Greenlee DM-60 A Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur
DM-60 A
Multimetro Digitale
Digital Multimeter
Multimètre Numérique
Multímetro Digital
Manuale d’uso
Users manual
Manual de Empleo
Manuel d'utilisation
1
Indice
Introduzione....................................................................................................................................................................................................................2
Disimballo e ispezione...............................................................................................................................................................................................3
Sicurezza..........................................................................................................................................................................................................................3
Norme di sicurezza......................................................................................................................................................................................................4
Simboli elettrici internazionali................................................................................................................................................................................4
Multimetro......................................................................................................................................................................................................................5
Manopola.........................................................................................................................................................................................................................6
Tasti operativi (1).........................................................................................................................................................................................................7
Tasti operativi (2).........................................................................................................................................................................................................8
Simboli visualizzati (1)..............................................................................................................................................................................................9
Range di misurazione................................................................................................................................................................................................10
Misurazione..................................................................................................................................................................................................................11
Tasto POWER.............................................................................................................................................................................................................20
Tasto BLU.....................................................................................................................................................................................................................20
Uso della modalità di valore relativo..................................................................................................................................................................20
Modalità Hold..............................................................................................................................................................................................................20
Dati generali.................................................................................................................................................................................................................21
Precisione......................................................................................................................................................................................................................22
Manutenzione...............................................................................................................................................................................................................24
Porta seriale RS232C................................................................................................................................................................................................27
2
Introduzione
Questo manuale duso riporta informazioni sulla sicurezza. Si raccomanda quindi di leggerlo attentamente e di
rispettare gli avvertimenti e le note.
Attenzione - Per evitare scosse elettriche o ferite, leggere attentamente le sezioni relative alla sicurezza e
alle relative norme prima di usare lapparecchio.
Il multimetro digitale Modello DM60A (di seguito chiamato Multimetro) ha funzioni di autorange e range manuale con
capacità massima di lettura di 3999. Per fornire un adeguato isolamento, linvolucro dellapparecchio è stato progettato
secondo lavanzata tecnica di co-iniezione.
Oltre alle tradizionali funzioni di rilevamento, questo prodotto è caratterizzato da una porta seriale standard RS232C per
il collegamento con un computer al fine di realizzare macroregistrazioni e monitoraggi e catturare i dati dinamici del
transiente, visualizzare le modifiche nella forma donda durante il rilevamento, fornire dati per le ricerche scientifiche.
Si tratta di un multimetro digitale ad alta tecnologia con ottimo rendimento e totale protezione contro il sovraccarico.
3
Disimballo e ispezione
Aprire la confezione ed estrarre il multimetro. Controllare attentamente quanto di seguito riportato e verificare che non
vi siano parti mancanti o danneggiate.
Parte Descrizione Quantità
1 Manuale duso 1
2 Sonda 1 paio
3 Batteria 9V (NEDA1604, 6F22 o 006P) (installata) 1
4 Cavo di interfaccia RS232C 1
5 CD-Rom (guida allinstallazione e software di interfaccia per computer) 1
Qualora fossero riscontrati danni o parti mancanti, rivolgersi immediatamente al fornitore.
Sicurezza
Questo multimetro è conforme alle norme IEC1010: inquinamento grado 2, categoria di sovratensione (CAT. III
1000V, CAT. IV 600V) e doppio isolamento.
CAT III: livello di distribuzione, installazione fissa, con sovratensione di transiente inferiore ai valori riportati nella
CAT. IV.
CAT IV: livello di rifornimento primario, linee generali, sistemi di cavi, etcc..
Utilizzare lapparecchio solo secondo le indicazioni del presente manuale. In caso contrario la protezione potrebbe non
rivelarsi adeguata.
In questo manuale, il termine Attenzione identifica condizioni ed azioni che comportano pericoli per lutente o danni
allapparecchio o ai dispositivi che si stanno controllando.
Il termine Nota identifica informazioni sulle quali si desidera richiamare lattenzione dellutente.
Nelle pagine successive sono illustrati i simboli elettrici internazionali utilizzati sul multimetro e nel presente manuale.
4
Norme di sicurezza
Attenzione - Per evitare scosse elettriche o ferite al personale e danni al multimetro e ai dispositivi che si
stanno controllando, rispettare le seguenti norme.
l
Controllare lapparecchio prima delluso. Non usare lapparecchio in caso di danni o in caso di rimozione
dellinvolucro o parte di esso. Controllare crepe o parti mancanti della plastica con particolare attenzione
allisolamento intorno ai connettori.
l Controllare che lisolamento delle sonde non sia danneggiato e non vi siano parti metalliche esposte.
Controllare la continuità. In caso di sostituzione, utilizzare sonde dello stesso modello o con le stesse
caratteristiche elettriche.
l Non utilizzare una tensione superiore a quella indicata sullapparecchio, tra i terminali o tra un terminale e
la messa a terra.
l
Durante la misura la manopola deve trovarsi nella posizione corretta e non bisogna apportare modifiche al
range durante loperazione.
l
Non usare il multimetro ad una tensione effettiva superiore a 60V in DC o 30V rms in AC per evitare il
pericolo di scosse.
l
Utilizzare terminali, funzione e range corretti per la misura da eseguire.
l
Non utilizzare o conservare il multimetro in un ambiente ad alta temperatura, umidità, soggetto ad
esplosioni, infiammabile o con forti campi magnetici. Il funzionamento del multimetro può risultare
deteriorato se soggetto a forte umidità o bagnato.
l
In caso di utilizzo delle sonde, tenere le dita dietro le apposite protezioni.
l Prima di eseguire un test di continuità, diodi, resistenza, capacitanza o correnti scollegare lalimentazione
del circuito e scaricare tutte le capacità ad alta tensione.
l
Prima di eseguire la misura di corrente, controllare i fusibili del multimetro e spegnere lalimentazione al
circuito prima di connettervi il multimetro.
l
Sostituire la batteria non appena il relativo indicatore ne mostra il basso livello. Con una batteria scarica, il
multimetro potrebbe produrre letture errate con possibile pericolo di scosse elettriche e ferite.
l
Rimuovere le sonde e il cavo di interfaccia RS232C dal multimetro e spegnerlo prima di aprirne linvolucro.
l
In caso di assistenza utilizzare solo parti di ricambio dello stesso modello o con le stesse caratteristiche
elettriche.
l
Il circuito interno del multimetro non deve essere alterato arbitrariamente per evitare danni e incidenti.
l
Per la pulizia dellapparecchio bisogna usare un panno soffice ed un detergente neutro. Evitare sostanze
abrasive e solventi per prevenire corrosione, danni ed incidenti.
l
Il multimetro è progettato per uso in ambiente chiuso.
l
In ambienti con alta scarica elettrostatica (+/-4kV) il multimetro potrebbe operare in maniera non corretta e
necessitare di reimpostazione.
l
Spegnere lapparecchio quando non è utilizzato e, in caso di inutilizzo prolungato, togliere la batteria per
evitare danni allo strumento.
l Si consiglia di controllare costantemente la batteria in quanto essa potrebbe presentare perdite in caso di
utilizzo prolungato. Se necessario sostituirla per evitare danni allapparecchio.
Simboli elettrici internazionali
AC (corrente alternata)
)
))
Test di continuità
DC (corrente continua)
Diodo
AC o DC
Test di capacitanza
Messa a terra Fusibile
Doppio isolamento
Attenzione -
Consultare il manuale
d'uso
Abbassamento del livello della batteria
Conformità alle norme comunitarie
(UE)
5
Multimetro
1 Visore LCD
2 Tasti operativi
3 Manopola
4 Terminale di ingresso HzV:
ingresso per misure di tensione, frequenza/ciclo di funzionamento, resistenza, diodo, continuità e capacitanza.
5 Terminale di ingresso COM:
terminale di ritorno per tutte le misurazioni.
6
Terminale di ingresso µAmA:
ingresso per la misurazione di corrente da 0.1 µA a 400.0mA
7 Terminale di ingresso 10A:
ingresso per la misurazione di corrente da 0.001A a 10.00A.
6
Manopola
La tabella sotto riportata indica le posizioni della manopola.
Posizione Funzione
Hz V Range di misurazione della tensione AC da 400.0mV a 1000V oppure
Range di misurazione della tensione DC da 4.000V a 750.0V.
)
))
Test di continuità.
Test diodo.
)
))
Range di prova della resistenza da 400.0 a 40.00 M.
Range di misura della capacitanza da 40.00nF a 100.0µF.
Hz%
Range di misurazione della frequenza da 10.00Hz a 10.00MHz. Misurazione del ciclo di
funzionamento.
µA Hz Range di misurazione della corrente AC o DC da 400.0µA a 4000 µA.
mA Hz Range di misurazione della corrente AC o DC da 40.00mA a 400.0mA.
Hz A Range di misurazione della corrente AC o DC da 4.000A a 10.00A.
7
Tasti operativi (1)
La tabella sotto riportata indica le funzioni dei tasti operativi.
Tasto Misurazione Operazione
POWER Qualsiasi
posizione della
manopola
Accensione e spegnimento.
Hz V
Commuta tra tensione AC e DC; lapparecchio emette un
suono. Il valore preimpostato è DC.
Commuta tra le misurazioni di continuità, diodo e
resistenza. Lapparecchio emette un suono. La
misurazione preimpostata è quella della resistenza.
µA Hz Commuta tra il range di corrente AC e DC da 400.0µ
A a
4000µ
A; lapparecchio emette un suono. Il valore
preimpostato è DC.
mA Hz
Commuta tra il range di corrente AC e DC da 40.00mA a
400.0mA; l’
apparecchio emette un suono. Il valore
preimpostato è DC.
Ο
(BLU)
Hz A
Commuta tra il range di corrente AC e DC da 4.000A a
10.00A; l’apparecchio emette un suono. Il valore
preimpostato è DC.
8
Tasti operativi (2)
RANGE
Qualsiasi
posizione della
manopola eccetto
Hz% e modalità
1. Premere RANGE
impostazione manuale di tale valore;
lapparecchio emette un suono. La selezione
manuale del range comporterà labbandono delle
modalità Hold e REL da parte dellapparecchio.
2. Premere RANGE
per accedere ai range
disponibili per la funzione selezionata;
lapparecchio emette un suono.
3. Tenere premuto RANGE
per 2 secondi per
riportare lapparecchio nella modalità di
autorange; lapparecchio emette un suono.
Hz % 1. Premere per atti
vare il contatore di frequenza;
lapparecchio emette un suono.
2.
Premere di nuovo per accedere alla modalità di ciclo
di funzionamento; lapparecchio emette un suono.
3.
Premere di nuovo per riportare lapparecchio in
modalità di contatore di frequenza; lappar
ecchio
emette un suono.
Hz%
Hz V,
µ A Hz ,
mA Hz o
Hz A
1.
Premere per attivare il contatore di frequenza;
lapparecchio emette un suono.
2.
Premere di nuovo per accedere alla modalità di
ciclo di funzionamento; lapparec
chio emette un
suono.
3.
Premere di nuovo per riportare l’apparecchio in
modalità di misurazione di tensione o corrente;
lapparecchio emette un suono.
REL
Qualsiasi
posizione della
manopola eccetto
Hz %
Premere REL
per accedere ed abbandonare la modali
tà
REL
in qualsiasi modalità di misurazione eccetto
frequenza/ciclo di funzionamento; lapparecchio emette
un suono.
HOLD H
Qualsiasi
posizione della
manopola
Premere HOLD H
per accedere ed abbandonare la
modalità Hold in qualsiasi modalità. Lapparecchi
o
emette un suono.
9
Simboli visualizzati (1)
Numero Simbolo Significato
1 AC Indicatore di tensione o corrente AC.
Il valore indicato è quello medio.
2 AUTO
Il multimetro è in modalità autorange ovvero esso seleziona
automaticamente il range con la migliore risoluzione.
3 RS232C
Uscita dati. Questa sigla è sempre visualizzata, ma lemissione di dati
è attiva solo quando il multimetro è collegato al computer per mezzo
del cavo di interfaccia RS232C.
4 % Percentuale: utilizzata per le misurazioni del ciclo di funzionamento.
5
H
La funzione Data Hold è attiva.
6
La funzione REL
è attiva per mostrare il valore attuale meno il
valore memorizzato.
7 Batteria scarica.
Attenzione -
Per evitare rilevazioni errate con conseguenti
scosse o ferit
e sostituire la batteria non appena questo
simbolo appare.
8 Test del diodo.
9
)
))
Il cicalino di continuità è attivo.
, k , M : Ohm. Unità di resistenza.
k: kilohm. 1 x 10³ o 1000 ohm.
M: Megaohm. 1 x 10
6
o 1.000.000 di ohm.
F, µ F, nF
F: Farad. Unità di capacitanza.
µ F: Microfarad. 1 x 10
-6
o 0.000001 farad.
NF: Nanofarad. 1 x 10
-9
oppure 0.000000001 farad.
Hz, kHz, MHz Hz: Hertz. Unità di frequenza in cicli/secondo.
KHz: Kilohertz. 1 x 10³ o 1.000 hertz.
MHz: Megahertz. 1 x 10
6
oppure 1.000.000 di hertz.
V, mV V: Volt. Unità di misura della tensione.
mV: Millivolt. 1 x 10
-3
o 0.001 volt.
10 - 14
A, mA, µA
A: Ampere (amp). Unità di misura della corrente.
mA: Milliamp. 1 x 10
-3
o 0.001 ampere.
µ A: Microamp. 1 x 10
-6
o 0.000001 ampere.
15
Indica un valore negativo.
16
OL
Il valore immesso è troppo grande per il range selezionato.
10
Range di misurazione
Un range di misurazione determina il valore più alto che p essere misurato dal multimetro. Molte funzioni hanno
diversi range. Si rimanda alle specifiche di precisione.
A. Come selezionare un range di misurazione
La scelta del range corretto è molto importante:
l
Se il range è troppo basso per l'ingresso, il multimetro mostra OL per indicare un sovraccarico ( OL = overload).
l
Se il range è troppo alto, il multimetro non indica il valore preciso.
B. Range manuale e automatico
Il multimetro permette di scegliere la selezione del range manuale o di quello automatico:
l
In modalità autorange il multimetro seleziona il range migliore per i segnali in ingresso.
Questo permette allutente di commutare i test point senza dover reimpostare il range.
l In modalità di range manuale lutente seleziona il range.
In questo modo la funzione automatica resta esclusa e lutente può bloccare il multimetro su un range specifico.
Con funzioni di misura che abbiano p di un range il multimetro si porta automaticamente in modalità autorange. In
questo caso appare la sigla AUTO.
Per accedere a ed abbandonare la modalità di range manuale:
1. Premere RANGE.
Il multimetro si porta in modalità di range manuale e il simbolo AUTO scompare. Ogni pressione del tasto
RANGE incrementa il relativo valore. Quando è raggiunto il valore più alto, lapparecchio si riporta su quello più
basso.
2. Per abbandonare la modalità di range manuale, tenere premuto il tasto RANGE per più di 2 secondi.
Il multimetro si riporta in modalità autorange e la relativa indicazione AUTO appare sul visore.
Nota
l
Quando si modifica manualmente il range di misurazione dopo laccesso alle modalità REL oppure Hold,
l'apparecchio abbandona queste ultime.
l
Durante la misurazione di frequenza/ciclo di funzionamento e capacitanza, è disponibile solo la modalità
autorange.
11
Misurazione
A. Misurazione della tensione AC & DC
Attenzione - Per evitare danni all’utente e allapparecchio dovuti a scossa elettrica, non misurare
tensioni superiori a 1000V / 750V rms anche se lapparecchio ne mostra il valore.
Misurazione della tensione AC
I range per la tensione AC sono: 4.000V, 40.00V, 400.0V e 750.0V. La misura della tensione AC avviene nel seguente
modo:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su Hz V e premere il tasto BLU per selezionare la misurazione di tensione AC.
3. Collegare le sonde alloggetto da misurare. Il valore appare sul visore e rappresenta il valore effettivo dellonda
sinusoidale (valore medio).
Nota
l
In ogni range il multimetro ha unimpedenza di ingresso di 10M. Questo effetto di carico può provocare errori di
misurazione in circuiti ad alta impedenza. Se limpedenza del circuito è inferiore o uguale a 10k lerrore è
trascurabile (0.1% o inferiore).
l
Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso Nero
12
Misurazione della tensione DC
I range per la tensione DC sono: 400.0mV, 4.000V, 40.00V, 400.0V e 1000V. La misura della tensione DC avviene nel
seguente modo:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su Hz V ; il tipo di misurazione preimpostata è DC. In caso contrario premere il tasto
BLU per selezionare tale modalità di misurazione.
3. Collegare le sonde alloggetto da misurare. Il valore appare sul visore.
Nota
l
In ogni range il multimetro ha unimpedenza di ingresso di 10M. Questo effetto di carico può provocare errori di
misurazione in circuiti ad alta impedenza. Se limpedenza del circuito è inferiore o uguale a 10k lerrore è
trascurabile (0.1% o inferiore).
l
Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso
Nero
13
B. Misurazione della continuità, diodi e resistenza
Attenzione - Per evitare danni al Multimetro o agli apparecchi da controllare scollegare l'alimentazione
e scaricare tutti condensatori ad alta tensione prima di misurare la continuità, diodi e resistenza.
Controllo della continuità
La misura della continuità avviene nel seguente modo:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su
)
)) e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura
)
)).
3. Il cicalino emette un suono se la resistenza del circuito in misurazione è inferiore a 100.
Nota
l
La sigla OL sul visore indica che il circuito in misurazione è aperto.
l Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso
Nero
14
Controllo dei diodi
Questa operazione serve a controllare diodi, transistor ed altri semiconduttori. Durante questa operazione viene mandata
una corrente al collegamento del semiconduttore e quindi ne viene misurata la caduta di tensione. Un buon
collegamento di silicone ha una caduta compresa tra 0.5V e 0.8V.
Per misurare un diodo fuori da un circuito eseguire i seguenti collegamenti:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su
)
)) e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura del diodo .
3. Per letture di caduta di tensione di giunzione del diodo su qualsiasi semiconduttore, mettere la sonda rossa
sullanodo del componente e la sonda nera sul catodo. Il visore mostra il valore rilevato.
Nota
l In un circuito un buon diodo produce una caduta di tensione di giunzione del diodo compresa tra 0.5V e 0.8V:
tuttavia, la lettura della caduta di tensione inversa p variare secondo la resistenza di altri percorsi tra le estremità
della sonda.
l Collegare le sonde ai corretti terminali, come specificato nei paragrafi precedenti, in modo da eliminare qualsiasi
errore nella visualizzazione.
l
La sigla OL sul visore indica che il circuito è aperto a causa di collegamenti errati.
l Lunità del diodo è il Volt (V) che indica il valore della caduta di tensione del collegamento positivo.
l
Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso
Nero
15
Misurazione della resistenza
I range per la resistenza sono: 400.0 , 4.000k, 40.00k, 400.0k e 4.000M e 40.00M. La misura della resistenza
avviene nel seguente modo:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su
)
)) ; il tipo di misurazione preimpostata è (). In caso contrario premere il tasto
BLU per selezionarlo.
3. Collegare le sonde alloggetto da misurare. Il valore appare sul visore.
Nota
l Le sonde possono aggiungere un errore tra 0.1 e 0.2 alla misura della resistenza. Per ottenere letture precise
con misure di bassa resistenza, cioè il range di 400.0 , cortocircuitare i terminali di ingresso prima
delloperazione, utilizzando il relativo tasto REL per sottrarre automaticamente il valore misurato quando le
sonde sono cortocircuitate.
l
Per la misura ad alta resistenza (>1M), è normale che il valore della lettura finale sia visualizzato dopo diversi
secondi.
l Se la lettura del valore con le sonde cortocircuitate non è <0.5 , controllare che le sonde non siano allentate,
che non sia stata selezionata una funzione errata o l'attivazione della funzione Data Hold.
l
Lindicazione OL sul visore indica il circuito aperto per il resistore misurato oppure che il valore dello stesso è
superiore al range massimo del multimetro.
l
Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso
Nero
16
C. Misurazione della capacitanza.
Attenzione - Per evitare danni al multimetro e all'apparecchio da controllare, staccare lalimentazione e
scaricare le capacità ad alta tensione prima di eseguire la misurazione. Utilizzare la funzione di tensione
DC per controllare che la capacità sia stata scaricata. Non immettere valori superiori a 60V in DC o
30V in AC per non causare danni personali.
I range di capacitanza del multimetro sono: 40.00nF, 400.0nF, 4.000
µ
F, 40.00
µ
F e 100.0
µ
F. Per eseguire la misura
della capacitanza eseguire i seguenti collegamenti:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su .
3. Collegare le sonde alloggetto da misurare. Il visore mostra il valore rilevato.
Nota
l
Per il controllo di una capacità polarizzata, collegare il clip rosso allanodo e quello nero al catodo invece di usare
le sonde.
l
Per aumentare l’affidabilità della misurazione della capacitanza, soprattutto quando avviene in range inferiori a
400nF, usare la modalità REL per sottrarre automaticamente dal risultato la capacitanza equalizzata interna del
multimetro e quella residua della sonde.
l
In caso di test con un alto valore di capacità loperazione richiede un tempo maggiore. Nel range 100 µF sono
solitamente richiesti 15 secondi.
l
Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso
Nero
17
D. Misurazione della frequenza e del ciclo di funzionamento
Misurazione della frequenza
Il range di misura è compreso tra 10Hz e 40MHz. Loperazione è eseguita come segue:
1. Inserire la sonda rossa nel terminale HzV e la sonda nera nel terminale COM.
2. Impostare la manopola su Hz% . La misurazione della frequenza (Hz) è preimpostata oppure premere Hz% per
selezionarne la modalità.
3. Collegare le sonde alloggetto da misurare. Il visore mostra il valore rilevato.
Nota
l
Per ottenere una lettura stabile in caso di misurazione del segnale di frequenza
Campo di ingresso >30V rms & < 1kHz :
Impostare la manopola su Hz
V , µ A
Hz, mA Hz o Hz A.
Premere Hz% per selezionare la modalità di misura Hz ed ottenere il valore della frequenza.
Campo di ingresso <30V rms, eseguire la misura come indicato al punto 2.
l In caso di misurazione della frequenza a range di tensione o corrente, si consiglia di fare riferimento alla seguente
tabella dei segnali:
Range Segnale Range di frequenza
V > 200mV
µA > 200µA
mA > 20mA
A > 2A
10Hz 1 kHz
l
Al termine delloperazione staccare le sonde dal circuito.
Rosso
Nero
Selezionare
Hz test
18
Misurazione del ciclo di funzionamento
Il range per questa misurazione varia tra 0.1% e 99.9%.
Per eseguire tale misurazione attenersi alle seguenti indicazioni:
1. Impostare il multimetro sulla misurazione di frequenza.
2. Per selezionare il ciclo di funzionamento premere Hz di nuovo (oppure fino allapparizione del simbolo % sul
visore).
3. Collegare le sonde alloggetto da misurare. Il visore indica il valore rilevato.
Nota
l
Il visore mostra 000.0% per indicare che il segnale di ingresso è di livello alto o basso.
l
Per ottenere una lettura stabile in caso di misurazione del segnale di frequenza:
Campo di ingresso >30V rms & < 1kHz:
Impostare la manopola su Hz V, µA Hz, mA Hz o Hz A .
Premere Hz% per selezionare la modalità di misurazione Hz ed ottenere il valore della frequenza
Campo di ingresso <30V rms, eseguire la misura come indicato al punto 2.
l
Quando la misurazione del ciclo di funzionamento è terminata staccare le sonde dal circuito.
19
E. Misurazione di corrente DC o AC
Attenzione - Non misurare una corrente in un circuito in cui la tensione di circuito aperto tra questo e la
messa a terra sia superiore a 250V. Se il fusibile brucia durante la misurazione, si potrebbero verificare
danni allapparecchio e alloperatore. Utilizzare terminali, funzioni e range adatti alla misurazione.
Quando le sonde sono collegate ai terminali di corrente non collegarle in parallelo con alcun circuito.
Per la misura della corrente esistono 3 posizioni della manopola: µA Hz, mA Hz e Hz A .
La posizione µA Hz ha un range di 400.0µA e 4000 µA, con autoranging; mA Hz ha un range di 40.00mA e
400.0mA, con autoranging; la posizione Hz A ha un range di 4.000A e 10.00A con autoranging.
La misurazione avviene come segue:
1. Spegnere il circuito e scaricare tutte le capacità ad alta tensione.
2. Inserire la sonda rossa nel terminale µAmA oppure 10A e la sonda nera nel terminale COM.
3. Impostare la manopola su µA Hz , mA Hz o Hz A. Usare il terminale 10A e la posizione di
misurazione Hz A se non è noto il valore della corrente da misurare.
4. Il multimetro imposterà la modalità di misura della corrente DC. Per alternare tra la funzione di misura DC e AC,
premere il tasto BLU .
La corrente AC è visualizzata come valore medio (calibrato contro il valore effettivo dellonda sinusoidale).
5. Interrompere il percorso della corrente da misurare. Collegare la sonda rossa al lato più positivo dellinterruzione e
la sonda nera al più negativo.
6. Accendere il circuito. Il visore mostra il valore rilevato.
Nota
l
Per motivi di sicurezza, il tempo della misurazione di una corrente alta deve essere inferiore a 10 secondi e
lintervallo tra 2 misurazioni deve essere superiore a 15 minuti.
l
Al termine della misurazione staccare le sonde dal circuito.
Nero
Rosso
Selezionare
AC o DC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Greenlee DM-60 A Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur