Orion HCCA-25001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

0'$XGLR(QJLQHHULQJ.
Tous
droits
r
éserv
és.
25
Français
FRANÇAIS
DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX
HCCA25001 et HCCA50001
Voir la figure
1
à la page
3
1. ESP : port de raccordement d’un contrôleur MD Audio
Engineering ESP tel que le Bitwriter.
2. Entrée : peut recevoir un signal RCA provenant d’un appareil
source, d’un préamplificateur ou d’un égalisateur.
3. Sortie : sortie ligne RCA permettant de raccorder facilement des
amplificateurs supplémentaires.
4. Haut-parleurs : les haut-parleurs se raccordent à ces bornes.
(Consulter la section Raccordement des haut-parleurs du présent
manuel.)
5. Haut-parleurs : voir repère 4.
6. Entrée de télécommande du gain : raccordement de la télécom-
mande de gain RCG2 pour le réglage du niveau de l’amplificateur
à partir du siège du conducteur
7. Synk : cette prise stéréo 1/8” permet d’assurer la synchronisation
requise pour l’utilisation simultanée de plusieurs amplificateurs.
Voir la figure 2 à la page
3
Fil isolé
Longueurs recommandées (L) de dénudage des fils :
L (pour les fils d’alimentation) 38 mm
L (pour les fils de haut-parleurs) 13 mm
L (pour les fils de télécommande) 13 mm
1. +BAT: raccorder cette borne, par l’intermédiaire d’un fusible ou
d’un disjoncteur, à la borne positive de la batterie du véhicule ou
d’
un système stéréophonique isolé.
AVERTISSEMENT: Toujours protéger ce fil d’alimentation en installant
un fusible ou un disjoncteur de calibre adéquat à moins de 30 cm de
la borne de la batterie.
2. REM: cette borne assure la mise en marche de l’amplificateur
lorsque la tension de 12 volts est appliquée. Elle se raccorde au fil
de mise en marche à distance de l’appareil source. En l’absence
d’un fil (+) 12 volts de mise en marche à distance, un adaptateur
d’alimentation à distance (réf. 55000) peut être utilisé pour
fournir un signal de mise en marche à distance. NE PAS raccorder
une tension permanente de (+) 12 volts à cette borne.
3. GND: Borne de retour de l’alimentation. Raccorder directement
cette borne au châssis métallique du véhicule, avec un fil le plus
court possible. Toujours utiliser un fil de section au moins égale
à celle du fil d’alimentation de (+) 12 volts. En cas de présence de
peinture ou de saleté au point de raccordement au châssis, grat-
ter pour éliminer le dépôt. Utiliser uniquement des connecteurs
soudés ou sertis de qualité aux deux extrémités du fil. NE PAS rac-
corder directement cette borne à la borne de masse de la batterie
duhicule ni à aucun des points de masse prévus en usine.
4. Verrou du capot : utiliser la clé fournie ou la clé Allen de 3 mm
pour retirer le capot.
REMARQUE: Effectuer tous les raccordements aux bornes
d’alimentation, de masse, de haut-parleurs et de télécommande
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
26
avant la mise en place et l’installation finales de l’amplificateur dans
le véhicule. Il est nécessaire de retirer le capot pour effectuer certains
raccordements. Ces raccordements sont effectués par serrage de vis
de fixation à l’aide de la clé Allen fournie. Ces vis sont repérées et
se trouvent sur la partie supérieure de l’amplificateur, à chacune des
extrémités, juste au-dessus des connecteurs correspondants.
DISPOSITION DU PANNEAU SUPÉRIEUR
Voir la figure 3 à la page 4
REMARQUE : Le retrait du capot est nécessaire pour permettre l’accès
aux commandes suivantes (consulter la section Retrait du capot de ce
manuel).
1. MARCHE/ARRÊT : mise en marche ou arrêt de la fonction
Intelli-Q.
2. Q : réglage continu du renforcement « Q » du filtre passe-haut,
de 0 à 10 dB de renforcement.
3. FREQ : réglage de la fréquence centrale de la fonction Intelli-Q
entre 20 et 200 Hz.
4. PHASE : permet de déphaser la sortie amplifiée (haut-parleur) de
0 ou 180 degrés par rapport au signal d’entrée afin de faciliter
l’obtention des meilleures performances dans les graves.
5. PENTE : sélection de l’atténuation du filtre entre 12 dB et 24 dB
par octave.
6. PASSE-BAS : réglage de la fréquence de coupure supérieure de
l’amplificateur.
7. SORTIE LIGNE : trois réglages possibles, Gain, Master (maître)
et Copy (copie). Cette commande se règle en fonction du mode
d’utilisation de l’amplificateur, respectivement autonome, maître
ou esclave. Laisser l’amplificateur en mode Gain (par défaut) s’il
n’est pas raccordé à un autre amplificateur. Dans le cas d’une
configuration à plusieurs amplificateurs, mettre l’amplificateur
en mode maître s’il est utilisé comme maître, ou en mode copie
s’il est utilisé comme esclave (consulter la section Raccordement
de l’amplificateur dans ce manuel).
8. GAMME DE GAIN : sélection de la sensibilité d’entrée, High (forte,
pour les appareils sources de forte puissance) ou Low (faible, pour
les appareils sources de niveau ligne).
9. GAIN : réglage continu jusqu’à la pleine puissance de sortie,
utilisé pour adapter l’entrée de l’amplificateur au niveau de sor-
tie de la source.
RETRAIT DU CAPOT
Voir la figure 4 à la page
5
Capot
Verrou
Clé
1. Insérer la clé dans le verrou.
2. Tourner la clé dans le sens antihoraire.
3. La clé étant toujours tournée, faire glisser le capot du côté oppo-
à la clé. Il suffit de faire glisser le capot d’environ 6 mm pour
pouvoir le soulever et le retirer de l’amplificateur.
REMARQUE : Pour mettre le capot en place, aligner les broches
se trouvant sous le capot avec les trous de la partie supérieure de
l’amplificateur. Faire glisser vers les connecteurs d’alimentation.
Lorsque le capot se ferme, il se verrouille automatiquement sans
nécessiter le recours à la clé.
0'$XGLR(QJLQHHULQJ.
Tous
droits
r
éserv
és.
27
Français
Section amplificateur
HCCA25001
HCCA50001
Puissance de sortie 4 ohms
(watts rms)*
750 x
1
1500 x
1
Puissance de sortie 2 ohms
(watts rms) **
1500 x
1
3000 x
1
Puissance de sortie 4 ohms
(watts rms) avec pontage
2500 x
1
5000 x
1
Rendement amplificateur
> 60 % sur
1
ohms à
puissance max.
> 60 % sur
1
ohms à
puissance max.
Rapport signal/bruit à la
puissance de sortie nomi-
nale et l’impédance la plus
basse
>100dB
>100dB
Pontage externe possible
Non
Non
Fonction de télécom-
mande du gain
Oui (RGC2 fournie)
Oui (RGC2 fournie)
Distorsion à puissance
nominale
0.2% THD+N
0.2% THD+N
Réponse en fréquence
20 à 300Hz +/-
2,5
dB
20 à 300Hz +/- 2,5 dB
Bande passante linéaire
20 à 300 Hz +/- 3 dB
20 à 300 Hz +/- 3 dB
Facteur d’amortissement
>100
>100
Commutateur de sélection
de sensibilité d’entrée
Oui
Oui
REMARQUE : Le couvercle supérieur est prévu pour pouvoir être
inversé, mais les voyants de couleur apparaîtront également inversés
en cas d’inversion du couvercle (voir la section Résolution visuelle des
problèmes de l’amplificateur).
CEA SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HCCA25001
Puissance de sortie : 750 watts efficaces x
1
sur 4
ohms et THD+N <
1
%
Rapport signal-bruit : - 60 dBA (référence
1
watts sur 4 ohms)
Puissance supplémentaire : 2500 watts efficaces
x
1
sur
1
ohm et THD+N <
1
%
HCCA50001
Puissance de sortie : 1500 watts efficaces x
1
sur
4 ohms et THD+N <
1
%
Rapport signal-bruit : - 60 dBA (référence
1
watts sur 4 ohms)
Puissance supplémentaire : 5000 watts efficaces
x
1
sur
1
ohm et THD+N <
1
%
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
28
Section amplificateur
HCCA25001
HCCA50001
Sensibilité d’entrée
200 mV à 4V /
400mV à 8V
200 mV à 4V / 400mV
à 8V
Plage de tension
d’alimentation
9 à 16 V
9 à 16 V
Protection
Thermique, décalage c.c., courts-circuits,
sous-tension, surtension
Sections des fils
Alimentation 42,4 mm2, Télécommande
3,3
- 1,3 mm2, Masse 42,2 mm2, Haut-parleur
8,4
mm2
Impédance d’entrée
20 kiloohms
20 kiloohms
Calibre de fusible
250
500
Dimensions (mm)
502 x 262 x 64 mm
629 x 262 x 64 mm
Section filtre
Filtre passe-haut
Variable en continu
(20Hz à 200Hz)
Variable en continu
(20Hz à 200Hz)
Filtre passe-bas
Variable en continu
(20Hz à 300Hz)
Variable en continu
(20Hz à 300Hz)
Intelli-Q
Renforcement 0 à
10 dB
Renforcement 0 à
10 dB
RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR
Configurations d’entrée et de sortie du signal
La section d’entrée de l’amplificateur comprend un commutateur de
phase qui définit la configuration de sortie, des réglages du gain, des
filtres passe-haut et passe-bas et de la fonction Intelli-Q, et des entrées
RCA. La section d’entrée facilite l’adaptation de cet amplificateur à la
plupart des configurations de systèmes.
Gain d’entrée
Ces amplificateurs Orion comportent des réglages de niveaux facili-
tant l’intégration avec tout appareil source. La sensibilité d’entrée se
règle par un bouton-poussoir, la position enfoncée correspondant à
une gamme de 400 mV à 8 V, et la position sortie à une gamme de 200
mV à 4 V. Les sections Essai du système et Réglage du
Commutateurs de phase
* Charge 4 ohms continue 20 à 200 Hz, THD <
1
%, avec tension d’entrée de
14,4 V c.c.
** Charge 2 ohms continue 20 à 200 Hz, THD <
1
%, avec tension d’entrée de
14,4 V c.c.
s 0°: aucun effet sur la sortie. Le signal de sortie est en phase avec
le signal d’entrée.
s 180°: inversion de la sortie. Le canal est dépha de 180°. Cette
configuration est utile pour l’inversion de phase des haut-par-
leurs extrêmes graves, afin d’améliorer la répartition acoustique
dans un véhicule.
Configuration des filtres internes
La section de filtrage des amplificateurs Orion HCCA25001 et
HCCA50001 permet un réglage continu et extrêmement flexible.
0'$XGLR(QJLQHHULQJ.
Tous
droits
r
éserv
és.
29
Français
Outre les filtres passe-bas variables intégrés, le filtre passe-haut com-
porte la fonction Intelli-Q. Ce circuit a été conçu pour optimiser les
performances des haut-parleurs extrêmes graves Orion dans tous les
types de caissons de graves.
Lorsque des haut-parleurs Orion sont utilisés, de petits écarts par
rapport aux plages de fréquence recommandées peuvent donner
de meilleurs résultats, selon les emplacements des haut-parleurs et
l’acoustique du véhicule. Le réglage des fréquences de filtres à des
valeurs supérieures à celles recommandées n’entraîne pas de dom-
mages et peut permettre des résultats sonores supérieurs, selon
les objectifs de performances du système. Consulter le manuel
d’utilisation du haut-parleur pour le choix des bonnes fréquences des
filtres du système.
AVERTISSEMENT! NE PAS régler les fréquences des filtres à des valeurs
inférieures aux plages de fonctionnement recommandées des haut-
parleurs. Cela risque de provoquer des dommages du haut-parleur
non couverts par la garantie du fabricant.
Filtre passe-bas
En position sortie du bouton SLOPE (pente), le filtre passe-bas est actif
avec une pente du 2e ordre (12 dB par octave). Lorsque le bouton est
enfoncé, le filtre passe-bas est actif avec une pente du 4e ordre
(24
dB par octave). Le filtre passe-bas est variable de façon continue de
20 à 300 Hz.
Filtre passe-haut
Lorsque le bouton ON/OFF est en position sortie, le filtre passe-haut
est désactivé. Lorsque le bouton est enfoncé, le filtre passe-haut est
actif avec une pente du 2e ordre (12 dB par octave). Le filtre passe-
haut, variable de façon continue de 20 à 200 Hz, est optimisé pour une
utilisation comme filtre subsonique. En outre, un renforcement peut
être ajouté au niveau du filtre passe-haut pour une amélioration des
graves en sortie tout en protégeant le haut-parleur de graves contre
une course excessive. Le réglage Intelli-Q permet un maximum de
10
dB de renforcement à la fréquence de coupure sélectionnée.
AVERTISSEMENT ! Régler la fonction Intelli-Q avec prudence. Le ren-
forcement maximal risque d’endommager les haut-parleurs de graves
à cause d’une course excessive.
Réglage fin des filtres
Chacune des sections de filtres passe-bas et passe-haut est repérée
suivant quatre points de fréquence pour faciliter le réglage du sys-
tème. La section de filtre passe-bas est repérée à 20 Hz, 50 Hz, 150 Hz
et 300 Hz. La section de filtre passe-haut est repérée à 20 Hz, 33 Hz, 90
Hz et 200 Hz. Des points de coupure particuliers peuvent être choisis
en fonction de la largeur de bande opérationnelle recommandée des
haut-parleurs.
Utilisation de la télécommande du gain
Le port de télécommande du gain offre un accès distant facile à la
structure de gain interne de l’amplificateur de puissance HCCA. La
lécommande RGC2 se branche dans l’amplificateur par une mini-
fiche de 3 mm. La télécommande RGC2 peut être installée à l’avant
du véhicule pour commander le niveau de gain de l’amplificateur.
Utilisée sur un amplificateur dédié aux haut-parleurs extrêmes graves,
elle peut servir à régler le niveau de graves.
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
30
Type de cais-
son
Niveaux de renforcement
0dB +3dB +6dB
+10dB
Passe-bande
clos
Accord au-delà
de Fs du haut-
parleur de
graves
Accord au-delà
de Fs du haut-
parleur de
graves
Haut-parleurs
à fort X-Max
- Accord au-
delà de Fs du
haut-parleur
de graves
Déconseillé
Passe-bande à
évent
Accord à la
fréquence de
l’évent
Accord à la
fréquence de
l’évent
Accord à la
fréquence de
l’évent
Haut-parleurs
à fort X-Max
- Accord à la
fréquence de
l’évent
Apériodique
Réglage du
filtre à Fs du
haut-parleur
de graves
Réglage du
filtre à Fs du
haut-parleur
de graves
Réglage du
filtre à Fs du
haut-parleur
de graves
Déconseillé
Type de cais-
son
Niveaux de renforcement
0dB +3dB +6dB
+10dB
Caisson infini
Accord au-delà
de Fs du haut-
parleur de
graves
Haut-parleurs
à fort X-Max
- Accord au-
delà de Fs du
haut-parleur
de graves
Déconseillé
Déconseillé
Clos
Accord au-delà
de Fs du haut-
parleur de
graves
Accord au-delà
de Fs du haut-
parleur de
graves
Haut-parleurs
à fort X-Max
- Accord au-
delà de Fs du
haut-parleur
de graves
Déconseillé
À évent
Accord à la
fréquence de
l’évent
Accord à la
fréquence de
l’évent
Accord à la
fréquence de
l’évent
Haut-parleurs
à fort X-Max
- Accord à la
fréquence de
l’évent
Réglage de la fonction Intelli-Q
La fonction Intelli-Q intégrée au filtre passe-haut permet de tirer le
maximum du haut-parleur d’extrêmes graves. Le filtre subsonique
passe-haut supprime les graves indésirables du haut-parleur de graves,
ce qui permet d’augmenter la puissance de sortie d’un haut-parleur
d’extrêmes-graves de 3 dB grâce à l’augmentation de la puissance
mécanique admissible. Selon le caisson, l’utilisation de la fonction
Intelli-Q peut augmenter la réponse dans les graves de 10 dB sup-
plémentaires ! Le type de caisson utilisé et la course du haut-parleur
de graves déterminent les niveaux acceptables de renforcement. Voici
les niveaux de renforcement recommandés pour les différents types
de caissons.
Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais-
son infini
La suppression des signaux basse fréquence que le haut-parleur de
graves ne peut pas reproduire permet d’utiliser celui-ci à volume plus
élevé dans sa plage de fonctionnement. Le premier exemple est le
cas d’un caisson infini. Le premier graphique donne la réponse en
fréquence d’un haut-parleur de graves de 30 cm utilisé dans un cais-
son infini sans le filtre passe-haut, avec le filtre et avec le filtre et
la fonction Intelli-Q réglée à +3 dB. On peut voir qu’avec +3 dB de
renforcement et le filtre passe-haut réglé à 30 Hz, la puissance de
sortie du haut-parleur de graves est plus élevée pour les fréquences
supérieures à 25 Hz, par rapport au cas sans filtre passe-haut, et que
dans l’ensemble, la course est inférieure. La course maximale phy-
siquement possible du haut-parleur de graves est de 15 mm.
0'$XGLR(QJLQHHULQJ
Tous
droits
r
éserv
és.
31
Français
REMARQUE: Le premier graphique montre la réponse; le second
représente la course du haut-parleur. C’est également le cas pour les
graphiques suivants.
Voir les figures 5 et 6 à la page 9
Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais-
son clos
Dans cet exemple, le me haut-parleur de graves de 30 cm est utilisé
avec le caisson clos recommandé. Un renforcement maximal de 6 dB
est possible avec un glage de 20 Hz. Avec +6 dB de renforcement, la
puissance de sortie du haut-parleur de graves est supérieure jusqu’à
15 Hz.
Voir les figures 7 et 8 à la page 9
Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais-
son clos
Dans cet exemple, la fréquence a été portée à 30 Hz. Un renforce-
ment maximal de 6 dB est possible à cette fréquence. Avec +6 dB de
renforcement, la puissance de sortie du haut-parleur de graves est
supérieure jusqu’à 23 Hz. La puissance de sortie utilisable est aug-
mentée.
Voir les figures 9 et 10 à la page
10
Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais-
son à évent
Les caissons à évent bénéficient le plus de la fonction Intelli-Q. Un ren-
forcement maximal de 10 dB est possible à 30 Hz, fréquence d’accord
du caisson. Avec +10 dB de renforcement, la puissance de sortie du
haut-parleur de graves est supérieure jusqu’à 22 Hz. La course en-deçà
de la fréquence d’accord a été fortement réduite.
Voir les figures
11
et 12 à la page
10
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
32
RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR
Raccordement de l’alimentation
s Orion HCCA25001 Calibre du fusible : 250 A
s Orion HCCA50001 Calibre du fusible : 500 A
s Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de
43
mm2.
s Des fils d’alimentation et de masse de 43 mm2 doivent être utili-
sés pour obtenir un fonctionnement optimal.
s Raccorder le +12 V à la batterie par l’intermédiaire du porte-
fusible. Cette liaison fournit à l’amplificateur son alimentation
principale +12 V.
s Un fusible doit être placé à moins de 30 cm de la batterie pour
protéger le fil d’alimentation.
s L’amplificateur doit être mis à la masse par une liaison de bonne
qualité, le plus près possible de l’amplificateur.
s Raccorder à la borne REM le fil de mise en marche à distance de
l’appareil source. Cette liaison fournit le signal +12 V de mise en
marche de l’amplificateur.
s Ajouter un fil de masse supplémentaire entre la borne négative
de la batterie et le châssis.
REMARQUE: L’ajout d’un fil de masse entre la batterie et le châssis du
véhicule améliore la capacité de la batterie à fournir l’alimentation de
l’amplificateur. Cet ajout est conseillé car la capacité du circuit élec-
trique d’origine a été calculée en ne tenant compte que des appareils
électroniques fournis par le constructeur automobile.
AVERTISSEMENT ! Les amplificateurs Orion HCCA comportent une
seule entrée pour l’alimentation et une seule pour la masse. Pour
obtenir un bon fonctionnement, il faut effectuer les deux raccorde-
ments avec du fil de 43 mm2. En cas de non respect de cette consigne,
l’amplificateur risque de subir des dommages non couverts par la
garantie.
Raccordement des haut-parleurs
Les amplificateurs Orion HCCA25001 et HCCA50001 comportent
deux bornes positives et deux négatives facilitant le raccordement
des haut-parleurs à l’amplificateur. Comme il s’agit d’amplificateurs
monophoniques, la mise en parallèle des connecteurs de haut-parleurs
est interne. Chaque amplificateur est stable sur
1
ohm et peut être
raccordé à un ou plusieurs haut-parleurs, du moment que l’impédance
globale n’est pas inférieure à
1
ohm. Consulter les schémas ci-dessous
et le repère 7 dans Disposition du panneau supérieur pour obtenir des
explications relatives aux réglages de SORTIE LIGNE.
Voir la figure 13 à la page
11
Utilisation de plusieurs amplificateurs identiques
(maître/copie)
REMARQUE : En cas d’extension du système par l’ajout d’amplificateurs
Orion supplémentaires dans la chaîne du signal, utiliser uniquement le
même modèle d’amplificateur que le premier de la chaîne. Consulter
la section Réglage du son du système (avancé) dans ce manuel, qui
explique comment faire pour que tous les amplificateurs de la chaîne
fonctionnement au me potentiel.
Les sorties ligne des amplificateurs Orion permettent une extension
facile et illimitée du système. Les sorties RCA de l’appareil source, du
préamplificateur ou de l’égaliseur se raccordent aux entrées RCA du
0'$XGLR(QJLQHHULQJ.
Tous
droits
r
éserv
és.
34
premier amplificateur Orion, et les sorties ligne RCA de celui-ci aux
entrées ligne RCA de l’amplificateur Orion suivant dans la chaîne.
Il faut ensuite régler ainsi le commutateur LINE OUT de chacun des
amplificateurs : Le commutateur LINE OUT du premier amplificateur
de la chaîne doit être en position MASTER (maître). Cet amplificateur
définit ainsi la fonction Intelli-Q du filtre et commande à distance
le gain des autres amplificateurs de la chaîne du signal. Sur tous les
amplificateurs en mode copie, le filtre doit être réglé à la fréquence
la plus élevée, 300 Hz, et la fonction Intelli-Q à la plus basse, 20 Hz,
pour permettre au maître de commander les réglages de filtre et
Intelli-Q de tous ces amplificateurs. Les commutateurs LINE OUT des
autres amplificateurs de la chaîne du signal doivent être mis en posi-
tion COPY. Cela permet l’entrée directe du signal, en contournant les
réglages de gains des amplificateurs suivants. Consulter le repère
7
dans la section de ce guide Disposition du panneau supérieur pour
obtenir des explications relatives aux réglages de SORTIE LIGNE.
Voici un exemple de raccordement de plusieurs amplificateurs utilisant
un seul signal d’entrée provenant de l’appareil source. Cela peut être
fait avec une chaîne comprenant autant d’amplificateurs qu’il le faut.
Voir la figure 14 à la page
12
INSTALLATION DE L’AMPLIFICATEUR
Choix des emplacements de montage
L’emplacement de l’amplificateur doit être choisi en fonction de
plusieurs facteurs importants. Grâce au faible encombrement des
amplificateurs Orion, de nombreux emplacements d’installation sont
possibles pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. L’emplacement
de montage choisi doit permettre la protection de l’amplificateur con-
tre les intempéries. En outre, le montage de l’amplificateur doit être
effectué sur une surface stable et plane.
REMARQUE: Il est déconseillé de monter l’amplificateur en position
retournée, car cela pourrait entraîner une mise hors tension prématu-
rée par la protection thermique.
AVERTISSEMENT! Ne pas monter les amplificateurs dans le comparti-
ment du moteur. Les amplificateurs n’ont pas été conçus pour sup-
porter les environnements rigoureux et les intempéries.
Habitacle
Pour un montage de l’amplificateur dans l’habitacle, il faut s’assurer
que l’espace est suffisant pour permettre une ventilation correcte.
Les amplificateurs ont été conçus pour pouvoir être montés sous un
siège. Dans un tel cas ou pour un emplacement similaire, maintenir
un dégagement d’au moins 25 mm autour de l’amplificateur pour
permettre un bon refroidissement.
Coffre
Le montage de l’amplificateur dans le coffre permet d’obtenir
0'$XGLR(QJLQHHULQJ.
Tous
droits
r
éserv
és.
33
Français
d’excellentes performances à conditions de ne pas restreindre la circu-
lation de l’air autour du radiateur de l’amplificateur. Pour optimiser le
fonctionnement, monter l’amplificateur en laissant autour un dégage-
ment maximal. Ce type de montage offre le meilleur refroidissement
grâce à l’effet de convection du châssis de l’amplificateur.
Précautions générales et conseils d’installation
AVERTISSEMENT! Lors du travail sur le véhicule, veiller à ne pas couper
ni percer le câblage électrique, le réservoir d’essence et les conduites
de carburant, du circuit de freinage, hydrauliques ou à pression.
Débrancher de la batterie le fil de masse du véhicule avant de rac-
corder ou de débrancher les fils au niveau des bornes d’alimentation
du système audio.
Ne pas utiliser cet amplificateur non fixé. Un mauvais montage de
l’amplificateur peut entraîner des dommages ou des blessures, notam-
ment en cas d’accident. Un amplificateur non fixé devient un projectile
dangereux lors d’un accident. Ne jamais monter l’amplificateur à un
endroit où il risque d’être mouillé. Monter l’amplificateur de façon à
ce que les fils ne subissent pas d’efforts de traction. Faire cheminer les
fils de façon à ce qu’ils ne soient pas éraflés, pincés ou endommagés.
Le fil d’alimentation +12 V doit être protégé par un fusible placé le
plus près possible de la borne de la batterie, de préférence à moins
de 30 cm. Utiliser le calibre de fusible ou de disjoncteur recommandé
dans la section Raccordement de l’alimentation du présent manuel.
Si le fusible présent sur le côté de l’amplificateur doit être remplacé,
utiliser un fusible du même calibre et du même type que le fusible
fourni avec l’amplificateur. En cas de doute sur la valeur, consulter la
section Raccordement de l’alimentation dans ce manuel pour obtenir
des détails. L’utilisation d’un fusible de calibre plus élevé risque de
provoquer un dommage de l’amplificateur non couvert par la garan-
tie.
REMARQUE: Vérifier que tous les appareils du système sont hors ten-
sion avant de raccorder ou de débrancher les fils au niveau des bornes
des entrées RCA ou du haut-parleur. Après avoir bien vérifié tous les
raccordements, mettre le système sous tension et augmenter douce-
ment le volume.
L’alimentation des systèmes à un seul amplificateur peut être fournie
par la plupart des circuits électriques de véhicules. Les systèmes à
plusieurs amplificateurs peuvent nécessiter une batterie ou un alter-
nateur de plus grande capacité, ou un condensateur de stockage.
Pour les systèmes stéréophoniques importants, il est fortement con-
seillé d’utiliser un condensateur de puissance de type MD Audio
Engineering Audio Essentials avec une batterie supplémentaire.
En fonctionnement normal, les amplificateurs Orion produisent une
certaine quantité de chaleur. Veiller à maintenir l’amplificateur déga-
afin de permettre une bonne circulation de l’air. Ne pas oublier
que les couvertures, le linge, les livres scolaires ou les cahiers, s’ils sont
posés sur l’amplificateur, entravent la circulation de l’air et peuvent
être endommagés.
REMARQUE : Il faut retirer les bouchons d’extrémités pour permettre
l’accès aux trous de montage. Voir la figure 15 à la page
14
Outillage requis
Voici les outils principaux requis pour effectuer l’installation.
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
35
Français
L’utilisation des bons outils rend l’installation beaucoup plus facile.
Certains de ces outils sont indispensables, les autres facilitent simple-
ment le travail.
s Clé Allen (4 mm et 3 mm)
s Multimètre ou voltmètre
s Perceuse électrique avec un assortiment de forets
s Passe-fils
s Tube thermorétractable
s Marqueurs
s Attaches en nylon
s Tournevis cruciformes et plats
s Pinces (ordinaire et à bec fin)
s CD de référence avec signal sinusoïdal de
1
kHz à un niveau de 0
dB (tous les bits actifs)
s Analyseur en temps réel
s
Fer à souder et soudure
s
Couteau de bricolage
s Brosse métallique ou papier de verre pour la mise à la masse sur
le châssis
s Pince à sertir
s Pince coupante
s Pince à dénuder
2. Choisissez la configuration du système pour l’amplificateur.
Vous trouverez des suggestions de systèmes dans la section
Raccordement des haut-parleurs du présent manuel.
3. Faites cheminer tous les fils de l’emplacement de l’amplificateur
jusqu’aux haut-parleurs, à l’appareil source et à la batterie. Ne
raccordez pas encore à la batterie. Veillez à faire passer les fils
des entrées RCA, d’alimentation et de haut-parleurs à l’écart des
systèmes et fils électriques installés en usine, en raison des risques
importants d’interférences avec le système.
4. Retirez les capuchons avant de monter l’amplificateur (Voir la
figure 15 à la page 14 et figure 4 à la page 5).
5. Percez les trous de montage de l’amplificateur. N’oubliez pas
de « réfléchir avant de percer ». Le réservoir d’essence, des con-
duites de carburant, des systèmes électriques ou mécaniques,
ou d’autres obstacles peuvent être cachés sous l’emplacement
de montage. Pour obtenir les meilleurs résultats, marquez les
emplacements des trous à l’aide d’un marqueur et percez avec un
foret ordinaire de 1/8” (3 mm).
6. Montez l’amplificateur. Vérifiez que la surface de montage est
plane. Si ce n’est pas le cas, ne serrez pas trop les vis afin de ne
pas tordre ou plier le châssis de l’amplificateur.
7. Tournez la clé du véhicule en position OFF (arrêt).
8. Débranchez le fil de masse de la batterie du véhicule.
9. Raccordez les fils d’alimentation à l’amplificateur (d’abord la
Installation pas à pas
REMARQUE: Raccorder tous les fils d’entrées, d’alimentation et de
haut-parleurs à l’amplificateur avant de monter celui-ci à son emplace-
ment définitif.
10.
masse, puis le 12 V (+) et la télécommande). Un fusible doit
être placé à proximité de la batterie pour protéger le fil
d’alimentation. N’oubliez pas de retirer le fusible du porte-fusible
pour l’instant.
Raccordez les fils RCA et du haut-parleur à l’amplificateur.
1. Déterminez l’emplacement de l’amplificateur. Pour obtenir des
informations détaillées, reportez-vous à la section Choix des
emplacements de montage dans le présent manuel.
Vérifiez la qualité des raccordements aux haut-parleurs et
entrées de signaux. C’est essentiel pour obtenir un bon fonction-
nement de l’amplificateur Orion. Vous trouverez les instructions
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
36
11.
12.
13.
14.
15.
de câblage appropriées dans les sections Entrée des signaux et
réglage du niveau de sortie et Raccordement des haut-parleurs
du présent manuel.
Rebranchez le fil de masse à la batterie après avoir terminé le rac-
cordement de l’alimentation, des haut-parleurs et des fils RCA.
Réglez les filtres. Vous trouverez des instructions détaillées dans
la section Configuration des filtres internes du présent manuel.
Réglez le gain à un faible niveau avant de mettre l’amplificateur
sous tension. Pendant le fonctionnement du système, réglez le
gain au niveau voulu. (Reportez-vous à la section Réglage du son
du système.)
Lorsque tous les raccordements et réglages vous conviennent,
mettez en place le fusible près de la batterie du véhicule et passez
à la section Essai du système du présent manuel.
Une fois les raccordements et réglages terminés, remettez en
place les capuchons si vous les utilisez.
RÉGLAGE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Essai du système
Une fois l’installation terminée, vous devez essayer le système. Cela
aidera à obtenir des années de fonctionnement sans problème. La
procédure ci-dessous indique comment effectuer les essais de son du
système Orion.
1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects et solides.
2. Mettez la commande de volume de la source du signal au mini-
mum. Réglez les commandes de tonalité en position neutre ou
désactivée. Cela comprend la commande de volume.
3. Réglez les commandes de niveau de l’amplificateur au mini-
mum.
4. Mettez l’appareil source sous tension. Vérifiez que le voyant
placé sur le panneau de raccordement de l’amplificateur est allu-
AVERTISSEMENT! Ne jamais dépasser le calibre de fusible recomman-
pour cet amplificateur, car cela annulerait la garantie et pourrait
endommager l’amplificateur.
mé. Dans le cas contraire, consultez les instructions des sections
Raccordement de l’alimentation et Conseils pour la résolution des
problèmes dans ce manuel.
5. Si vous utilisez un appareil source du commerce, réglez les com-
mandes de l’amplificateur à environ un quart de tour. Augmentez
doucement la commande de volume de l’appareil source de façon
à entendre le son du système. Si vous n’entendez aucun son ou
si le son est déformé, arrêtez immédiatement le système. Les sec-
tions Raccordement de l’alimentation et Conseils pour la résolu-
tion des problèmes dans ce manuel vos aideront à résoudre les
problèmes d’installation.
6. Vérifier que la sortie pour chaque canal est correcte. Si les filtres
actifs sont utilisés, vérifiez que chaque sortie est correcte à partir
de l’amplificateur. Si vous utilisez les filtres actifs sur les haut-
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
37
Français
parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus, ne réglez pas
les fréquences des filtres à des valeurs inférieures aux valeurs
recommandées. Si le système n’est pas correctement configuré,
consultez la section Configuration des filtres internes du présent
manuel et effectuez les corrections requises.
7. Si le son est clair sans déformation, passez à la section Réglage du
son du système dans ce manuel.
Réglage du son du système (élémentaire)
Une fois le fonctionnement du système contrôlé, réglez le son du
système. Ce réglage consiste à régler la commande de niveau et les
filtres internes.
que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu
en arrière pour obtenir un son sans distorsion. Dans certains
systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs
d’aigus sont sur les mes canaux de sortie.
6. Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs
d’aigus jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion, puis
revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion.
Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et
haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie.
7. Effectuez un réglage fin du niveau de sortie entre les haut-
parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus. Vous trouverez
des instructions détaillées dans la section Configuration des filtres
internes du présent manuel.
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière. En
1. Mettez la commande de volume de la source du signal au mini-
mum. Réglez les commandes de tonalité en position neutre ou
désactivée. Cela comprend la commande de volume.
2. Réglez les commandes de niveau de l’amplificateur au mini-
mum.
3. Choisissez un morceau musical à forte dynamique qui vous plaise,
que vous connaissez bien et que vous écouterez souvent avec le
système.
4. Augmentez le volume de l’appareil source jusqu’au niveau de sor-
tie le plus élevé sans distorsion. En l’absence de matériel d’essai,
sachez que ce point de fonctionnement se trouve entre les trois
quart et le maximum du volume, selon la qualité de l’appareil
source. Écoutez pour déceler la présence éventuelle de distorsion
audible. Si c’est le cas, réduisez le volume de la source jusqu’à la
9.
10.
11.
12.
l’absence de haut-parleurs arrière, passez à l’étape
10.
Réglez les niveaux entre les haut-parleurs de médiums et haut-
parleurs d’aigus avant et arrière pour optimiser l’équilibrage
avant/arrière.
Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs de
graves jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion, puis
revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion.
Effectuez un réglage fin du niveau de sortie entre les haut-
parleurs satellites et les haut-parleurs de graves. Vous trouverez
des instructions détaillées dans la section Configuration des filtres
internes du présent manuel.
Profitez de cet extraordinaire système de sonorisation Orion.
disparition de la distorsion en sortie. Laissez la commande de vol-
ume à cette position pendant tout le réglage du système.
5. En écoutant la musique dynamique choisie, augmentez le volume
correspondant à la sortie haut-parleurs de médiums jusqu’à ce
Réglage du son du système (avancé)
Cette méthode, qui nécessite l’utilisation d’un multimètre numérique,
est plus précise qu’un réglage à l’oreille. À l’aide de la loi d’Ohm,
déterminez la tension de sortie alternative optimale de l’amplificateur.
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
38
Par exemple : supposons que la puissance de l’amplificateur soit
de 200 watts (efficaces) en monophasé, et que sa charge soit de
2
ohms. Multipliez la puissance par la résistance, ce qui donne 400,
dont la racine carrée est 20. Selon ce calcul, la tension alternative de
l’amplificateur doit être de 20 volts pour que la puissance de sortie
soit optimale.
E = (P x R)
½
(200
watts x 2 ohms)
½
= (400)
½
E = 20 V c.a.
E = Tension alternative mesurée aux bornes du haut-parleur. P =
10.
11.
12.
l’étape 1. S’il y a plusieurs amplificateurs (plusieurs amplificateurs
d’extrêmes-graves du même type), réglez-les tous à la même ten-
sion de sortie.
Réduisez le niveau de l’appareil source et rebranchez les haut-
parleurs.
Écoutez un morceau de musique que vous connaissez bien et
déterminez si le son est trop fort. Si c’est le cas, réduisez le gain
jusqu’à obtention du niveau de sortie voulu. N’augmentez jamais
le gain, car cela provoquerait un écrêtage et de la distorsion.
Le système est à présent réglé à son potentiel maximal.
Puissance en watts, R = Résistance totale du ou des haut-parleurs rac-
cordés sur une voie.
Voici les étapes de cette procédure.
1. À l’aide de la loi d’Ohm, calculez la tension de sortie cible de
l’amplificateur (comme dans l’exemple précédent).
2. Procurez-vous un disque de tonalités de test avec une tonalité
de 50 Hz pour amplificateurs d’extrêmes-graves. Vérifiez que les
signaux sinusoïdaux ont un niveau de référence de 0 dB à 50 Hz.
3. Débranchez tous les haut-parleurs du système.
4. Désactivez toutes les fonctions de traitement de l’appareil source,
les graves, l’égalisation et Intelli-Q, et mettez tous les réglages en
position neutre (réglages de graves/aigus).
5. Mettez la commande de gain de l’amplificateur au minimum.
6. Réglez le volume de l’appareil source à environ ¾ pour assurer un
signal de sortie non écrêté.
7. Activez le signal sinusoïdal de 50 Hz.
8. Réglez le multimètre en mesure de tension alternative. Raccordez
le cordon de mesure noir (négatif) à la borne négative de sortie
haut-parleur et le rouge (positif) à la borne positive.
9. Augmentez lentement le gain jusqu’à la tension cible définie à
Bonne écoute !
Résolution visuelle des problèmes de
l’amplificateur
L’amplificateur HCCA comporte trois voyants lumineux montés sur
la plaque supérieure de l’amplificateur, comme le montre la figure
suivante. Ces voyants sont très utiles pour la résolution d’éventuels
problèmes et difficultés avec l’amplificateur.
Voyant d’alimentation: Ce voyant est allumé en vert lorsque
l’amplificateur est sous tension. Cela indique le fonctionnement nor-
mal dans le cas où les voyants de protection/état ESP et de surchauffe
sont éteints.
Voyant de protection/état ESP : Ce voyant est allumé en bleu lorsque
l’amplificateur est en mode de protection. Il clignote environ 4 ou
5 fois à la mise sous tension de l’amplificateur, jusqu’à la fin de la
temporisation de mise en marche (le nombre réel de clignotements
dépend de la durée sélectionnée par le Bitwriter). Voici plusieurs
raisons pour lesquelles l’amplificateur peut activer le circuit de protec-
tion. Les indications de protection se réinitialisent automatiquement
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
39
Français
une fois la cause du problème supprimée. La résolution avancée des
problèmes peut être effectuée à l’aide du voyant d’état ESP.
s Court-circuit: Fils de haut-parleur pincés ou en court-circuit entre
eux ou avec la masse (châssis du véhicule). Le voyant d’état ESP
clignote deux fois brièvement, puis reste éteint pendant environ
8 à 10 secondes.
s Surintensité: Recherchez un éventuel problème de haut-parleur
ou un pincement de fils de haut-parleur dans une porte ou
d’autres parties métalliques. Vérifiez que le ou les haut-parleurs
ne constituent pas une charge inférieure à la charge minimale
(ohms). Le voyant d’état ESP clignote deux fois brièvement, puis
reste éteint un certain temps.
s Décalage c.c.: Cela peut arriver si le fil d’alimentation est relié
par inadvertance à une ou plusieurs entrées de haut-parleurs, ou
en cas de problème interne dans l’amplificateur. L’amplificateur
émet 4 clignotements brefs, puis reste éteint un certain temps
avant de recommencer.
s Sous-tension: Le dispositif de charge du véhicule ne fournit pas
assez de tension à l’amplificateur. Cela peut aussi se produire si
le fil utilisé est trop fin ou si les bornes servant au raccordement
de l’amplificateur au circuit électrique sont sales ou corrodées. En
cas de sous-tension, le voyant d’état ESP clignote une fois briève-
ment, puis reste éteint un certain temps. Ce cycle est répétitif.
s Surtension: Le dispositif de charge du véhicule fournit trop
de tension par rapport à la tension continue nominale de
l’amplificateur. Cela se produit en général en cas de problème
avec le circuit électrique. Mettez l’appareil source hors tension en
cas de démarrage du véhicule à l’aide de câbles de démarrage. Le
voyant d’état ESP clignote une fois longuement, puis reste éteint
pendant environ 8 à 10 secondes.
s Thermique: Si la température du radiateur de l’amplificateur est
trop élevée pour permettre un fonctionnement sûr, le mode de
protection est activé. Le voyant d’état ESP clignote brièvement
trois fois, puis reste éteint un certain temps. Ce cycle est répé-
titif.
Voyant thermique: Ce voyant est allumé en rouge en cas de surchauffe
de l’amplificateur. La protection thermique de l’amplificateur est
activée en cas de situation risquant d’endommager l’amplificateur. Le
mode de protection thermique est indiqué par le voyant de protection/
état ESP qui clignote brièvement trois fois et répète ce cycle toutes les
8 à 10 secondes. Voici plusieurs raisons pour lesquelles l’amplificateur
peut activer le circuit de protection thermique.
s Haut-parleur constituant une charge inférieure à la valeur mini-
male (ohms) : le courant absor par l’amplificateur est excessif
et peut entraîner une surchauffe. Pour éviter ce problème, utiliser
des haut-parleurs ou des configurations de raccordement per-
mettant une charge (ohms) supérieure à la valeur minimale de
l’amplificateur. Cela peut aussi entraîner l’activation du mode de
protection de surintensité.
s L’amplificateur peut aussi surchauffer s’il n’est pas correctement
ventilé. Vérifier lors du montage qu’il existe un dégagement
suffisant pour la circulation de l’air et le refroidissement. Les
amplificateurs deviennent chauds car ils produisent de l’énergie
thermique. Cela doit être pris en compte lors de l’installation de
tout amplificateur.
s Température extrêmement élevée à l’intérieur du véhicule est
monté l’amplificateur. Cela peut arriver dans les climats déser-
tiques. Il n’est pas rare de trouver des températures supérieures
à 60 °C dans un véhicule en stationnement. Si la circulation de
l’air est restreinte à la zone de montage, l’habitacle principal du
véhicule peut refroidir avant que la température n’ait pu baisser
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
40
de façon notable dans le reste du véhicule.
Plaque supérieure de l’amplificateur (avec emplacements des voy-
ants)
Alimentation
Thermique
Voyant d’état protection/ESP (bleu)
Voir la figure 16 à la
p19
Conseils de dépannage
REMARQUE : On notera que le couvercle supérieur est prévu pour
pouvoir être inversé. Les voyants de couleur apparaissent donc dans
l’ordre inverse de celui du schéma de l’étiquette en cas d’inversion du
couvercle au remontage ; par exemple, le voyant vert (alimentation)
le plus proche du logo Orion sur le schéma en sera le plus éloigné en
cas d’inversion du couvercle.
Symptôme
Cause probable
Intervention
Pas de son
Mise en marche à distance faible ou absente
Vérifier la tension de mise en marche à distance au niveau de l’amplificateur
et réparer si besoin
Fusible coupé
Vérifier l’état des fils d’alimentation et l’absence de court-circuit. Réparer si
besoin et remplacer le fusible.
Fils d’alimentation non raccordés
Vérifier les fils d’alimentation et réparer ou remplacer si besoin.
Entrée audio non raccordée
Vérifier les raccordements RCA et réparer ou remplacer si besoin.
Fils de haut-parleur non raccordés
Vérifier les fils de haut-parleur et réparer ou remplacer si besoin.
Haut-parleur hors d’usage
Vérifier le système avec un haut-parleur en bon état et réparer ou remplacer
les haut-parleurs si besoin.
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
41
Français
Symptôme Cause probable Intervention
Présence intermittente du son
La protection thermique est activée lorsque la
température du radiateur dépasse 80 ºC
Vérifier la bonne ventilation de l’amplificateur et améliorer si besoin.
Entrée audio de mauvaise qualité Vérifier les raccordements RCA et réparer ou remplacer si besoin.
Mauvais raccordement de l’alimentation Vérifier les fils d’alimentation et les remplacer ou les réparer si besoin.
Sortie déformée
Sensibilité du niveau de l’amplificateur réglée
trop haute, au-delà de la capacité maximale de
l’amplificateur
Régler à nouveau le gain. Consulter la section Réglage du son du système du
présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur. Si elle est inférieure à 2 ohm, modifier
la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance
plus élevée.
Fils de haut-parleurs en court-circuit Vérifier les fils de haut-parleurs et réparer ou remplacer si besoin.
Raccordement incorrect du haut-parleur à
l’amplificateur
Filtre interne réglé incorrectement pour les
haut-parleurs
Vérifier les fils de haut-parleurs et réparer ou remplacer si besoin. Consulter
la section Raccordement des haut-parleurs du présent manuel pour obtenir
des instructions détaillées.
Régler à nouveau les filtres. Consulter la section Configuration des filtres
internes du présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Haut-parleurs hors d’usage Vérifier le système avec des haut-parleurs en bon état, et réparer ou rem-
placer les haut-parleurs si besoin.
Connexion intermittente ou défectueuse du
blindage RCA
Remplacer/réparer le câble RCA.
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
42
Symptôme Cause probable Intervention
Mauvaise réponse des graves
SHaut-parleurs raccordés avec la mauvaise po-
larité, ce qui provoque une annulation à basse
fréquence
Vérifier la polarité des haut-parleurs et corriger si besoin.
Réglage incorrect des filtres Régler à nouveau les filtres. Consulter la section Configuration des filtres
internes du présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur. Si elle est inférieure à 2 ohm, modifier
la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance
plus élevée.
Coupure du fusible de la batterie
Court-circuit dans le fil d’alimentation ou
câblage incorrect
Fusible utilisé de calibre inférieur à la valeur
recommandée
Vérifier les fils d’alimentation et les remplacer ou les réparer si besoin.
Remplacer par un fusible du bon calibre.
Courant réel supérieur au calibre du fusible Vérifier l’impédance du haut-parleur. Si elle est inférieure à 2 ohm, modifier
la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance
plus élevée.
Haut-parleur hors d’usage avec sorties en court-
circuit
Vérifier le système avec des haut-parleurs en bon état, et réparer ou rem-
placer les haut-parleurs si besoin.
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
43
Français
Voyant d’état ESP®-2
Mode
2 clignotements brefs, pause, puis répétition
Surintensité
3 clignotements brefs, pause, puis répétition
Protection thermique
4 clignotements brefs, pause, puis répétition
Décalage c.c.
Voyant d’état ESP®-2
Mode
Éteint
Amplificateur éteint
5 clignotements brefs, pause, puis répétition
Mise sous tension de
l’appareil
Allumage fixe
Fonctionnement normal
1
clignotement long, pause, puis répétition
Surtension
1
clignotement bref, pause, puis répétition
Sous-tension
ANNEXE : FONCTIONS PROGRAMABLES
Les fonctions ESP®-2 indiquées ci-dessous peuvent être programmées
ou consultées par l’installateur pour personnaliser le système ou en
résoudre les problèmes. Les réglages usine sont indiqués en gras.
Remarque : La version logicielle 2.7 du Bitwriter® ou une version plus
récente est nécessaire pour permettre l’accès au menu des fonctions
de l’amplificateur.
Remarque : Les réglages marqués « Réservé » sont prévus pour un
usage ultérieur. Certains réglages sont en lecture seule, c’est-à-dire
qu’ils peuvent être affichés mais pas modifiés. En cas de modification,
la vérification des paramètres à l’écriture par le Bitwriter échouera et
une erreur sera indiquée.
Turn On Delay (temporisation de mise en marche) : 1,5, 2,0, 2,5, 3,0,
3,5, 4,0 secondes. Retarde la mise en marche de l’amplificateur lors de
la mise en marche de l’appareil source. Cela permet d’empêcher que
les bruits et claquements désagréables résultant de la mise sous ten-
sion de l’appareil source ne parviennent aux haut-parleurs.
Input Gain Range (gamme de gain d’entrée, volts) : La position du
commutateur de gain détermine la gamme de gain disponible. Si le
commutateur de gain est en mode supérieur, les gammes sont 0,2 4
V (par défaut ), 0,2 à
1
V,
1
à 1,5 V, 1,5 à 3,5 V, 3,5 à 4 V. Si le com-
mutateur de gain est en mode inférieur, les gammes sont 0,4 à 0,8 V
(par défaut ), 0,4 à 2 V, 2 à 3 V, 3 à 7 V, 7 à 8 V.
Remarque : Tant que le réglage de gain d’entrée est en mode ver-
rouillé (voir ci-dessous), le réglage de gamme de gain d’entrée n’est
pas modifié.
Input Gain Adjustment (réglage de gain d’entrée) : Unlock (déver-
rouillé), Lock (verrouillé). En mode verrouillé, le réglage du gain
d’entrée est désactivé. Ce réglage peut être utilisé après l’installation
de l’amplificateur, afin d’éviter toute modification accidentelle ou
injustifiée des réglages.
Remarque : Le réglage ou le déverrouillage du gain doit être effectué
avec prudence, car la limitation de la gamme ou son déverrouillage
peut entraîner une augmentation soudaine du gain. Il est conseillé de
réduire le niveau de la source pour éviter d’endommager l’ouïe ou les
haut-parleurs.
Event (événement)
1
à 7 : Mémorisation d’un maximum de sept
événements survenus récemment, pour faciliter la résolution des
2012 MD Audio Engineering.
Tous
droits
r
éserv
és.
44
problèmes. Les événements retenus sont : Undervoltage (sous-ten-
sion), Overvoltage (surtension), Reserved (réservé), No Fault (pas de
défaut), Thermal (défaut thermique), Overcurrent (surintensité). Ces
événements sont en lecture seule. L’amplificateur ne permet pas de
les modifier : même s’ils sont modifiés dans le Bitwriter, l’installateur
ne peut pas les écrire dans l’amplificateur. L’événement
1
est le plus
récent, puis le 2, et ainsi de suite. Lorsque la mémoire des événements
est saturée (un message de diagnostic est présent pour l’événement
7), le septième est supprimé de la mémoire si un nouvel événement
survient.
REMARQUE : Le Bitwriter® peut être utilisé pour lire la mémoire de
l’amplificateur lors d’un événement, mais celui-ci a la priorité pour
le contrôle permanent de son état. Une tentative d’écriture dans la
mémoire de l’amplificateur pendant et juste après un événement peut
entraîner des erreurs de communication.
Normalement, l’amplificateur doit effacer tout défaut lorsque la situ-
ation l’ayant provoqué disparaît. Des modifications importantes des
paramètres de l’amplificateur par le Bitwriter peuvent entraîner une
interruption momentanée du son. En outre, l’amplificateur est prévu
pour une augmentation progressive du niveau après un événement de
protection et à la mise en marche.
Remarque : La réinitialisation de l’amplificateur peut être effectuée
en coupant l’alimentation au niveau des bornes de la batterie et en
coupant la ligne de télécommande pendant au moins 30 secondes.
S’il s’avère nécessaire de prendre contact avec MD Audio Engineering
ou Orion, il faut indiquer les niveaux de révision principale ou
secondaire du logiciel
ESP2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Orion HCCA-25001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à