KALORIK 5-Quart Touchscreen Air Fryer Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FT 52328 200605
1
www.KALORIK.com
FULL TOUCHSCREEN
AIR FRYER WITH WINDOW
FRITEUSE À AIR ENTIÈREMENT
TACTILE AVEC FENÊTRE
EN......2
ES.14
FR.....27
FREIDORA DE AIRE
CTIL CON VENTANA
FT 52328 200605
2
www.KALORIK.com
PARTS
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model
Wattage
Capacity
FT 52328 SS
1500W
5Qt / 4.5L
Basket
Control panel
Window
Trivet
FT 52328 200605
3
www.KALORIK.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE!
2. Check that the voltage in your home corresponds to that stated on the
appliance.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not immerse
cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. As a rule, this appliance is not intended to be used by children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair,
or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. Do not touch
hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
oil or other hot liquids.
13. To disconnect, switch the unit OFF by pressing and holding the POWER
button for 3 seconds and then unplugging the cable from the outlet.
14. Do not use the appliance for anything other than intended use.
15. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the air fryer as they
may create a fire or risk of electric shock.
16. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation. Do not store any item on top of the appliance when in
operation.
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and
touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
materials that are not metal or glass.
19. Do not store any materials, other than manufacturers recommended
accessories, in this appliance when not in use.
FT 52328 200605
4
www.KALORIK.com
20. Do not place any of the following materials in the appliance: paper,
cardboard, plastic, and the like.
21. Do not cover the cooking basket or any part of the air fryer with metal foil.
This causes overheating of the air fryer.
22. Do not leave unit unattended when in use.
23. Use extreme caution when removing the basket or trivet and disposing of
hot grease.
24. The air fryer can be turned off while using any of the functions by pressing
and holding the POWER button for 3 seconds.
25. During hot air frying, hot air is released through the air outlet openings.
Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the
air outlet openings. Also, be careful of hot steam and air when you remove
the basket from the appliance.
26. Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the
appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan
from the appliance.
27. Do not place the appliance against a wall or against other appliances.
28. Leave at least 6 inches (15 cm) of free space on the back, sides and above
the appliance for proper ventilation.
Caution!!
ALWAYS place the appliance on a horizontal, level, heat resistant and
stable surface.
This appliance is intended for normal household use only.
Always unplug the appliance after use.
Let the appliance cool down for at least 30 minutes before handling or
cleaning it.
The appliance is equipped with a safety micro switch inside that will pause
the cooking process automatically if the basket is removed during cooking.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet
only one way. If the plug does not properly fit into the outlet at first, reverse it.
If it still does not fit, contact a competent qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
FT 52328 200605
5
www.KALORIK.com
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be
used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least that of the
appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could
overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over
the counter-top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over.
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and its accessories (food basket, trivet). Wash the
accessories in hot, soapy water and then wipe them dry. Wipe the interior
of the frying cavity with a damp cloth or sponge, and then dry with a
paper towel. Make sure the cavity is dry before operating the unit.
Position the air fryer on a flat, level and heat-resistant surface. Make sure
that it is also positioned at least 6 inches (15 cm) away from any
surrounding objects.
It is recommended to let the air fryer heat for about 20 minutes without any
food in it. This helps to eliminate grease that may have adhered during
manufacturing, and to eliminate the "new" appliance smell.
Ventilate the room during this period. When your air fryer is heated for the
first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating
appliances. This does not affect the safety of your appliance.
Caution: When moving the air fryer, make sure that you hold it securely and
support the basedo not rely on the food basket handle when moving the air
fryer!
OPERATING INSTRUCTIONS
Preparing for use:
Make sure that the trivet is securely placed inside the basket. Use the trivet
handle located in the center of the trivet to easily insert or remove it from
the basket.
Plug the power cord into a wall socket. Your air fryer will emit a beep and
the POWER button will turn on, to signal that it is ready for use.
FT 52328 200605
6
www.KALORIK.com
Caution!
Do not fill the food basket with oil or any other liquid, as this may cause
a fire hazard.
Never use the air fryer without the food basket and trivet in place.
Keep all ingredients in the basket to prevent any contact with the
appliance’s heating elements. Do not overfill the food basket.
Do not cover the air inlet on the top or the air outlet on the back of the
unit while the appliance is in use.
Do not touch the inside of the appliance while it is operating.
Never immerse the unit’s housing in water or rinse it under the tap.
Control Panel
1. Temperature control
2. LED screen
3. Timer
4. Shake reminder signal
5. Presets (left to right, top to bottom): Air fry, Fries, Chicken Wings,
Bacon, Fish, Bake, Veggies, Broil, Dehydrate, Reheat.
6. Preheat
7. Inner light
8. Start/Pause
9. Power button
FT 52328 200605
7
www.KALORIK.com
Using the appliance:
1. Once the appliance has been plugged in and is ready for use,
proceed to press the POWER button.
2. The control panel and icons will light up.
3. Press the Start/Pause button right away if you would like to start the
cooking process with the default time and temperature.
a. Please note that these settings can be modified to your
preference at any time by pressing the + / - symbols next to the
corresponding time and temperature symbols.
4. To cook using the presets, select the icon that corresponds closest to
the type of food you are cooking by simply tapping on it and then tap
the Start/Pause button to start the cooking process.
a. The time and temperature of the presets can also be modified
at any time by pressing the time and temperature + / -
symbols.
b. This air fryer is equipped with an automatic ‘shake reminder’
signal to remind you to shake your ingredients half-way
through your cooking process. The signal will turn on the control
panel once you start the cooking process.
5. The cooking process can be paused by removing the basket or by
pressing the Start/Pause button.
a. If you remove the basket in the middle of the cooking process
to shake or check on your ingredients, cooking will be paused.
Simply place the basket back in place to continue where you
left off.
b. Pressing the Start/Pause button will pause the cooking process
at any point during cooking. Simply press it again with basket
properly in place and the unit will continue with the same
programming.
NOTE: The unit will automatically shut off if the cooking process is
paused for more than 5 minutes.
6. If you want to fully turn off the appliance press and hold the POWER
button for 3 seconds.
7. Once the cooking time is up the appliance will display ‘End’ on the
control panel and signal that the cooking is done by beeping 3 times.
The unit will remain on for a few seconds while it cools down and then
shut off completely.
8. Proceed to remove the basket, take out your food, and enjoy!
FT 52328 200605
8
www.KALORIK.com
Preheat
This appliance is equipped with a preheat function that can be accessed by
pressing the preheat icon. Simply press the preheat icon, select your desired
settings and the appliance will beep to signal when this temperature has been
reached.
Preheat default settings: 370 °F // 3 min
Inner Light
Your air fryer includes an inner light to help you monitor your food while cooking
without having to take out the basket. Press the light icon to turn it on and off
and check your food throughout the viewing window at any point during the
cooking process.
°F °C
Your unit can also switch from Fahrenheit to Celsius and vice versa easily by
pressing the + / temperature symbols. Simply press them simultaneously right
after powering the appliance on.
Preset menus
10 preset functions are provided: AIR FRY, FRIES, CHICKEN WINGS, BACON, FISH,
BAKE, VEGGIES, BROIL, DEHYDRATE, and REHEAT.
Range: 90°F - 400°F // 1min 1h (36h for dehydrate setting)
Preset
Temperature (°F)
Time (hr : min)
Air Fry
400
00:20
Fries
400
00:20
Chicken wings
400
00:25
Bacon
360
00:10
Fish
320
00:12
Bake
270
00:45
Veggies
370
00:18
Broil
400
00:15
Dehydrate
150
06:00
Reheat
330
00:06
FT 52328 200605
9
www.KALORIK.com
Cooking guide:
Food
Time
(min.)
Temp.
F)
Shake
Extra information
Home-made fries
20
400
Shake
Add 1/2 tbsp. of oil
Potatoes
25
400
Shake
Drumsticks
18
400
For juicy drumsticks
Chicken Nuggets
15
380
Shake
Thin-sliced bacon
10
360
Vegetables
10
400
Shake
Burger
12
400
For medium-
cooked burgers
Pizza rolls
12
400
Shake
Use oven-ready
type
Tofu
10
380
Shake
For more browning
cook at 400°F
Pastries
7-8
400
*All data is indicative.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure to clean the appliance after each use!
Switch the appliance off. Before cleaning, unplug the appliance from the
outlet and allow it to cool down completely.
The basket and trivet can be cleaned in hot water with mild detergent /
dish soap, or in the dishwasher. Do not use metal kitchen utensils or
abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-
stick coating. Rinse and dry thoroughly after cleaning.
To remove baked-on food, fill the basket with hot, soapy water. Soak it for
about 10 minutes before cleaning it in the sink.
Note: avoid using abrasive cleaning materials on the window portion of the
basket as it may compromise the seal
Cleaning inside the cavity:
Wipe the cavity with a damp cloth or sponge. Dry with a paper towel.
Never use abrasive products in the cavity!
FT 52328 200605
10
www.KALORIK.com
Never immerse the appliance in water and make sure that no water or
moisture penetrates the upper part of the air fryer.
Clean the heating element inside the air fryer with a cleaning brush to
remove any food residue.
Cleaning the exterior:
Wipe clean with a damp sponge or cloth. Wipe dry.
NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as they
may damage the finish.
Do not let any liquids enter the air inlet on the top of the air fryer.
Any other servicing should be performed by an authorized service
representative.
DO NOT IMMERSE THE FRYER IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID!
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Solution
The air fryer
does not work
The appliance is
not plugged in.
Put the main plug in an earthed wall
socket.
You have not set
the timer.
Adjust the setting to the required
preparation time to switch on the
appliance.
The basket is not
properly locked.
Push the basket back in the air fryer
properly.
The ingredients
fried with the
air fryer are not
done.
There is too much
food in the basket.
Put smaller batches of ingredients in the
basket. Smaller batches are fried more
evenly.
The set
temperature is too
low.
Adjust the setting to the required
temperature setting (see section Cooking
guide’)
The cooking time is
too short.
Adjust the setting to the required
preparation time (see section ‘Cooking
guide’)
FT 52328 200605
11
www.KALORIK.com
Fried snacks
are not crispy
when they
come out of
the air fryer.
You used a type of
snack meant to be
prepared in a
traditional deep
fryer.
Use snacks made to be prepared in the
oven, or lightly brush some oil onto the
snacks for a crispier result.
I cannot slide
the basket into
the appliance
properly.
There is too much
food in the basket.
Do not fill the basket to capacity; refer to
the “Cooking guide” table for quantities.
White smoke
comes out of
the appliance.
You are preparing
greasy ingredients.
When you fry greasy ingredients in the air
fryer, a large amount of oil will leak into the
bottom of the basket. The oil can produce
white smoke and the basket may heat up
more than usual. This does not affect the
appliance or the end result.
The pan still
contains grease
residues from
previous use.
White smoke is caused by grease heating
up in the basket; make sure you clean the
basket and trivet thoroughly after each
use.
Fresh fries are
fried unevenly
in the air fryer.
You did not use
the right type of
potato.
Use fresh potatoes and make sure they
stay firm during frying.
You did not rinse
the potato sticks
properly before
you fried them.
Rinse the potato sticks thoroughly to
remove starch from the outside of the
sticks.
Fresh fries are
not crispy
when they
come out of
the air fryer.
The crispiness of
the fries depends
on the amount of
oil and water in
the fries.
Make sure you dry the potato sticks
properly before you add the oil.
Cut the potatoes into thinner sticks for a
crispier result.
Add slightly more oil for a crispier result.
Inner light not
working.
Bulb may need
replacement.
Reach out to customer support to order
replacement bulb.
FT 52328 200605
12
www.KALORIK.com
WARRANTY
Please scan the QR code below to register your purchase and facilitate the
verification of the date of the original purchase. We do not require that you
return the Product Registration Card as a condition of this warranty. Mail-in
warranties will be processed within 8 weeks of receipt. Scanning the QR code
and completing the required information is recommended as the preferred
form of warranty registration.
This product is warrantied in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date
of purchase, against manufacture defects in material and workmanship. This
warranty is non-transferable. The warranty will only apply to items purchased
from an authorized reseller. The original sales receipt is required as proof of
purchase and to initiate a warranty claim. Without proof of purchase, we are
unable to process a warranty claim. Items provided as gifts to a third party will
also require proof of purchase.
During the warranty period, if the product is proven defective it will be repaired
or replaced, at Kalorik’s discretion, without charge to the customer. If a
replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original
product. We reserve the right to substitute the warrantied item for an item of
equal or greater value.
This warranty does not cover any defect arising from a buyer's or user's misuse
of the product, negligence, failure to follow instructions noted in the user’s
manual, use on current or voltage other than that stamped on the product,
wear and tear, alteration or repair not authorized, or use for commercial
purposes. This warranty does not cover glass parts, glass containers, filter
baskets, blades and agitators, and normal wear and tear based on the
continued use of accessories in general. There is also no warranty for parts lost
by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or
do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FT 52328 200605
13
www.KALORIK.com
If the appliance should become defective within the warranty period, do not
return the appliance to the store: please contact our Customer Service
department for assistance in resolving your issue. Our Representatives are here
to help troubleshoot and resolve the problem. If servicing is required, a
Representative may confirm whether the product is under warranty and
explain the process to file a warranty claim.
Return shipping charges may apply.
Please submit your RMA request via https://www.kalorik.com/pages/warranty.
If the request is approved, our customer service team will advise if the item
needs to be returned and determine who will be responsible for the shipping
cost.
If one is required or authorized to return a product to Kalorik, please include the
return authorization number (provided by a Representative), a letter explaining
the nature of the claimed defect, and the best method to contact you.
If you have additional questions, please note that the Kalorik Customer Service
department can be reached by phone, email, webchat, or through our
website contact form. See below for complete contact information. We are
open Monday through Friday, from 9:00am to 5:00pm (EST). Please note hours
are subject to change.
Phone: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Webchat/Contact Form
Kalorik.com (US) or Kalorik.ca (CA)
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Only letters can be accepted at the address above.
Shipments and packages that do not have a return authorization number will
be refused.
© 2023 KALORIK®
FT 52328 200605
14
www.KALORIK.com
PARTES
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo
Potencia
Capacidad
FT 52328 SS
1500W
5Qt / 4.5L
Canasta
Panel de Control
Ventana
Trébede
FT 52328 200605
15
www.KALORIK.com
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes
medidas básicas de precaución:
1. ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR!
2. Verifique que el voltaje de su hogar corresponda al que está indicado en
el aparato.
3. No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas.
4. Para protegerse de choques eléctricos, incendio o lesiones personales, no
sumerja el cable, los enchufes, o el aparato, dentro del agua ni cualquier
otro líquido.
5. Siempre preste atención al aparato cuando el mismo sea utilizado por niño
o cerca de ellos. Como norma, este aparato no ha sido fabricado para
que ser utilizado por niños.
6. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de
limpiarlo. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar de él las partes.
7. No poner en funcionamiento ningún aparato cuando su cable o enchufe
esté dañado, o luego de detector alguna falla en el funcionamiento o si el
aparato no funciona correctamente. Devuelva el aparato al servicio
autorizado más cercano para su chequeo, reparación, o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
9. No utilizarlo en el exterior.
10. No deje que el cable cuelgue fuera del borde de una mesa o de una
mesada, o que entre en contacto con superficies calientes.
11. No coloque el aparato encima o cerca de una cocina a gas caliente, o
de una hornalla caliente, o en un horno caliente.
12. Se debe tener sumo cuidado al mover un aparato que contiene aceite u
otros líquidos calientes.
13. Para desconectar, apague la unidad manteniendo presionado el botón
de encendido durante 3 segundos y luego desconecte el cable del
tomacorriente.
14. No utilice el aparato para nada que no sea lo indicado.
15. No se deben colocar en el aparato alimentos/ trozos demasiado grandes,
o utensilios de metal en la freidora de aire, ya que esto podría causar un
incendio o el riesgo de choque eléctrico.
16. Si el aparato está cubierto o en contacto con algún material combustible,
incluyendo cortinas, tapicería, paredes, y objetos similares, durante su
funcionamiento, esto podría provocar un incendio. No apoye ningún
objeto sobre el aparato mientras esté en funcionamiento.
FT 52328 200605
16
www.KALORIK.com
17. No limpiar con lanas de acero/estropajos. Éstos podrían romperse, entrar
en contacto con partes eléctricas y causar un choque eléctrico.
18. Se debe tener mucho cuidado al utilizar contenedores que no sean ni de
metal ni de vidrio.
19. No almacenar ningún material, fuera de los accesorios recomendados por
el fabricante sobre el aparato, cuando no esté en uso.
20. No colocar en el aparato ninguno de los materiales que enumeramos a
continuación: papel, cartón, plástico, y/o similares.
21. No cubrir la canasta de cocción o ninguna parte de la freidora de aire
con papel de aluminio. Esto produce el recalentamiento del aparato.
22. No descuidar el aparato mientras esté en funcionamiento.
23. Se debe tener gran precaución al retirar la canasta de la canasta y quitar
la grasa caliente.
24. La freidora de aire se puede apagar mientras se usa cualquiera de las
funciones, manteniendo presionado el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos.
25. Durante el freído de aire caliente, el vapor es expulsado a través de las
aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y su cara a una distancia
prudencial del vapor y de las salidas de aire. También, tenga cuidado con
el vapor y el aire caliente cuando retire la sartén del aparato.
26. Si usted ve humo negro saliendo del aparato apáguelo inmediatamente.
Espere a que el humo cese antes de retirar la sartén del aparato.
27. No coloque el aparato en contra la pared o contra otros aparatos.
28. Deje por lo menos 6 pulgadas (15 cm) de espacio en la parte posterior, en
los lados, y en la parte superior del aparato.
¡¡Cuidado!!
SIEMPRE coloque el aparato en una superficie horizontal, resistente al calor
y estable.
Este aparato es para uso hogareño exclusivamente.
Desconecte el aparato siempre después de usarlo.
Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de
manipularlo o limpiarlo.
El aparato está equipado con un micro interruptor de seguridad en el
interior que pausara el proceso de cocción automáticamente si se retira la
canasta.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
FT 52328 200605
17
www.KALORIK.com
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra
de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no
encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el
enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de que
se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión pueden
usarse si se tiene cuidado en su uso.
La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a
la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es
demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse.
El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue
del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con
él.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Retire el aparato del paquete junto con sus accesorios (canasta de
alimentos, trébede). Lave los accesorios en agua caliente con jabón,
enjuague y seque. Limpie el interior de la cavidad de freír, con un trapo
húmedo o esponja, y luego seque con una toalla de papel. Asegúrese
que la cavidad esté seca antes de poner el aparato en funcionamiento.
Coloque la freidora de aire en una superficie plana, horizontal y resistente
al calor, asegurándose de que esté colocada a 6 pulgadas de distancia
(15 cm) de cualquier objeto cercano a ella.
Se recomienda dejar la freidora calentándose sin ningún alimento en su
interior durante aproximadamente 20 minutos. Esto ayudará a eliminar la
grasa que pudiera haberse adherido durante su fabricación, y eliminar el
olor a” a nuevo” del aparato.
Ventilar la habitación durante esta etapa. Cuando su freidora de aire se
calienta por primera vez, puede emitir ligeramente humo u olor. Es normal
que esto ocurra con muchos aparatos nuevos. Esto no afectará la
seguridad de su aparato.
FT 52328 200605
18
www.KALORIK.com
Precaución: Al mover la freidora, asegúrese de sostenerla por la base, ¡no
sostenga la freidora de aire por el mango de la canasta!
INSTRUCCIONES DE USO
Preparación del aparato para su uso:
Asegúrese que el trébede este bien colocado dentro de la canasta. Use la
manija ubicada en el centro del trébede para insertarlo o removerlo de la
canasta con facilidad.
Enchufe el cable en un tomacorriente de pared. Su freidora de aire emitirá
un pitido y el botón de encendido se encenderá para indicar que está
lista para ser usada.
¡Cuidado!
No llene la canasta de alimentos con aceite o con ningún otro líquido,
ya que esto podría causar un incendio.
Nunca use la freidora sin que la canasta de alimentos o trébede estén
bien colocados en el aparato.
Mantenga todos los ingredientes en la canasta para evitar que estos
entren en contacto con los elementos calefactores. No sobrellene la
canasta con alimentos.
No tape la entrada de aire que está en la parte superior, ni la salida de
aire en la parte posterior de la unidad mientras esté en
funcionamiento.
No toque el interior del aparato mientras esté en funcionamiento.
Nunca sumerja la carcasa del aparato en agua ni la enjuague debajo
del grifo.
FT 52328 200605
19
www.KALORIK.com
Panel de Control
1. Control de temperatura
2. Pantalla LED
3. Temporizador
4. Alerta para agitar la canasta
5. Opciones preprogramadas (izquierda a derecha, de arriba a abajo):
Freír con aire, Papas Fritas, Alitas, Tocineta, Pescado, Hornear,
Vegetales, Asar, Deshidratar, Recalentar.
6. Precalentar
7. Luz interior
8. Iniciar/Pausar
9. Botón de encendido
Uso del aparato:
1. Una vez enchufe el aparato y esté listo para operarlo, proceda a
pulsar el botón de encendido.
2. El panel de control y los íconos se iluminarán.
3. Si desea iniciar el proceso de cocción con el tiempo y temperatura
predeterminados, primero presione el botón de Iniciar/Pausar.
a. Tenga en cuenta que estos ajustes se pueden modificar según
sus preferencias en cualquier momento pulsando los signos de
+/- en el control de temperatura y temporizador.
FT 52328 200605
20
www.KALORIK.com
4. Si desea seleccionar uno de las opciones preprogramadas,
simplemente toque el icono correspondiente y luego toque el botón
de Iniciar/Pausar para iniciar el proceso de cocción.
a. El tiempo y la temperatura de las opciones preprogramadas
también se puede modificar en cualquier momento
presionando los signos de +/- en el control de temperatura y
temporizador.
b. Esta freidora de aire está equipada con una alerta
automática para agitar la canasta a la mitad del tiempo de
cocción seleccionado, para recordarle de agitar sus
ingredientes. La señal se encenderá automáticamente en el
panel de control una vez de por iniciado el proceso de
cocción.
5. El proceso de cocción se puede detener en cualquier momento
presionando el botón de Iniciar/Pausar o al removiendo la canasta.
a. Si retira la canasta en medio del proceso de cocción para
agitar o revisar los ingredientes, la cocción se pausará.
Simplemente vuelva a colocar la canasta en su lugar para
continuar con el proceso de cocción.
b. Para pausar el proceso de cocción en cualquier momento sin
remover la canasta, toque el botón de Iniciar/Pausar. Para
retomar la cocción con los ajustes seleccionados, presione el
botón nuevamente.
6. Si desea apagar la unidad por completo mantenga presionado el
botón de encendido durante 3 segundos.
7. Una vez el proceso de cocción haya finalizado su unidad le dejara
saber mostrando ‘End’ en la pantalla LED y emitiendo 3 pitidos. La
freidora de aire se mantendrá encendida por unos segundos mientras
se enfría y luego se apagará por completo.
8. ¡Retire la canasta, sirva su comida, y disfrute!
Precalentar
Esta unidad está equipada con una función para precalentar que será
activada al presionar el botón para precalentar. Simplemente presione el
icono para precalentar, seleccione los ajustes que prefiera y la unidad emitirá
una vez que la temperatura seleccionada sea alcanzada.
Ajustes predeterminados de precalentar: 185 °C/ 370 °F // 3 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KALORIK 5-Quart Touchscreen Air Fryer Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à