Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100047326 2023-03 V1.0
LRS510-…
7
0
-1500
-1000
-500
500
1000
1500
0 2000 4000 6000 8000 10000mm
LRS510-…-34-…, LRS510-…-51-…
8
0
-1500
-1000
-500
500
1000
1500
0 2000 4000 6000 8000 10000mm
LRS510-…-57-…, LRS510-…-69-…
Wiring Diagrams
LRS…LI2UPN
1
4
2
3
+
–
out 2: switch / analog
out 1: switch / IO-Link
LRS…2UPN…
1
4
2
3
+
–
out 2: switch
out 1: switch/IO-Link
LRS…4UPN…
3 GN
4 YE
5 GY
6 PK
2 BN
1 WH
8 RD
7 BU
1
4
2
5
6
7
8
3
+
out 1: switch / IO-Link
out 2: switch
out 3: switch
out 4: switch
n.c.
n.c.
–
EU Declaration of Conformity
Hiermit erklärt die Hans Turck GmbH & Co. KG, dass die Füllstandssensoren der Baureihe
LRS510… der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätser-
klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.turck.com
Hereby, Hans Turck GmbH & Co. KG declares that the level sensors series LRS510… are in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.turck.com
FCC/IC Digital Device Limitations
FCC ID: YQ7-LRS-510-10
IC ID: 8821A-LRS51010
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense.
(1) LRS510 sensors shall not point towards the sky in normal operations.
(2) Operation of LRS510 sensors on board an aircraft or a satellite is prohibited.
ES Guía de inicio rápido
Datos técnicos
Sensores de nivel LRS510-…
Documentos adicionales
Además de este documento, se puede encontrar el siguiente material en Internet en www.
turck.com:
■Hoja de datos
■Instrucciones de funcionamiento
■Parámetros de IO-Link
■Manual de puesta en marcha de IO-Link
■Declaración de conformidad de la UE (versión actual)
■Aprobaciones
Para su seguridad
Uso previsto
Los sensores de nivel de radar LRS510… monitorean los niveles de medios líquidos. Los
sensores son a prueba de presión y resistentes al vacío de acuerdo con las especificaciones de
la hoja de datos.
Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. Ninguna otra
forma de uso corresponde al uso previsto. Turck no se responsabiliza de los daños derivados de
dichos usos.
Instrucciones generales de seguridad
■Solo el personal capacitado profesionalmente puede montar el dispositivo, instalarlo,
operarlo, parametrizarlo y hacerle mantenimiento.
■No utilice el dispositivo para la protección de personas o máquinas.
■La salida máxima de la transmisión del sensor está dentro de los valores límite aprobados
que se especifican en ETSIEN305550-2 y FCC/CFR. 47 Parte 15.
Descripción del producto
Descripción general del dispositivo
Fig.
Fig.1 Vista frontal
Fig.2 Dimensiones de LRS510 -…51…
Fig.3 Dimensiones de LRS510 -…69…
Fig.4 Dimensiones de LRS510 -…34…
Fig.5 Dimensiones de LRS510 -…57…
Funciones y modos de operación
Tipo Salida
LRS510-…-2UPN8… Dos salidas de conmutación (PNP/NPN/Auto) según Smart Sensor
Profile 4.3.2 (2canales, detección de cantidad)
LRS510-…-LIUPN8… Una salida de conmutación (PNP/NPN/Auto) y una salida de
conmutación (PNP/NPN/Auto) o una salida analógica (I/U/Auto) según
Smart Sensor Profile 4.3.2 (2canales, detección de cantidad)
El dispositivo mide la distancia entre el objeto detectado y el final de la conexión del proceso. El
dispositivo proporciona señales analógicas o de conmutación en las salidas en función del tipo.
Se puede establecer un modo de punto único (SPM), un modo de dos puntos (TPM) o modo
de rango (WIn) para las salidas de conmutación. En el modo de punto único, se establece un
valor límite en el que la salida de conmutación seleccionada cambia su estado de conmutación.
En el modo de dos puntos, se establecen un límite inferior y uno superior en los que la salida
de conmutación seleccionada cambia su estado de conmutación a medida que el valor
medido aumenta o disminuye. En el modo de rango, se establece un límite de rango inferior
y otro superior. Fuera del rango, la salida de conmutación seleccionada cambia su estado de
conmutación. El rango de la salida analógica es libremente escalable al rango de medición. El
valor medido también se envía a través de los datos de proceso de IO-Link al nivel de control
más alto. La pantalla muestra el valor registrado previamente seleccionado para la distancia, el
nivel o el volumen.
Los valores pueden visualizarse de la siguiente manera o transferirse a través de los datos de
proceso:
■Distancia y nivel en mm, m, in, ft (visualización o canal de datos de proceso 1) o % (canal de
datos de proceso 2)
■Volumen del contenedor en l, m, in, ft, gal (canal de datos de proceso o visualización 1) o
% (canal de datos de proceso 2)
Se debe almacenar información adicional sobre el contenedor del medio en el dispositivo para
mostrar los valores de nivel y volumen.
Los parámetros del dispositivo se pueden establecer mediante IO-Link y los paneles táctiles.
Instalación
No se debe tener en cuenta la curvatura de la lente para la instalación. El sensor detecta la
superficie del medio más cercano al sensor y genera la distancia. Las reflexiones de objetos se
pueden filtrar utilizando los parámetros del sensor.
Los sensores se pueden instalar en cualquier alineación de acuerdo con los requisitos de
la aplicación. La onda del radar se propaga perpendicularmente a la superficie de la lente
del radar con un ángulo de apertura de ±3°. La pantalla de la unidad se puede girar en 180°
(consulte el parámetro DiSr). El par de apriete máximo de montaje del sensor es de 40Nm.
f Instale el sensor en la ubicación deseada. Tenga en cuenta la zona ciega smin, en la cual no es
posible detectar objetos (fig.6).
f Instale el sensor, de manera que no haya objetos extraños en el rango de detección (fig.7 y
fig.8).
f Opcional: Gire el cabezal del sensor dentro del rango de 340° para alinear la conexión con el
nivel de E/S y garantizar un funcionamiento y una legibilidad óptimos.
Conexión
NOTA
El dispositivo debe estar provisto de una fuente de alimentación SELV/PELV que cumpla
los requisitos para un circuito de energía limitada según UL61010-1 3ª edición (IEC/EN
61010-1).
f Conecte el dispositivo según se muestra en “Wiring diagrams”.
Puesta en marcha
El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se conecten los
cables y se encienda la fuente de alimentación.
El sensor está configurado por defecto en el modo de funcionamiento de Distancia (DST).
f Seleccione el modo de funcionamiento de Distancia (DST), Nivel (LVL) o Volumen del
contenedor (VOL) en el menú Funciones adicionales (EF) o Turck Automation Suite (TAS).
f Instale el IODD adecuado para el modo de funcionamiento.
B Cuando se selecciona un nuevo modo de funcionamiento, se restablecerán todos los
parámetros a sus valores predeterminados de fábrica.
f En los modos de Nivel (LVL) o Volumen del contenedor (VOL):
Para evitar señales de falla, introduzca primero el comportamiento de conmutación a través
del submenú OUT y, a continuación, los datos de geometría a través del submenú GEOM.
Funcionamiento
Luces LED: funcionamiento
LED Indicación Signicado
PWR Verde El dispositivo está listo para utilizarlo
Verde intermitente Comunicación de IO-Link
FLT Rojo Error
DST Verde La distancia entre el sensor y la superficie en la unidad
seleccionada
LVL Verde Indicador de nivel en la unidad seleccionada
VOL Verde Volumen del contenedor en la unidad seleccionada
LED Indicación Signicado
SSI Parpadea en amarillo
(1Hz) Intensidad de la señal ≤20%
Parpadea en amarillo
(2Hz) Intensidad de la señal >20% ≤40%
Parpadea en amarillo
(4Hz) Intensidad de la señal >40% ≤60%
Amarillo Intensidad de la señal >60% ≤80%
Verde Intensidad de la señal >80%
PCT Verde Parametrización de las salidas a través de MDC2 (canal de datos
de proceso 2, en porcentaje)
LOC Amarillo Dispositivo bloqueado
Amarillo intermitente Proceso de “bloqueo/desbloqueo” activo
Apagado Dispositivo desbloqueado
I Amarillo La salida de conmutación1 está activa
II Amarillo La salida de conmutación2 está activa
Indicaciones de la pantalla
Pantalla Signicado
- - - - Falla del sensor
HW Error de hardware interno
SC1 Cortocircuito en la salida 1
SC2 Cortocircuito en la salida 2
SC12 Cortocircuito en ambas salidas
WB2 Desconexión en la salida de corriente 2
PArA Datos de geometría del tanque incoherentes
VOLT Voltaje de funcionamiento fuera del rango permitido
LOAD Carga en la salida analógica fuera del rango permitido
Oor+ Valor fuera del rango de medición:
Distancia (DST): valor medido ≥ 10,05m
Nivel (LVL): valor medido ≥ 9,7m
Volumen (VOL): Se superó el valor máximo medido. El valor máximo medido
depende de la geometría del tanque seleccionada.
Oor- Valor fuera del rango de medición:
Distancia (DST): valor medido ≤0,3m
Nivel (LVL): valor medido ≤0m
Volumen (VOL): valor medido ≤0m3
Oor No hay datos de medición disponibles
TEMP Temperatura del dispositivo fuera del rango permitido
Err Error no especificado
Conguración y parametrización
Para establecer los parámetros a través de los paneles táctiles, consulte las instrucciones de
configuración de parámetros adjuntas. Por ejemplo, la configuración de parámetros mediante
IO-Link se explica en el manual de puesta en marcha de IO-Link.
Mantenimiento
El dispositivo no necesita mantenimiento. Limpie con un paño húmedo, si es necesario.
Reparación
El dispositivo se debe desinstalar si presenta fallas. Solo Turck puede reparar el dispositivo. Siga
nuestras políticas de devolución cuando devuelva el dispositivo a Turck.
Eliminación
Los dispositivos se deben desechar correctamente y no se deben mezclar con residuos
domésticos.
Rango de medición 0,35…10m
Zona ciega 350mm
Rango de frecuencias 122…123GHz
Resolución 1mm
Histéresis ≤50mm
Temperatura ambiente -25…+65°C
Voltaje de funcionamiento 17…33V
Consumo de potencia Máximo de 19W (3W interno, 16W externo)
Salida 1 Salida de conmutación o IO-Link
Salida 2 Salida de conmutación o analógica
Potencia nominal ≤250mA
Grado de protección IP67, IP69K
Peso 345g
Compatibilidad electromagnética (CEM) EN 61000-6-2:2019
ETSI EN 301489-3 v1.6.1
Resistencia a los golpes 50g (11ms), EN60068-2-27
Resistencia a la vibración 20g (10…2000Hz), EN 60068-2-6
Humedad del aire 0…99% rel.