Suunto KB-20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
SUUNTO KB-20 COMPASS
GUIDE D’UTILISATION
1. Anatomie de la boussole
1. Optique
2. Index de relèvement permettant
3. Rose des vents
2. Orientation de la carte
Pour mieux appréhender votre environnement, vous devez
utiliser votre boussole dans un premier temps pour orienter
votre carte dans la bonne direction. Ainsi, les repères
géographiques qui vous entourent vont se trouver à peu près
dans la direction dans laquelle ils gurent sur la carte.
1. Tenez votre boussole à plat et regardez l’extrémité rouge
de l’aiguille pour voir où est le nord.
2. Tournez la carte de façon à placer le bord supérieur nord
vers le nord.
3. Ajustement de la mise au point
1. Fermez un œil et regarder à travers l‘optique.
2. Tournez la molette de l‘optique jusqu‘à ce que les chires
apparaissent clairement.
REMARQUE : Pour une meilleure visualisation, l‘ouverture ovale
doit être alignée avec la ligne de visée.
0
3
0
6
0
9
0
1
2
0
1
5
0
1
8
0
2
1
0
2
4
0
2
7
0
3
0
0
3
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
1
3
fr
2
4. Lecture d’un azimut
1. Gardez les deux yeux ouverts et regardez à travers l‘optique
en direction de l‘objet cible. Une illusion d‘optique
provoque alors le chevauchement de l‘objet et de la ligne
de visée, permettant ainsi une mesure précise.
2. Relevez la valeur donnée par la ligne de visée.
Léchelle principale donne l’angle de relèvement entre votre
position et l’objet visé. Léchelle secondaire donne l’angle de
relèvement inverse entre l’objet visé et votre position.
REMARQUE : SI VOS YEUX NE SONT PAS PARALLÈLES, PAR
EXEMPLE EN CAS D’HÉTÉROPHORIE, VOUS POURREZ ÊTRE
AMENÉ À NE VISER QU’AVEC UN SEUL ŒIL. VÉRIFIEZ D’ABORD
EN EFFECTUANT UN RELÈVEMENT AVEC LES DEUX YEUX
OUVERTS. FERMEZ ENSUITE L’ŒIL VISANT LOBJET. SI LE
RELÈVEMENT CHANGE NOTABLEMENT, N’UTILISEZ QU’UN ŒIL
POUR VISER L’OBJET ET EFFECTUER LE RELÈVEMENT.
5. Triangulation
Vous pouvez viser deux objets ou plus et utiliser la
triangulation pour déterminer avec précision l’endroit où vous
vous trouvez.
1. Eectuez le relèvement inverse d‘au moins deux objets
visibles depuis votre position et indiqués sur votre carte.
2. En utilisant un rapporteur et une règle, tracez des lignes
sur la carte depuis la position des objets en respectant les
relèvements obtenus.
3. Votre position peut alors être estimée en fonction du point
d‘intersection des lignes.
A
10 0350
190 180 170
N
S
EW
B
2
1
1 2
90
90
180
0
180
0
3
6. Entretien
Utilisez uniquement de l’eau propre et du savon doux pour le
nettoyage. Nettoyez régulièrement votre boussole.
Pour le nettoyage des optiques, dévissez la molette d‘optique
jusqu‘à démontage complet. Rincez la cavité interne à l‘eau.
Retirez la poussière et l‘eau en excès avec un coton-tige.
Laissez sécher complètement l‘instrument avant remontage.
Température d’utilisation et de stockage:
-30 à +60 °C / -22 à +140 °F
7. GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE SUUNTO
La société Suunto sengage à sa seule et entière discrétion à
remédier sans frais, pendant la période de garantie, aux vices
de matériau ou de fabrication du produit, par ses propres
moyens ou par l’intermédiaire d’un centre de service agréé
Suunto, soit a) en le réparant, soit b) en le remplaçant par un
produit similaire, soit encore c) en le remboursant, sous réserve
des conditions générales de la présente garantie limitée
internationale. La présente garantie limitée internationale ne
couvre pas a) l’usure normale, b) les manipulations brutales,
c) les modications, d) l’exposition à des produits chimiques
ou e) une mauvaise utilisation. Sauf dispositions contraires
stipulées dans la législation en vigueur, a) la présente garantie
limitée internationale est valable et exécutoire quel que
soit le pays d’achat et b) pour bénécier des prestations
de la garantie limitée internationale, l’inscription sur le
site MySuunto.com et une preuve d’achat sont exigées. La
présente garantie limitée internationale na pas d’incidence sur
les droits qui vous sont conférés par la législation en vigueur
en matière de vente de biens de consommation.
Période de garantie
Garantie internationale limitée à vie :
Applicable aux boussoles Suunto A, M, MC, MB et Clipper.
La période de garantie internationale est limitée à la
durée raisonnable à l’issue de laquelle le produit n’est plus
raisonnablement utilisable en raison de son usure normale.
Garantie limitée internationale de 2 ans :
Applicable aux boussoles Suunto AIM, Arrow, Orca-Pioneer et
KB. La période de garantie limitée internationale est de deux
(2) ans à compter de la date de l’achat initial au détail.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LES LOIS EN VIGUEUR, LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE CONSTITUE
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS ET REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SUUNTO NE
SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES.
SUUNTO NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES RETARDS
LIÉS À L’EXÉCUTION DES PRESTATIONS DE GARANTIE.
ATTENTION:
N’UTILISEZ AUCUN
SOLVANT SUR
LAPPAREIL.
ATTENTION:
N’UTILISEZ PAS DE
PRODUIT INSECTICIDE
SUR LAPPAREIL.
ATTENTION: NE
HEURTEZ PAS LAPPAREIL.
NE LE FAITES PAS
TOMBER.
4
© Suunto Oy 2/2014, 3/2014, 12/2014, 3/2015, 5/2017. Tous
droits réservés. Document susceptible d’être modié sans
préavis.
Suunto est une marque déposée de Suunto Oy
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. Australia +61 1800 240 498
Austria +43 720 883 104
Canada +1 800 267 7506
China +86 010 84054725
Finland +358 9 4245 0127
France +33 4 81 68 09 26
Germany +49 89 3803 8778
Italy +39 02 9475 1965
Japan +81 3 4520 9417
Netherlands +31 1 0713 7269
New Zealand +64 9887 5223
Russia +7 499 918 7148
Spain +34 91 11 43 175
Sweden +46 8 5250 0730
Switzerland +41 44 580 9988
UK +44 20 3608 0534
USA +1 855 258 0900
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Suunto KB-20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi