Couplage
Pour la connexion audio, les SYSTÈMES DE NAVIGATION GPS
exploitent le prol TELEPHONE (headset).
Pour coupler le téléphone pendant l’utilisation du système de
navigation il faut employer la fonction spécique du dispo-
sitif GPS. Pour plus d’informations et pour les congurations,
consulter la notice d’emploi du système de navigation.
3 UTILISATION
3.1 Fonction Téléphone
Répondre à un appel: à l’arrivée d’un appel, un
signal sonore se fait entendre dans les écouteurs
pour répondre appuyer brièvement sur la tou-
che MFB.
Mettre n à un appel: pour mettre n à un appel appuyer
brièvement sur la touche MFB.
Appel vocal: certains téléphones permettent de passer un
appel vocal en appuyant brièvement sur la touche MFB.
Rejeter l’appel: pour rejeter l’appel entrant appuyer sur la
touche MFB pendant 4 secondes environ.
Pour rejeter un appel en mode VOX suivre les instructions
reportées dans la section FONCTION VOX .
Réglage volume: pour régler le volume appuyer sur les
touches Volume + ou Volume - selon le niveau sonore
souhaité.
3.2 Fonction Intercom
Activer fonction Intercom: pour activer la con-
versation en prol Intercom appuyer sur la tou-
che MFB sur l’un des deux INTERPHONE F3 et
la maintenir enfoncée pendant 3 secondes, un
signal sonore avertira que la connexion a été eectuée.
La conversation en mode Intercom est Full Duplex.
Désactiver fonction Intercom: pour désactiver la fonction
Intercom appuyer brièvement sur la touche MFB.
Réglage volume: pour régler le volume appuyer sur les
touches Volume + ou Volume - selon le niveau sonore
souhaité.
3.3 Fonction Téléphone + Intercom
Avec cette combinaison, c’est la con-
nexion à la fonction téléphone qui a
la priorité.
• Pendant une conversation télépho-
nique la communication par interphone n’est pas autorisée
Pour activer la fonction Intercom, il ne doit y avoir aucun
appel en cours sur le téléphone : appuyer sur la touche MFB
et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes, un signal so-
nore avertira que la connexion a eu lieu.
• La conversation en mode Intercom est Full Duplex.
• Pour mettre n à la conversation en mode Intercom appu-
yer brièvement sur la touche MFB.
• Pendant une conversation par interphone il est consenti de
répondre ou de rejeter un appel téléphonique entrant. La
communication par interphone sera interrompue puis auto-
matiquement réactivée à la n de l’appel.
• Pour répondre à un appel entrant sur le téléphone appuyer
brièvement sur la touche MFB.
• Pour mettre n à un appel en cours sur le téléphone appu-
yer brièvement sur la touche MFB.
• Pour rejeter l’appel entrant appuyer sur la touche MFB et la
maintenir enfoncée pendant 4 secondes.
Pour régler le volume appuyer sur les touches Volume + ou
Volume - selon le niveau sonore souhaité.
3.4 Réponse Vocale (VOX )
La fonction de réponse vocale permet de répondre
à un appel sans devoir appuyer sur aucune touche.
Activation réponse vocale: Appuyer sur la tou-
che Volume + pendant 5 secondes environ. Un
signal sonore conrmera que l’opération a été eectuée.
Désactivation réponse vocale: Appuyer sur la touche Vo-
lume pendant 5 secondes environ. Un signal sonore con-
rmera que l’opération a été eectuée.
intercom
intercom
telecom
telecom
telecom
34
Répondre à un appel: Pendant la réception d’un appel, pro-
noncer un mot (par exemple “ALLO”) dans les dix secondes
pour activer la ligne.
Rejeter un appel: Pendant la réception d’un appel, si aucun
mot n’est prononcé dans les dix secondes, l’appel est auto-
matiquement rejeté.
3.5 Appel vocal
La fonction appel vocal permet de passer un
appel sans agir sur les touches du téléphone. IN-
TERPHONE F3 est compatible avec la fonction
d’appel vocal de divers téléphones mobiles Blue-
tooth® : pour l’activer et accéder aux commandes, se référer
à la notice d’emploi du téléphone.
Voir section Utilisation-Section Téléphone.
4 SPÉCIFICATIONS BLUETOOTH®
Bluetooth®: v2.0
Prols supportés: Headset – Handsfree
Couplage: jusqu’à 8 dispositifs
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
En cas de non-utilisation prolongée du kit, la batterie doit
être chargée tous les deux/trois mois pour éviter qu’elle ne
s’endommage.
Ne pas nettoyer le kit à l’aide de solvants ou de produits dé-
graissants pour ne pas risquer de l’endommager. Pour le net-
toyage utiliser une éponge imbibée d’eau et éventuellement
de savon neutre.
Note: avant de procéder au nettoyage avec de l’eau, pour éviter que celle-
ci ne puisse s’inltrer dans le connecteur et endommager le module, veiller
à ce que le connecteur du chargeur est bien branché à la prise du module
; s’il est monté sur le casque laisser branché le connecteur de l’écouteur.
L’étanchéité du kit n’est garantie que si le connecteur est branché.
6 ASSISTANCE ET GARANTIE
Le produit est couvert par une garantie conforme à la légi-
slation en vigueur.
Les informations nécessaires pour l’assistance ou les pièces
de rechange du produit sont disponibles sur le site Internet
www.interphone.cellularline.com
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
(applicable dans les pays de l’Union européenne et dans les
pays prévoyant le tri sélectif des déchets)
Le symbole gurant sur le produit ou sur la documentation
correspondante, indique que le produit ne doit pas être
éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa durée de
vie. Pour garantir le respect de l’environnement et prévenir
les eets dommageables pour la santé que peut avoir l’éli-
mination des déchets, l’utilisateur doit veiller à séparer ce
produit des autres déchets et à l’éliminer de telle sorte que
les matériaux dont il est constitué puissent être recyclés au
bénéce d’une utilisation compatible et responsable des
ressources.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le reven-
deur du produit ou les services locaux compétents pour ob-
tenir les informations nécessaires quant au tri sélectif et au
recyclage de ce type de produit.
Les entreprises sont quant à elles priées de prendre contact
avec leur fournisseur et de vérier les conditions visées dans
le contrat d’achat.
Le produit objet de la présente documentation ne doit pas
être éliminé conjointement aux autres déchets commer-
ciaux.
Le présent accessoire est marqué de la certication CE con-
formément aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/CE).
Aussi Cellular Italia S.p.A. certie que l’accessoire est confor-
me aux standards essentiels et autres dispositions importan-
tes de la Directive 1999/5/CE. L’utilisateur n’est en aucun cas
autorisé à apporter des modications au dispositif de que-
lque nature que ce soit. Toute modication non expressé-
ment approuvée par Cellular Italia S.p.A. entraîne, pour son
détenteur, l’interdiction d’utiliser le dispositif. Bluetooth® est
une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Cellular Line INTERPHONEF3EU Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur