NAPOLEON Acies Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PRPE
Porcelain Panel Ends Installation Instructions
Instructions d’Installation des Panneaux en Porcelaine de Fin
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686 • www.napoleonreplaces.com
W415-1764 / 06.15.17
!
WARNING
Do not touch safety barrier until cooled.
Allow glass to cool completely before any maintenance, as it will remain hot after appliance is no longer operating.
Ensure the appliance is completely cool before starting installation.
To avoid danger of suffocation keep the packaging bag away from babies and children. Do not use in cribs, bed,
carriages, or play pens. This bag is not a toy. Knot before throwing away.
!
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la barrière de protection jusqu’à ce qu’il ait refroidi.
Laissez la verre refroidir complètement avant d’effectuer un entretien, car il demeurera chaud après l’arrêt de
l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer l’installation.
Afin d’éviter les risques de suffocation, gardez le sac d’embellage loin des bébés et des jeunes enfants. Ne le laissez
pas traîner dans les berceaux, les lits, les poussettes ou les parcs de jeu. Ce sac n’est pas un jouet. Nouez-le avant
de le jeter.
Installer: Leave this leaflet with the appliance. Consumer: Retain this leaflet for future reference.
Installateur: Laissez cet dépliant avec l’appareil. Propriétaire: Conservez cet dépliant pour consultation ultérieure.
You will need:
Vous aurez besoin de:
Drill /
Perceuse
Phillips Bit /
Foret Cruciforme
Caution: A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be installed. This
barrier is not deisgned for prolonged contact.
Attention: Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir du chaud vitre est à condition qu’avec l’appareil et sera êre installés.
L’écran de protection n’est pas conçu pour un contact prolongé.
Included in this kit / Inclus dans cet ensemble:
2 x End Panels
2 x Panneaux de Fin
SAFETY SCREEN
Lift the safety barrier up and out to disengage the four hooks.
Soulevez l’écran de protection vers le haut et hors de l’’appareil
pour dégager les quatre crochets.
1
Lift the door trim up and remove from the appliance.
Soulevez la garniture de la porte avant vers le haut et retirez de
l’appareil.
Door trim
2
note:
The air shutter control rod is a critical component and must be properly disengaged and reengaged before completing installation.
La tige de contrôle du volet d’air et essential et doit être correctement dégagez et réengagez avant de complèter l’installation.
AIR SHUTTER CONTROL ROD
TIGE DE CONTRÔLE DU VOLET D’AIR
AIR SHUTTER CONTROL ROD
TIGE DE CONTRÔLE DU VOLET D’AIR
Cleaning the safety screen may be necessary due to excessive lint / dust from carpeting, pets, etc. Simply vacuum using the brush
attachment / Nettoyage de l’écran de protection peut être nécessaire en raison des peluches / poussières provenant des tapis, des
animaux, etc. Il suffit d’utiliser l’aspirateur à l’aide de l’embout avec une brosse.
note:
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686 • www.napoleonreplaces.com
3
4
5
7
Remove the top and bottom latches from the door (varies by size).
Place the door face down on a soft surface. Remove existing media.
Retirez les loquets supérieur et inférieur hors de la porte (varies selon
le taille). Placez la porte, face vers le vas, sur une surface douce.
Retirez la composants décoratifs.
If installed, remove media trays. Remove the screws securing the
burner assembly to the firebox. Disengage the air shutter control
by pushing the rod to the left. Remove burner assembly.
Si installé, retirer les plateaux de composants décoratives. Retirer
les vis fixant l’ensemble du brûleur à la chambre de combustion.
Dégagez la tige de contrôle du volet d’air en poussant la tige
vers la gauche. Retirez l’ensemble du brûleur.
Pivot end panel into appliance and slide
flush against side of firebox
wall. Faites pivoter le panneau en porcelaine de fin et faites glisser à
égalité avec le côté du mur de la chambre de combustion.
Engage the air shutter control rod by locating the stud on the
shutter with the grommet on the control rod. Push the knob to
the right until the stud is totally inserted in the grommet. Reinstall
burner using screws removed in step 4. If applicable, reinstall media
trays and existing media. Engagez la tige de contrôle du volet d’air
en localisant le goujon sur le volet avec la bague sur la tige de
contrôle. Poussez la tige de contrôle vers le droite jusqu’à ce que
le goujon soit complètement inséré dans la bague. Réinstallez le
brûleur à l’aide de vis retirées à l’étape 4. Si applicable, réinstaller les
plateaux de médias et les médias existants.
8
Reinstall door and door trim. Reinstall safety barrier.
Réinstaller la porte et la garniture de la porte. Réinstaller la barrière
de sécurité.
6
Secure the top of the end panel to the firebox top using 2 screws
(supplied). Repeat instructions from step 5 for opposite side.
Fixer l’haut du panneaux en porcelaine de fin au foyer du côté utilisant
2 vis (fournies).
Répétez les instructions d’étape 5 pour l’autre côté.
STOP! If installing PRPL38/50, it must be installed now.
ARRÊTER! Si vous installez PRPL38/50, il doit être installé
dès maintenant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NAPOLEON Acies Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues