Powerwerks PW50BT Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PW50BT
Personal PA System
Congratulations on the purchase of your PW50BT PERSONAL PA SYSTEM.
Your PW50BT Model draws on decades of amp design and manufacturing experience at Powerwerks. This model was built from the
ground up to offer world-class tone, useful features and reliable performance. Inside this manual, you’ll nd valuable information about
your product’s controls and specications. Being familiar with its features will help you effectively use your system. We wish you many
years of enjoyment with your Powerwerks PW50BT.
FCC ID: 2AAVGHMG00050; IC ID: 11349A-HMG00050
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Danger
Exposure to extremely high noise levels may cause a
permanent hearing loss. Individuals vary considerably to noise
induced hearing loss but nearly everyone will lose some
hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient
time.
The U.S. Government's Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) has specified the following
permissible noise level exposures:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
According to OSHA, any exposure in the above permissible
limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors
in the ear canal or over the ears must be worn when operating
this amplification system in order to prevent a permanent
hearing loss. If exposure in excess of the limits as put forth
above, to insure against potentially harmful exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of inducing high sound pressure
levels, such as this amplification system, be protected by
hearing protectors
while this unit is in operation.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
"DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE
PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A
RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE
(SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE
LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING AND
THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS
VASES, SHALL BE PLACED ON THE
APPARATUS.
1. Read all safety and operating instructions before
using this product.
2. All safety and operating instructions should be kept
for future reference.
3. Read and understand all warnings listed on the
operating instructions.
4. Follow all operating instructions to operate this
product.
5. This product should not be used near water, i.e.
Bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
6. Only use dry cloth to clean this product.
7. Do not block any ventilation openings, It should not
be placed flat against a wall or placed in a built-in
enclosure that will impede the flow of cooling air.
8. Do not install this product near any heat sources;
such as, radiators, heat registers, stove or other
apparatus (including heat producing amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your
safety if the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord being walked on or pinched,
particularly at Plugs, convenience receptacles and the
point where they exit from the
apparatus. Do not break the
ground pin of the power supply
cord.
11. Only use attachments specified by
the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Care should be taken so that objects do not fall and
liquids are not spilled into the unit through the
ventilation ports or any other openings.
15. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way; such as, power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally or has been dropped.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
17. When the MAINS plug, or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
18. Protective Ground Terminal: The apparatus shall be
connected to an AC main socket with a protective
earth ground connection.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FRENCH
Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une
perte permanente de l’audition, Chaque organisme humain
reagit differemment quant a la perte de l’audition, mais
quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite
auditive lors d’une exposition suffisamment longue au bruit
intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit
ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-
dessus,peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des
bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille
doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme
d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente
de l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux
limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre
les expositions aux pressions acoustiques eIevees
potentielIement dangeureuses, aux personnes exposees aux
equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger
l’appareil auditif.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR
L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE
DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE
PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE
SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX
PERSONNES.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR
L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
1. Lire avec attention toutes les recommandations et
précautions d'emploi avant d'utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi
doivent être conservées afin de pouvoir s'y reporter si
nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans
les précautions d'emploi.
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce
produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ...
Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce
produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer
le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée,
cela gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle
que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres
appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs
producteurs de chaleur) .
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement
polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement
polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que
l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches
plus une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur
fournie ne s'insert pas dans votre prise de courant. consulter
un 'électricien afin de remplacer votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne
pas casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le
constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de
transport, le support, le trépied, la
console ou la table spécifiés par le
constructeur ou vendus avec l'appareil.
Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger
avec précaution l'ensemble
chariotlappareil afin d'éviter les dommages d'un
renversement.
13. Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne
tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de
l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle
autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un
technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle
façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche
sont détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont
tombés à l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à
la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il est tombé.
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
17. Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la
source d'alimentation êlectrique. Il est conseillê de garder
cette prise facilement accessible.
18. Borne de terre de protection: L'appareil doit être connecté à
un connecteur AC principale avec un raccordement à la
terre de protection.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
13
14
12
11
109
8
7
1
32
4
4
5
5
66
BLUETOOTH PAIRING INSTRUCTIONS:
To connect your Bluetooth device to the
Powerwerks Bluetooth receiver for the rst
time, navigate to the Bluetooth settings menu
on you Bluetooth enabled device. Ensure that
Bluetooth is enabled and your Powerwerks
product is powered on. Perform a scan for
available devices. Select and pair to the
Powerwerks product in the list of available
devices. Enter 0000 for the passcode if
prompted. Once paired, a connection can be
established. Depending on the device, future
connections may be established automatically
when a previously paired Bluetooth device is in
range of the Powerwerks Bluetooth receiver.
The Bluetooth receiver in Powerwerks
Bluetooth products is an A2DP device and will
work with other A2DP compatible Bluetooth
devices including most smart phones.
Additional hardware and/or driver software
may be required for computers with integrated
Bluetooth adaptors due to a lack of support for
A2DP devices by some operating systems.
A2DP protocol only allows for one to one
device connections. Therefore, only one
Bluetooth device can be connected to a
Powerwerks Bluetooth product at one time.
Similarly, a Bluetooth device can only be
connected to one Powerwerks Bluetooth
product at one time. Plugging a 1/8” connector
into the AUX jack disables the Powerwerks
Bluetooth receiver.
CONTROLS & FUNCTIONS OVERVIEW
INPUT SECTION:
This is where you may plug in microphones, instruments, keyboards, drum machines and other audio devices, adjust the
volume, bass and treble.
1. MIC Inputs: These XLR inputs are designed for low-impedance microphones or equipment that has a mic-level,
balanced output (often called a Direct Out). Note: These inputs receive 15-volt phantom power. This is used to provide
power to condenser microphones. Phantom power will not damage any dynamic or non-condenser microphone.
2. LINE Inputs: These ¼-inch inputs may be used to connect high-impedance microphones or keyboards, drum
machines and other audio devices.
3. AUX IN: Use this stereo input to connect an external audio device such as an MP3, CD player or computer for playback.
Note: Right and Left channels are summed to mono on this input.
4. Volume: Use these controls to adjust the volume level of each channel and the relative balance between them.
5. Low: Determines the emphasis of bass frequencies. Turning this knob clockwise creates a deeper, warmer tone. If you
need a brighter sound, reduce the bass by turning counterclockwise.
6. High: Turned clockwise, this control accents treble frequencies to produce clearer, crisper sound. Turn counterclockwise
to make the sound softer and less bright.
7. Bluetooth LED: Indicates that a Bluetooth equipped device has successfully paired with the PW50BT.
8. Master Volume: Controls the overall volume of all channels and input on POWERLINK
Note: Does not affect POWERLINK Output level.
9. POWERLINK IN: This balanced XLR Jack accepts the POWERLINK output from another PW50BT using a standard mic
cable. Channels from both Powerwerks50BT’s are summed together. Use the channel volume controls to get the mix of the
6 channels (If a channel is not used turn the volume all the way down). MASTER volume controls the loudness of the mix
through its PW50BT. It does not affect volume of a linked PW50BT.
Note: The shield connection (pin 1) on this jack is connected to chassis ground. It is not lifted.
10. POWERLINK OUT: This balanced XLR Jack accepts the POWERLINK input from another PW50BT using a standard
mic cable. Channels from both PW50BT’s are summed together. Use the channel volume controls to get the mix of the 6
channels (If a channel is not used turn the volume all the way down). MASTER volume controls the loudness of the mix
through its PW50BT. It does not affect volume of linked PW50BT. This jack may also be used to connect the PW50BT to a
power amp with a balanced line input.
Note: The shield connection (pin 1) on this jack does not connect to chassis ground. It is lifted.
11. Subwoofer Out: The PW50BT subwoofer output jack sends a line level unbalanced low frequency signal crossed over
at 150Hz to a powered subwoofer. It will also work with any powered subwoofer that accepts a line level input. A crossover
that rolls off the frequencies below 150Hz through the PW50BT’s speakers is activated when using this jack with a standard
¼” mono (tip/Sleeve) SHIELDED instrument cable. When Subwoofer jack is not used, this crossover is bypassed and
PW50BT speakers are full range. Note: It is recommended to connect subwoofer using a standard ¼” mono (tip/sleeve)
SHIELDED instrument cable because the sleeve connection to ground activates crossover on PW50BT speakers. When
possible, plug AC cable on PW50BT and Subwoofer into same outlet or power strip. This will prevent possible ground loop
hum through the system.
12. Power Indicator Light: Indicates that the power switch is in the “ON” position.
13. AC Power Cord Receptacle: Insert the PW50BT’s AC cord rmly into the AC receptacle. Be sure to use the cable
provided with your PW50BT. The power cord can be removed for storage or replacement if damaged. Note: Replace the
AC cord if its protective jacket is damaged or ground pin is damaged or removed.
14. Power: This switch activates AC power to the powered PA.
Output Power 1% 50W 8 Ohm load
Channels 1 and 2
Channel 3
Mic XLR Balanced, Line level 1/4" Un-balanced
-65dB Residual Noise, all level controls 0% (minimum)
-48dB Nominal System Noise, all level controls at 50%
+70dB Mic to Speaker Output (CH 1 & 2)
+56dB Line to Speaker Output (CH 1 & 2)
+42dB AUX IN to Speaker Output
Channel EQ (high, low)
Subwoofer Out Line Out 20Hz-150Hz.
Phantom Power +15V Mic inputs (Ch 1 & 2)
USA/Canada 120VAC/60Hz, 80W nominal
Europe
UK
230VAC/50Hz, 80W nominal
230VAC/50Hz, 80W nominal
Australia 240VAC/50Hz, 80W nominal
Japan 100VAC/50-60Hz, 80W nominal
Speakers Two 4½" 50W 4 Ohm each
Horn 20mm Titanium Dome Tweeter
Power Capacity 50W RMS
60HZ-20kHz Full range (subwoofer jack not used)
150HZ-20kHz Crossover Active (1/4" mono plug in subwoofer jack)
Nominal Impedance 8 Ohms Not designed for external speakers
mm/kg 190 W x 460 H x 165 D / 6.7 kg
Inches/Pounds 7.5 W x 18 H x 6.5 D / 14.7 lb
Dimensions & Weight
Bluetooth Module Features
Bluetooth 3.0+EDR compliant.Typical +2dBm Class 2 output power.
Audio DAC:94dB SNR.A2DP profile support.
PW50BT Powered PA Specifications
4kHz and above , 800Hz and below.
Power Requirements
POWERLINK (IN and OUT)
Both jacks acceptabalanced inputand sendsapre-master volume outputmix o
f
channels. Recommended use: Linking two PW50BT units together.
System Gain
(Measurements made at 1kHz)
Frequency Response 20HZ-20kHz
Accepted Inputs
Hum & Noise
Frequency Response
Actual response is tailored to speaker cabinet for
accurate acoustical response.
Powerwerks PW50BT SIGNAL FLOW DIAGRAM
1
GAIN
volume
MAIN BUS
LINKING BUS
MIC
LINE
low
high
Phantom Power 15V
2
GAIN
volume
MIC
LINE
low
high
Phantom Power 15V
3
volume low
high
AUX
CHANNELS
IN
OUT
POWERLINK
MASTER
+
_
+
_
+
_
Crossover
SPEAKERS
Bluetooth Receiver
Aux Input Disables Bluetooth
MASTER
Conditioning
SUB LP Filter
HPF SELECT
POWER AMP
Inserting 1/4"
mono (tip/sleeve)
SHIELDED
instrument cable
into subwoofer out
j
ack activates HPF.
SPEAKER
POWER AMP
HORN
Crossover
Hi Pass Filter (HPF)
SUBWOOFER OUT
HI LO
Powerwerks
c/o Hanser Music Group
Hebron, KY 41048 USA
(859) 817- 7100
The Powerwerks Limited Warranty applies to the original retail purchaser.
The original purchase receipt is required for any warranty claims.
Powerwerks warrants this product to be free of defects in materials and
workmanship for a period of three (3) years from the original date of purchase.
This warranty is subject to the following conditions and exclusions:
Defects caused by wear and tear, misuse or neglect are not covered by this
warranty.
This warranty is for Powerwerks products only. Any service claims resulting from
other brands used in conjunction with Powerwerks products will not be allowed or
honored.
WHO IS COVERED?
LIMITED PRODUCT WARRANTY
WHAT IS COVERED?
WHAT IS NOT COVERED?
Powerwerks warrants loudspeakers to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
This speaker warranty is subject to the following exclusions and limitations:
This Warranty applies only to products purchased in the United States by a
U.S. resident. Products purchased by a consumer living outside the United
States from a U.S. Powerwerks Dealer or a U.S.-based website are NOT
covered under the terms of this limited warranty. Products purchased outside the
United States are subject to country-specific warranties. Contact the Powerwerks
International Distributor in your country for details.
This warranty will be void if:
A. The unit has been altered or modified.
B. The serial number has been removed or defaced.
C. The unit has been operated improperly.
WHERE DO I GO?
All warranty service must be performed by Powerwerks or by an Authorized
Powerwerks Service Center. All component replacement costs will be assumed
by Powerwerks within this warranty period. The labor costs will be covered by
Powerwerks according to the established current rate schedules. Transportation
to and from the warranty center is the sole responsibility of the purchaser.
Powerwerks assumes no liabilities for damages incurred in transit to or from the
service center.
WHAT DO I DO?
LIMITATION OF WARRANTY:
This warranty effective date February 13, 2013
If warranty repairs become necessary, the owner is responsible for delivery of
the unit to an Authorized Powerwerks Service Center. If return is to be made to
Powerwerks, the customer must first obtain a Return Authorization from Powerwerks’
Service Department by telephone or mail. After receipt of a Return Authorization, the
owner must ship the unit with a copy of the original sales receipt and a detailed
description of the needed repairs. Please include your Return Authorization number
on all correspondence. Repaired products will be returned freight collect.
Powerwerks will, at its option, repair or replace defective parts or products.
POWERWERKS SHALL NOT BE LIABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES
FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING
FROM ANY DEFECT IN OR FAILURE OF POWERWERKS PRODUCTS.
POWERWERKS’ LIABILITY AND YOUR REMEDY FOR DAMAGES AGAINST
POWERWERKS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE
PRICE OF THIS POWERWERKS PRODUCT.
1. Speaker must be inspected by Powerwerks or an Authorized Service Center
for damage or misuse.
2. Speakers damaged due to overpowering are not covered under this warranty.
3. Powerwerks reserves the right to repair or replace the speaker with one of
comparable quality.
EC Declaration of Conformity
We: Kustom Musical Amplification INC.
3015 Kustom Drive
Hebron, Ky 41048
Tel: 1-859-817-7164 Fax: 1-859-817-7199
Declare that the product
Product name: Powerwerks
Product model number: PW50BT
to which this declaration relates is in conformity with the following standards;
EN55013: 2001/+A1:
2003+A2: 2006 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of broadcast
receivers and associated equipment.
EN55020: 2007 Electromagnetic immunity of broadcast receivers and associated equipment.
EN61000-3-2: 2006/+A1:
2009 + A2: 2009 Limits for harmonic current emissions (equipment input current < 16A per phase).
EN61000-3-3: 2008 Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for
equipment with rated currents < 16A.
EN60065: 2002 + A1:2006
+ A11: 2008 + A2:2010
+ A12:2011 Safety requirements for main operated electronic and related apparatus for household and
similar general use.
Following the provisions of EU Council Directive(s): 2004/108/EC and 2006/95/EC.
We the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the aforementioned directive(s).
Name of authorized person: Fred Conrad, Manager Engineering services
Signature:____________________ Date: 18 September, 2013
Kustom Musical Amplification INC.
3015 Kustom Drive
Hebron, Ky 41048
Tel: 1-859-817-7164 Fax: 1-859-817-7199
PW50BT Personal PA
Powerwerks
c/o Hanser Music Group
Hebron, KY 41048
(859) 817-7100
OWNER’S MANUAL
www.powerwerks.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerwerks PW50BT Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues