Suncast BMS7404 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BMS7402 /
BMS7404 /
BMS7405
Remise
VistaTM
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
Outil
requis
COMPRIS
AVEC
LA
TROUSSE
Outil
Easy
Driver
pour
boulons
rapides
Easy
Bolts
010210410
-v-
Brilliant
by
DesignTM
0
2023
Suncast
Corporation,
Batavia,
IL
0361462D
Enregistrez
votre
article
pour
bénéficier
de
la
garantie
limitée!
Vous
devez
enregistrer
votre produit
au
programme
de
garantie
limitée
dans
les
90
jours
suivant
votre
achat.
Scanner
pour
obtenir
la
garantie
limitée
à
jour
www.suncast.com/warranty
ou
appelez-nous
1 (
800)
846-2345
Des
questions?
Nous
pouvons
vous
aider.
Consultez
notre
bibliothèque
de
ressources
vous
trouverez
des
conseils
utiles,
des
vidéos
et
une
FAQ
sur
https://support.suncast.com.
Vous
pouvez
communiquer
directement
avec
le
centre
d'appels
au:
1-800-846-2345
ou
écrire
à :
Suncast
Corporation,
Customer
Care
Center,
701
N.
Kirk
Road,
Batavia,
IL
60510 (
États-Unis)
Pour
acheter
des
pièces
de
rechange
Suncast
et
pour
plus
d'informations
sur
d'autres
articles
Suncast,
rendez-vous
sur
notre
site
Internet
ou
appelez-nous.
www.suncast.com
1-800-846-2345
ou
le
1-630-381-6309
A
AVANT
DE
COMMENCER...
Consulter
les
autorités
locales
pour
les
permis
nécessaires
à
la
construction
de
la
remise.
Avant
de
construire
la
remise,
demander
à
un
représentant
des
autorités
locales
chargées
des
codes
et
de
la
réglementation
afin
de
connaître
les
limitations
des
permis
de
construire.
Des
fondations
à
niveau
et
solides
sont
nécessaires
avant
de
commencer
la
construction
de
la
remise.
Les
renseignements concernant
la
préparation
du
terrain
apparaissent
aux
pages
10
et
11.
Si
les
fondations
diffèrent
des
suggestions
fournies
dans
ce
manuel,
cela
risque
d'empêcher
un
assemblage
correct
ou
d'endommager
les
pièces.
Lire
toutes
les
instructions
avant !'
assemblage.
Cette
trousse
comprend
des
pièces
qui
peuvent
être
endommagées
si
elles
sont
assemblées
de
manière
incorrecte
ou
dans
le
mauvais
ordre.
Veuillez
suivre
les
instructions.
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
du
remplacement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
Vous
aurez
besoin
d'aide
pendant
toute
la
durée
de
l'assemblage.
*mi
IMPORTANT
COMMENCER
PAR
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
PROPREMENT.
DES
PI
È
CES
DE
PETITE
TAILLE
PEUVENT
SE
TROUVER
DANS
TOUTES
LES
BO
Î
TES.
VEILLER
À VÉ
RIFIER
LA
BONNE
PR
É
SENCE
DE
TOUTES
LES
PI
È
CES
FIGURANT
SUR
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
DÉ
TACH
É
ES
CI-APR
È
S.
A
ATTENTION
Il
est
nécessaire
que
le
terrain
soit
correctement
préparé.
La
remise
n'est
pas
conçue
pour
une
utilisation
dans
des
conditions
climatiques
extrêmes.
La
remise
n'est
pas
conçue
pour
l'entreposage
de
produits
chimiques
inflammables
ou
corrosifs.
Les
produits
lourds
doivent
être
entreposés
dans
le
fond
de
la
remise.
La
remise
n'est
pas
conçue
pour
être
utilisée
par
des
enfants.
NE
PAS
se
mettre
debout,
s'asseoir
ou
entreposer
des
produits
sur
le
toit
de
la
remise.
Prendre
les
précautions
nécessaires
en cas
de
températures
extrêmes.
Réparer
ou
remplacer
les
pièces
cassées
immédiatement.
Suncast
ne
peut
être
tenue
responsable
des
dommages
causés
par
les
conditions
climatiques
ou
une
mauvaise
utilisation.
Inspecter
la
remise
à
intervalles
réguliers
pour
s'assurer
que
l'intégrité
de
l'assemblage
a
été
maintenue.
Vérifier
périodiquement
la
mise
à
niveau
de
l'emplacement
choisi
pour
l'installation
de
la
remise.
Cette
trousse
comprend
des
pièces
dotées
de
bords
métalliques.
Faire
attention
lors
de
la
manipulation.
3
A
Sécurité
et
entretien
de
la
remise
Les
éléments
chauds
récemment
utilisés,
comme
les
grils,
les
chalumeaux,
etc.,
ne
doi
vent
pas
être
entreposés
dans
la
remise.
Les
produits
lourds
ne
doivent
pas
être
posés
contre
les
parois,
car
ils
peuvent
déformer
et
endommager
irrémédiablement
les
panneaux.
Enlever
la
neige
et
les
feuilles
du
toit.
La
partie
extérieure
des
parois
et
des
panneaux
du
toit
de
la
remise
est texturée,
semblable
à
un
bardage
en
vinyle.
Au
fil
du
temps,
la
poussière
peut
s'accumuler
à
l'intérieur
des
mo
tifs
textures.
Associée
à
l'humidité,
elle
peut
favoriser
la
prolifération
de
mousse
ou
de
moisissure
sur
la
remise.
Pour
préserver
l'aspect
de
la
remise,
il
est
recommandé
de
la
nettoyer
chaque
année
avec
du
savon
doux
et
de
l'eau.
IL
NE
FAUT
PAS
UTILISER
de
javel,
d'ammoniac
ou
d'autre
produits
nettoyants
corrosifs
et
IL
NE
FAUT
PAS
utiliser
de
brosses
à
poils
durs.
Si
ce
type
de
nettoyage
n'est
pas
effectué
une
fois
par
an,
le
plastique
risque
de
devenir
irrémédiablement
taché.
Ceci
n'est
pas
un
défaut
de
fabrication
et
ne
sera
donc
pas
couvert
par
la
garantie
Conseils
pour
le
jour
de
l'assemblage
Terminer
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
NE
PAS
tenter
de
faire
l'assemblage
par
un
jour
de
grand
vent.
NE
PAS
tenter
de
faire
l'assemblage
lorsque
la
température
est
inférieure
à
0 °
C (
32 °
F).
Prévoir
suffisamment
de
temps
pour
assembler
la
remise
au
complet.
S'assurer
d'avoir
de
l'aide
pour
soulever
et
fixer
les
pièces.
Porter
des
gants
pour
travaux
légers
au
moment
de
l'assemblage
de
la
remise.
Une
fois
le
toit
assemblé,
une
lampe
de
poche
peut
être
utile
pour
assembler
les
plus
petits
composants
à
l'intérieur
de
la
remise.
NE
PAS
utiliser
de
clé
dynamométrique
ou
de
perceuse
à
main
pour
serrer
les
boulons
rapides
fournis.
Utiliser
UNIQUEMENT
l'outil
Easy
Bolt
Easy
Driver
010210410 (
fourni).
Suncast
fournit
des
petites
attaches
supplémentaires
pour
la
commodité
du
client.
Dans
certains
cas,
il
en
restera
une
fois
l'assemblage
terminé.
Remarque:
Ce
produit
comprend
des
pièces
qui
sont
utilisées
dans
différents
sens
lors
de
la
construction
de
la
remise.
Veiller
à
faire
attention
à
l'orientation
des
pièces
indiquées
dans
ce
manuel
d'instructions.
Les
pièces
peuvent
être
endommagées
si
les
instructions
ne
sont
pas
respectées.
Suncast
ne
peut
être
tenue
responsable
du
remplacement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
4
Pièces - Parois
et
planchers
du
BMS7402
I
IVI
PORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
Panneau
avant
gauche
0
Panneau
de
coin
arrière
gauche
o 0
OB00446 OB00438
Plancher
avant
Panneau
avant
droit
Ce
Panneau
arrière
x2
Panneau
de
coin
arrière
droit
1MR003003
Tige
de
bordure
de
paroi
x5
PARTIE
A
ETE
PRÉ-
ASSEMBLÉ
AUX
PANELS
NE PAS
ENLEVER
5
Pièces -
Portes
du
BMS7402
I
IVI
PORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
Porte
gauche
0440631 —
Verrou
en
D
x2
o
0631703
Fenêtre
de
porte
gauche
Porte
droite
0631702
Fenêtre
de
porte
droite
0510868
Joint
de
fenêtre
x2
6
Pièces -
Chevêtres
du
BMS7402
I
IVI
PORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
ig
0 o
OMR001011 —
Poutre
laitière
0M
P000001
Support
de
poutre
laitière
x2
0440878 —
Grille
d'évent
x2
OB00444 —
Chevêtre avant
OMR002002 —
Poutre
de
chevêtre
avant
145
cm (
57
po)
x1
0
OB00445 —
Chevêtre
arrière
OMR002001
Poutre
de
chevêtre
arrière
157
cm (
62
po)
x1
7
Pièces -
Toit
du
BMS7402
I
IVI
PORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
o o
0102231
Puits
de
lumière
x1
0440691
Joint
du
puits
de
lumière
x1 set
OB00448 —
Panneau
de
toit
gauche
x1
0
OMR009013 —
Roof
support
bar
x4
0102476
Monture
lllumiventTM
x1
0
0102475 —
Couvercle
lllumiventTM
x1
OB00447
Panneau
de
toit
droit
x1
8
Quincallerie -
BMS7402
x6
0480337
Sachet
de
visserie
x6
Quincaillerie
illustrée
à
doit
pas
être
utilisée.
0480452
Sachet
de
visserie
x9
0480374 -
Sachet
de
visserie
0480445 -
Sachet
de
visserie
LI
x2
e
x4
x4
x2
0480446
Sachet
de
visserie
x24
la
taille
réelle (*
sauf
indication
cont
x22
Outil
Easy
Driver
pour
boulons
Easy
Bolt*
raire).
Quincaillerie
supplémentaire
0480298A -
Sachet
de
visserie
x42
0480314A
Sachet
de
visserie
x68
fournie.
Toute
la
quincaillerie
ne
9
Pièces
de
poignée
de
porte -
BMS7402
0463795 -
Nécessaire
de
poignée
de
porte
Quincaillerie
no #
10
x 1
po
x4
0
0102479
x2
0463797 -
Nécessaire
du
verrou
de
porte
OMP000020
0
0463812
0480370 -
Quincaillerie
0480439 -
Quincaillerie
0,25
po
x4
C)
e
0,25 po 0,25 po
x
20
x1
1/2
po
x4 x4
Quincaillerie
illustrée
à
la
taille
réelle (*
sauf
indication
contraire).
Quincaillerie
supplémentaire
fournie.
Toute
la
quincaillerie
ne
doit
pas
être
utilisée.
10
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme
Matériaux
NON
fournis
avec
la
trousse
de
remise
BMS7402
Remarque :
11
est
nécessaire
de
préparer
le
terrain
pour
cette
remise.
II
est
nécessaire
d'installer
la
remise
sur
des
fondations
construites.
Sans
quoi,
un
tassement
peut
se
produire,
ce
qui
déformerait
et
endommagerait
la
remise.
Suncast
ne
peut
être
tenue
responsable
du
remplacement
de
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
La
garantie
exige
une
fondation.
Remarque :
Terminer
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
Pour
les
conseils
de
préparation
du
site,
allez
sur
www.suncast.com,
consultez
le
revendeur
le
plus
proche
ou
le
code du
bâtiment
local.
Pour
préparer
le
terrain
destiné
à
votre
remise,
suivez
les
étapes
suivantes :
1)
Consultez
les
autorités
locales
au
sujet
du code du
bâtiment
et
des
conventions
avant
de
commencer
à
bâtir
les
fondations
ou
la
remise.
2)
Avant
de
creuser,
consultez
les
autorités
locales
pour
déterminer
l'emplacement
des
câbles,
tuyaux,
etc.
enfouis.
5)
Choisissez
le
type
de
fondation qui
vous
convient :
-
Dalle
en
béton
de
10
cm (
4
pc)
d'épaisseur
OU
-
Plate-forme
en
bois
Utilisez
du
bois
traité
pour
l'extérieur.
La
plate-forme
en
bois
doit être
installée
sur
des
blocs
à
double
coin
ou
une
semelle.
Consultez
votre
revendeur
local
pour
qu'il
vous
aide
à
déterminer
la
méthode
d'ancrage
la
mieux
adaptée
à
votre
installation.
Les
plans
fournis
sont
dimensionnés
afin
de
diminuer
au
minimum
le
nombre
de coupes de
bois
et
de
contre-plaqué.
4)
Préparez
le
terrain
de
construction :
-
Le
sol
entourant
la
zone
des
fondations
doit
être
en
pente
vers
l'extérieur
afin
d'assurer
le
drainage.
-
La
surface
des
fondations
doit être
plane
et
de
niveau.
-
Un
pare-
vapeur
doit
être
fourni
pour
empêcher
une
condensation
excessive
dans
la
remise.
-
Suivez
le
code
du
bâtiment
de
votre
région
pour
installer
un
pare-
vapeur
approprié.
5)
Ancrage
de
la
remise
aux
fondations :
-
Consultez
votre
vendeur
au
détail
local
pour
qu'il
vous
aide
à
déterminer
la
méthode
d'ancrage
la
mieux
adaptée
à
votre
installation.
-
Pour
fixer
la
remise
à
une
dalle
en
béton,
utilisez
les
attaches
de
maçonnerie
disponibles
chez
le
quincailler
de
votre
région.
-
Pour
fixer
la
remise
à
une
plate-forme
en
bois,
utilisez
les
grandes
vis
à
bois
à
tête
carrée
de
0,64
cm
x
7,6
cm (
1/4
po
x 3
po)
avec
des
rondelles.
Ancrage
du
panneau
de
plancher
à
la
dalle
en
béton
Fixez
la
remise
à
une
dalle
en
beton
à
l'aide
des
at
taches
de
maçonnerie.
Les
dimensions
permettent
à
la
remise
de
s'encastrer
dans
les
2,5
cm (
1
po)
de
chaque
côté.
Ancrage
du
panneau
de
plancher
à
la
plate-forme
en
bois
Fixez
la
remise
à
une
plate-forme
en
bois
à
l'aide
des
tire-
fonds
de
0,64
cm
x
7,62
cm (
1/4
po
x 3
po).
11
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme (
suite)
Matériaux
NON
fournis
avec
la
trousse
de
remise
BMS7402
Espacement
critique
de
la
plate-forme
en
bois
LES
MESURES
Cl-
DESSOUS
SONT
DES CENTIMÈTRES
110.49 —
39.37
74.93 —
74.93
39.37
119.38
127
111.
,
31.75
21.59
ne
AVANT
19.37
93.66
31.75
Vérifiez
toutes
les
mesures d'espacement
critiques.
217.17
Liste
des
matériaux
pour
une
plate
-
forme
en
bois
Élément
a
Olé
2
Dimensions (
cm)
127
cm
x
108.6
cm
x1.91
cm
b 4
5.08
cm
x
15.24
cm
x
31.75
cm
c 2
5.08
cm
x
15.24
cm
x
217.2
cm
d 7
5.08
cm
x
15.24
cm
x
119.4
cm
12
Préassemblage
des
portes
Retirer
la
feuille
protectrice
des
deux
côtés
de
la
fenêtre
de
gauche
(
N).
Note:
Une
des
feuilles
protectrices
porte
l'inscription ‹<
THIS SIDE
OUT »
Au
montage
de
la
fenêtre,
s'assurer
que
c'est
bien
le
côté
vers
l'extérieur.
Séparer
les
deux
joints (
P)
de
la
fenêtre
et
retirer
leur
papier
protecteur.
Mettre
le
joint (
P) et
la
fenêtre
(
N)
de
la
porte
gauche
dans
la
rainure
de
la
porte
gauche (
J).
Fixer
par
treize
vis (
KK),
en
commençant
par
les
coins.
NE
PAS
SERRER
les
vis
excessivement.
Note:
Il
est
IMPÉRATIF
que
la
jointure
du
joint (
P)
soit
dans
le
haut
de
la
rainure
de
la
porte.
Procéder
de
la
même
manière
pour
la
porte
droite (
K)
et
sa
fenêtre (
R).
En
haut
de
la
porte
gauche (
J),
du
côté
intérieur,
fixer
un
verrou (
0)
par quatre
vis (
UU).
13
En
bas
de
la
porte
gauche (
J),
du
côté
intérieur,
fixer
un
verrou (
0)
par quatre
vis (
UU).
Pré-
montage
du
chevêtre
Mettre
le
support
(
S)
de
la
poutre
faîtière
sous
les
pattes
en
haut
du
chevêtre
avant (
G),
du
côté
intérieur,
et
le
fixer
par
deux
vis (
KK).
NE
PAS
SERRER
les
vis
exces-
sivement.
Mettre
la
grille
d'évent (
T)
dans
le
chevêtre
avant (
G).
La
fixer
avec
11
vis (
H
H)
par
l'arrière
du
chevêtre.
NE
PAS
SERRER
les
vis
excessivement.
Faire
de
même
pour
le
chevêtre
arrière (
H).
Poser
le
chevêtre
avant (
G)
à
plat
sur
le
sol,
les
lettres
vers
le
haut.
Mettre
la
poutre
avant
(
U,
57
po)
dans
la
rainure
située
du
côté
intérieur
du
chevêtre
avant (
G).
Fixer
la
poutre
avec
six
vis (
KK).
NE
PAS
SERRER
les vis
excessivement.
Faire
de
même
pour
le
chevêtre
arrière (
H)
et
la
poutre
arrière (
U2,
62
po).
14
Pré-
montage
des
puit
de
lumière
et
des
murs
Mettre
le
couvercle (
Y)
du
puit
de
lumière
lllumiventTM
(
Y)
sur
l'embase (
Z)
de
celui-ci.
Le
fixer
par en-
dessous
à
l'aide
de
huit
vis
(
NN).
Mettre
le
joint (
W)
sur
la
monture
(Z)
du
puit
de
lumière
lllumiventTM.
Mettre
l'ensemble
du
puit
de
lumière
lllumiventTM
(
Y,
Z,W)
sur
le
panneau
de
toit
droit (
M).
Le
fixer
par en-
dessous
à
l'aide
de
huit
vis (
KK).
Visser
les
coins
en
premier.
S'assurer
que
la
nervure
de
la
partie
en
matière
plastique
porte
bien
à
fond
contre
le
joint
du
puit
de
lumière
lllumiventTM.
Procéder
de
même
pour
l'autre
panneau
du
toit.
Mettre
un
joint (
W)
dans
un
puit
de
lumière (
V).
Mettre
un
puit
de
lumière (
V)
sur
le
panneau
gauche (
L)
du
toit.
Le
fixer
par en-
dessous
à
l'aide
de
huit
vis (
KK).
Visser
les
coins
en
prennier.S'assurer
que
la
nervure
de
la
partie
en
matière
plastique
porte
bien
à
fond
contre
le
joint
du
puit
de
lumière.
Procéder
de
même
pour
le
panneau
gauche du
toit.
15
Montage
de
la
remise /
murs
Aligner
la
languette
sous
le
côté
droit
du
coin
avant
gauche (
B)
avec
la
fente
du
plancher
avant (
A).
Enfoncer
le
panneau
dans
la
fente
et
le
verrouiller
en
place
en
le
faisant
glisser
vers
l'extérieur
du
plancher.
Note: Pour
bien
enfoncer
le
coin
avant
gauche (
B)
à
fond,
taper
avec
un
maillet
en
caoutchouc.
Très
important :
Lors
du
montage
des
coins,
actionner
leurs
charnières
à
plusieurs
reprises
dans
les
deux
sens.
Cette
précaution
aidera
à
assurer
que
le
coin
sera
bien
à
angle
droit
et
que
les
autres
panneaux
seront
bien
ajustés.
Important :
NE
PAS
ACTIONNER
en
sens
inverse,
ce
qui
risquerait
de
casser
le
panneau.
Incliner
légèrement
le
coin
avant
gauche (
B)
vers
l'extérieur
et
plier
sa
charnière.
16
Montage
de
la
remise /
murs (
suite)
Remettre
le
coin
avant
gauche (
B)
en
position
verticale
et
aligner
les
pattes
du
côté
droit
avec
les
fentes
du
plancher.
Note:
On
doit
entendre
un
déclic
quand
une
languette
est
enfoncée
à
fond.
15
Avant
de
continuer,
s'assurer
que
le
coin
est
à
angle
droit (
vue
de
dessus)
à
sa
jonction
avec
le
plancher,
et
que
le
panneau
est
bien
contre
le
plancher (
vue
de
côté).Si
ce
n'est
pas
le
cas,
répéter
les
paragraphes
12-14
jusqu'à
ce
que
les
panneaux
soient
à
angle
droit
et
bien
à
fond
contre
le
plancher.
Aligner
les
pattes
sous
le
panneau
latéral (
C)
avec
les
fentes
le
long
des
planchers
avant
et
arrière.
Enfoncer
le
panneau
dans
les
fentes
et
le
verrouiller
en
place
en
le
faisant
glisser
vers
le
coin
avant.
7
Note:
Pour
bien
enfoncer
le
panneau
latéral (
C)
à
fond,
taper
avec
un
maillet
en
caoutchouc.
17
Montage
de
la
remise /
murs (
suite)
Incliner
le
panneau
de
coin
arrière
gauche (
C)
vers
l'extérieur
et
plier
sa
charnière.
Avant
de
poursuivre,
vérifiez
que
l'angle
est
bien
droit (
vue
de
dessus)
au
niveau
du
plancher
et
que
le
panneau (
vue
latérale)
est
au
ras
du
sol.
Remettre
le
coin
avant
gauche (
C)
en
position
verticale
et
aligner
les
pattes
du
côté
droit
avec
les
fentes
du
plancher.
Note :
On
doit
entendre
un
déclic
quand
une
languette
est
enfoncée
à
fond.
20
Fixez
le
panneau
latéral
à
l'aide
des
quatre
boulons
rapides
(II),
en
commençant
par
le
plancher.
N'UTILISEZ
PAS
de
clé
dynamométrique.
Utilisez
l'outil
pour
boulon
rapide (
JJ))
et
serrez
à
la
main.
La
tête
du
boulon
rapide s'encastre
une
fois
le
boulon
bien
en
place.
NE
SERREZ
PAS
les
boulons
rapides
trop
fort.
Remarque :
il
se
peut
que
vous
entendiez
un
déclic
une
fois
le
boulon
rapide
complètement
serré.
18
Montage
de
la
remise /
murs (
suite)
21
Quincallerie
nécessaire
Répétez
les
étapes
16
à
20
pour
les
autres
panneaux.
19
Montage
de
la
remise /
chevêtres
et
ferme
Mettre
le
chevêtre
avant (
G)
au-dessus
de
l'ouverture
de
la
porte
en
enfonçant
les
deux
pieds
qui
dépassent
dans
les
logements
moulés
dans
les
panneaux
de
coin
avant.
Visser
le
chevêtre
avant
avec
deux
vis (
KK)
dans
chaque
coin
avant.
Mettre
le
chevêtre
arrière (
H)
au-dessus
des
murs
arrière,
en
enfonçant
les
quatre
pieds
qui
dépassent
dans
les
logements
moulés
dans
les
murs
arrière.
Fixer
le
chevêtre
arrière
par
huit
vis (
KK).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Suncast BMS7404 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur