Greenheck SP-110-VG and SP-80-VG Multi-Speed () Mode d'emploi

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Mode d'emploi
1
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Veuillez lire ces instructions et les conserver pour consultation ultérieure. Lisez avec attention avant d'essayer
d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit décrit. Pour votre protection et celle des autres,
respectez toutes les informations de sécurité. Toute infraction à ces instructions peut provoquer des blessures
corporelles et des dommages matériels!
®
®
5
10
1
3
6
7
4
8
9
11
2
Pièces de rechange
rep.
Greenheck
Numéro de
Pièce
Description
1
435100
Bâti de montage
2
435101
Plaquette défonçable et vis
3
435102
Caisson
4
435109
Panneau/faisceau de câblage
5
435104
Commande et moteur (SP80)
435105
Commande et moteur (SP110)
6
435106
Connecteur de gaine - 6 po
7
435107
Réducteur 6po à 4po (modèle SP80 seulement)
8
435108
Turbine
9
435116
Volute
10
435110
Grille (comprend rep. 11)
11
435111
Ressort de grille (2 requis)
Table des matières
Mises en garde ......................................................... 2
Installation typique ................................................... 2
Installation dans une construction neuve ................. 3
Installation de rénovation .........................................7
Installation facile aussi bien dans les constructions
neuves que les rénovations.
Fonctionnement ..................................................... 11
Nettoyage et entretien ............................................12
Dépannage ............................................................. 12
Notre engagement ..................................................12
Modèle SP110 / SP80
99045143B
Modèle SP110/SP80
Ventilateur d’extraction de plafond multivitesse
2
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, RESPECTER
CE QUI SUIT:
1. Utiliser cet appareil exclusivement comme prévu par
le fabricant. En cas de questions, communiquer avec
le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone
figurant dans la garantie.
2. Avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil,
couper l’alimentation sur le tableau électrique et
verrouiller le dispositif de sectionnement pour
empêcher toute mise sous tension accidentelle.
Si le dispositif de sectionnement ne peut pas être
verrouillé, attacher un moyen de mise en garde bien
visible, tel qu’un panonceau, au tableau électrique.
3. La pose et le câblage électrique doivent être effectués
par des personnes qualifiées en conformité avec
les codes et normes en vigueur, y compris pour la
résistance au feu du bâtiment.
4. Une quantité d’air suffisante est nécessaire pour
la bonne combustion et l’extraction des gaz brûlés
par le conduit d’évacuation (cheminée) d’appareils
à combustible afin d’éviter le refoulement. Veiller
à suivre les indications du fabricant du matériel
de chauffe, les normes de sécurité telles que
celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA) et l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) et la réglementation en vigueur.
5. Lors de la découpe ou du perçage de murs ou
plafonds, ne pas endommager les câbles électriques
et autres conduites masquées.
6. Les caissons d’extraction à gaine doivent toujours
être évacués vers l’extérieur.
7. Ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque
dispositif de régulation de vitesse à semi-
conducteurs.
8. Pose admissible au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche sous réserve de raccordement à un circuit de
dérivation à protection GFCI (disjoncteur différentiel).
9. Cet appareil doit être raccordé à la terre.
ATTENTION
À utiliser pour la ventilation générale uniquement. Ne
pas utiliser pour l’aspiration de matières et vapeurs
dangereuses ou explosives.
1. Ce produit est conçu pour être posé dans des
plafonds inclinés jusqu’à une pente de 12/12 (angle
de 45 degrés). Le connecteur de gaine doit être
tourné vers le haut. NE PAS MONTER CE PRODUIT
DANS UN MUR.
2. Pour éviter d’endommager les paliers du moteur
et les bruits et/ou déséquilibres de rotor, tenir le
système moteur à l’abri des projections de matériaux
pour cloison sèche, des poussières de construction,
etc.
3. Pour plus de renseignements et exigences, lire
l’étiquette de spécifications sur le produit.
ATTENTION
NE PAS UTILISER DANS LES ZONES DE CUISINE
Installation typique
L’installation est identique pour :
Convient aux plafonds construits en 2 po x 8 po.
Position du ventilateur infiniment ajustable entre
des solives espacées de 35,6cm à 61cm
(14 po à 24po) entre centres.
*Acheter
séparément
ISOLANT*
(Placer autour et au-dessus
du caisson de ventilateur.)
CHAPEAU
DE TOITURE*
(à registre
intégré)
CAISSON DE
VENTILATEUR
CÂBLE
D’ALIMENTATION*
GAINE
RONDE*
COUDES
RONDS*
Sceller les
interstices autour
du caisson.
Sceller les
raccords de
la gaine avec
du ruban
d’étanchéité.
OU
Maintenir la gaine
la plus courte
possible.
CHAPEAU
MURAL*
(à registre
intégré)
Solives Poutres en I Fermes
3
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
Installation dans une construction neuve
Outillage nécessaire
Visseuse électrique à embout Phillips
Tournevis Phillips
Tournevis plat
Pince
Pince à dénuder
Coupe-câble
Matériels nécessaire
Gaine métallique ronde de 6po conseillée pour un
fonctionnement optimal. L’utilisation d’autres gaines
est acceptable mais peut altérer les performances.
Chapeau de toiture ou chapeau mural (registre
intégré conseillé)
Ruban d’étanchéité pour les raccordements de gaine
Câblages et fournitures électriques conformes au
code de l’électricité en vigueur
1 - Déballer
2 - Poser le bâti de montage
1
2
3
4
Le sachet de pièces
contient la plaquette
défonçable et six (6) vis
Enlever la fiche
d’instruction
Détacher le masque de l’em-
ballage. Voir l’étape 6.
4
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
3
1
4
2
1
2
3
Installation dans une construction neuve
3 - Enclencher et fixer le caisson
4 - Attacher le connecteur de gaine et la gaine
Placer le caisson entre les
solives et pincer le profilé
des deux côtés du bâti de
montage pour bloquer le
caisson en place. Ne pas
pincer le caisson.
Vis du sachet de pièces
Placer les brides supérieure
et inférieure à l’extérieur du
caisson
Insérer les pattes dans la fente
à l’intérieur du caisson
Vis du sachet
de pièces
Réducteur 6po à 4po fourni avec certains modèles
Ruban
d’étanchéité
Ruban
d’étanchéité
Ruban
d’étanchéité
Gaine de 6po
Gaine de 4po
enclencher
5
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
5 - Raccorder les câbles et poser la plaquette défonçable
Tirer un câble d’alimentation 120 Vc.a. jusqu’à
l’emplacement de l’installation.
Utiliser des connecteurs homologués UL qui
conviennent pour attacher le câble à la plaquette
défonçable fournie dans le sachet de pièces.
Raccorder les fils comme indiqué sur le schéma de
câblage.
3
4
1
2
Vis du
sachet de
pièces
Attacher le serre-câble à la plaquette
défonçable. La plaquette se monte
sur l’extérieur du caisson et peut
être orientée selon les besoins.
Raccorder les fils
ENTRÉE
ALIM
TER TER
BLC
NR
NR
NR (Niveau réglable)
RGE
BLC
BLCRGE
(Niveau
nominal)
INTERRUPTEUR
GÉNÉRAL
M/A
SÉLECTEUR
DE MODE
VENTILATEUR
APPAREILBOÎTE DE COMMUTATION
LINE
IN
GRD GRD
WHT
BLK
BLK
BLK
RED
WHT
WHTRED
MASTER
ON/OFF
SWITCH
INTERRUPTEUR
GÉNÉRAL
M/A*
MODE
SELECT
SWITCH
SÉLECTEUR
DE MODE*
FAN
UNITSWITCH BOX
PLAQUETTE
DÉFONÇABLE
PRISE
ENTRÉE ALIM
120 VCA
BOÎTE DE
COMMUTATION
NOIR
BLANC
ROUGE
TERRE (vert ou dénudé)
*acheter séparément
Installation dans une construction neuve
6
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
1
2
6 - Insérer le masque et finir le plafond
7 - Poser la grille
REMARQUE: Voir Fonctionnement à la page 11,
Nettoyage et entretien et Dépannage à la page 12.
Installation dans une construction neuve
Poser le matériau de plafond.
Découper sur le pourtour du caisson.
Le masque protège
l’appareil durant la
construction. L’enlever
avant de poser la grille.
7
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
AVERTISSEMENT
Avant de déposer le ventilateur existant, couper
l’alimentation sur le tableau électrique et verrouiller
le dispositif de sectionnement pour empêcher toute
mise sous tension accidentelle. Si le dispositif de
sectionnement ne peut pas être verrouillé, attacher
un moyen de mise en garde bien visible, tel qu’un
panonceau, au tableau électrique.
30,5 cm (12 po)
1
2
Installation de rénovation
Le sachet de
pièces contient la
plaquette défon-
çable et six (6) vis
Gaine et câblage existants
laissés en place
27,9 cm (11 po)
parallèlement aux solives
Examiner le câblage existant pour vérifier qu’il est en
bon état. Si des dommages sont constatés,
NE PAS POURSUIVRE L’INSTALLATION de ce produit.
Faire réparer par une personne qualifiée.
Enlever la fiche
d’instruction
Détacher le masque de
l’emballage. Voir l’étape 12.
1 - Déballer
2 - Couper l’alimentation électrique
4 - Examiner le câblage
3 - Agrandir l’ouverture dans le plafond et déposer le ventilateur existant
Matériels nécessaire
Ruban d’étanchéité pour les raccordements de gaine
La gaine rigide existante nécessitera l’ajout d’un
courte longueur de gaine flexible
Câblages et fournitures électriques conformes au
code de l’électricité en vigueur
Outillage nécessaire
Visseuse électrique à embout Phillips
Tournevis Phillips Règle
Tournevis plat Crayon
Pince Scie pour cloison sèche
Pince à dénuder
Marteau à panne fendue ou
levier
Coupe-câble Couteau utilitaire
8
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
2
1
2
3
4
5
1
1
2
3
3
Installation de rénovation
5 - Déposer la soufflante
6 - Déposer le panneau de câblage
7 - Insérer le bâti de montage
Des deux
côtés
Conserver la soufflante
Conserver le panneau de
câblage
Conserver
la vis
Plier les quatre pattes
Déposer les vis du
bâti de montage et les
conserver
9
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
1
2
2
1
3
4
Installation de rénovation
Vis du sachet
de pièces
Vis conservées
à l’étape 7
Tirer le câblage existant dans le
caisson lorsqu’il est inséré dans
le bâti de montage
Tirer la gaine
existante dans
le caisson
Insérer les
pattes dans
la fente à
l’intérieur du
caisson
10 - Attacher la gaine et le
connecteur de gaine
8 - Fixer le bâti de
montage
9 - Enclencher le caisson
enclencher
Réducteur 6po à 4po fourni avec certains modèles
Ruban
d’étanchéité
Ruban
d’étanchéité
Ruban
d’étanchéité
Gaine de 6po
Gaine de 4po
10
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
2
1
4
5
6
3
LINE
IN
GRD GRD
WHT
BLK
BLK
BLK
RED
WHT
WHTRED
MASTER
ON/OFF
SWITCH
INTERRUPTEUR
GÉNÉRAL
M/A*
MODE
SELECT
SWITCH
SÉLECTEUR
DE MODE*
FAN
UNITSWITCH BOX
PLAQUETTE
DÉFONÇABLE
PRISE
ENTRÉE ALIM
120 VCA
BOÎTE DE
COMMUTATION
NOIR
BLANC
ROUGE
TERRE (vert ou dénudé)
*acheter séparément
Installation de rénovation
11 - Poser la plaquette défonçable, raccorder
les câbles et poser le panneau de câblage
Vis du sachet
de pièces
Attacher le serre-câble à la plaquette
défonçable. La plaquette se monte
sur l’intérieur du caisson et peut
être orientée
selon les
besoins.
Raccorder
les fils
Vis
conservée à
l’étape 6
Utiliser des connecteurs homologués UL qui conviennent pour attacher
le câble à la plaquette défonçable fournie dans le sachet de pièces.
Raccorder les fils comme indiqué sur le schéma de câblage.
ENTRÉE
ALIM
TER TER
BLC
NR
NR
NR (Niveau réglable)
RGE
BLC
BLCRGE
(Niveau
nominal)
INTERRUPTEUR
GÉNÉRAL
M/A
SÉLECTEUR
DE MODE
VENTILATEUR
APPAREILBOÎTE DE COMMUTATION
11
Ventilateurs d’extraction de plafond SP
®
1
2 3
1
2
Installation de rénovation
12 - Mettre la soufflante en place et la fixer
Si le plafond doit être réparé, placer le masque dans le caisson
une fois que la soufflante a été fixée. Voir Installation dans une
construction neuve, étape 6. Enlever le masque avant de poser la
grille.
Vis du sachet de pièces
1
2 3
1
2
13 - Poser la grille
Commandes ajustables par l’utilisateur SP80
Commandes ajustables par l’utilisateur SP110
Fonctionnement
Mettre le ventilateur en marche
Mettre l’interrupteur général en position de marche.
Le ventilateur fonctionne au débit d’air certifié si le
sélecteur de mode est en position de marche.
Le ventilateur fonctionne au débit d’air réglé par
l’utilisateur si le sélecteur de mode est en position
d’arrêt.
Utiliser le changement de débit d’air temporisé
1. Mettre l’interrupteur général en position de marche.
2. Mettre le sélecteur de mode en position de marche -
le ventilateur fonctionne au débit d’air certifié.
3. Lorsque le sélecteur de mode est mis en position
d’arrêt, le ventilateur continue de fonctionner
au débit certifié jusqu’à ce que la temporisation
réglée par l’utilisateur soit écoulée, puis passe
automatiquement au débit réglé par l’utilisateur.
Régler le débit d’air ajustable par l’utilisateur*
Avec un petit tournevis plat, tourner avec précaution le
réglage de débit d’air (CFM) pour faire pointer la flèche
sur la valeur souhaitée (en pieds-cubes par minute).
Régler la temporisation ajustable par l’utilisateur*
Avec un petit tournevis plat, tourner avec précaution
le réglage de temporisation (TIME) pour faire pointer la
flèche sur la valeur souhaitée (en minutes).
* Les commandes ajustables par l’utilisateur se
trouvent dans l’un des coins du caisson, derrière la
grille.
12
Ventilateurs d'extraction de plafond SP, Rév. 3, novembre 2013 Copyright 2013 © Greenheck Fan Corporation
Dans le cadre de son engagement à l'amélioration continue de ses produits, Greenheck se réserve le droit de
modifier leurs caractéristiques sans préavis.
Les garanties sur les produits Greenheck particuliers se trouvent à greenheck.com, sous les onglets des produits
et dans la bibliothèque (Library), sous Warranties.
Le catalogue SP/CSP (ventilateurs SP/CSP) de Greenheck
fournit des informations supplémentaires sur le matériel, les
performances des ventilateurs, les accessoires disponibles et
caractéristiques techniques.
®
Téléphone : 715.359.6171 • Télécopie: 715.355.2399 • Pièces détachées: 800.355.5354 • Courriel: [email protected] • Site Web: www.greenheck.com
Notre engagement
La publication AMCA 410-96, Safety Practices for Users
and Installers of Industrial and Commercial Fans, fournit des
informations supplémentaires sur la sécurité. Cette publication
peut s'obtenir auprès d'AMCA International, Inc. à
www.amca.org.
AVERTISSEMENT
Avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil, couper
l’alimentation sur le tableau électrique et verrouiller
le dispositif de sectionnement pour empêcher toute
mise sous tension accidentelle. Si le dispositif de
sectionnement ne peut pas être verrouillé, attacher
un moyen de mise en garde bien visible, tel qu’un
panonceau, au tableau électrique.
Dépannage
Problème Solution potentielle
Le ventilateur ne
fonctionne pas
Voir s’il y a un fusible ou un disjoncteur ouvert dans le tableau électrique de l’immeuble.
Vérifier que les deux (2) fiches de raccordement du moteur et de la commande sont fermement
en place.
Vérifier que la turbine tourne librement.
Le ventilateur fonctionne
de façon irrégulière
Vérifier que la turbine est solidement fixée à l’arbre du moteur et que les deux tournent
librement.
Le ventilateur semble
bruyant
Vérifier que le registre antirefoulement dans le connecteur de gaine du ventilateur pivote
librement. Il est possible que les vis utilisées pour fixer la gaine au connecteur de gaine
empêchent le registre de s’ouvrir.
Vérifier que le registre antirefoulement dans le chapeau mural ou de toiture pivote librement.
Ces registres sont parfois peints en position fermée par erreur ou obstrués par des débris
d’oiseaux ou d’insectes.
Le ventilateur ne ventile
pas correctement la pièce
Pour la ventilation ponctuelle, l’interrupteur général et le sélecteur de mode doivent être tous
deux en position de marche pour permettre au ventilateur de fonctionner au débit d’air certifié.
Pour obtenir une ventilation ponctuelle suivie d’une ventilation continue, augmenter le réglage
de temporisation ajustable par l’utilisateur (TIME).
Pour obtenir une ventilation continue, augmenter le réglage de débit d’air ajustable par
l’utilisateur (CFM).
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer
Pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace,
une longue durée de service et une apparence
attrayante, retirer la grille et passer l’intérieur de
l’appareil à l’aspirateur équipé d’une brosse à poussière.
Le moteur est à lubrification permanente et ne nécessite
aucune huile supplémentaire. Si les paliers du moteur
font un bruit inhabituel ou excessif, changer le module
de commande et le moteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Greenheck SP-110-VG and SP-80-VG Multi-Speed () Mode d'emploi

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Mode d'emploi