Suncast BMS6583 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BMS6583
Remises
de
jardin
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
Outil
requis
INCLUDED
IN
KT
Easy
Bolt
Easy
Driver
010210410
%,,
Brilliant
by
Design'
ui
0361670A
C)
2023
Suncast
Corporation,
Batavia,
IL
Enregistrez
votre
produit
au
programme
de
garantie
limitée
Vous
devez
enregistrer
votre
produit
au
programme
de
garantie
limitée
dans
les
90
jours
suivant
votre
achat.
Scanner
pour
obtenir
la
grantie
limitée
à
jour
www.suncast.com/warranty
ou
appelez-nous
1 (
800)
846-2345
Des
questions?
Nous
pouvons
vous
aider.
Consultez
notre
bibliothèque
de
ressources
vous
trouverez
des
conseils
utiles,
des
vidéos
et
une
FAQ.
Vous
pouvez
communiquer
directement
avec
le
centre
d'appels
au:
1-800-846-2345
ou
écrire
à
Suncast
Corporation,
Contact
Center,
701
N.
Kirk
Road,
Batavia,
IL
60510 (
États-Unis)
Pour
acheter
des
pièces
de
rechange
Suncast
et
pour
plus
d'informations
sur
d'autres
articles
Suncast,
rendez-vous
sur
notre
site
Internet
ou
appelez-nous.
www.suncast.com
1-800-846-2345
ou
le
1-630-381-6309
2
A
Before
You
Begin...
Consulter
les
autorités
locales
pour
les
permis
nécessaires
à
la
construction
de
la
remise.
Avant
de
construire
la
remise,
demander
à
un
représentant
des
autorités
locales
chargées
des
codes
et
de
la
réglementation
afin
de
connaître
les
limitations
des
permis
de
construire.
Des
fondations
à
niveau
et
solides
sont
nécessaires
avant
de
commencer
la
construction
de
la
remise.
Les
renseignements
concernant
la
préparation
du
terrain
apparaissent
aux
pages
33
et
34.
Si
les
fondations
diffèrent
des
suggestions
fournies
dans
ce
manuel,
cela
risque
d'empêcher
un
assemblage
correct
ou
d'endommager
les
pièces.
Lire
toutes
les
instructions
avant !'
assemblage.
Cette
trousse
comprend
des
pièces
qui
peuvent
être
endommagées
si
elles
sont
assemblées
de
manière
incorrecte
ou
dans
le
mauvais
ordre.
Veuillez
suivre
les
instructions.
Suncast ne
peut
être
tenu
responsable
du
remplacement des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
• •
Vous
aurez
besoin
d'aide
pendant
toute
la
durée
de
l'assemblage.
killiq
IMPORTANT
COMMENCER
PAR
OUVRIR
TOUTES
LES BOÎTES
ET
ÉTALER
LES
PIÈCES
PROPREMENT.
DES
PIÈCES
DE
PE-
TITE
TAILLE
PEUVENT
SE
TROUVER
DANS
TOUTES
LES
BOÎTES.
VEILLER
À
VÉRIFIER
LA
BONNE
PRÉSENCE
DE
TOUTES
LES
PIÈCES
FIGURANT
SUR
LA
LISTE
DES
PIÈCES
DÉTACHÉES
CI-APRÈS.
A
ATTENTION
II
est
nécessaire
que
le
terrain soit
correctement
préparé.
La
remise
n'est
pas
conçue
pour
une
utilisation
dans
des
conditions
climatiques
extrêmes.
La
remise
n'est
pas
conçue
pour
l'entreposage
de
produits
chimiques
inflammables
ou
corrosifs.
Les
produits
lourds
doivent
être
entreposés
dans
le
fond
de
la
remise.
La
remise
n'est
pas
conçue
pour
être
utilisée
par
des
enfants.
NE
PAS
se
mettre
debout,
s'asseoir
ou
entreposer
des
produits
sur
le
toit
de
la
remise.
Prendre
les
précautions
nécessaires
en
cas
de
températures
extrêmes.
Réparer
ou
remplacer
les
pièces
cassées
immédiatement.
Suncast
ne
peut
être
tenue
responsable
des
dommages
causés
par
les
conditions
climatiques
ou
une
mauvaise
utilisation.
Inspecter
la
remise
à
intervalles
réguliers
pour
s'assurer
que
l'intégrité
de
l'assemblage
a
été
mainte
nue.
Vérifier
périodiquement
la
mise
à
niveau
de
l'emplacement
choisi
pour
l'installation
de
la
remise.
Cette
trousse
comprend
des
pièces
dotées
de
bords
métalliques.
Faire
attention
lors
de
la
manipulation.
3
A
Sécurité
et
entretien
de
la
remise
Les
éléments
chauds
récemment
utilisés,
comme
les
grils,
les
chalumeaux,
etc.,
ne
doi
vent
pas
être
entreposés
dans
la
remise.
Les
produits
lourds
ne
doivent
pas
être
posés
contre
les
parois,
car
ils
peuvent
déformer
et
endommager
irrémédiablement
les
panneaux.
Enlever
la
neige
et
les
feuilles
du
toit.
La
partie
extérieure
des
parois
et
des
panneaux
du
toit
de
la
remise
est
texturée,
semblable
à
un
bardage
en
vinyle.
Au
fil
du
temps,
la
poussière
peut
s'accumuler
à
l'intérieur
des
nrio
tifs
texturés.
Associée
à
l'humidité,
elle
peut
favoriser
la
prolifération
de
mousse
ou
de
moisissure
sur
la
remise.
Pour
préserver
l'aspect
de
la
remise,
il
est
recommandé
de
la
nettoyer
chaque
année
avec
du
savon
doux
et
de
l'eau.
IL
NE
FAUT
PAS
UTILISER
de
javel,
d'ammoniac
ou
d'autre
produits
nettoyants
corrosifs
et
IL
NE
FAUT
PAS
utiliser
de
brosses
à
poils
durs.
Si
ce
type
de
nettoyage
n'est
pas
effectué
une
fois
par
an,
le
plastique
risque
de
devenir
irrémédiablement
taché.
Ceci
n'est
pas
un
défaut
de
fabrication
et
ne
sera
donc
pas
couvert
par
la
garantie.
Conseils
pour
le
jour
de
l'assemblage
Terminer
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
NE
PAS
tenter
de
faire
l'assemblage
par
un
jour
de
grand
vent.
NE
PAS
tenter
de
faire
l'assemblage
lorsque
la
température
est
inférieure
à
0 °
C (
32
°
F).
Prévoir
suffisamment
de
temps
pour
assembler
la
remise
au
complet.
S'assurer
d'avoir
de
l'aide
pour
soulever
et
fixer
les
pièces.
Porter
des
gants
pour
travaux
légers
au
moment
de
l'assemblage
de
la
remise.
Une
fois
le
toit
assemblé,
une
lampe
de
poche
peut
être
utile
pour
assembler
les
plus
petits
composants
à
l'intérieur
de
la
remise.
NE
PAS
utiliser
de
perceuse
à
main
pour
serrer
les
boulons
rapides
fournis.
Utiliser
UNIQUEMENT
l'outil
Easy
Bolt
Easy
Driver
010210410 (
fourni).
Suncast
fournit
des
petites
attaches
supplémentaires
pour
la
commodité
du
client.
Dans
certains
cas,
il
en
restera
une
fois
l'assemblage
terminé.
Remarque:
Ce
produit
comprend
des
pièces
qui
sont
utilisées
dans
différents
sens
lors
de
la
construction
de
la
remise.
Veiller
à
faire
attention
à
l'orientation
des
pièces
indiquées
dans
ce
manuel
d'instructions.
Les
pièces
peuvent
être
endommagées
si
les
instructions
ne
sont
pas
respectées.
Suncast
ne
peut
être
tenue
responsable
du
remplacement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
Remarque:
La
texture
ou
la
conception
des
panneaux
de
remise
peuvent
différer
dans
le
manuel
de
l'unité
réelle
achetée.
4
Piezas -
Paredes
y
pisos
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
OB00757
e
OB00754
5
Pièces -
Portes
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
0464267
o
0440631
x2
.
4)
Ozw.
o
0464266
6
Pièces
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o o
0440993
x2
OB00598
x2
7
Pièces -
Toit
Acier
I
IVI
PO
RTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
CD
1
MRG05007
1
MPG00023
x3
x4
th
1,1
..
th
BB
1
MRG04005
x6
th
o
1 M
RG02004
x3
1
MRG04004
E
8
OMP000002
x6
Quincaillerie
0480216A
#10
x .
625"
x276
0480493
.25"
x12
0480337
&L
-T
ifb
11
ae
00
.25"
x .
75"
x6
.25"
x6
Sachet
de
visserie
Easy
bolt
7/8"
x24
0440991
x4
La
visserie
est
représentée
grandeur
nature (*
sauf
indication
contraire).
Les
sachets
contiennent
de
la
visserie
en
trop.
Toute
la
visserie n'est
pas
utilisée.
9
Quincaillerie
0463795 —
Nécessaire
de
poignée
de
porte
Quincaillerie
0102479
Poignée
de
porte
x2
0463797 —
Nécessaire
du
verrou
de
porte
OMP000020
Plaque
de
verrouillage
o
0463797
Verrou
de
porte
0480370
Sachet
de
visserie
#10
x
1" (
2,5
cm)
Rondelle
de
protection
x4
#10
x
1.75" (
4,5
cm)
Vis
à
tête
cylindrique
bombée
x4
0480439A
Sachet
de
visserie
.25"
Rondelle
x4
BBB
.25"
Écrou
de
blocage .
25
x
20
x
1-1/2"
x4
Ecrou
du
chariot
x4
La
vIsserie
est
représentée
grandeur
nature (*
sauf
Indlcation
contraire)
Les
sachets
contennent
de
la
visserie
en
trop
Toute
la
vIsserle
n'est
pas
uallsée
lo
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme
Matériaux
NON
fournis
Remarque :
il
est
nécessaire
de
préparer
le
terrain
pour
cette
remise.
Il
est
nécessaire
d'installer
la
remise
sur
des
fondations
construites.
Sans
quoi,
un
tassement
peut
se
produire,
ce
qui
déformerait
et
endommagerait
la
remise.
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
du
remplacement
de
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
La
garantie
exige
une
fondation.
Remarque :
terminez
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
Pour
les
conseils
de
préparation
du
site,
allez
sur
www.suncast.com,
consultez
le
revendeur
le
plus
proche
ou
le
code
du
bâtiment
local.
Pour
préparer
le
terrain
destiné
à
votre
remise,
suivez
les
étapes
suivantes:
1.
Consultez
les
autorités
locales
au
sujet
du
code
du
bâtiment
et
des
conventions
avant
de
commencer
à
bâtir
les
fondations
ou
la
remise.
2.
Avant
de
creuser,
consultez
les
autorités
locales
pour
déterminer
l'emplacement
des
câbles,
tuyaux
et
autres
éléments
enfouis.
3.
Choisissez
le
type
de
fondations
que
vous
souhaitez:
Dalle
en
béton,
10,16
cm (
4
po)
d'épaisseur
OU
Plate-forme
en
bois
Utilisez
du
bois
traité
pour
l'extérieur.
La
plate-forme
en
bois
doit
être
installée
sur
des
blocs
à
double
coin
ou
une
semelle.
Consultez
votre
revendeur
local
pour
qu'il
vous
aide
à
déterminer
la
méthode
d'ancrage
la
mieux
adaptée
à
votre
installation.
Les
plans
fournis
sont
dimensionnés
de
sorte
que
la
quantité
de
bois
et
de
contre-plaqué
à
couper
est
réduite
au
minimum.
4.
Préparez
le
terrain
de
construction:
Le
sol
entourant
la
zone
des
fondations
doit
être
en
pente
vers
l'extérieur
afin
d'assurer
le
drainage.
La
surface
des
fondations
doit
être
plane
et
de
niveau.
Un
pare-
vapeur
doit
être
fourni
pour
empêcher
une
condensation
excessive
dans
la
remise.
Suivez
le
code
du
bâtiment
local
pour
installer
un
pare-
vapeur
approprié.
5.
Ancrage
de
la
remise
sur
les
fondations:
Consultez
votre
revendeur
local
pour
qu'il
vous
aide
à
déterminer
la
méthode
d'ancrage
la
mieux
adaptée
à
votre
installation.
Pour
fixer
la
remise
à
une
dalle
en
béton,
utilisez
les
attaches
de
maçonnerie
disponibles
chez
votre
quincailler
local.
Pour
fixer
la
remise
à
une
plate-forme
en
bois,
utilisez
les
grands
tire-
fonds
de
0,64
cm
x
7,62
cm (
1/4
po
x 3
po)
avec
des
rondelles.
Ancrage
du
panneau
de
plancher
à
une
dalle
en
béton
Fixez
la
remise
à
une
dalle
en
béton
à
l'aide
des
attaches
de
maçonnerie.
Les
dimensions
permettent
à
la
remise
de
s'encastrer
dans
les
2,54
cm (
1
po)
les
plus
proches
de
chaque
côté.
Ancrage
du
panneau
de
plancher
à
une
plate-forme
en
bois
Fixez
la
remise
à
une
plate-forme
en
bois
à
l'aide
des
tire-
fonds
de
0,64
cm
x
7,62
cm (
1/4
po
x 3
po).
11
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme
(
suite)
Matériaux
NON
fournis
avec
la
trousse
de
remise
BMS6580
Espacement
critique
de
la
plate-forme
en
bois
1
—..-I
h
10.79cm
I
5.73
cm
I
68.58(
1
36.19cnn
28.57cm (
APPRO)
36.19cm
I
68.
I 1
AVANT
1
[."
1
82.88cm
4
Vérifiez
toutes
les
mesures d'espacement
critiques.
Ill
IMATE)
8cm
Liste
des
matériaux
pour
la
plate-forme
en
bois
Élément
A
Cité
1
Dimensions
60.96
x
165.73
x
1.9cm
24"
x
65
1/4" x 3/4"
po
B 1
121.92
x
165.73
x
1.9cm
48"
x
65
1/4 x 3/4
po
C 6
5.08
x
15.24
x
175.26cm
2"
x
6"
x
69"
po
D 4
5.08
x
15.24
x
28.57cm
2"x 6"x
11
1/4
"po
E 2
5.08
x
15.24
x
165.73cm
2"
x
6"
x
65
1/4"
po
12
Pré
-
montage
de
la
pode
En
haut
de
la
porte
gauche
(
N),
du
côté
intérieur,
fixer
un
verrou (
B)
par quatre
vis
(
NN).
Placer
le
chevêtre
avant (
K)
sur
une
surface
plane,
face
vers
le
bas.
Insérer
un
joint (
R)
dans
la
rainure
autour
de
chaque
ouverture
de
fenêtre.
Poser
une
vitre
(
EE)
sur
chaque
ouverture
de
fenêtre.
Fixer
les
vitres
avec
40
vis
(NN).
En
bas
de
la
porte
gauche
(
N),
du
côté
intérieur,
fixer
un
verrou (
B)
par quatre
vis
(
NN).
Placer
le
chevêtre gauche (
Q)
sur
une
surface
plane,
face
vers
le
bas.
Insérer
un
joint (
R)
dans
la
rainure
autour
de
l'ouverture
de
fenêtre.
Placer
la
vitre
latérale
(FF)
sur
l'ouverture
de
la
fenêtre.
Fixer
la
vitre
avec 20
vis
(
NN).
Répéter
l'opération
pour
le
chevêtre
droit (
0).
13
Pré
-
montage
de
la
pode
Placer
le
chevêtre
avant (
K)
sur
une
surface
plane,
face
vers
le
bas.
Placer
une
poutre
de
chevêtre (
Y)
dans
chaque
rainure
au-dessus
et
au-dessous
des
ouvertures
de
la
fenêtre.
Fixez
les
poutres (
Y)
avec
deux
vis
(
NN)
chacune.
Placer
l'adaptateur
du
côté
court (
CC)
entre
les
fenêtres
avec
l'extrémité
inférieure
plate
orientée
vers
le
bas.
Fixer
l'adaptateur (
CC)
avec
quatre
vis
(
NN).
Placer
le
chevêtre
arrière (
L)
sur
une
surface
plane,
face
vers
le
bas.
Placer
le
reste
de
la
poutre
du
chevêtre (
Y)
dans
la
rainure
à
l'arrière
du
linteau.
Fixez
la
poutre (
Y)
avec
deux
vis
(
NN).
Placer
la
barre
d'appui (
Z)
au
centre
de
la
poutre
avec
l'extrémité
inférieure
plate
orientée
vers
le
bas.
Fixer
la
barre
d'appui (
Z)
avec
deux
vis
(
NN).
14
Montage
de
la
remise /
murs
Mettre
les
panneaux
de
plancher
avant (
A)
et
arrière (
C)
bout
à
bout,
et
les fixer
avec
six
vis
(
NN).
Note :
Consulter
les
pages
34
et
35
pour
ce
qui
concerne
la
fixation
du
plancher
à
la
fondation.
Incliner
légèrement
le
coin
avant
gauche (
D)
vers
l'extérieur
et
plier
sa
charnière.
Alignez
l'onglet
en
bas
à
droite
du
coin
avant
gauche (
D)
avec
fente
sur
le
plancher
avant (
A).
Baisser
le
panneau
dans
la
fente
et
verrouiller
en
place
en
glissant
panneau
vers
l'ouverture
de
la
porte.
Remarque :
7
Pour
bien
enfoncer
le
coin
avant gauche (
C)
à
fond,
taper
avec
un
maillet
en
caoutchouc.
Remettre
le
coin
avant
gauche (
D)
en
position
verticale
et
aligner
les
pattes
du
côté
droit
avec
les
fentes
du
plancher.
Remarque :
On
doit
entendre
un
déclic
quand
une
languette
est
enfoncée
à
fond.
15
Montage
de
la
remise /
murs
Avant
de
continuer,
s'assurer
que
le
coin
est
à
angle
droit (
vue
de
dessus)
à
sa
jonction
avec
le
plancher,
et
que
le
panneau
est
bien
contre
le
plancher (
vue
de
côté).Si
ce
n'est
pas
le
cas,
répéter
les
paragraphes
9-10
jusqu'à
ce
que
les
panneaux
soient
à
angle
droit et
bien
à
fond
contre
le
plancher.
12
4%
-:-
-:- -:-
-.
I-
ep
. 4_ 4_
- -
. _:-
4 ,
4
45
-:-
n-
-:- -:-
-:- -
1- -
1-
-:- -:- -:-
-:- -
4-
- - - -:- -:- -:-
o
_:_
4- ,
4,
4 ,
4
....
Aligner
les
pattes
sous
le
panneau
latéral
(
E)
avec
les
fentes
le
long
des
planchers
avant
et
arrière.
Enfoncer
le
panneau
dans
les
fentes
et
le
verrouiller
en
place
en
le
faisant
glisser
vers
le
coin
avant.
7
Remarque :
Pour
bien
enfoncer
le
panneau
latéral
(E)
à
fond,
taper
avec
un
maillet
en
caoutchouc.
hui
Fixer
le
panneau
latéral
par quatre
boulons
Easy
Bolt
(RR),
du
bas
en
haut
en
commençant
par
le
plancher.
Serrer
à
la
main
avec
l'outil ‹<
Easy
Bolt
»
(
SS).
La
tête
d'un
boulon
Easy
Bolt
doit
être
au
ras
du
panneau
quand
elle
est
vissée
à
fond.
NE
PAS
SERRER
LES
boulons
Easy
Bolt
TROP
FORT.
Remarque :
Il
se
peut
qu'on
entende
in
déclic
quand
un
boulon
Easy
Bolt
est
serré
à
fond.
16
Montage
de
la
remise
Placer
le
chevêtre
avant (
K)
au-dessus
de
l'ouverture
de
la
porte
en
enfonçant
les
deux
pattes
qui
dépassent
dans
les
logements
situés
dans
les
panneaux
de
coin
avant.
Fixer
le
chevêtre
avant
avec
quatre
vis
(
NN).
Placer
le
chevêtre
arrière (
L)
sur
le
mur
arrière
et
placer
les
quatre
pattes
qui
dépassent
dans
les
logements
prévus
dans
le
mur.
Fixer
le
chevêtre
arrière
par
huit
vis
(NN).
[1]
Placer
le
chevêtre
gauche (
Q)
sur
les
murs
latéraux
gauches.
Insérer
la
partie
protubérante
du
panneau
de
coin
arrière
dans
la
fente
du
chevêtre
arrière
et
appuyer
sur
le
chevêtre
arrière
latéral
pour
le
fixer
en
position.
Insérer
les
deux
parties
protubérantes
à
l'avant
du
chevêtre
latéral
dans
les
fentes
prévues
à
l'extrémité
du
chevêtre
avant
et
les
pousser
dans
les
fentes.
Fixer
le
chevêtre
latéral
à
l'aide
de
huit
vis
(
NN).
Répéter
l'opération
pour
le
chevêtre
droit (
Q).
18
Montage
de
la
remise /
chevêtres
et
ferme
o
BB
11111111
x12
Placez
un
adaptateur
latéral
(
BB)
en
position
sur
le
côté
droit
de
l'ouverture
intérieure
de
la
porte.
Fixez
avec
12
vis
(
NN).
Placez
un
adaptateur
latéral
(
BB)
en
position
sur
le
coin
arrière.
Fixez
avec
12
vis
(
NN).
Remarque :
L'orientation
critique
du
support
est
illustrée
et
utilisée
dans
les
étapes
suivantes.
Répétez
les
étapes
avec
les
deux
autres
adaptateurs
latéraux
(
BB)
sur
le
côté
gauche
de
l'intérieur
de
la
remise.
Fixez
un
adaptateur
mural
(
BB)
au
mur
latéral
droit
en
le
faisant
glisser
en
place
d'en
haut.
Sécuriser
avec
14
vis
(
NN).
Répétez
les
étapes
avec
l'adaptateur
mural
restant
(
BB)
sur
le
côté
gauche
de
l'intérieur
du
hangar
19
Montage
de
la
remise /
chevêtres
et
ferme
Placer
la
poutre
faîtière
(
DD)
dans
la
partie
supérieure
des
deux
adaptateurs
latéraux
montés
sur
le
mur.
Fixer
avec
un
boulon (
JJ)
et
un
écrou
(
LL)
à
chaque
extrémité
de
la
poutre
faîtière.
Fixer
trois
barres
d'appui (
Z)
à
l'avant
de
la
poutre
faîtière
(
DD)
à
l'aide
de deux
vis
(
NN).
Remarque :
raccord
important,
les
vis
seront
difficiles
à
démarrer
dans
la
poutre
faîtière
en
acier
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Suncast BMS6583 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur